Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
See What The Boys In The Backroom Will Have Composer(s): Frederick Hollander; Frank Loesser Performer(s): Marlene Dietrich and multiple other artists
See what the boys in the backroom will have And tell them I'm having the same Go see what the boys in the backroom will have And give them the poison they name
And when I die don't spend my money On flowers and my picture in a frame
Chorus: Just see what the boys in the backroom will have And tell them I sighed and tell them I cried And tell them I died of the same
And when I die don't buy a casket of silver With the candles all aflame
Just see what the boys in the backroom will have And tell them I sighed and tell them I cried And tell them I died of the same
And when I die don't pay the preacher For speaking of my glory and my fame
Just see what the boys in the backroom will have And tell them I sighed and tell them I cried And tell them I died of the same
Quand Il S'Agit De Toi Performer(s): Charles Aznavour
Je ne me suis jamais acharné À visiter tous les musées Monuments et lieux historiques Einstein et sa relativité N'a rien gravé dans mes pensées Je ne retiens rien, c'est tragique Mais J'ai retenu du premier coup Ton prénom et ta date de naissance J'ai de la mémoire quand il s'agit de toi Je n'ai pas eu besoin que tu me donnes Deux fois ton numéro de téléphone J'ai de la mémoire quand il s'agit de toi
Je sens encore le parfum de tes lèvres Qui m'a donné une poussée de fièvre J'ai de la mémoire quand il s'agit de toi Tu m'as mordu par passion ou par vice J'en ai depuis gardé la cicatrice J'ai de la mémoire quand il s'agit de toi
Ce premier jour où l'on s'est rencontré Je m'en souviens très bien Tu ne savais pas sur quel pied danser Alors t'as dansé sur les miens Et ce soir là j'ai trempé dans l'eau froide Mes pauvres pieds qu'étaient en marmelade J'ai de la mémoire quand il s'agit de toi Le lendemain c'est le pied je le jure Qu'on m'a plâtré avec double fracture J'ai de la mémoire quand il s'agit de toi
Je ne sais si c'est Victor Hugo Qu'a fait le Cid ou Othello J'étais pas né à cette époque Et je sais si c'est Galilée Qu'a dit: "Eurêka, j'ai trouvé Le secret de l'oeuf à la coque" Je n'oublie jamais ton anniversaire T'as eu un chèque en blanc l'année dernière J'ai de la mémoire quand il s'agit de toi Tu t'es acheté un diamant splendide Et depuis lors mon compte en banque est vide J'ai de la mémoire quand il s'agit de toi
T'as des secrets culinaires incroyables Qui font qu'après avoir quitté la table J'ai de la mémoire quand il s'agit de toi Je te souris sauvant les apparences Cachant ainsi mes affreuses souffrances J'ai de la mémoire quand il s'agit de toi Je connais le nom de tous mes amis Avec les quels tu m'as trompé J'en connais l'heure, le jour ou la nuit Et l'endroit où ça s'est passé
Je t'ai surprise un soir ce fut tragique On m'a placé en maison psychiatrique J'ai de la mémoire quand il s'agit de toi On a tout fait pour qu'enfin je te chasse De mes pensées mais quoi qu'on dise ou fasse J'ai de la mémoire quand il s'agit de toi Je sais que tu es un rêve impossible Et que nos humeur sont incompatibles Mais Tu es mon livre de lois et ma bible Crois-moi Et j'ai de la mémoire quand il s'agit de toi
Do It The Hard Way
Composer(s): Richard Rodgers - Lorenz Hart
Performer(s): Jack Durant & June Havoc
and multiple other artists
Fred Astaire once worked so hard he often lost his breath And now he taps all other chaps to death Working hard did not retard the young Cab Calloway Now hear him blow his vo-de-o-do today
Do it the hard way and it's easy sailing Do it the hard way and it's hard to lose Only the soft way has a chance of failing You have to choose
I took the hard way when I tried to get you You took the soft way when you said, "We'll see" Darling, now I'll let you do it the hard way Now that you want me
Do it the hard way and it's easy sailing Do it the hard way and it's hard to lose Only the soft way has a chance of failing You have to choose
See The U.S.A. In Your Chevrolet Composer(s): Leon Carr; Leo Corday Performer(s): Dinah Shore
See the USA in your Chevrolet America is asking you to call Drive your Chevrolet through the USA America's the greatest land of all
On a highway, or a road along the levee Performance is sweeter Nothing can beat her Life is completer in a Chevy
So make a date today to see the USA And see it in your Chevrolet
(Travelin' east, Travelin' west) (Wherever you go Chevy service is best) (Southward or north, near place or far) (There's a Chevrolet dealer for your Chevrolet car)
So make a date today to see the USA And see it in your Chevrolet
Quand Je Chanterai Une Chanson D'Amour Composer(s): Claude François; Vline Buggy; Sklerov; Molinary Performer(s): Claude François
Il faut que tu comprennes J'aurais tellement voulu rester C'est dur pour moi aussi Mais l'amour doit pas m'arrêter Car vois-tu je ne suis pas Un amoureux mais un chanteur Et demain il faut que je sois ailleurs
Je sais que je me trompe Et c'est vraiment plus fort que moi Et je vais regretter toute ma vie de t'avoir quittée Jamais je ne retrouverai un bonheur comme celui-là Mais aussi loin que le temps m'emportera
{Refrain:} Quand je chanterai une chanson d'amour Je la chanterai pour toi Quand j'écrirai une chanson d'amour Elle ne parlera que de toi Des milliers de curs vont m'entendre Dans tant de villes et tant de fois Et des milliers d'yeux vont me voir Mais ils ne verront que toi
N'écoutes pas les gens qui te parleront de moi De ce malheureux fou qui aime la musique plus que toi Je ne supporterai pas même si tu ne m'aimes plus Que tu regrettes un jour de m'avoir connu
Didn't Work Out, Did It?
Composer(s): Dave Rich
Performer(s): Dave Rich; Don Gibson
Uh-Huh
Didn't work out, did it?
You'll have to admit it
It wasn't so easy, was it?
It didn't work out, did it?
You thought love had made me blind
And you could do just as you pleased
But just like a big neon sign
I could see you were cheatin' on me
Uh-Huh
Didn't work out, did it?
You'll have to admit it
It wasn't so easy, was it?
It didn't work out, did it?
Uh-Huh
Didn't work out, did it?
You'll have to admit it
It wasn't so easy, was it?
It didn't work out, did it?
So go out and do what you want to
This time I'm ready for anything
I don't care much what you do
I'm gonna go on and laugh and sing
Uh-Huh
Didn't work out, did it?
You'll have to admit it
It wasn't so easy, was it?
It didn't work out, did it?
Quand Je Joue Composer(s): Luc Plamondon; Julien Clerc Performer(s): Julien Clerc
Ne me demandez pas D'où je viens qui je suis Quand on est musicien On est Jamaïcain Si le cur vous en dit Y a trop longtemps déjà Que je traîne ma vie Tout autour de la planète Je n'sais plus très bien De quel pays je viens...
Peu importe qu'on soit De New-York ou Paris Quand on est musicien On est Américain Si on vit aujourd'hui...
Mais je n'ai pas besoin De la Californie Quand je voyage dans ma tête C'est tout aussi bien Et ça va plus loin
Quand je joue Je suis comme un fou Je n'ai plus les pieds sur terre J 'm' envole
Quand je joue Je me fous de tout Tant pis pour moi si je perds La boussole J' m' envole... Depuis qu'j ai vu le jour Je préfère la nuit Quand on est musicien C'est peut-être qu'on vient D'une autre galaxie Au soleil de Rio Je préfère toujours La pénombre d'un studio Où je suis si bien Tout seul dans mon coin
Quand je joue Je suis bien partout Je n'ai plus les pieds sur terre J' m' envole Quand je joue Je suis comme un fou Tant mieux pour vous si je perds La boussole J' m' envole...
Quand je joue Je suis comme un fou Je n'ai plus les pieds sur terre J' m' envole
Avions supersoniques Partez vers les tropiques Je m'en fous Je pars sur ma musique Vers des contrées cosmiques Quand je joue
See The Funny Little Clown Composer(s): Bobby Goldsboro First release by: Bobby Goldsboro - 1964 Covered by multiple other artists
See the funny little clown See him laughin' as you walk by Everybody thinks he's happy 'Cause you never see a tear in his eye No one knows he's cryin' No one knows he's dyin' on the inside 'Cause he's laughin' on the outside No one knows, no one knows
See the funny little clown He's hiding behind a smile They all think he's laughin' But I know he's really cryin' all the while How his heart is achin' How his heart is breakin' on the inside But he keeps laughin' on the outside No one knows, no one knows
This funny little clown You never used to see him around Without his girl beside him to love and guide him Until one day his girl just walked away And to this very day He says he never loved her anyway And no one knows, expect for me Because you see, I'm that funny little clown See the funny little clown
Quand Je L'ai Vue Devant Moi
Adapted from: I Saw Her Standing There - 1963
Dutch Title: Toen Ik Haar Daar Zo Zag Staan - 2007
Composer(s): John Lennon; Paul McCartney; Ralph Bernet
Performer(s): Johnny Hallyday - 1964
Elle avait tout pour séduire Voyez c'que j'veux dire Non, rien ne pouvait lui être comparé Comment danser avec une autre Quand je l'ai vue devant moi
Et quand son regard S 'est posé sur moi Même avant ses yeux j'aimais déjà ses cheveux Elle refusait tous les autres Quand je l'ai vue devant moi
Mon cur fut troublé Quand j'ai traversé la salle pour prendre sa main Et pour danser sans arrêt Tout la nuit enlacé Tout était dans l'ombre Sauf cette joie entre nous Comment danser avec autre Quand je l'ai vue devant moi
Mon cur fut troublé Quand j'ai traversé la salle pour prendre sa main Et pour danser sans arrêt Tout la nuit enlacé Tout était dans l'ombre Sauf cet amour entre nous Non, je ne danse avec personne Depuis que je l'ai vue devant moi Depuis que je l'ai vue devant moi Depuis que je l'ai vue devant moi
Counting Teardrops (Instead Of Sheep) Composer(s): Barry Mann; Howard Greenfield Performer(s): Barry Mann
Ev'ryday I sit here a-bawlin' Just like a little kid You told me to cry you a river Believe it or not, I did
'Cos I've been countin' teardrops instead of sheep Honey, honey, I just can't sleep Because I miss (Yeah-yeah) you so (Yeah-yeah-yeah) Since you're gone the teardrops flow
You told me I cry lonely teardrops For treatin' you so mean All I need to keep me from drownin' Is a plumber or a submarine
'Cos I've been countin' teardrops instead of sheep Honey, honey, I just can't sleep Because I miss (Yeah-yeah) you so (Yeah-yeah-yeah) Since you've gone the teardrops flow
Forty days and forty nights I sit here in the gloom Well, if you don't call or come back soon I'm gonna drown in my living room
I hear tell they got seven oceans Up to the present day If you don't come back soon, pretty baby I'm gonna make it eight
'Cos I've been countin' teardrops instead of sheep Honey, honey, I just can't sleep Because I miss (Yeah-yeah) you so (Yeah-yeah-yeah) Since you've gone the teardrops flow
Countin' teardrops instead of sheep Countin' teardrops instead of sheep Countin' teardrops instead...
Quand Je N'aime Plus Je M'en Vais
(Spanish Version: Si El Amor Se Acaba Me Voy)
Composer(s): Henri Belolo; Jacques Morali
Performer(s): Dalida
L'habitude ne prendra pas le temps de s'installer chez nous Demain matin en te réveillant je te dirais tout Pas la peine d'en faire un drame de rejeter la faute sur toutes les femmes Je suis comme ça Oh, oh, oh Comme ça
Quand je n'aime plus je m'en vais Je n'insiste pas je m'en vais Quand l'amour s'en va c'est avec moi Quand je n'y crois plus je m'en vais Rien ne recommence jamais Et c'est moi qui fais le dernier pas
Imagine un grand aéroport un avion qui s'en va N'importe où au Sud ou vers le Nord qui ne reviendra pas Rien ne peut plus le toucher Rien ne peut plus l'atteindre ni l'arrêter Je suis comme ça Oh, oh, oh Comme ça
Quand je n'aime plus je m'en vais Je n'insiste pas je m'en vais Quand l'amour s'en va c'est avec moi Quand je n'y crois plus je m'en vais Rien ne recommence jamais Et c'est moi qui fais le dernier pas
{Instrumental}
Quand je n'aime plus je m'en vais Je n'insiste pas je m'en vais Quand l'amour s'en va c'est avec moi Quand je n'y crois plus je m'en vais Rien ne recommence jamais Et c'est moi qui fais le dernier pas
Quand je n'aime plus je m'en vais Je n'insiste plus je m'en vais Et c'est moi qui fais le dernier pas
See That Girl Composer(s): Barry Mann; Cynthia Weil Performer(s): The Righteous Brothers; Vincent Edwards; Jimmy Webb
See that girl? Look at her good That's something you don't see every day, now Dig those eyes... Ain't they a prize? They sure can get to you and, hey now Look at that crazy smile I bet you can't believe She was mine for a while Ain't she somethin? See that guy? Right by her side He's feelin' proud, and don't he show it Look and see That could have been me Would you believe I'd go and blow it? I let her slip away And I tell myself I'm okay But it just tears the heart out of me When I see that girl.... When I see that girl
I let her slip away And I tell myself I'm okay But it just tears the heart out of me When I see that girl.... When I see that girl.... When I see that girl
Quand J'En Aurai Assez Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Quand j'en aurai assez Assez De crever pour toi Assez De pleurer pour toi Assez De souffrir pour toi Je sais Que je resterai Blessé Le coeur déchiré Marqué Quand j'en aurai assez Que je serai lassé
Quand j'en aurai assez Assez De veiller la nuit Assez De crier la nuit Assez De trembler la nuit De peur Que l'amour que j'ai Ne meure Brisant à jamais Mon coeur Quand j'en aurai assez Je pourrai t'oublier
Car tu n'as pas compris Qu'à travers l'insouciance Et les gestes anodins Les mots de tous les jours Les sourires attendris Les pressements de mains Que je venais t'offrir l'amour
Aussi tu m'as détruit En me faisant si mal Que je n'ai qu'un espoir Celui de m'évader Et de ne plus t'entendre Et de ne plus te voir Afin de mieux me libérer
Quand j'en aurai assez Assez De me raccrocher Assez De te supplier Assez Enfin de t'aimer Je pourrai alors Rêver Je pourrai encore Bâtir Un merveilleux amour Un jour Pour tout recommencer
25 Minutes To Go (Dutch Version: 20 Minuten Geduld - 1968) Composer(s): Shel Silverstein First release by: Shel Silverstein - 1962 Covered by multiple other artists
Well, they're buildin' a gallows outside my cell I've got 25 minutes to go And the whole town's waitin' just to hear me yell I got 24 minutes to go Well, they gave me some beans for my last meal I got 23 minutes to go But nobody asks me how I feel I got 22 minutes to go Well I sent for the Governor and the whole darned bunch With 21 minutes to go And I sent for the Mayor, but he's out to lunch I got 20 more minutes to go Then the sheriff said, "Boy, I'm gonna watch you die" Got 19 minutes to go So I laughed in his face and I spit in his eye Got 18 minutes to go
Now here comes the preacher for to save my soul With 13 minutes to go And he's talking 'bout burning, but I'm so cold I got 12 more minutes to go Now they're testin' a trap and it chills my spine With 11 more minutes to go And the trap and the rope, oh, they work just fine Got 10 more minutes to go Well I'm waitin' for the pardon that'll set me free With 9 more minutes to go But this is for real, so forget about me Got 8 more minutes to go
With my feet on the trap and my head in the noose Got 5 more minutes to go Won't somebody come and cut me loose Got 4 more minutes to go I can see the mountains, I can see the sky 3 more minutes to go And it's too darned pretty for a man to die I got 2 more minutes to go I can see the buzzards, I can hear the crows 1 more minute to go And now I'm swingin' and here I go-o-o-o-o-o
Quand J'Étais Chanteur Composer(s): Michel Delpech; J.M. Rivat; Roland Vincent Performer(s): Michel Delpech; Bénabar; Florent Pagny
J'ai mon rhumatisme Qui devient gênant Ma pauvre Cécile J'ai soixante-treize ans Je fais de la chaise longue Et j'ai une baby-sitter Je traînais moins la jambe Quand j'étais chanteur
J'avais des boots blanches Un gros ceinturon Une chemise ouverte Sur un médaillon C'était mon sourire Mon atout majeur Je m'éclatais comme une bête Quand j'étais chanteur
Un soir à Saint-Georges Je faisais la kermesse Ma femme attendait Planquée, dans la Mercédès Elle s'est fait j'ter dans l'Indre Par tout mon fan-club J'avais une vie d'dingue Quand j'étais chanteur
Les gens de la police Me reconnaissaient Les excès de vitesse Je les payais jamais Toutes mes histoires S'arrangeaient sur l'heure On m'pardonnait tous mes écarts Quand j'étais chanteur
Ma pauvre Cécile J'ai soixante-treize ans J'ai appris que Mick Jagger Est mort dernièrement J'ai fêté les adieux de Sylvie Vartan Pour moi, il y a longtemps qu'c'est fini Je comprends plus grand'chose, aujourd'hui Mais j'entends quand même des choses que j'aime Et ça distrait ma vie
Pour moi, il y a longtemps qu'c'est fini Je comprends plus grand'chose, aujourd'hui Mais j'entends quand même des choses que j'aime Et ça distrait ma vie...
See See Rider Blues ((aka C.C. Rider (by Chuck Willis) - 1957); Jenny Take a Ride! (by Mitch Ryder and The Detroit Wheels) - 1965)) Composer(s): Ma Rainey - Lena Arent First release by: Ma Rainey Georgia Jazz Band - 1924 Covered by multiple other artists
You see, see, rider, you see what you have done? You made me love you Made me love you, now your man done come You made me love you, now your man have come Ain't no more potatoes, the frost have killed the vine Well, the blues ain't nothin' but a good woman on your mind The blues ain't nothin' but a good woman on your mind The blues ain't nothin' but a good woman on your mind You see, see, rider, you see what you done? You done made me love you You made me love you I've told you, baby and your mama told you, too "You're three times seven, you know what you wanna do, three times seven, you know what you wanna do, you're three times seven, you know what you wanna do" If I had-a listened to my second mind, Lord, I wouldn't -a been sittin' here and wringin' my hands and cryin' I wouldn't been sittin' here, wringin' my hands and cryin' I wouldn't been sittin' here, wringin' my hands and cryin' You see, see, rider, you see what you have done? You done made me love you You made me love you
Quand Jules Est Au Violon Composer(s): Maurice Vidalin; Gilbert Bécaud Performer(s): Gilbert Bécaud
Quand Jules est au violon Et Léon à l'accordéon Faudrait avoir deux jambes de bois Pour ne pas danser la polka
La fille à Mathurin Je peux te dire, elle danse bien Mais sitôt qu'elle ferme les yeux Je peux te dire, elle danse mieux
Les filles ici ça fait des chichis C'est tout en dentelle et en patchouli C'est tout chiqué et pour les tomber Faut l'Hully-Gully ou l'Austin-Healey
Chez moi, là-bas C'est pas du tout, du tout comme ça
Quand Jules est au violon Et Léon à l'accordéon Faudrait avoir deux jambes de bois Pour ne pas danser la polka
La fille à Mathurin Quand tu lui causes, elle comprend rien Cause lui de près dans le cou C'est un miracle, elle comprend tout
L'amour ici c'est intellectuel T'as l'air d'un voyou quand t'es naturel Doit leur manquer le parfum des prés Qu'est si important pour le sentiment
Chez-moi, là-bas C'est pas du tout, du tout le même tabac
Quand Jules est au violon Et Léon à l'accordéon Faudrait avoir trois jambes de bois Pour ne pas danser la polka
La fille à Mathurin Quand tu lui plais, tu lui plais bien Et le meilleur de la St-Jean Tu le danseras dans les champs
Les gars ici, ils sont dégoûtants Ils achètent l'amour comme un coup de blanc Et moi l'idiot qui n'ai pas un sous J'ai beaucoup de mal à boire un p'tit coup
Alors, pas fou Je vais m'en retourner chez nous
Et Jules est au violon Et Léon à l'accordéon Faudrait avoir deux jambes de bois Pour ne pas danser la polka
Cariño Nuevo
Composer(s): José Angel Espinosa - Aragón
Performer(s): Sunny and the Sunliners
and multiple other artists
Igual que en tierra suelta la humedad penetra Así penetras tú poquito a poco Pudieramos decir que apenas te conozco Y ya te llevo en mí como algo de mi todo
Ya me haces falta tú Como el azul al cielo Y estoy unido a tí Como el calor al suelo Me hiciste revivir Me diste el consuelo Trajiste para mi cariño nuevo
Espero que tu amor Que es mi cariño nuevo Me aliviará el dolor que otro amor dejó dentro de mi
Quand la chance passe Elle peut te donner n'importe où son rendez vous Quand la chance passe Faut lui glisser du premier coup la corde au cou
La vie passe, impair et manque Elle va du rouge au noir Qui peut savoir Elle fait sauter la banque Ou te met sur la paille Quand tu te crois de taille A changer la Terre Et que tu fais tout pour lui plaire Elle se détourne de toi Et voilà
Quand la chance passe Elle peut avoir tous les visages à tous las âges Quand la chance passe On la reconnaît pas toujours, c'est comme l'amour
Faites vos jeux,messieurs, mesdames Les jeux sont faits Salut, rien ne va plus Faites vos jeux, et qui perd gagne Et qui perd vendredi Dimanche gagnera, bonjour la folie Il sera le roi de la nuit Mais il n'aura plus d'amis le lundi