Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Le Bonheur Composer(s): Manos Hadjidakis - Eleana Vrahali - Jacques Larue Performer(s): Dalida - 1960
Versions In Other Languages: 1960 - La Mia Felicità (by Mina) 2006 - Oti Axizi Ine I Stigmes (by Elena Paparizou)
Tu voudrais pour me rendre plus heureuse M'offrir le monde dans tes bras Conquérir des fortunes fabuleuses Mais je n'ai pas besoin de ça
Le Bonheur c'est la fleur à mon oreille C'est le chant d'un oiseau dans le matin C'est mon cur qui s'invente des merveilles Même quand tu ne me dis rien
Le bonheur c'est ta bouche sur la mienne C'est le sable qui coule entre mes mains C'est ma peur quand j'attend que tu reviennes Et c'est ma joie quand tu reviens
Dans la vie ce bonheur que tu me donnes Je l'attendais depuis longtemps Et je sais qu'à présent rien ni personne Ne pourra m'en donner autant
Le bonheur c'est le jour qui me réveille C'est le ciel sur les arbres que je vois C'est laisser tous mes rêves de la veille Pour ce que tu m'apporteras
Le bonheur c'est l'écho d'une rengaine C'est ma chance de vivre auprès de toi Le bonheur simplement C'est que je t'aime Et que tu m'aimes autant que moi
Best Of British Composer(s): Ian McLagan Performer(s): Ian "Mac" McLagan & the Bump Band
I wish you the best of British Though were miles apart
I wish you the best of British
In the chill of September when the leaves all fall to the ground Say hello to London town for me And in the rush hour evenings when the rain comes pouring down Just for a moment its where I want to be
I wish you the best of British
And in the cold of winter when the snow lays thick on the ground Say hello to London town for me And when the springtime sunshine finally breaks through the clouds Just for a moment its where Id rather be
Remember you told me you were walkin' in the street You saw an old friend of mine he was draggin' his feet Well I saw him on the box last night tellin' it true I just want to ask you how youre doin'?
I wish you the best of British though were miles apart I wish you the best of British from the bottom of my heart I wish you the best of British cause thats what you are
I wish you the best of British
In the stupor of summer when the pretty girls are lookin so brown Say hello to London town for me When the pubs are jam-packed and the pints keep coming around Just for a moment theres nowhere else to be
Did you ever see Billy again walkin' in the street And just like I asked you did you tell him hello from me Its been such a long time but I hope its soon I just want to ask you how youre doin?
I wish you the best of British though were miles apart I wish you the best of British from the bottom of my heart I wish you the best of British cause thats what you are
Oti Axizi Ine In Stigmes Composer(s): Manos Hadjidakis - Eleana Vrahali Performer(s): Elena Paparizou - 2006
Versions In Other Languages: 1960 - Le Bonheur (by Dalida) 1960 - La Mia Felicità (by Mina)
Sti zoi, de nomizo, i eutixia Na mas xarizetai etsi apla Ki an moirazei i agapi Kai laxeia Meta tous vazei mia fotia
Ma ego tha oneireuomai akoma Ki esena tha vlepo opou koito Tha se vrisko Stis thalassas to xroma Ston ilio kai ston ourano Tha se vro Ki an koitakso to feggari Tha se vro Stis zois mou tis strofes Kai as trexei o xronos Na mas parei Oti aksizei einai oi stigmes
Sti zoi de nomizo i eutixia Gia mia zoi na diarkei Ki an petas Mes ta sinnefa ti mia Tin alli tha vretheis stin gi
Ma ego tha oneireuomai akoma Ki esena tha vlepo opou koito Tha se vrisko Stis thalassas to xroma Ston ilio kai ston ourano Tha se vro Ki an koitakso to feggari Tha se vro Stis zois mou tis strofes Kai as trexei o xronos Na mas parei Oti aksizei einai oi stigmes
Ma ego tha oneireuomai akoma Ki esena tha vlepo opou koito Tha se vrisko Stis thalassas to xroma Ston ilio kai ston ourano
Tha se vro Ki an koitakso to feggari Tha se vro Stis zois mou tis strofes Kai as trexei o xronos Na mas parei Oti aksizei einai oi stigmes
Best Of Both Worlds Composer(s): Robert Palmer Performer(s): Robert Palmer
We want the best of both worlds We want it slow and hot We like to taste revenge, yeah But we cant waste the shot
We want to see from both sides We like it cool and fast We want to get it over We like to make it last
Keep it on It's getting closer The best of both worlds Double fun
Well make the most, girl To get the best of both worlds We must obey the law What goods a place to stand up Without a place to fall?
Two and one Fast and slow girl The best of both worlds Double fun Id like to now propose a toast To the best of both worlds
I think about the war that is no fight at all I think about the peace that is a fight for all The best of both worlds Keep it on Fast and slow girl The best of both worlds Tight as a drum, loose as a gun holster Yeah, its getting closer
Why do we waste our breath, child On what we like the most Seeing as weve wound up here We ought to do them both
Back and forth We get the most Yeah, the best of both worlds South and north Id like to now propose a toast To the best of both worlds Two and one Fast and slow girl The best of both worlds Double fun We'll make the most girl to get the best of both worlds
Le Bon Temps Du Rock And Roll ((Adapted from: Old Time Rock & Roll (by Bob Seger & the Silver Bullet Band) - 1978 Composer(s): George Henry Jackson - Thomas Earl Jones III - Michel Mallory Performer(s): Johnny Hallyday - 1979
J'en assez d'entendre à la radio Les mêmes sons et les mêmes tempos Il faudrait que la musique s'affole Tout comme au bon vieux temps du rock and roll
J'ai une indigestion de disco Et tout ces crooners qui me tapent sur les nerfs Et le rétro j'en ai ras le bol Je préfère le bon temps du rock and roll
Je préfère le bon temps du rock and roll C'est la seule musique qui soit folle Depuis toujours entre nous deux ça colle Depuis le bon vieux temps du rock and roll
Et je suis allergique au tango Et je m'ennuie à mourir avec le slow Moi j'aime la musique quand elle roule les épaules Tout comme au bon vieux temps du rock and roll
Pour une fois je suis resté fidèle Plus longtemps qu'avec la fille la plus belle Le feeling ne s'apprend pas dans les écoles Ou est le bon vieux temps du rock and roll?
Best Friend Composer(s): Roger Charlery; Andy Cox; Everett Morton; Dave Steele; Dave Wakeling Performer(s): The English Beat
I just found out the name of your best friend You been talkin' about yourself again And no one seems to share your views Why doesn't everybody listen to you kid? How come you never really seem to get through, is it you? Talk about yourself again, you Talk about yourself Always you, you, you Talk about yourself again She's on a holiday She's got her summer frock on Suck on an ice cream It's meltin' in the hot sun First date's made you pray for more I wanted you, wanted Everybody knows the score I wanted you, wanted What are we pretendin' for? Let's talk about ourselves on the floor Let's talk about yourselves, nothing more I promise Talk about ourselves again I just found out the name of your best friend Talk, talk, talk about yourself again Yes I just found out the name of your best friend I just found out the name of your best friend You been talkin' about yourself again And no one seems to share your views Why doesn't anybody listen to you kid? How come you never really seem to get through, is it you? Talk about yourself again, you Talk about yourself Always you, you, you Talk about yourself again Again, again, again, again I just found out the name of your best friend Just found out the name of your best friend I just found out the name of your best friend I just found out the name of your best friend Just found out the name of your best friend I just found out the name of your best friend Just found out the name of your best friend I just found out the name of your best friend
Le Bon Dieu ((South-African Version: Die Goeie God (by Herman van den Berg) - 2007)) Composer(s): Jacques Brel First release by: Jacques Brel - 1977 Covered by multiple other artists
Moi, moi, si t'étais l' Bon Dieu Tu f'rais valser les vieux Aux étoiles Toi, toi, si t'étais l'Bon Dieu Tu rallumerais des vagues Pour les gueux
Moi, moi, si t'étais l'Bon Dieu Tu n'serais pas économe De ciel bleu Mais tu n'es pas le Bon Dieu Toi, tu es beaucoup mieux Tu es un homme
Best Friend Composer(s): Harry Nilsson Performer(s): Harry Nilsson
People let me tell you `bout my best friend He's a warm hearted person who'll love me till the end People let me tell you bout my best friend He's a one boy cuddly toy My up, my down, my pride and joy
People let me tell you `bout him he's so much fun Whether we're talkin' man to man Or whether we're talking son to son 'Cause he's my best friend Yes he's my best friend
Bessie Couldn't Help It Composer(s): Charles Bayha; Jacques L. Richmond; Byron H. Warner Performer(s): Louis Armstrong and various other artists
Bessie couldnt help it Bessie couldnt help it
Bessie couldnt help it any more than you could, or I could Bessie couldnt help it though she tried to be good Oh! So good She was pretty as the heavens above Oh! Boy but how she could love Bessie had affection that was simply wonderful, terrible But Bessie couldnt help it any more than you could or I could When she smiled you were bound to fall, thats all A boy kissed Bessie in the parlour one night Why, oh! Why did she yell with delight cos Bessie couldnt help it any more than you could, or I could
Aww! Dum pe dum now people listen Bessie couldnt help it any more than you could or I could No Bessie couldnt help it though she tried to be good, oh! So good She was pretty as the heavens above And oh! Boy how that girl could love Bessie had affection that was simply wonderful Bop, bop be de oww Bessie couldnt help it any more than you could, or I could Now when she smiled you were bound to fall, thats all Boy! Boy kissed Bessie in the street one night My oh! My how she yelled with delight Bessie couldnt help it any more than you could, or I could
Le Blues, Ma Guitare Et Moi Performer(s): Johnny Hallyday
J'ai compris quand j'ai eu ma première vrai guitare Que commençait la ma vie et mon histoire J'ai chanté sur trois accords que je connaissais Ma première musique déjà 1ui ressemblait
Le blues de ma vie Blues dans mon cur De brouillards de pluie Quand j'avais le splin sans amour sans amis
Après il y a eu pour moi la première vraie chanson En lettre de feu j'ai vu briller mon nom Au fond de moi un démon me poussait Et sans le savoir malgré moi je chantais
Le blues de ma vie Le rock 'n roll le blues de mes nuits Rendait la musique et les filles folles folles folles
La moitié de ma vie je la passe sur la scène A chanter l'amour la violence la peine et la haine Si je ne sais plus ce que j'ai fait de première guitare Je n'ai pas oublié ce blues qui chante dans ma mémoire
Et c'est toujours le blues de ma vie Le rock 'n roll Tout devient folie La musique et les filles sont folles folles folles
Je suis bien tellement bien, je suis loin Derrière moi l'orchestre tourne tourne bien J'oublie tout, je suis fou, loin de tout Quand les guitares crient et qu'un saxo pleure dans la nuit Blues de ma vie
Et puis l'amour est venu briller dans mon ciel Elle avait des yeux d'or et des cheveux couleur de miel J'ai eu si mal que j'ai fini par croire que j'étais mort Et c'est un peu pour elle que chaque soir je chante encore
Le blues de ma vie Le rock 'n roll Le blues de l'oubli Qu'elle m'a laissé au cur avant qu'elle ne s'envole
J'ai compris ce jour d'été où elle est partie Que je n'aimerai plus jamais de ma vie Et dans mon cur il ne peut plus vraiment faire très froid On reste tout seul Le blues ma guitare et moi
Et je chante le blues de ma vie Et je chante le blues de l'oubli Et je chante le blues dans la nuit Et je chante le blues de ma vie...
A riesgo de que digan que estoy loco por no buscar el oro en lo que toco no pienso rebelarme contra mi enajenación Cansado de vivir sin salvavidas sé bien que no es la mano del Rey Midas la que vendrá a salvar mi naufragado corazón Y no me romperán los huesos ni quemarán mis alas les basta y sobra con dar besos besos como balas... Me advierten 'mira, no juegues con fuego respeta al menos las reglas del juego o hazte a la idea de tener a mano un extintor" Declaro que me bato en retirada no sé jugar con las cartas marcadas será que nunca tuve vocación de ganador Y no me romperán los huesos ni quemarán mis alas... Me recomiendan que no escupa al cielo si mi propósito es pisar el suelo y no cruzar una tormenta en vuelo sin motor Aunque me expulsen de sus paraísos no pienso doblegarme a sus avisos y menos si quien viene a darme aviso es un traidor Y no me romperán los huesos ni quemarán mis alas...
Le Blues Du Blanc Composer(s): Claude Moine - Pierre Papadianmandis Performer(s): Eddy Mitchell
Un Martini Dry, une olive dans l'verre Plus une fausse blonde qui fume une vraie faut l'faire Manque plus qu'au piano Nat King Cole Dents blanches Smoking rose, chantant Un blues pour blanc
Moi j'ai le blues du noir et blanc au ciné Ou les vraies rousses ne sont pas décolorées Quand le "big band" est vraiment grand J'ai l'blues du blanc Du blanc
Pourtant j'ai pas bu Des films j'en ai vus Où l'entraîneuse chante l'espoir En enlevant ses gants noirs Blues du blanc Blues du blanc
Mais,l'type au bar en fait trop dans la frime L'genre à mourir dès la premiere bobine Un homme de couleur beau et grand... J'ai l'blues du blanc Du blanc
Pourtant j'ai pas bu Des films j'en ai vus Où le heros gagn'tout l'temps Sans verser une goutte de sang Blues du blanc, blues du blanc
Un Martini Dry, une olive dans l'verre Plus une fausse blonde qui fume une vraie faut l'faire Pour peu qu'le "big band" soit très grand J'ai l'blues du blanc, du blanc Blues du blanc, du blanc
Besoin D'amour Composer(s): Luc Plamondon; Michel Berger Originally performed by: France Gall Covered by various other artists
Son regard a croisé mon regard Comme un rayon laser J'ai été projetée quelque part Ailleurs que sur la terre Au secours J'ai besoin d'amour Au secours J'ai besoin d'amour Avec lui j'ai envie de danser Pieds nus dans la lumière J'ai envie de marcher sur la mer De planer dans les airs Au secours J'ai besoin d'amour Au secours J'ai besoin d'amour Comme la terre a besoin du soleil (Besoin d'amour) Comme les étoiles ont besoin des étoiles (Besoin d'amour Comme le ciel a besoin de la mer (Besoin d'amour) Comme l'été a besoin de l'hiver (Besoin d'amour) J'ai besoin d'amour J'ai besoin d'amour J'ai besoin d'amour J'ai besoin d'amour J'ai besoin d'amour J'ai besoin d'amour J'ai besoin d'amour
Comme j'ai besoin de musique Comme j'ai besoin de lumière Comme j'ai besoin d'eau Comme j'ai besoin d'air Juste un peu d'amour J'ai besoin d'amour Juste un peu d'amour J'ai besoin d'amour Comme l'oiseau a besoin de ses ailes pour voler (Besoin d'amour) Comme la lune a besoin de la nuit pour briller (Besoin d'amour) J'ai besoin d'amour...
Six heures du matin J'ouvre la station service J'vois passer au loin L'dernier car de police Le blues des villes V'là ce que j'en pense Un petit peu d'huile Qui nage dans un plein d'essence
Une fille dans une caisse Et moi qui nettoie son pare-brise Elle paye en espèces N'a ni sac à main ni valise Le blues des villes C'est comme j'te dis Les yeux d'une fille Qui sait pas qu' c'est lundi
Le blues des villes Elle démarre très vite J' la suis des yeux tant pis Le blues des villes Elle va vers un type Très amoureux transi Ils se séparent Fin d'une histoire Il est tout seul, il balise Le blues des villes
Tiens v'la un loubard Il vient pour me braquer Oui le blues des villes C'est aussi d'se retrouver À domicile Flingue sous le nez Je lui donne ma némo J'ai une peau à sauver
Le blues des villes Il s'enfuit très vite J'la suis des yeux aussi Le blues des villes Il rejoint cette fille Très amoureuse de lui Dix heures du mat' Je bois un petit noir Tout ça n'm'dit pas Avec qui j'vais coucher c'soir
Le blues des villes Y a des moments C'est des mots qui... Sexe et sentiment Le blues des villes Le blues des villes Blues
Beso Francés Composer(s): Miguel Mateos Performer(s): Miguel Mateos
Dura es la vida grande es el dolor para aquel que nunca probó el gusto del amor dile que la amas dícelo otra vez y cierra cada día con un beso francés con un beso francés
Hacer el amor es deshacer la luz rehacer la historia abandonar la cruz morder el deseo quitarse el disfraz rasparse los dedos dejando el alma de paz dejando el alma de paz
Beso francés, beso francés baba del cielo en la piel te seguiré, estés donde estés con mi recuerdo y mi beso francés
No preguntes nada déjate llevar luna enamorada la que me enseñó a besar
¿Dónde estarás? Quien beberá los jugos de tu corazón te seguiré, estés donde estés con mi recuerdo y mi beso francés
Furiosa mañana porque hay que pagar cara la alegría y barato el murmurar, oh no!
Cada sueño, cada sueño en mi memoria es como una película fatal dame tiempo, dame tiempo, dame la gloria de cambiar las cosas que andan mal
Dura es la vida grande es el dolor para aquel que nunca probó el gusto del amor dile que la amas dícelo otra vez y cierra cada día con un beso francés con un beso ... francés
Le Bleu Des Bleuets Composer(s): Pascal Legay - E. Haraucourt Performer(s): Georges Brassens; André Pasdoc; Yvonne Darle
Dans leurs fraises leurs collerettes Liserons et pâquerettes J'aim' le myrtes et le muguet Les lias et la primevère Mais la couleur que je préfère C'est le bleu, le bleu des bleuets C'est le bleu, le bleu des bleuets
Oh le velours brun des pensées L'oranger blanc des fiancées Les lourds glaïeuls, le lis fluet L'or du soleil morne et sévère Mais la couleur que je préfère C'est le bleu, le bleu des bleuets C'est le bleu, le bleu des bleuets
Dans les blés blonds courons ma mie Avec une grâce endormie Les bleuets font des menuets Mon amour les prit pour emblème Et c'est mon propre amour que j'aime Dans le bleu, le bleu des bleuets Dans le bleu, le bleu des bleuets
Le Bleu De Tes Yeux Performer(s): Edith Piaf & Gilbert Bécaud
Lorsque je lève les yeux Je rencontre le ciel Et je me dis: "Mon Dieu Mais c'est sensationnel Tant de bleu" Lorsque je lève les yeux Je rencontre tes yeux Et je me dis: "Mon Dieu C'est vraiment merveilleux Tant de bleu"
Plus bleu que le bleu de tes yeux Je ne vois rien de mieux Même le bleu des cieux Plus blond que tes cheveux dorés Ne peut s'imaginer Même le blond des blés Plus pur que ton souffle si doux Le vent, même au mois d'août Ne peut être plus doux Plus fort que mon amour pour toi La mer, même en furie Ne s'en approche pas Plus bleu que le bleu de tes yeux Je ne vois rien de mieux Même le bleu des cieux
Si un jour tu devais t'en aller Et me quitter Mon destin changerait tout à-coup Du tout au tout
Plus gris que le gris de ma vie Rien ne serait plus gris Pas même un ciel de pluie Plus noir que le noir de mon cur La terre en profondeur N'aurait pas sa noir coeur Plus vide que mes jours sans toi Aucun gouffre sans fond Ne s'en approchera Plus long que mon chagrin d'amour Même l'éternité Près de lui serait court Plus gris que le gris de ma vie Rien ne serait plus gris Pas même un ciel de pluie
On a tort de penser, je sais bien Aux lendemains À quoi bon se compliquer la vie Puisqu' aujourd'hui...
Plus bleu que le bleu de tes yeux Je ne vois rien de mieux Même le bleu des cieux Plus blond que tes cheveux dorés Ne peut s'imaginer Même le blond des blés Plus pur que ton souffle si doux Le vent, même au mois d'août Ne peut être plus doux Plus fort que mon amour pour toi La mer, même en furie Ne s'en approche pas Plus bleu que le bleu de tes yeux Je ne vois que les rêves Que m'apportent tes yeux...