Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
My Number One Composer(s): Christos Dantis - Natalia Germanou - Christos Dantis First performance by: Helena Paparizou - 2005
You're my lover Undercover You're my sacred passion and I have no other
You're delicious So capricious If I find out you don't want me, I'll be vicious
Say you love me And you'll have me In your arms forever and I won't forget it
Say you miss me Come and kiss me Take me up to heaven and you won't regret it
You are the one You're my number one The only treasure I'll ever have You are the one You're my number one Anything for you 'cause you're the one I love
You're my lover Undercover You're my sacred passion and I have no other
You're a fire And desire When I kiss your lips, you know, you take me higher
You're addiction My conviction You're my passion, my relief, my crucifixion
Never leave me And believe me You will be the sun into my raining season
Never leave me And believe me In my empty life you'll be the only reason
You are the one You're my number one The only treasure I'll ever have You are the one You're my number one Anything for you 'cause you're the one I love
You're my lover Undercover You're my sacred passion and I have no other
You are the one You're my number one The only treasure I'll ever have You are the one You're my number one Anything for you 'cause you're the one I love
You're my lover Undercover You're my sacred passion and I have no other
Que Marianne Était Jolie Composer(s): Michel Delpech; Pierre Padadiamondis Performer(s): Michel Delpech
Elle est née dans le Paris 1790 Comme une rose épanouie Au jardin des fleurs de lys Marianne a cinq enfants Qu'elle élève de son mieux Marianne à maintenant Quelques rides au coin des yeux
{Refrain:} Dieu! Mais que Marianne était jolie Quand ell' marchait dans les rues de Paris En chantant à pleine voix Ça ira ça ira... toute la vie Dieu ! Mais que Marianne était jolie Quand elle embrasait le cur de Paris En criant dessus les toits Ça ira! ça ira! toute la vie
Il n'y a pas si longtemps Que l'on se battait pour elle Et j'ai connu des printemps Qui brillaient sous son soleil Marianne à cinq enfants Quatre fils qu'elle a perdus Le cinquième à présent Qu'elle ne reconnaît plus
Que me importa que piensen de mi Los que no me conocen ¡Que me importa! Que me importa que digan Es bueno o es malo ¡Que importa! Si lo mas importante es vivir Si lo mas importante es vivir Y poner la mirada en las cosas Que me hacen feliz
Me importa ser libre Y escaparme de un sueño y volar Me importa la gente Cuando mira de frente al hablar Me importa mi canto Por si alguien lo quiere escuchar Y me importan las bombas Las flores, la guerra y la paz ...la guerra y la paz
Me importa mi lucha Porque en ella se encuentra mi pan Me importan los niños Porque en ellos esta la verdad Me importa la risa Pues prefiero reir a llorar Y me importan las bombas Las flores, la guerra y la paz ...la guerra y la paz
Que me importa que piensen de mi Si no soy casi nada ¡Que me importa! Que me importa que digan Es alto o es bajo ¡Que importa! Si lo mas importante es amar Si lo mas importante es amar Y poner la mirada en las cosas Que me hacen vibrar
Serenade (Come Back) ((aka Toselli's Serenade (Dreams And Memories)) (Adapted from: Serenata Rimpianto) Composer(s): Enrico Toselli; R.H. Elkin Performer(s): John McCormack and multiple other artists
Like a golden dream in my heart, ever smiling Lives the image fair of happy love I knew in days gone by Still I seem to hear your laughter beguiling Still to see the joy The love light beaming from your radiant eye
Can my dreaming be in vain Will my love ne'er come again? Ah come! Shall we waste the golden hours of youth far apart What care I for life without you by my side
Do not delay, the hours slip away Your arms are my paradise You and only you can fill my heart
Oh, star of my heaven Come back and shed your light upon my way Come back! Come back!
Que Nadie Sepa Mi Sufrir
(Adapted from: Que Nadie Sepa Mi Sufrir - 1936)
Composer(s): Ángel Cabral - Enrique Dizeo
Performer(s): Julio Iglesias - 1981
Versions In Other Languages:
1958 - La Foule (by Edith Piaf)
1982 - Arrangiati, Amore (by Julio Iglesias)
1989 - Stapelgek Op Jou (by Conny Vandenbos & Wim Rijken)
No te asombres si te digo lo que fuiste una ingrata con mi pobre corazón porque el fuego de tus lindos ojos negros alumbraron el camino de otro amor porque el fuego de tus lindos ojos negros alumbraron el camino de otro amor Y pensar que te adoraba ciegamente que a tu lado como nunca me sentí y por esas cosas raras de la vida sin el beso de tu boca yo me vi y por esas cosas raras de la vida sin el beso de tu boca yo me vi Amor de mis amores vida mía ¿qué me hiciste? que no puedo consolarme sin poderte contemplar Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero lo que conseguirás que no te nombre nunca más Amor de mis amores si dejaste de quererme no hay cuidado, que la gente de eso no se enterará ¿Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte? (Si canta una mujer dirá que otro querer cambió mi suerte) Se burlarán de mi que nadie sepa mi sufrir Repetir desde Y pensar que te adoraba ciegamente Hasta el final Se burlarán de mi que nadie sepa mi sufrir Se burlarán de mi que nadie sepa mi sufrir
Será Tu Amor Composer(s): Miguel Mateos Performer(s): Miguel Mateos
Será tu amor de madrugada el que me roba y huye sin hablar y en papelitos deja anotada ay, ay, ay la fórmula de la felicidad
Será tu amor invulnerable será que todo, todo vuelve a andar un Dios aparte un mar de lava ay, ay, ay será tu amor será tu amor o no será nada...
La frontera del dolor acabo de cruzar ya no siento nada me veo en tu mirada será tu amor será tu amor...
El cuerpo pide la sangre clama de verdad será mi patria acariciada será tu amor, oh serán tus alas será la dulce libertad de ser esclavo y ser esclava ay, ay, ay será tu amor será tu amor o no será nada...
Será Que Cristina Volta? Performer(s): Chico Buarque
Será que Cristina volta Será que fica por lá Será que ela não se importa De bater na porta Pra me consolar Noite dia me pergunto Meu assunto é perguntar Será que Cristina volta Sei lá se ela quer voltar
Será que Cristina volta Será que fica por lá Cheio de saudades suas Procuro nas ruas Quem possa informar Uns sorrindo fazem pouco Outros me tomam por louco Outros passam tão depressa Que não podem me escutar
Será que Cristina volta Será que ela via gostar Será que nas horas mais frias Das noites vazias Não pensa em voltar Será que vem ansiosa Será que vem devagar Será que Cristina volta Será que Cristina fica por lá
Sera Mejor Composer(s): Manuel Alejandro Performer(s): Raphael
Sera mejor Que nos hablemos cara a cara y sin temor Yo se que asi sera mejor Sera mejor Que nos hablemos claramente tu y yo Y que aclaremos este amor Lo que sientas tu, lo que siento yo Toda la inquietud de tu corazon Habla por favor, habla por favor
Sera mejor Que nos dejemos de mirarnos sin hablar Y que digamos la verdad Que parecemos niños yo no se por que Sera porque tengamos miedo de perder Un miedo inmenso de no volvernos a ver Pero si nos callamos nadie ganara La muerte entre sus brazos se nos llevara Quiza el amor mas grande que existio jamas Que pena a mi me da, que pena a mi me da
Sera mejor Que si la vida o el destino nos unio No haya secreto entre los dos Sera mejor Que nos digamos si es preciso adios, adios O que agrandemos este amor Todo pasara, todo tiene fin Mas vale acabar que vivir asi Habla por favor, habla por favor
Que No Soy Yo Composer(s): J.B. Humet Performer(s): Miguel Gallardo
A veces pienso que tengo suerte no gano un peso y aún me divierte, mi profesión desde la noche en la que Dios quiso comprometerme con el hechizo, de una canción y ahora acabemos de ser sinceros que a mi también me mueve el dinero, y la vanidad pa no ser menos que mis amigos que se conforman con un suspiro, de libertad Y una lucecita que apenas se ve cuando estoy a solas va diciéndome que no soy yo, que aún no soy yo A veces pienso que lo más grande de que dispone el hombre es el hambre, de conocer que abrir un libro es abrir las alas sobre las cosas que nunca acabas, de poseer y empiezas a edificar tu mundo de las ideas que en un segundo, de intuición para acabar bajo los cimientos esclavizando tus sentimientos, a la razón Y una lucecita que apenas se ve cuando estoy a solas va diciéndome que no soy yo, que aún no soy yo A veces vibró con cualquier cosa una mirada se me hace hermosa, si mira en paz por un cachorro que se extravía que así yo entiendo a mis alegrías, vaivén fugaz y porque sufro y me pongo al lado del oprimido y amordazado, que echa a andar porque él a hecho que el mundo gire y hay que cantar pa que no olvide, su libertad Y una lucecita que apenas se ve cuando estoy a solas va diciéndome que no soy yo, que aún no soy yo
Septiembre Desde Mi Guitarra Composer(s): Victor Heredia Performer(s): Victor Heredia
Septiembre me ha pintado Buenos Aires de pronto encuentro risas en las calles me ha puesto una plaza de verde y un sombrero de niños y un sombrero de niños en el aire Septiembre es la flor de tu cintura es el viento susurrándote en el pelo es tu sueño, tu figura La estación del verano amaneciendo Septiembre es una lágrima en la tarde trayendo de la mano un nuevo duende vestido de alelíes y caricias y un resplandor de sol entre las alas Septiembre es la flor de tu cintura es el viento susurrándote en el pelo es tu sueño, tu figura la estación del verano amaneciendo Septiembre, septiembre...
Que No Te Cuenten Composer(s): Armando Manzanero Performer(s): Javier Solis
Cuando te cuenten que por tu amor me estoy muriendo cómo es la gente mi niña linda te están mintiendo Y si te dicen que tu cariño sigo viviendo ten por seguro que mil mentiras te están diciendo
Cuando les cuentes que en mi pasado fuiste mi gloria quiero que sepas que eso no existe en mi memoria Ya no te sueño, ya no te siento, ya no te extraño oír tu nombre, saber tus cosas no me hacen daño
Cuando les cuentes que en mi pasado fuiste mi gloria quiero que sepas que eso no existe en mi memoria Ya no te sueño, ya no te siento, ya no te extraño oír tu nombre, saber tus cosas no me hacen daño
September When It Comes Composer(s): Rosanne Cash; John Leventhal Performer(s): Rosanne Cash; Johnny Cash
There's a cross above the baby's bed A Saviour in her dreams But she was not delivered then And the baby became me There's a light inside the darkened room A footstep on the stair A door that I forever close To leave those memories there
So when the shadows link them Into an evening sun Well first there's summer, then I'll let you in September when it comes
I plan to crawl outside these walls Close my eyes and see And fall into the heart and arms Of those who wait for me I cannot move a mountain now I can no longer run I cannot be who I was then In a way, I never was
I watch the clouds go sailing I watch the clock and sun Oh, I watch myself, depending on September when it comes
So when the shadows link them And burn away the clouds They will fly me, like an angel To a place where I can rest When this begins, I'll let you know September when it comes
Qué Nos Pasó, Paloma? Performer(s): Victor Heredia
¿Qué nos pasó, paloma? ¿Qué nos pasó, paloma? ¿Qué nos pasaba que no pudimos antes batir las alas? ¿Qué cielo negro y ciego nos metió miedo para cruzar volando con raudo vuelo? Las horas más amargas paloma blanca sirena que escuchabas puerta con tranca Piedra que enarbolamos contra el tirano Mano que armó tu mano Fuimos hermanos Digo que bien pudimos todos unidos hacerle frente a todos hacerle frente a todos hacerle frente a todos los enemigos ¿Qué nos pasó, paloma digo qué pasa que no quieren que tengas fuertes las alas? Pico de hierro, pico de hierro Una sola bandera y un pueblo entero Una sola bandera paso revista Una sola trinchera paso revista que mi paloma quiere que mi paloma quiere que mi paloma quiere ser socialista
September Song Composer(s): Maxwell Anderson; Kurt Weill First performance/First recording by: Walter Huston/Bing Crosby - 1938/1943 Covered by multiple other artists
When I was a young man courting the girls I played me a waiting game If a maid refused me with tossing curls I'd let the old Earth make a couple of whirls While I plied her with tears in lieu of pearls And as time came around she came my way As time came around, she came
Oh, it's a long long while from May to December But the days grow short when you reach September When the autumn weather turns the leaves to flame And you ain't got time for waiting game
When days dwindle down to a precious few September, November And these few golden days I'd share with you Those golden days I share with you
When you meet with the young girls early in the Spring You court them in song and rhyme They answer with words and a clover ring But if you could examine the goods they bring They have little to offer but the songs they sing And the plentiful waste of time of day A plentiful waste of time
Oh, it's a long, long while from May to December But the days grow short when you reach September When the autumn weather turns the leaves to flame One hasn't got time for the waiting game
Oh, the days dwindle down to a precious few September, November And these few precious days I'll spend with you These precious days I'll spend with you
Que nos separemos, que cosa estas diciendo no ves que estoy muriendo, con sólo escucharte Solo... no, no Sabes porque lloró, sabes porque muero es que tengo miedo, de quedarme solo, solo Ven, quédate aquí a conversar recordaremos nuestros días y nuestras noches las promesas de amor que no sentimos más... Más Que nos separemos no me lo digas nunca Moriré esta noche, si no estas aquí porque te necesito, amor te necesito podemos nuestro amor salvar... No te vayas Ven, quédate aquí a conversar recordaremos nuestros días y nuestras noches las promesas de amor que no sentimos más... Más Que nos separemos no me lo digas nunca Que nos separemos no me lo digas no me lo digas nunca
September Morn' Composer(s): Neil Diamond; Gilbert Bécaud) First release by: Neil Diamond - 1979 Covered by multiple other artists
Stay, and let me look at you It's been so long, I hardly knew you Standing in the door Stay with me a while I only wanna talk to you We've traveled halfway 'round the world To find ourselves again September morn We danced until the night became a brand new day Two lovers playing scenes from some romantic play September morning still can make me feel that way
Look at what you've done Why, you've become a grown-up girl I still can hear you crying In a corner of your room And look how far we've come So far from where we used to be But not so far that we've forgotten How it was before
September morn Do you remember how we danced that night away Two lovers playing scenes from some romantic play September morning still can make me feel that way