Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 08-06-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Mari De Mama
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Mari De Mama
    Composer(s): Peter Koelewijn
    Performer(s): Sheila



    Le mari de mama, le mari d'mama
    Quand sa femme n'est pas là
    Ne s'ennuie pas
    Le mari de mama

    Il fredonne "cigarettes, whisky et p'tites pépées"
    Fait le ménage en revenant du marché
    Lave la vaisselle, cire les parquets
    Sans même déjeuner
    Pour aider mama
    Qui préfère aller au cinéma

    Le mari de mama, le mari d'mama
    Quand sa femme n'est pas là
    Ne s'ennuie pas
    Le mari de mama

    Som meilleur ami qui d'ailleurs ne s'en cache pas
    Est depuis toujours amoureux fou de mama
    Mais il sait qu'il ne faut jamais
    La serrer de près
    Quand on parle de mama
    Alors là le mari ne plaisante pas

    Le mari de mama, le mari d'mama
    Quand on parle de sa femme
    Ne plaisante pas
    Le mari de mama

    Le mari de mama, le mari d'mama
    Quand sa femme n'est pas là
    Ne s'ennuie pas
    Le mari de mama

    Le mari de mama, le mari d'mama
    Quand on parle de sa femme
    Ne plaisante pas
    Le mari de mama ....



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bird Song
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bird Song
    Composer(s): Les Chappell; Lene Lovich
    Performer(s): Lene Lovich



    A little bird told me, you were untrue...
    Even though, I had, faith in you...
    I believe, the liars words
    Oh the same...little bird

    So with the bird, one day, you flew away
    I woke up, to late, you had gone
    Fading on....with this song
    Of the hurting little bird
    Ohh Ohh Ohh Ohh

    Still I watch the sky
    Still I wonder why
    Still I hope that I...
    Can carry on...
    If I cant be strong
    If you hear my song
    You'll know that it was wrong, to say good bye..

    Such a cold bird, so hard, captured your heart
    Does it matter, I am, falling apart
    Breaking fast, as the flesh
    Ohh Ohh Ohh Ohh
    Of the dead little bird

    Still I watch the sky
    Still I wonder why
    Still I hope that I...
    Can carry on...
    If I cant be strong
    If you hear my song
    You'll know that it was wrong, to say good bye..

    Still I watch the sky
    Still I wonder why
    Still I hope that I...
    Can carry on...
    If I cant be strong
    If you hear my song
    You'll know that it was wrong, to say good bye..



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    07-06-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Marché Aux Puces
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Marché Aux Puces
    Composer(s): Joe Dassin
    Performer(s): Joe Dassin



    Je l'ai croisée un jour près du marché aux puces
    Où je me faisais un saut, histoire de me fringuer
    Un gramophone jouait de fausses chansons russes
    Sur un rouleau grinçant comme un portail rouillé

    Elle n'avait l'air de rien, elle n'était pas grand-chose
    Et pourtant sans savoir pourquoi je l'ai suivie
    Tu hésites un moment, tu n'oses pas puis tu oses
    Un moment de culot va bouleverser ta vie

    Porte de Clignancourt, un café sous la flotte
    Elle s'était acheté du tabac à rouler
    J'n'ai su que plus tard que c'était sa marotte
    On se défoule quand on peut se défouler

    Elle n'avait l'air de rien, elle n'était pas grand-chose
    Voulez-vous prendre un verre, un pastis, deux alors?
    Souvent les grands méfaits ont de petites causes
    On a pris l'apéro, le repas dure encore, et encore, et encore

    Depuis, de temps en temps on reprend l'autobus
    Le cent-soixante-six, direction Clignancourt
    Et on va faire un tour dans ce marché aux puces
    Où j'm'en veux tellement d'être allé faire un tour

    Elle n'a plus l'air de rien, moi je n'suis pas grand-chose
    L'habitude nous sert de ciment quotidien
    Notre lit n'est qu'un lieu où nos corps se reposent
    On est presque content de partir le matin

    Notre lit n'est qu'un lieu où nos corps se reposent
    On est presque content de partir le matin
    Et nos vies se sont faites à leur métamorphose
    Elles n'étaient pas grand-chose, elles n'ont plus l'air de rien



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bird On The Wire
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bird On The Wire
    Titles In Other Languages:
    Fugl På En Snor; Vivre Tout Seul;
    Vogel Im Wind; Come Un Uccello Su Un Ramo
    Composer(s): Leonard Cohen
    Originally performed by: Judy Collins
    Covered by various other artists



    Like a bird on the wire
    like a drunk in a midnight choir
    I have tried in my way to be free
    Like a worm on a hook
    like a knight from some old fashioned book
    I have saved all my ribbons for thee
    If I, if I have been unkind
    I hope that you can just let it go by
    If I, if I have been untrue
    I hope you know it was never to you

    Like a baby, stillborn
    like a beast with his horn
    I have torn everyone who reached out for me
    But I swear by this song
    and by all that I have done wrong
    I will make it all up to thee
    I saw a beggar leaning on his wooden crutch
    he said to me, "You must not ask for so much"
    And a pretty woman leaning in her darkened door
    she cried to me, "Hey, why not ask for more?"

    Oh like a bird on the wire
    like a drunk in a midnight choir
    I have tried in my way to be free



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    06-06-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Marchand De Ballons
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Marchand De Ballons
    Composer(s): Louis Amade - Gilbert Bécaud
    Performer(s): Gilbert Bécaud



    Ballons! Ballons! Ballons!
    Voulez-vous des ballons?

    Quand l'automne bat sur les portes
    Moi je suis le marchand d'oiseaux
    J'ai des oiseaux de toutes sortes
    Que je ne vends qu'aux gens comme il faut
    Que je ne vends qu'aux gens comme il faut

    Mais j'attends avec impatience
    Que revienne l'été aux chansons
    Puisque l'été c'est les vacances
    Et que je suis marchand de ballons
    Et que je suis marchand de ballons

    Faut m'voir Ballons! Ballons!

    J'en ai des verts des bleus des rouges
    Et dans les airs parbleu ils bougent
    Dans les yeux éblouis des gamins
    J'en ai des roses et des pervenches
    Qui resplendissent le dimanche
    Sur les va-et-vient des jardins

    Ce n'est pas que ça me rapporte
    De quoi construire ma maison
    Mais j'ai des joies de toutes sortes
    À être marchand de ballons
    À être marchand de ballons

    Et ces ballons qui font des bonds
    Sont prisonniers d'un fil
    D'un fil subtil
    Mais assez long à cause des plafonds



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bird On The Beach
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bird On The Beach
    Composer(s): Eric Burdon; Canter; Dietz;
    Gartig; Kravetz; Noya; Ray Passman
    Performer(s): Eric Burdon



    'Stood with my kid on the lonely windswept beach
    The winter sun was on the horizon
    And we were both out of reach
    She ran ahead of me looking for the next surprise
    Our souls were wet, yes Lord
    From the incoming tide

    She stopped and turned and looked at me
    Lord, tears in her eyes
    It's only a dead bird
    And its soul has gone to the sky, yeah, yeah

    Don't you know he's free
    Not like you and me
    That bird is free
    Not like you and me

    I never ever thought you would be so out of reach
    And the lonely times have been like poison, child
    I wish I could practise what I preach

    Then I can release these feelings that I've been
    Holding deep inside
    I been missing you so much, baby
    We only hear, there can be time
    By then you will have forgotten
    The little dead bird on the beach
    But please don't forget your father, child
    Because he's out of reach

    I got a dream, baby
    And my dream is
    To be free
    Freedom for you and me
    I'm talking about freedom
    Freedom for you and me

    You hear my music in the wind
    Heartbeat like the rolling tide
    One thing you can be sure of my love
    Wherever you go, I'll hold your love inside

    And I told her, look baby
    Even if he was living
    And you could hold him in your hands
    You'd still have to open up one of these days
    And let that bird fly, free

    She stopped and turned and looked at me,
    Lord, with tears in her eyes
    It's only a dead bird and its soul has gone to the sky
    Don't you know he's free
    Freedom for you and me
    I'm talking about freedom, freedom
    Freedom for you and me
    To be free
    It's all I need baby
    It's all I dream about baby
    To be free



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    05-06-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Maraudeur
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Maraudeur
    Performer(s): Georges Moustaki



    Mademoiselle de bonne tenue
    Pardonnez-moi d'être venu
    Faire pousser la mauvaise herbe
    Dans vos jardins entretenus
    D'avoir cueilli dans vos vergers
    Les tendres fruits effarouchés
    Qu'à un joli jeune homme imberbe
    Vous destiniez dans vos projets

    Si j'ai braconné votre cœur
    Comm' le dernier des maraudeurs
    Et si j'ai froissé quelques roses
    Vos dix-huit ans en sont la cause

    Pardonne-moi aussi, veux-tu
    Désertant les sentiers battus
    D'avoir piétiné les plates-bandes
    Où vivait la fleur de vertu
    Mademoiselle de bon aloi
    Quand c'est 1'amour qui fait la loi
    J'ai la bouche bien trop gourmande
    Pour baiser le bout de vos doigts

    Si j'ai braconné votre cœur
    Comm' le dernier des maraudeurs
    Et si j'ai froissé quelques roses
    Vos dix-huit ans en sont la cause

    Mademoiselle de bonne tenue
    Demain quand je ne serai plus
    Qu'une ombre que le vent disperse
    Un lointain amour défendu
    Je demanderai au Bon Dieu
    Que le soleil quitte les cieux
    Et que la pluie tombe en averse
    Sur le jardin des jours heureux

    Quand je braconnais votre cœur
    Comm' le dernier des maraudeurs
    J'y ai laissé un chrysanthème
    Porter le deuil de mes "Je t'aime"



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bird Doggin'
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bird Doggin'
    Composer(s): Keith Colley
    Performer(s): Gene Vincent and various other artists



    All these sleepless nights I'm so tired of
    I've got to find some sweet little thing to love
    To put my arms around and hold oh-oh so tight
    Well, I know I just can't last another night
    Call me an old hounddog on the prowl
    But I got to get some love somehow
    I'm bird doggin', yeah, I'm bird doggin'

    I think of all the things she do and say (bird doggin')
    Makes me want her more and more each day (bird doggin')
    Well, now all these pretty girls just don't wanna turn around
    Oh, just a-git it to me and I got to track a woman down
    Call me an old hounddog on the prowl
    But I got to get some love somehow
    Bird doggin', yeah, bird doggin'
    (Oh, let's go guitar boy!)

    Call me an old hounddog on the prowl
    But I got to get some lovin' somehow
    I'm bird doggin', yeah, I'm bird doggin'
    Hey!

    Yeah, bird doggin'
    Got to, got to, got to get me a woman tonight (bird doggin')
    Got to, got to, got to get me a woman tonight (bird doggin')
    Yeah...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    04-06-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Malheur D'aimer
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Malheur D'aimer
    Composer(s): Louis Aragon - Jean Ferrat
    Performer(s): Jean Ferrat & Louis Aragon; Isabelle Aubret; Martine Sarri



    Que sais-tu des plus simples choses
    Les jours sont des soleils grimés
    De quoi la nuit rêvent les roses
    Tous les feux s'en vont en fumée
    Que sais-tu du malheur d'aimer

    Je t'ai cherchée au bout des chambres
    Où la lampe était allumée
    Nos pas n'y sonnaient pas ensemble
    Ni nos bras sur nous refermés
    Que sais-tu du malheur d'aimer

    Je t'ai cherchée à la fenêtre
    Les parcs en vain sont parfumés
    Où peux-tu où peux-tu bien être
    À quoi bon vivre au mois de mai
    Que sais-tu du malheur d'aimer

    Que sais-tu de la longue attente
    Et ne vivre qu'à te nommer
    Dieu toujours même et différente
    Et de toi moi seul à blâmer
    Que sais-tu du malheur d'aimer

    Que je m'oublie et je demeure
    Comme le rameur sans ramer
    Sais-tu ce qu'il est long qu'on meure
    À s'écouter se consumer
    Connais-tu le malheur d'aimer



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bird Dog
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bird Dog
    Composer(s): Boudleaux Bryant
    Performer(s): The Everly Brothers



    Johnny is a joker [he’s a bird)]
    A very funny joker [he’s a bird]
    But when he jokes my honey [he’s a dog]
    His jokin’ ain’t so funny [what a dog]
    Johnny is a joker that’s a’tryin’ to steal my honey [he’s a bird dog]

    Johnny sings a love song [like a bird]
    He sings the sweetest love song [ya ever heard]
    But when he sings to my gal [what a howl]
    To me he’s just a wolf dog [on the prowl]
    Johnny wants to fly away and puppy-love my baby [he’s a bird dog]

    Hey, bird dog get away from my quail
    Hey, bird dog you’re on the wrong trail
    Bird dog you better leave my lovey-dove alone
    Hey, bird dog get away from my chick
    Hey, bird dog you better get away quick
    Bird dog you better find a chicken little of your own

    Johnny kissed the teacher [he’s a bird]
    He tiptoed up to reach her [he’s a bird]
    Well he’s the teacher’s pet now [he’s a dog]
    What he wants he’s been gettin’ now [what a dog]
    He even made the teacher let him sit next to my baby [he’s a bird dog]

    Hey, bird dog get away from my quail
    Hey, bird dog you’re on the wrong trail
    Bird dog you better leave my lovey-dove alone
    Hey, bird dog get away from my chick
    Hey, bird dog you better get away quick
    Bird dog you better find a chicken little of your own

    He’s a bird



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    03-06-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Mal De Vivre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Mal De Vivre
    Composer(s): Barbara
    First release by: Barbara - 1966



    Ça ne prévient pas quand ça arrive
    Ça vient de loin
    Ça c'est promené de rive en rive
    La gueule en coin
    Et puis un matin, au réveil
    C'est presque rien
    Mais c'est là, ça vous ensommeille
    Au creux des reins

    Le mal de vivre
    Le mal de vivre
    Qu'il faut bien vivre
    Vaille que vivre

    On peut le mettre en bandoulière
    Ou comme un bijou à la main
    Comme une fleur en boutonnière
    Ou juste à la pointe du sein
    C'est pas forcément la misère
    C'est pas Valmy, c'est pas Verdun
    Mais c'est des larmes aux paupières
    Au jour qui meurt, au jour qui vient

    Le mal de vivre
    Le mal de vivre
    Qu'il faut bien vivre
    Vaille que vivre

    Qu'on soit de Rome ou d'Amérique
    Qu'on soit de Londres ou de Pékin
    Qu'on soit d'Egypte ou bien d'Afrique
    Ou de la porte Saint-Martin
    On fait tous la même prière
    On fait tous le même chemin
    Qu'il est long lorsqu'il faut le faire
    Avec son mal au creux des reins

    Ils ont beau vouloir nous comprendre
    Ceux qui nous viennent les mains nues
    Nous ne voulons plus les entendre
    On ne peut pas, on n'en peut plus
    Et tous seuls dans le silence
    D'une nuit qui n'en finit plus
    Voilà que soudain on y pense
    À ceux qui n'en sont pas revenus

    Du mal de vivre
    Leur mal de vivre
    Qu'ils devaient vivre
    Vaille que vivre

    Et sans prévenir, ça arrive
    Ça vient de loin
    Ça c'est promené de rive en rive
    Le rire en coin
    Et puis un matin, au réveil
    C'est presque rien
    Mais c'est là, ça vous émerveille
    Au creux des reins

    La joie de vivre
    La joie de vivre
    Oh, viens la vivre
    Ta joie de vivre



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bird Alone
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bird Alone
    Composer(s): Pete Brown
    Performer(s): Jack Bruce



    Love in the mirrors down in the bars
    Songs promised everything
    From sad guitars
    The faces never change but you're not there
    I hear the notes you played
    Still in the air . . .

    Don't give up that feeling when you finally got it down
    Keep it hot and healin' when you take it round the town
    Don't give up that feelin' when you got it in your hand
    Keep it hot and squealin'
    When you make it with your band

    Don't give up that feelin' when you're up against the wall
    Keep it hot and squealin' and you'll have yourself a ball
    Don't give up that feelin' when you've got it in your hand
    Keep it hot and squealin'
    When you, when you make it with your band

    Bird alone goin' home
    Did not know
    The right tomorrows
    Heard your flight
    Somewhere inside of night
    It was daylight
    And I'm down here blowin over the sparks
    Somewhere
    Somewhere inside the night
    Heard you sing from the wings
    Everything was happening
    Bird alone
    Every day you have done
    You've won



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    02-06-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Lundi Au Soleil
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Lundi Au Soleil
    ((English Version: I Will Be In L.A. (by Patrick Juvet) - 1973))
    Composer(s): Patrick Juvet - Frank Thomas - Jean-Michel Rivat
    First release by: Claude François - 1972



    Regarde ta montre
    Il est déjà huit heures
    Embrassons nous tendrement
    Un taxi t'emporte
    Tu t'en vas, mon cœur
    Parmi ces milliers de gens
    C'est une journée idéale
    Pour marcher dans la forêt
    On trouverait plus normal
    D'aller se coucher
    Seuls dans les genêts

    Le lundi au soleil
    C'est une chose qu'on n'aura jamais
    Chaque fois c'est pareil
    C'est quand on est derrière les carreaux
    Quand on travaille que le ciel est beau
    Qu'il doit faire beau sur les routes
    Le lundi au soleil

    Le lundi au soleil
    On pourrait le passer à s'aimer
    Le lundi au soleil
    On serait mieux dans l'odeur des foins
    On aimerait mieux cueillir le raisin
    Ou simplement ne rien faire
    Le lundi au soleil

    Toi, tu es à... l'autre bout
    De cette ville
    Là-bas, comme chaque jour
    Les dernières heures
    Sont les plus difficiles
    J'ai besoin de ton amour
    Et puis dans la foule au loin
    Je te vois, tu me souris
    Les néons des magasins
    Sont tous allumés
    C'est déjà la nuit

    Le lundi au soleil
    C'est une chose qu'on n'aura jamais
    Chaque fois c'est pareil
    C'est quand on est derrière les carreaux
    Quand on travaille que le ciel est beau
    Qu'il doit faire beau sur les routes
    Le lundi au soleil

    Le lundi au soleil
    On pourrait le passer à s'aimer
    Le lundi au soleil
    On serait mieux dans l'odeur des foins
    On aimerait mieux cueillir le raisin
    Ou simplement ne rien faire
    Le lundi au soleil



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bip-Bip
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bip-Bip
    Composer(s): E. Carlos; Gwen;
    J.D. Loudermilk; J.M. Rivat; F.T. Thomas
    Performer(s): Joe Dassin



    À cette heure-ci c'est toujours la même chose
    On n'avance plus
    Les gens se bousculent
    Tiens, encore un rendez-vous d'raté
    Enfin, c'est pas grave
    Il fait beau !
    Et puis le principal c'est de ne jamais s'énerver
    Du calme, du calme

    Il est sept heures et demie sur la place de la Concorde
    Le chauffeur de taxi montre les dents pour se mordre
    Le bras sur la portière je regarde les jets d'eau
    Y a du soleil bip bip
    Oh n'effrayez pas les p'tits oiseaux

    J'ai rendez-vous ce soir avec la fille de mon patron
    Elle fume le cigare, elle a des tout p'tits yeux tout ronds
    Si je suis en retard c'est toujours ça de gagné
    Y a du soleil bip bip
    Oh vraiment je ne suis pas pressé

    Mais la fille d'à côté en voiture décapotée
    Ma mère exaspérée me fait signe d'avancer
    Mais c'est déjà trop tard encore un feu vert de passé
    Elle a des yeux bip bip
    Oh elle est prête à me fusiller

    Ça fait plus d'un quart d'heure que dans la circulation
    Je voudrais bien lui faire un peu de conversation
    Mais c'est la pluie d'orage qui vient tout arranger
    Il pleut des seaux bip bip
    Oh la pluie lui tombe sur le nez

    Elle est désemparée qu'elle est belle sous la flotte
    Je vais aller l'aider à remettre sa capote
    Bientôt dans son abri la voilà qui me sourit
    Je suis trempé bip bip
    Oh j'ai l'air d'un bon beau chien mouillé

    Et voilà le feu vert qui vient de se rallumer
    Je passe sur la première et chacun de son côté
    D'un signe de la main
    Au revoir et à demain

    Ouais, ouais ça va
    Il fera soleil bip bip

    Bye bye
    Bye...
    Ciao ciao bambino
    Arrivederci!

    On reviendra hein?
    Dis on s'reverra hein ?!
    Quand ça?
    Quand ça ?!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    01-06-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Will Be In L.A.
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Will Be In L.A.
    ((Adapted from: Le Lundi Au Soleil (by Claude François) - 1972))
    Composer(s): Patrick Juvet - Frank Thomas - Jean-Michel Rivat - Christopher Berry
    Performer(s): Patrick Juvet - 1973



    Rising with the sun is just another day, feel the morning settle in
    Welcome to the humdrum that I know so well like a thousand days begin
    Can I face it once again up to work on highway ten
    Maybe ought to spoil the boss tell him what I'd like, what I'd like to say

    I will be in L.A. and I feel the rythm of today, oh yeah, I'm on my way
    Because I know California blue that simply clears in a dream or two
    I've already bought all the things that go down in L.A.
    I will be in L.A., pack my things and live it up today, take a plane everyway
    Because I found California sun and in my mind it was just for fun
    And now I made it a ticket down into L.A.

    Sure I've got someone it's natural I think
    But she'd never leave this town
    Love to her it seems so smalltown kind of life, she would like to settle down
    What to say to such a girl, maybe she will understand
    Maybe even wish me luck when I'll tell her what, what I'm gotta say

    I will be in L.A. pack my things and live it up today
    Oh yeah, I'm on my way
    Because I know California stars are talk and walking to passers-by
    And sun will be in my head up in L.A.
    I will be in L.A., pack my things and live it up today
    Take a plane everyway
    Because I found California sea, it's meaning everything to me
    And I will sleep on the sand when I go to L.A.

    I will be in L.A., pack my things and live it up today
    Oh yeah, I'm on my way
    Because I found California sea, it's meaning everything to me
    And I will sleep on the sand when I go to L.A.



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bingo (Dave Carey)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bingo
    Composer(s): Dave Carey
    Performer(s): Dave Carey



    Bingo! Bingo! I'm in love

    Kelly's eye, I'm the guy and she's my number one
    Number three, up a tree, she's got me on the run
    Number five, man alive, by all the stars above
    Bingo! Bingo! I'm in love

    Number two, Little Boy Blue, is what I used to be
    Number four, on the floor, so full of misery
    Till she was sweet, my key of the door and now we're hand-in-glove
    Bingo! Bingo! I'm in love

    Hear my heart go clickety-click when I'm with my box-o-tricks
    Number seven, I'm in heaven, gazing at those legs eleven

    Lucky for some proved to be a lucky day for me
    Number eight, at the gate, she said she'd marry me
    Like two little ducks and a cock and hen, we coo like turtle doves
    Bingo! Bingo! I'm in love

    (Kelly's eye), I'm the guy and she's my number one
    (Number three), Up a tree, she's got me on the run
    (Number five), Man alive, by all the stars above
    (Bingo!) Bingo! I'm in love

    (Number two), Little Boy Blue, is what I used to be
    (Number four), On the floor, so full of misery
    Till she was sweet, my key of the door and now we're hand-in-glove
    Bingo! Bingo! I'm in love

    Hear my heart go clickety-click when I'm with my box-o-tricks
    Number seven, I'm in heaven, gazing at those legs eleven

    Lucky for some proved to be a lucky day for me
    Number eight, at the gate, she said she'd marry me
    Like two little ducks and a cock and hen, we coo like turtle doves
    Bingo! Bingo! I'm in love
    (Bingo! He's in love) Bingo!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    31-05-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Le Loup, La Biche Et Le Chevalier
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Loup, La Biche Et Le Chevalier (aka Une Chanson Douce)
    ((Other French Version: Le Moteur À Explosion (by Chanson Plus Bifluorée) - 1992))
    ((Portuguese Version: A Sereia E O Pescador (by Trio Esperança) - 1999))
    Composer(s): Maurice Pon - Henri Salvador
    First release by: Henri Salvador - 1957
    Covered by multiple other artists



    Une chanson douce
    Que me chantait ma maman
    En suçant mon pouce
    J'écoutais en m'endormant
    Cette chanson douce
    Je veux la chanter pour toi
    Car ta peau est douce
    Comme la mousse des bois

    La petite biche est aux bois
    Dans le bois, se cache le loup
    Ouh, ouh, ouh ouh!
    Mais le brave chevalier passa
    Il prit la biche dans ses bras
    La, la, la, la

    La petite biche
    Ce sera toi, si tu veux
    Le loup, on s'en fiche
    Contre lui, nous serons deux
    Une chanson douce
    Que me chantait ma maman
    Une chanson douce
    Pour tous les petits enfants

    O le joli conte que voilà
    La biche, en femme, se changea
    La, la, la, la
    Et dans les bras du beau chevalier
    Belle princesse elle est restée
    eh, eh, eh, eh

    La jolie princesse
    Avait tes jolis cheveux
    La même caresse
    Se lit au fond de tes yeux
    Cette chanson douce
    Je veux la chanter aussi
    Pour toi, ô ma douce
    Jusqu'à la fin de ma vie
    Jusqu'à la fin de ma vie

    {Variante pour les 2 derniers:}

    O le joli conte que voilà
    La biche, en femme, se changea
    La, la, la, la
    Et dans les bras du beau chevalier
    Belle princesse elle est restée
    À tout jamais

    Une chanson douce
    Que me chantait ma maman
    En suçant mon pouce
    J'écoutais en m'endormant
    Cette chanson douce
    Je veux la chanter aussi
    Pour toi, ô ma douce
    Jusqu'à la fin de ma vie
    Jusqu'à la fin de ma vie



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bingo

    Bingo
    (Traditional)



    There was a farmer had a dog and Bingo was his name-o
    B-i-n-g-o, B-i-n-g-o, B-i-n-g-o
    And Bingo was his name-o

    There was a farmer had a dog and Bingo was his name-o
    (clap)-i-n-g-o, (clap)-i-n-g-o, (clap)-i-n-g-o
    And Bingo was his name-o

    There was a farmer had a dog and Bingo was his name-o
    (clap)-(clap)-n-g-o, (clap)-(clap)-n-g-o, (clap)-(clap)-n-g-o
    And Bingo was his name-o

    There was a farmer had a dog and Bingo was his name-o
    (clap)-(clap)-(clap)-g-o
    (clap)-(clap)-(clap)-g-o
    (clap)-(clap)-(clap)-g-o
    And Bingo was his name-o

    There was a farmer had a dog and Bingo was his name-o
    (clap)-(clap)-(clap)-(clap)-o
    (clap)-(clap)-(clap)-(clap)-o
    (clap)-(clap)-(clap)-(clap)-o
    And Bingo was his name-o

    There was a farmer had a dog and Bingo was his name-o
    (clap)-(clap)-(clap)-(clap)-(clap)
    (clap)-(clap)-(clap)-(clap)-(clap)
    (clap)-(clap)-(clap)-(clap)-(clap)
    And Bingo was his name-o



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Binario
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Binario
    Composer(s): Claudio Villa
    Performer(s): Claudio Villa



    Vecchio casellante che fermo te ne stai
    Dimmi come mai?!
    Non vedi che il mio amore fuggia via lontano
    E lo inseguo invano
    Ferma tu quel treno che muoio di dolore
    Fallo per favore
    Fa che io possa rivederla ancor

    Binario, triste e solitario
    Tu che portasti via col treno dell'amore
    La giovinezza mia
    Odo ancora lo stringere del freno
    Ora vedo allontanarsi il treno
    Con lei che se ne va
    Binario, fredde parallele della vita
    Per me è finita

    (Or che son rimasto solo e abbandonato
    Tutto ormai è cambiato
    Fermo sto a guardare quel fumo che svanisce
    E il mio cuor ferisce
    vecchio casellante se n'è andata sol
    Senza una parola
    Che potesse il cuore mio salvar)

    Odo ancora lo stringere del freno
    Ora vedo allontanarsi il treno
    Con lei che se ne va
    Binario, fredde parallele della vita
    Per me è finita
    Binario, binario, binario!



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    30-05-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Le Moteur À Explosion
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Moteur À Explosion
    ((Adapted from: Le Loup, La Biche Et Le Chevalier (aka Une Chanson Douce) (by Henri Salvador) - 1957))
    ((Portuguese Version: A Sereia E O Pescador (by Trio Esperança) - 1999))
    Composer(s): Maurice Pon - Henri Salvador - Sylvain Richardot
    Performer(s): Chanson Plus Bifluorée - 1992



    Quel est le principe du moteur à explosion
    L'énergie thermique
    Produite par combustion
    Quelle est sa dynamique
    Et ses multiples fonctions
    Voyons le principe du moteur à explosion
    La soupape d'admission s'ouvre
    Le piston aspirant ainsi le carburant
    Le piston comprime
    En remontant le carburant
    Ensuite a lieu le troisième temps
    Les soupapes étant fermées
    Le piston redescend
    Les soupapes s'ouvrent
    Le piston pousse en montant
    Le piston pousse en montant
    Et tout ce système fonctionne en utilisant
    L'énergie thermique du mélange carburant
    Aspiration, compression
    Temps moteur, expulsion
    Sont les données de la propulsion
    Mais attention, nous ne parlons ici
    Que des types de moteurs à explosion
    Oui!!!
    Quel est le principe du moteur à explosion?
    Quel est le principe du moteur à explosion?
    L'énergie thermique du mélange carburant
    Voilà le principe du moteur à explosion
    Qui fut à l'époque une vraie révolution



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!