Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Alto verde querido pueblito humilde del litoral! Tus ranchitos dormidos yo se que un día despertarán... Pañuelito celeste que Pancho Díaz solía llevar prendidito a su cuello por esas costas del Paraná Canoita que pasas rumbo pa' la ciudad aguas arriba un día tras la esperanza tey' de llevar! Mañanitas dormidas puertos de ausencia te hacen llorar! Lágrimas de amargura que el tiempo nuevo sabrá borrar... Paraná solitario puñales verdes litoreños... Han de brotar un día con Pancho Díaz regresarán!
Dulce carne, amiga impura cuando vienes a mi encuentro en el ruido de las lunas en los soles del silencio dulce carne, amiga impura moldeada en barro tierno cuánta liberada espuma ha mojado nuestros cuerpos
Dulce carne, amiga impura donde nazco cuando muero guárdame en tu calentura de demonios y de inciensos dulce carne, amiga impura cuando te hayas hecho tiempo sólo un poso de amargura quedará como recuerdo
La Ligne Droite Composer(s): Georges Moustaki - Barbara Performer(s): Georges Moustaki; Barbara
Je ne t'attends pas au bout d'une ligne droite tu sais, il faudra faire encore des détours et voir passer des jours et des jours mais sans que rien ne vienne éteindre notre hâte
Il pleut chez moi, chez toi le soleil est de plomb Quand pourrons-nous enfin marier nos saisons? Quand pourrons-nous rentrer ensemble à la maison? Nous avons le temps, mais pourquoi est-ce si long?
Tes habits porteront des traces de poussière et le parfum fang des amours passagères qui t'ont rendu parfois l'absence plus légère À l'aube de mes nuits blanches et solitaires
Oh, moi, mon cher amour,bien sûr j''ai eu des hommes qui m'ont rendu la vie un peu moins monotone et m'aident à supporter l'hiver après l'automne Et les silences obstinés du téléphone
On ne s'attend pas au bout d'une ligne droite tu sais, il faudra faire encore des détours et voir passer des jours et des jours mais sans que rien ne vienne éteindre notre hâte
Nous nous raconterons nos triomphes et nos fêtes Mais comment s'avouer nos superbes défaites nos doutes répétés, nos angoisses secrètes? Et s'accroche à chaque pensée, à chaque geste
Un jour, tu seras au bout de mes voyages un jour, tu viendras malgré tous les détours Nous dormirons ensemble et nous ferons l'amour dans un monde réinventé à notre image
Jij die een dagdromer bent En menig moment Van eenzaamheid kent Je vraagt je af waarom dit alles zo moet zijn
Maar schrijft de liefde eenmaal Je levensverhaal In haar eigen taal Dan zal opeens de hele wereld anders zijn
Duizend dromen worden waar Het geluk staat voor je klaar Want het klopt aan de deur van je hart Duizend malen en nog meer Komt de liefde bij je weer Ook wanneer je het niet meer verwacht
Jij durft het leven niet aan En laat zo stilaan Je kansen vergaan Heb toch vertrouwen en een beetje moed
Neem wat het toeval je biedt Wanneer je het ziet En aarzel dan niet Maar ga je eigen weg en alles komt wel goed
Duizend dromen worden waar Het geluk staat voor je klaar Want het klopt aan de deur van je hart Duizend malen en nog meer Komt de liefde bij je weer Ook wanneer je het niet meer verwacht
Duizend dromen worden waar Het geluk staat voor je klaar Want het klopt aan de deur van je hart Ook wanneer je het niet meer verwacht Ook wanneer je het niet meer verwacht
La Ligne De Vie Composer(s): Claude Lemesle - Joe Dassin Performer(s): Joe Dassin
On reste seul sur un quai vide Comme si l'on attendait quelqu'un À se redire qu'elle s'en va, que tout chavire Et que l'on n'y comprend rien Et que l'on n'y comprend rien
Ou que le train t'emmène D'aussi loin que tu reviennes Tu me reviendras Il le faudra bien Ne vois-tu par des signes Que la chance nous dessine J'ai ta ligne de vie Tracé dans ma main
Tu ne vivais que par tes rêves Je ne voyait que par des miens Le conte ds fées battais de l'air On s'aimait tant mal que bien On s'aimait tant mal que bien
Ou que le train t'emmène D'aussi loin que tu reviennes Tu me reviendras Il le faudra bien Ne vois-tu par des signes Que la chance nous dessine J'ai ta ligne de vie Tracé dans ma main
Vivons ensemble nos colères Et nos tendresses et nos chagrins À faire l'amour, à faire la guerre Qui sont écrits dans ta main Qui sont écrits dans ma main
Ou que le train t'emmène D'aussi loin que tu reviennes Tu me reviendras Il le faudra bien Ne vois-tu par des signes Que la chance nous dessine J'ai ta ligne de vie Tracé dans ma main
La Liberté Est En Voyage Composer(s): Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat
Avec des plumes bleues Des poissons dans son lit Et le canard boiteux Qui me tient compagnie Avec un bout de zan Deux mètres de ficelle Un coup de ran plan plan Un zeste de ma belle
Fermez vos grilles fermez vos cages La liberté est en voyage
Sur l'aile des casquettes Et des trains de banlieue Le temps d'une risette Où tu veux quand tu veux Avec une musette Un souffle de vin blanc Avec l'escarpolette Ah jetez-moi dedans
Fermez vos grilles fermez vos cages La liberté est en voyage
Avec l'étouffe crasse Le pauvre Harry Cow L'inutile grandasse Et ses cocoricos Avec le corniflard Les écrase-torchons Les oncles grésillards Et les petits Ducon
Fermez vos grilles fermez vos cages La liberté est en voyage
Avec le pingouin mauve Qui mange les méchants Les penseurs aux yeux chauves Les Ma Soeur bien pensant Avec un crocodile Oui berce les enfants Avec indélébile Qui marque jusqu'au sang
Fermez vos grilles fermez vos cages La liberté est en voyage
Avec zouli zoulis Tes profonds reindibus Tes palmes lapidus Et ton joli zizi Avec ta flamme brune Et la source au milieu Avec je te prie Dieu Et ta main dans ma hune
Fermez vos grilles fermez vos cages La liberté est en voyage
Avec le beau le laid Le droit et le tordu Avec la soupe au lait Et le rien ne va plus Avec des Nom de Dieu Avec des noms de fleurs Et des prénoms de feu Et des surnoms de coeur
Fermez vos grilles fermez vos cages La liberté est en voyage
Ela: Conta nos astros Nos signos Nos búzios Eu li num anúncio Eu vi no espelho Tá lá no evangelho Garantem os orixás Serás o meu amor Serás a minha paz
Ele: Consta nos autos Nas bulas Nos dogmas Eu fiz uma tese Eu li num tratado Está computado Nos dados oficiais Serás o meu amor Serás a minha paz
Ela: Mas se a ciência provar o contrário
Ele: E se o calendário nos contrariar
Os Dois: Mas se o destino insistir Em nos separar Danem-se
Ela: Os astros Ele: Os autos Ela: Os dogmas Ele: Os búzios Ela: As bulas Ele: Anúncios Ela: Tratados Ele: Ciganas Ela: Projetos Ele: Profetas Ela: Sinopses Ele: Espelhos Ela: Conselhos
Os Dois: Se dane o evangelho E todos os orixás Serás o meu amor Serás, amor, a minha paz
Ele: Consta na pauta Ela: No Karma Ele: Na carne Ela: Passou na nov Ele: Está seguro Ela: Pixaram no muro Ele: Mandei fazer um cartaz
Os Dois: Serás o meu amor Serás a minha paz
Ele: Consta nos mapas Ela: Nos lábios Ele: Nos lápis Ela: Consta nos Ovnis Ele: No Pravda Ela: Na vodca
Duerme, Duerme Negrito Composer(s): Jean Claudric - Atahualpa Yupanqui
Performer(s): Victor Jara
Duerme duerme negrito que tu mama esta en el campo negrito Duerme duerme negrito que tu mama esta en el campo negrito
Te va a traer codornices para ti te va a traer mucha cosa para ti te va a traer carne de cerdo para ti te va a traer mucha cosa para ti Y si negro no se duerme viene diablo blanco y za le come la patita
Duerme duerme negrito que tu mama esta en el campo negrito Duerme duerme negrito que tu mama esta en el campo negrito
Trabajando, trabajando duramente trabajando si trabajando y no le pagan trabajando si trabajando y va tosiendo trabajando si trabajando y va de luto trabajando si pal negrito chiquitito trabajando si no le pagan si duramente si va tosiendo si va de luto si
Duerme duerme negrito que tu mama esta en el campo negrito Duerme duerme negrito que tu mama esta en el campo negrito
La Lettre Composer(s): Marc Aryan Performer(s): Marc Aryan; Big D
Si je t'écris cette lettre C'est que ce soir je me sens seul sans toi Les yeux fixés à la fenêtre Je rêve, je rêve je rêve je rêve de toi
Si je t'écris cette lettre C'est que j'entends mon voisin le musicien Qui joue sans fin à la trompette Cet air cet air cet air que tu aimes bien
Si je t'écris cette lettre C'est que mon cur se sent gonflé d'amour C'est pour te dire qu'au fond de mon être Je t'aime, Je t'aime, Je t'aime, Je t'aime toujours
Puerto hacia islas que antes has soñado ropa en el viento tendida Gente que mira a los ojos despacio mientras finge estar dormida
Duerme Lisboa lugar de la luz blanca lugar de los encuentros del corazón y el mar Quien te visita conoce su destino ciudad de los amantes que saben naufragar
Haces presente el tiempo de la infancia magia de las calles perdidas Bebe, viajero el vino verde y limpio de toda la melancolía
Duerme Lisboa lugar de la luz blanca lugar de los encuentros del corazón y el mar Quien te visita conoce su destino ciudad de los amantes que saben naufragar
La Lettre Composer(s): Michel Berger Performer(s): France Gall
Ces mots sur le cahier C'est sa manière de parler Ce crayon sur le papier C'est sa manière de l'aimer Dans sa lettre Elle a mis des "mon amour" partout Vous croyez peut-être Que c'est un curieux rendez-vous C'est sa manière de l'aimer
Ces phrases éparpillées C'est sa manière d'exister Toutes ces pages alignées C'est sa manière d'y penser Dans sa lettre Pas de ratures, rien d'effacé Quoi promettre Sinon que tout va continuer C'est sa manière de l'aimer C'est sa manière de l'aimer
Oh oh oh oh oh A y a y a Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh A y a y a
Ces mots sur le cahier C'est comme pour le retrouver Ce crayon sur le papier C'est son arme pour résister Vous pensez peut-être Que l'image est devenue floue Vous devez admettre Que le temps ne démolit pas tout Il y a mille manières de s'aimer Et c'est sa manière de l'aimer
Oh oh oh oh oh A y a y a Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh A y a y a Oh oh oh oh oh
C'est sa manière de l'aimer
Oh oh oh oh oh A y a y a Oh oh oh oh oh A y a y a Oh oh oh oh oh A y a y a
Duerme Composer(s): Gabriel Luna de la Fuente - Miguel Prado
Performer(s): Javier Solís
and multiple other artists
Sueña, sueña mientras yo te arrullaré con el hechizo de esta canción que para ti forjé Duerme, duerme tranquila mi dulce bien que contemplándote con pasión la noche pasaré
Yo bien quisiera que nada apartarnos pudiera jamás porque mi amor y mi vida y mi todo eres tú, mujercita ideal Duerme, duerme mientras yo te arrullaré con el hechizo de esta oración que para ti canté
Yo bien quisiera que nada apartarnos pudiera jamás porque mi amor y mi vida y mi todo eres tú, mujercita ideal Duerme, duerme mientras yo te arrullaré con el hechizo de esta oración que para ti canté
La Légion D'honneur Composer(s): Georges Brassens - Jean Bertola Performer(s): Maxime le Forestier
Tous les Brummel, les dandys, les gandins Il les considérait avec dédain Faisant peu cas de l'élégance il s'ha- Billait toujours au décrochez-moi-ça Au combat, pour s'en servir de liquette Sous un déluge d'obus, de roquettes Il conquit un oriflamme teuton Cet acte lui valut le grand cordon Mais il perdit le privilège de S'aller vêtir à la six-quatre-deux Car ça la fout mal saperlipopette D'avoir des faux plis, des trous à ses bas De mettre un ruban sur la salopette La légion d'honneur ça pardonne pas
L'âme du bon feu maistre Jehan Cotart Se réincarnait chez ce vieux fêtard Tenter de l'empêcher de boire un pot C'était ni plus ni moins risquer sa peau Un soir d'intempérance, à son insu Il éteignit en pissotant dessus Un simple commencement d'incendie On lui flanqua le mérite, pardi! Depuis que n'est plus vierge son revers Il s'interdit de marcher de travers Car ça la fout mal d' se rendre dans les vignes Dites du seigneur, faire des faux pas Quand on est marqué du fatal insigne La légion d'honneur ça pardonne pas
Grand peloteur de fesses convaincu Passé maître en l'art de la main au cul Son dada c'était que la femme eut le Bas de son dos tout parsemé de bleus En vue de la palper d'un geste obscène Il a plongé pour sauver de la Seine Une donzelle en train de se noyer Dame ! aussi sec on vous l'a médaillé Ce petit hochet à la boutonnière Vous le condamne à de bonnes manières
Car ça la fout mal avec la rosette De tâter, flatter, des filles les appas La louche au valseur; pas de ça Lisette! La légion d'honneur ça pardonne pas
Un brave auteur de chansons malotru Avait une tendance à parler cru Bordel de dieu, con, pute, et caetera Ornaient ses moindres tradéridéras Sa muse un soir d'un derrière distrait Pondit, elle ne le fit pas exprès Une rengaine sans gros mots dedans On vous le chamarra tambour battant Et maintenant qu'il porte cette croix Proférer: "Merde", il n'en a plus le droit Car ça la fout mal de mettre à ses lèvres De grand commandeur des termes trop bas D' chanter l' grand vicaire et les trois orfèvres La légion d'honneur ça pardonne pas
Duende Composer(s): M. Ansell - Miguel Bosé
Performer(s): Miguel Bosé
Hay alguien allá fuera? "Hueyatlan tetecuica auh tlatoa totonametl in manic" ... Que quiere decir: "El mar que late y habla con la voz del que perdura resplandeciendo" ¿Y quienes son sus habitantes? Son ellos!... Míralos!....
Tabú de luna Reina tú Cliché
Bienvenida fortuna de un cowboy glasé Y están... están paraos, están paros Y están... están de pie, en un mundo aparte... ¿Si es duende qué será? ¿Vivirá en anónimo deseo?
Si es ángel cantará...
¿De no ser porque cayó del cielo? Tacón pintado de carmín Betún Y un ambiguo dorado Sin carnet Debut Y están... están paraos, están paros Y están... están de pie, en un mundo aparte... ¿Si es duende qué será? ¿Vivirá en anónimo deseo? Si es ángel cantará...
¿De no ser porque cayó del cielo? Noches de melancolía... Esperando el día... Y están...
La Leggenda Del Piave Composer(s): Giovanni Gaeta Performer(s): Giovanni Martinelli
Il Piave mormorava calmo e placido al passaggio dei primi fanti il ventiquattro maggio l'esercito marciava per raggiunger la frontiera per far contro il nemico una barriera! Muti passaron quella notte i fanti tacere bisognava andare avanti
S'udiva intanto dalle amate sponde sommesso e lieve il tripudiar de l' onde Era un presagio dolce e lusinghiero Il Piave mormorò: Non passa lo straniero!
Ma in una notte trista si parlò di un fosco evento e il Piave udiva l'ira e lo sgomento Ahi, quanta gente ha vista venir giù, lasciare il tetto poiché il nemico irruppe a Caporetto Profughi ovunque dai lontani monti venivano a gremir tutti i ponti
S'udiva allor dalle violate sponde sommesso e triste il mormorio de l' onde Come un singhiozzo in quell'autunno nero il Piave mormorò: Ritorna lo straniero!
E ritornò il nemico: per l'orgoglio e per la fame volea sfogar tutte le sue brame vedeva il piano aprico di lassù: voleva ancora sfamarsi e tripudiare come allora! No, disse il Piave, no, i fanti mai più il nemico faccia un passo avanti!
Si vide il Piave rigonfiar le sponde e come i fanti, combattevan l' onde Rosso del sangue del nemico altero il Piave comandò: Indietro va, straniero!
Indietreggiò il nemico fino a Trieste, fino a Trento e la Vittoria sciolse le ali al vento! Fu sacro il patto antico, tra le schiere furon visti risorgere Oberdan, Sauro e Battisti! Infranse alfin l' italico valore le forche e l' armi dell' impiccatore!
Sicure l' Alpi, libere le sponde e tacque il Piave, si placaron l'onde Sul Patrio suol vinti i torvi Imperi la Pace non trovò né oppressi, né stranieri
Sul Patrio suol vinti i torvi Imper la Pace non trovò né oppressi, né stranieri
Era un bar solitario en las calles del centro Ella miraba el humo de un té con hierbabuena Yo quería vivir lo que había en sus ojos vuelos de un ave nómada o de un barco de vela
Tengo un mundo sagrado, sonriendo me dijo reino de las palabras de un lenguaje olvidado donde la tarde bebe el zumo de las moras y el silencio se limpia cuando cantan los pájaros
Mundo real Ella era dueña de un reino Mundo real Ella era dueña de un reino mágico y real
Tengo un reino sagrado para darte, decía como doy el rumor sencillo de los astros No te preocupes de nada más, la alegría es lo que más merecemos y más necesitamos
Luego me dijo adiós y se fue y esa tarde no caían gotas de tristeza en los cristales sino estrellas diminutas y cohetes alegres sobre los paraguas de la gente asombrada
Mundo real Ella era dueña de un reino Mundo real Ella era dueña de un reino mágico y real