Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Le Chanteur Des Rues Composer(s): Claude Lemesle - Joe Dassin Performer(s): Joe Dassin
Au coin des rues devant les cafés Et pour les queues de cinema, la nuit tombée Il chantait des chansons de tous les pays Qui pourtant n'étaient qu'à lui
Et les passants s'arrêtaient le temps d'un refrain En se disant qu'il aurait pu faire son chemin Mais lui ne voulait pas de ce chemin-là Et sa vie lui allait bien
Tant qu'on a sa chanson à chanter Et qulqu'un quelque part Qui s'attarde à l'écouter Tant que les filles sont belles Que le soleil veut bien briller Tant qu'on peut encore rêver
On n'a pas besoin d'argent pour etre riche Qu'importe les lauriers, il suffit pour bien vivre D'aimer la vie pour ce qu'elle est Et il chantait
Mais les gens qui ne voient pas plus loin que leur vie Disaient: "Voilà bien la jeunesse d'aujourd'hui Si chacun ne faisait que ce qu'il lui plaît Que deviendrait le pays"
Tant qu'on a sa chanson à chanter Et qulqu'un quelque part Qui s'attarde à l'écouter Tant que les filles sont belles Que le soleil veut bien briller Tant qu'on peut encore rêver
On n'a pas besoin d'argent pour etre riche Qu'importe les lauriers, il suffit pour bien vivre D'aimer la vie pour ce qu'elle est Et il chantait
Et puis les regardait regagner chaque nuit Leur petit pavillon, leur bonheur à crédit Leurs amours regulières, contractées par notaires Il n'en avait pas envie
Tant qu'on a sa chanson à chanter Et qulqu'un quelque part Qui s'attarde à l'écouter Tant que les filles sont belles Que le soleil veut bien briller Tant qu'on peut encore rêver
Le Chanteur Abandonné Composer(s): Michel Berger Performer(s): Johnny Hallyday
Y a des "flat case" qui traînent sur scène Et on démonte les projecteurs Quand sa vie n'est plus mise en scène Ça lui fait peur Tout ces nouveaux amis qui l'aiment Seront partis dans la semaine Dans sa loge: des photos, des fleurs Une certaine image du bonheur Il fait le vide dans sa tête Il fait le vide dans son cur
C'est un chanteur abandonné Qui a vécu sans se retourner Sûr que le blues est inventé Pour lui, cette nuit Parce qu'il a su s'abandonner À ceux qui ont voulu l'aimer Il a donné ce qu'il avait Mais lui, il se demande qui il est Abandonné, oui, abandonné
Et la fille qui l'attend Qui l'aime comme un enfant Sans qu'il parle, elle comprend Sa vie, comme c'est bon d'être heureux Oh, comme c'est bon d'oublier Que tellement de lumière Ça peut faiire mal aux yeux Et ça fait le vide dans sa tête Oui ça fait le vide dans son cur
C'est un chanteur abandonné Qui a vécu sans se retourner Sûr que le blues est inventé Pour lui, cette nuit Parce qu'il a su s'abandonner À ceux qui ont voulu l'aimer Il a donné ce qu'il avait Mais lui, il se demande qui il est Abandonné, oui, abandonné
Tant pis s'il faut payer D'avoir toujours donné C'est beau et il le sait De s'être abandonné Vivre, c'est comme aimer Vivre, c'est partager Jamais abandonner Vivre, c'est partager Jamais abandonner
Better Not Ask Me Composer(s): Shel Silverstein Performer(s): Shel Silverstein
Hey, the truth might hurt so I'm tellin' you now That you better not ask me. Hey, you better not ask me where I been all night Why my eyes are shinin' and my spirit is flyin' You better not ask if I been doin' right Or I just might tell you And you better not ask me 'bout the girls I used to know And days I used to run around before I ever met you You better not ask how they compare to you Or I just might tell you And you better not ask me if I'm satisfied With the way you've been givin' me what you call lovin' Better not ask me 'bout the times I cried Or I just might tell you So keep on doin' what you're doin' And if you should see me straight Well, don't you ask, baby Just let it pass, baby And maybe it'll go away... But I don't doubt it You better not ask me if I'm gonna stick around Or pack up all my bags and find another pretty city You better not ask me who it is I found Or I just might tell you
Le Chant Du Pirate Composer(s): Henri Contet - Marguerite Monnot First release by: Edith Piaf - 1946
Marchant par-dessus les tempêtes Courant dans la vague et le vent Chassant les blanches goélettes C'est nous ça, les gaillards d'avant C'est nous qui sommes les corsaires Brigands tout comme étaient nos pères
Ho-hisse et Ho! Miséricorde! Pour nous tenir au bout d'une corde Faudra d'abord nous attraper Faudra d'abord nous aborder... Ho-hisse-ho! Pavillon noir! Ho-hisse-ho! Pavillon haut! Tant que le vent pousse la frégate 'y a du bon temps pour les pirates Tant que la mer est par-dessous C'est le corsaire qui tient le bon bout! Ho-hisse-ho! Pavillon noir! Ho-hisse-ho! Pavillon haut!
Tant pis pour les yeux de ta mère Tant pis pour la reine et le roi Tant mieux si tu deviens corsaire Jésus était un hors-la-loi Viens donc fréquenter les étoiles Dormir dans le ventre des voiles
Ho-hisse et Ho! Miséricorde! Pour nous tenir au bout d'une corde Faudra d'abord nous attraper Faudra d'abord nous aborder... Ho-hisse-ho! Pavillon noir! Ho-hisse-ho! Pavillon haut! Tant que le vent pousse la frégate 'y a du bon temps pour les pirates Tant que la mer est par-dessous C'est le corsaire qui tient le bon bout! Ho-hisse-ho! Pavillon noir! Ho-hisse-ho! Pavillon haut!
Better Love Next Time Composer(s): Larry Keith; Steve Pippin; Johnny Slate Performer(s): Dr. Hook; Reid Hashiro; Dennis Locorriere
I'm your friend, you can talk to me I read your face, I see misery `Cause the one you love has left you dry Don't start believing that you're gonna die Just pick your heart up off the floor And try, try again, you'll find
Better love next time, baby Don't give up and I know you're gonna find Better love next time, baby Someone will be waiting down the line
With better love Better love Better love Better love next time
Some times it's better to let it all go I've been there and I think you should know So have a good cry, wash out your heart If you keep it inside it'll tear you apart Some times you lose, but you're gonna win If you just, if you just keep hanging in, you'll find
Better love next time, baby Don't give up and I know you're gonna find Better love next time, baby Someone will be waiting down the line
With better love Better love
Better love next time, baby Don't give up and I know you're gonna find Better love next time, baby Someone will be waiting down the line
With better love Better love
Better love next time, baby Don't give up and I know you're gonna find Better love next time, baby Someone will be waiting down the line
Le Chant Des Solitaires Composer(s): Claude Barzotti Performer(s): Claude Barzotti
Je suis bien arrivé, dans cette ville grise C'est bien pour oublier, l'eau sale de Venise Il y a des amoureux, je ne les vois pas J'ai de la buée pleins les yeux, mais ça va
Je te donne l'adresse, Oh! écris-moi maman J'ai besoin de tendresse, comme un petit enfant Donne-moi de tes nouvelles, mais ne dis rien Non, ne dit surtout rien d'elle, rien de rien
C'est pour tous les solitaires, que je chante cet air-là Ils sont des milliers sur terre, ce soir je suis de ceux-là Des millions de solitaires sont seuls comme je le suis Ils traînent autour de la terre, leurs chagrins et leurs ennuis
Je suis seul à Venise, je suis venu quand même Noyé dans ces eaux grises, ces lettres et ces je t'aime Je ne sais pas comment mais, je m'en sortirais Et je n'arrive plus man plus jamais
C'est pour tous les solitaires, que je chante cet air-là Ils sont des milliers sur terre, ce soir je suis de ceux-là
J'ai rejoins le rang des solitaires Ceux qui marchent seuls, qui dorment seuls Ceux dont la mémoire tourne à l'envers J'ai rejoins le rang des solitaires
C'est pour tous les solitaires, que je chante cet air-là Ils sont des milliers sur terre, ce soir je suis de ceux-là Des millions de solitaires sont seuls comme je le suis Ils traînent autour de la terre, leurs chagrins et leurs ennuis
C'est pour tous les solitaires, que je chante cet air-là Ils sont des milliers sur terre, ce soir je suis de ceux-là Des millions de solitaires sont seuls comme je le suis Ils traînent autour de la terre, leurs chagrins et leurs ennuis
Better Homes And Gardens Composer(s): B. Russell; Billy Walker Performer(s): Billy Walker
You say youre tired of her, an youve found a faster life Youre having trouble going home to her When you get off work at night You say youre dining out with friends, wont be in til late While she sits home With the children you fathered, and tolerates
Now wasnt that the same little gal you swore a while back Youd spend your whole life through? Shortly after that didnt she hang it up For life to marry you? Hey, are you afraid that the boys at the office Will no longer call you stud? Well, secretaries and alligators Shoes gotten in your blood
Better mind your better homes and gardens And take the kids out too And take her home some candy and say Baby, I love you Now Im not saying that shell forgive Or even make amends But youre bout half smart an better startin That might just get you back in Havent you heard that back door swings both ways, my friend She can be just as dumb The best deal you ever had, you ever had, you ever had Is waiting back there at home You say youre getting caught up early Youre cheated out of life While you also said that youd be a millionaire By the time you was twenty-five, didnt make it Better mind your better homes and gardens Take the kids to the zoo Spend the day with the PTA She might think thats cool Now Im not saying that shell forgive And let you right back in her world She aint gonna flip that youve gotta lick That she smiles cause shes a good ol girl Better homes and gardens Take the kids out too Take her home some flowers
Le Chant Des Partisans Composer(s): Maurice Druon - Joseph Kessel - Anna Marly Performer(s): Germaine Sablon and multiple other artists
Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur la plaine? Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne?
Ohé partisans, ouvriers, paysans, c'est l'alarme! Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes Montez de la mine, descendez des collines, camarades Sortez de la paille les fusils, la mitraille, les grenades
Ohé les tueurs, à la balle ou couteau tuez vite! Ohé saboteur, attention à ton fardeau dynamite! C'est nous qui brisons les barreaux des prisons, pour nos frères
La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère Il y a des pays où les gens aux creux des lits font des rêves Ici, nous, vois-tu, nous on marche et nous on tue nous on crève Oui on crève
Ici chacun sait ce qu'il veut, ce qu'il fait quand il passe Ami, si tu tombes, un ami sort de l'ombre à ta place Demain du sang noir séchera au grand soleil sur les routes
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute Chantez, allez chantez, chantez compagnons
Le Chant D'amour Composer(s): Edith Piaf - Charles Dumont Edith Piaf; Martha Wainwright
Si vous voulez bien écouter Je vais chanter un chant d'amour Un chant d'amour banal à souhait Pour deux amants qui s'adoraient Si vous me laissez raconter L'histoire d'amour belle à rêver Alors, laissez-moi chanter...
Si vous me laissez raconter Je vais pleurer leur chant d'amour Car hélas on a séparé Nos deux amants, nos fous d'amour Ils en sont morts d'un même chagrin Je ne peux chanter le chagrin Alors, laissez-moi pleurer...
Oui, mais ceux qui se sont aimés Vraiment aimés, aimés d'amour Ils se retrouveront un jour Là dans le temps, et pour toujours Et je suis sûre que, maintenant Ils sont ensembles nos amants Alors, laissez-moi chanter...
Better Days Composer(s): Keith Emerson; Greg Lake Performer(s): Emerson, Lake & Palmer
I was walking on this station I could see somebody lying on a chair I went over to him I said, hey man, what are you doing there And have you got a smoke I said you'd better come in out of the rain Before you get yourself soaked
No one can feel inside How deep the oceans, heartaches hide
Chorus So stand on me, I'll catch you falling You can stand on me and I'll help you find a way Stand on me, I can see our ship turning Stand on me, we're sailing on the wind of better days
And they accuse you when you're over and out Ulterior motives, that's what it's all about It's just human nature, they try to make you flinch But we're takin' the higher ground inch by inch No one cal feel inside How deep the oceans, heartaches hide
Chorus
And if you tumble when the snowflakes fall (This is a jungle, it's not a waterfall) From where you're standing you can't get no change They keep moving the target clean out of range
Le Chacal Composer(s): Raymond Asso - Robert Juel Performer(s): Edith Piaf; Jacques Météhen
On l'avait surnommé l'Chacal C'était un type phénoménal Un grand, aux épaul's magnifiques L'air d'un sauvagage, un peu crâneur Il avait décroché mon cur Comm' ça, d'un sourire ironique Le soir, à l'heure de l'apéro Il s'amenait dans notr' bistro Toujours tout seul, sans un copain En fredonnant un drôle de r'frain
Pan Pan l'Arbi... C'est l'Chacal qu'est par ici Y s'mettait au bout du comptoir Le r'gard lointain comm' sans rien voir J'attendais toujours qu'il me cause Qu'y r'mue un peu, qu'y fasse quéqu'chose Mais il restait indifférent Et sifflotait entre ses dents Pan Pan l'Arbi... C'est l'Chacal qu'est par ici
Personn' connaissait son boulot Et on parlait derrièr' son dos. On disait: "Qu'est c'qu'y manigance?" Les homm's le r'gardaient par en d'ssous Les femm's lui faisaient les yeux doux Parfois y avait de grands silences La peur montait dans les cervaux "C'est p't'être un flic, ce gars costaud?" Mais lui souriait avec dédain Et leur crachait toujours son refrain
Pan Pan l'Arbi... C'est l'Chacal qu'est par ici Les mains dans les poch's du veston Y' semblait dir': "Venez-y donc!" J'attendais toujours qu'il leur cause Qu'y r'mue un peu, qu'y fass' quéqu'chose Mais il restait indifférent Et sifflotait entre ses dents Pan Pan l'Arbi... C'est l'Chacal qu'est par ici
Et puis un soir qu'il f'sait très chaud Qu'les nerfs étaient à fleur de peau Et qu'ça sentait partout l'orage Comme il gueulait son sacré r'frain Un homm' sur lui leva la main Alors il bondit pris de rage Il s'est battu sans dire un mot Mais eux les lâch's, ils étaient trop... Et tout d'un coup, j'l'ai vu tomber... Alors seul'ment il m'a parlé
Pan Pan l'Arbi Les salauds qu'est c'qu'ils m'ont mis Et puis il a fermé ses yeux En soupirant: "Ça vaut p't'êtr' mieux" Moi, j'avais froid, comm' de la fièvre Mais j'ai voulu goûter ses lèvres Au moins un' fois, car je l'aimais! On a jamais su c'qu'il cherchait Pan Pan l'Arbi Plus d'Chacal... C'était fini...
Better Be Good To Me Composer(s): Mark Chapman; Nicky Chinn; Holly Knight Performer(s): Tina Turner; Spider; Starsound Orch.
A prisoner of your love Entangled in your web Hot whispers in the night I'm captured by your spell Oh yes I'm touched by this show of emotion Should I be fractured by your lack of devotion Should I, should I?
You better be good to me That's how it's gotta be now 'Cause I don't have no use For what you losely call the truth You better be good to me
I think it's also right That we don't need to fight We stand face to face And you present your case And I know you keep telling me that you love me And I really do wanna believe But did you think I'd just accept you in blind faith Oh sure babe, anything to please you
You better be good to me That's how it's gotta be now 'Cause I don't have the time For your over loaded lines You better be good to me
And I really don't see why it's so hard to be good to me And I don't understand what's your plan that you can't be good to me What I can't feel I surely cannot see, why can't you be good to me And if it's not real I do not wish to see, why can't you be good to me
Le Cha Cha Cha ((English Version: The Cha Cha Cha (by Bobby Rydell)) Composer(s): Barry Mann - Dave Appell - Claude Carrère - A. Salvet Performer(s): Dalida
La la la la La la la la La la la la C'est le cha cha cha
Le temps passe Tout s'efface Il est toujours Là Le cha cha cha
Toutes les danses Ont leurs chance Mais pour l'amour C'est le cha cha cha
On voit de semaines en semaines Et depuis bien des mois Défilent rythmes et rengaines Mais rien ne vaut le twist et le cha cha
Le temps passe Tout s'efface Il est toujours Là le cha cha cha
La la la la La la la la Mais pour l'amour C'est le cha cha cha
Car je sais bien ce que tu penses Quand tu es près de moi Tu oublies toutes les autres danses Car rien ne vaut le twist et le cha cha
Le temps passe Tout s'efface Il est toujours Là le cha cha cha
La la la la La la la la La la la la C'est le cha cha cha
Bette Davis Eyes Composer(s): Donna Weiss; Jackie De Shannon Originally performed by: Kim Carnes Covered by various other artistsComposer(s):
Her hair is Harlow gold, her lips sweet surprise Her hands are never cold, she's got Better Davis eyes
She'll turn the music on you, you won't have to think twice She's pure as New York snow, she got Bette Davis eyes
And she'll tease you, she'll unease you All the better just to please you She's precocious, and she knows just What it takes to make a pro blush She got Greta Garbo's standoff sighs, she's got Bette Davis eyes
She'll let you take her home, it works her appetite She'll lay you on the throne, she got Bette Davis eyes
She'll take a tumble on you, roll you like you were dice Until you come out blue, she's got Bette Davis eyes
She'll expose you, when she snows you Hope you're pleased with the crumbs she throws you She's ferocious and she knows just What it takes to make a pro blush All the boys think she's a spy, she's got Bette Davis eyes
And she'll tease you, she'll unease you All the better just to please you She's precocious, and she knows just What it takes to make a pro blush All the boys think she's a spy, she's got Bette Davis eyes...
Le Cauchemar Composer(s): Claude Duguet - Georges Brassens Performer(s): Georges Brassens
Sa majesté n'avait pas l'air d'un Cypriote D'un Belge, un Suisse, un Ecossais Mais tout bonnement hélas! d'un d' nos compatriotes Dans mon rêve le roi des cons était Français
Quand un olibrius portait une couronne Tous en chur on applaudissait Nous les fiers descendants du général Cambronne Dans mon rêve où le roi des cons était Français
Et tous comme un seul homme, on courait à l'embauche Dès qu'un botteur de culs passait Tendant les miches à droite, tendant les miches à gauche Dans mon rêve où le roi des cons était Français
Dupont, Durand, Dubois, Duval, Dupuis, Duchêne À nos fusils la fleur poussait Toujours prêts à nous fair' descendre à la prochaine Dans mon rêve où le roi des cons était Français
On prenait la Bastille, et la chose étant faite Sur la plac' publique on dansait Pour en bâtir une autre à la fin de la fête Dans mon rêve où le roi des cons était Français
Entre deux coups de chien, on s'occupait de fesses On s'embrassait, on s'enlaçait Afin que des cocus continuât l'espèce Dans mon rêve où le roi des cons était Français
Quand je sautai du lit, que j'entendis la somme De balivernes qui florissaient J'eus comme l'impression d' êtr' pas sorti d' mon somme De mon rêve où le roi des cons était Français
Sa majesté n'avait pas l'air d'un Cypriote D'un Belge, un Suisse, un Ecossais Mais tout bonnement hélas d'un d' nos compatriotes Dans mon rêve le roi des cons était Français