Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Les Acadiens Composer(s): Maurice Vidalin - Michel Fugain Performer(s): Michel Fugain
Y a dans le sud de la Louisiane Et dans un coin du Canada Des tas de gars, des tas de femmes Qui chantent dans la même langue que toi Mais quand ils font de la musique C'est celle de Rufus Thibodeaux Ils rêvent encore de l'Amérique Qu'avait rêvée leur grand-papa Qui pensait peu, qui pensait pas
Tous les Acadiens, toutes les Acadiennes Vont chanter, vont danser sur le violon Sont Américains, elles sont Américaines La faute à qui donc? La faute à Napoléon
Le coton c'est doux, c'est blanc, c'est chouette Pour s'mettre de la crème sur les joues Mais ceux qui en font la cueillette Finissent la journée sur les genoux Et puis s'en vont faire d'la musique Comme celle de Rufus Thibodeaux Pour oublier que l'Amérique C'est plus celle de leur grand-papa C'est bien changé depuis c'temps-là
Tous les Acadiens, toutes les Acadiennes Vont chanter, vont danser sur le violon Sont Américains, elles sont Américaines La faute à qui donc? La faute à Napoléon
Quand ils ont bossé six jours de suite Pour une poignée d'dollars dévalués Ils montent dans la vieille Oldsmobile Et foncent dans la ville d'à côté Pour écouter de la musique Celle du grand Rufus Thibodeaux Et pour repeupler l'Amérique À la manière de grand-papa Y a plus qu'ça qui ne change pas
Tous les Acadiens, toutes les Acadiennes Vont chanter, vont danser sur le violon Sont Américains, elles sont Américaines La faute à qui donc? La faute à Napoléon
Boogaloo Down Broadway Composer(s): Jesse James Performer(s): The Fantastic Johnny C; Steve Cropper; Chris Von Sneidern
Baby, oh baby Boogaloo down Broadway Baby, oh baby Boogaloo down Broadway Come on Sally, come on Sue all day long we're gonna Boogaloo But when the sweat begins to fill the air we're gonna funky Broadway everywhere Baby, oh baby Boogaloo down Broadway Baby, oh baby Boogaloo down Broadway Come on baby, it ain't hard to do you've been doin' it ever since you were two That's it baby now you've got de swing Come on baby and shake that thing Baby, oh baby Boogaloo down Broadway Baby, oh baby Boogaloo down Broadway Everybody in your town Is gonna be boogaloo and Broadway bound So get your partner, get in line We're gonna have ourselves a heck of a time Baby, oh baby, Boogaloo down Broadway (repeat)
Les Abeilles Composer(s): André Bourvil - André Michel - Étienne Lorin - Gaby Wagenheim - M. François - Roland Bailly Performer(s): André Bourvil
L'essaim se gonfle et s'abandonne À la caresse du printemps Et, dans la ruche, tourbillonnent Prêtes à prendre leur élan
Bzz, bzz, bzz Bzz, bzz, bzz... les abeilles!
Se posant par cent et par mille Sur les fleurs qui s'ouvrent à peine Elles butinent leur pistil Pour en extraire le pollen
Bzz, bzz, bzz Bzz, bzz, bzz... les abeilles!
Ces gentilles petites bestioles Fabriquent d'abord de la cire Elles y font des alvéoles Doux petits nids pour bien dormir
Bzz, bzz, bzz Bzz, bzz, bzz... les abeilles!
Mais gare à celui qui s'égare Au milieu d'elles, par hasard Il aura beau s'enfuir dare-dare Il sera piqué par le dard
Bzz, bzz, bzz Bzz, bzz, bzz... les abeilles!
Quand vient le grand jour de la ponte La reine doit faire de son corps don Et dans l'azur elle monte, monte Poursuivie par tous les bourdons
Bzz, bzz, bzz Bzz, bzz, bzz, ça va être sa fête!
C'est celui qui la rattrapera Qui sera le bourdon papa Mais, tout de suite après, il mourra Pour avoir donné tout ce qu'il a
Bzz, bzz, bzz Bzz, bzz, bzz, vaches d'abeilles!
Si tous les hommes ici-bas Devaient mourir à ce moment-là J'en connais plus d'un, croyez-moi Qui y regardrait à deux fois
Bzz, bzz, bzz Bzz, bzz, bzz, à d'autres!
Heureusement que c'est pas demain la veille Que les femmes deviendront abeilles Dans ce cas, je dors sur mes deux oreilles Et je dis miel aux petites abeilles
Pensez bien, moi quand j'suis avec ma fiancée J'me fiche pas mal des abeilles... Les abeilles... J'me demande un peu... Enfin, allez, à la ruche... À la ruche...
Boo Who? Composer(s): The Residents Performer(s): The Residents
Now ---- there just is a cow Where --- once was a calf Now ---- there just is a stare Where --- once was a laugh Now ---- there just is a bone Where --- once was a bath Now ---- a tink-er-y toy Is ---- an epi-taph A smile - would make believe That ---- it had a friend And ---- tomorrow's name Once ---- never would end
L'équipe À Jojo Composer(s): Claude Lemesle Performer(s): Joe Dassin
Lulu vendait ces toiles Jacquot plongeait dans un bistro Dédé goûtait les vins Moi, j'étais fort au hale Et Jéjé lavait les carreaux Pierrot ne faisait rien
On s'était fait les poches Pour se payer un vieux tacot Fleuri sur le capot Qui rêvait de Provence Et qui mourut à Fontainebleau
On allumait une cigarette et tout s'allumait Et c'était la fête, le quatorze Juillet Il n'y avait jamais un copain de trop Dans l'équipe à Jojo Y avait moins des nuits sans guitare que des jours sans pain On partageait tout et on n'avait rien Qu'est-ce qu'on était fou, qu'est-ce qu'on c'en foutait Qu'est-ce qu'on était bien
On louait pour des prunes Les quatre murs d'un vieux grenier Tout près à s'écrouler Mais pour toute une fortune On n'aurait pas déménagé
On allumait une cigarette et tout s'allumait Et c'était la fête, le quatorze Juillet Il n'y avait jamais un copain de trop Dans l'équipe à Jojo Y avait moins des nuits sans guitare que des jours sans pain On partageait tout et on n'avait rien Qu'est-ce qu'on était fou, qu'est-ce qu'on c'en foutait Qu'est-ce qu'on était bien
Lucien a mis les voiles Et Jacques s'est payé un bistro Où André boit de l'eau Je n'suis plus fort au hale Roger inspecte les impôts Pierre cherche du boulot
J'ai changé de guitare Mais j'ai gardé comme un cadeau Cet air qui me tient chaud Du fond de la mémoire Celui de l'équipe à Jojo
On allumait une cigarette et tout s'allumait Et c'était la fête, le quatorze Juillet Il n'y avait jamais un copain de trop Dans l'équipe à Jojo Y avait moins des nuits sans guitare que des jours sans pain On partageait tout et on n'avait rien Qu'est-ce qu'on était fou, qu'est-ce qu'on c'en foutait Qu'est-ce qu'on était bien
Popotitos English Title: Bony Moronie Performer(s): Alejandra Guzmán and various other artists
Mi amor entero es de mi novio popotitos sus piernas son como un par de carrizitos y cuando a las fiestas lo llevo a bailar sus piernas flacas se parecen quebrar
popotitos no es un primor pero baila que da pavor a mi popotitos yo le di mi amor
Popotitos baila rock and roll y no lo ves ni con la luz de sol es tan delgado que me hace pensar que en plena lluvia no se va a mojar
popotitos no es un primor pero baila que da pavor a mi popotitos yo le di mi amor
Cuando hay aire fuerte parece volar a mister universo nunca va a llegar con mi popotitos me voy a casar de aqui en adelante lo voy a alimentar
popotitos no es un primor pero baila que da pavor a mi popotitos yo le di mi amor
a mi popotitos yo le di mi amor popotitos yo le di mi amor
L'épave ((Italian Version: Il Relitto Umano (by Nanni Svampa) - 2004)) Composer(s): Georges Brassens First release by: Georges Brassens - 1966
J'en appelle à Bacchus! A Bacchus j'en appelle! Le tavernier du coin vient d'me la bailler belle De son établiss'ment j'étais l'meilleur pilier Quand j'eus bu tous mes sous, il me mit à la porte En disant: "Les poivrots, le diable les emporte!" Ça n'fait rien, il y a des bistrots bien singuliers...
Un certain va-nu-pieds qui passe et me trouve ivre Mort, croyant tout de bon que j'ai cessé de vivre (Vous auriez fait pareil), s'en prit à mes souliers Pauvre homme! vu l'état piteux de mes godasses Je dout' qu'il trouve avec son chemin de Damas-se Ça n'fait rien, il y a des passants bien singuliers...
Un étudiant miteux s'en prit à ma liquette Qui, à la faveur d'la nuit lui avait paru coquette Mais en plein jour ses yeux ont dû se dessiller Je l'plains de tout mon cur, pauvre enfant, s'il l'a mise Vu que, d'un homme heureux, c'était loin d'êtr' la ch'mise Ça n'fait rien, y a des étudiants bien singuliers...
La femm' d'un ouvrier s'en prit à ma culotte "Pas ça, madam', pas ça, mille et un coups de bottes Ont tant usé le fond que, si vous essayiez D'la mettre à votr' mari, bientôt, je vous en fiche Mon billet, il aurait du verglas sur les miches" Ça n'fait rien, il y a des ménages bien singuliers...
Et j'étais là, tout nu, sur le bord du trottoir-e Exhibant, malgré moi, mes humbles génitoires Une petit' vertu rentrant de travailler Elle qui, chaque soir, en voyait un' douzaine Courut dire aux agents: "J'ai vu que'qu' chos' d'obscène!" Ça n'fait rien, il y a des tapins bien singuliers...
Le r'présentant d'la loi vint, d'un pas débonnaire Sitôt qu'il m'aperçut il s'écria: "Tonnerre! On est en plein hiver et si vous vous geliez!" Et de peur que j'n'attrape une fluxion d'poitrine Le bougre, il me couvrit avec sa pèlerine Ça n'fait rien, il y a des flics bien singuliers...
Et depuis ce jour-là, moi, le fier, le bravache Moi, dont le cri de guerr' fut toujours "Mort aux vaches!" Plus une seule fois je n'ai pu le brailler J'essaye bien encor, mais ma langue honteuse Retombe lourdement dans ma bouche pâteuse Ça n'fait rien, nous vivons un temps bien singulier...
Bony Moronie Spanish Title: Popotitos Originally performed by: Larry Williams Covered by various other artists
I got a girl named Bony Moronie She's as skinny as a stick of macaroni Ought to see her rock and roll with her blue jeans on She's not very fat, just skin and bone But I love her and she loves me We're all happy now as we can be Making love underneath the apple tree
Well, I told her mama and her papa too Just exactly what I want to do I want to get married on a night in June And rock and roll by the light of the silvery moon Cause I love her and she loves me We're all happy now as we can be Making love underneath the apple tree
She's my one and only, she's my heart's desire She's a real upsetter, she's a real live wire Everybody turns when my baby goes by She's something to see, she really catches the eye I love her and she loves me We're all happy now, as we can be Making love underneath the apple tree
Leopard-Skin Pill Box Hat Composer(s): Bob Dylan First release by: Bob Dylan - 1966 Covered by multiple other artists
Well, I see you got your brand new leopard-skin pill-box hat Yes, I see you got your brand new leopard-skin pill-box hat Well, you must tell me, baby How your head feels under somethin' like that Under your brand new leopard-skin pill-box hat
Well, you look so pretty in it Honey, can I jump on it sometime? Yes, I just wanna see If it's really that expensive kind You know it balances on your head Just like a mattress balances On a bottle of wine Your brand new leopard-skin pill-box hat
Well, if you wanna see the sun rise Honey, I know where We'll go out and see it sometime We'll both just sit there and stare Me with my belt Wrapped around my head And you just sittin' there In your brand new leopard-skin pill-box hat
Well, I asked the doctor if I could see you It's bad for your health, he said Yes, I disobeyed his orders I came to see you But I found him there instead You know, I don't mind him cheatin' on me But I sure wish he'd take that off his head Your brand new leopard-skin pill-box hat
Well, I see you got a new boyfriend You know, I never seen him before Well, I saw him Makin' love to you You forgot to close the garage door You might think he loves you for your money But I know what he really loves you for It's your brand new leopard-skin pill-box hat
Tu viens de partir Pour de longs mois C'est long déjà Tu es si loin Si loin de moi Trop loin de moi Ma vie s'éteint Quand tu t'en vas Au fond de moi Quand tu t'en vas Je sais qu'il te faut partir Et chaque fois Je ne peux plus m'endormir J'entends ta voix La nuit je pense et je pleure Et le silence me fait peur C'est l'heure de dormir Je veux te dire bonsoir
Bonsoir mon amour Aujourd'hui je ne t'ai pas écrit Pardonne-moi J'ai trop de peine
Tu sais je m'ennuie sans toi Je pense à toi Je t'aime et n'aime que toi Je rêve à toi Bonsoir mon amour Mon seul amour Bonsoir
Il y a qu'un mètre De la fenêtre au pied du lit Tu viens de naître Sous le soleil qui t'éblouit Elle te regarde et elle sourit Je crois qu'elle vient de naître aussi
Puis elle t'effleure En laissant déborder sa joie Pendant des heures À regarder bouger tes doigts Parfois elle pleure Quand tu t'endors entre ses bras
Dors, Dors Léonore On t'attendait tellement fort Dans ton cur brille un trésor Bien plus précieux, plus pur que l'or Dors, Dors Dors encore, Le bonheur t'attend dehors Après tant et tant d'années Tu as le temps pour tout changer
Les orages et les chagrins Se sont envolés au loin Tu vois bien Tu peux dormir encore...
Tu fais renaître Tous les espoirs de l'horizon À la fenêtre Au seul murmure de ton prénom Et sur le seuil de la maison Tu mets des rires et des chansons
Et si tes larmes Coulaient un jour, je leur ferais Poser les armes En leur parlant de ces secrets Qui t'accompagnent Depuis l'instant du premier jour
Dors, dors Léonore On t'a voulue tellement fort Dans ton cur brille un trésor Bien plus précieux, plus pur que l'or
Dors, dors Dors encore Le bonheur est là dehors Après tant d'espoirs passés Tu es venue pour tout changer
Les orages et les chagrins Se sont envolés au loin Tu vois bien Tu peux dormir encore ... Dors, dors Léonore On t'a aimée tellement fort Dans ton cur brille un trésor Bien plus précieux, plus pur que l'or
Dors, dors Dors encore Le bonheur est là dehors Après tant et tant d'années Tu es venue pour tout changer Les orages et les chagrins Se sont envolés au loin Tout va bien Tu peux dormir encore Dors, dors Léonore
Leonie, Leonie I dream of only you And it seems that somewhere down With everything I do With everything I do
Leonie, Leonie I dream my life away Make believe you're still around In dreams of yesterday
Leonie All those years I searched for you But you never came to end the dream Leonie, you were flowing on my mind Like a never, like a never-ending stream
Leonie, Leonie I dream of only you And it seems you're somewhere around With everything I do With everything I do
Leonie, Leonie I dream my life away Make believe you're still around In dreams of yesterday
Leonie I recall the days I spent with you The little words, the things we used to say and do Leonie, I can't get you of my mind And I wonder, wonder why I lost you
Leonie, Leonie I dream of only you And it seems that somewhere down With everything I do With everything I do
Leonie, Leonie I dream my life away Make believe you're still around In dreams of yesterday
Bonsoir Dame Composer(s): Bud Dashiell Performer(s): Bud & Travis and various other artists
In a green wood close to our village A quiet pool lies still and deep The evening sounds and forest birds Have gently lulled my love to sleep
Chorus: Bonsoir Dame, Madame, Fais dodo (Good Evening Dear, My Dear, go to sleep) Bonsoir Dame, Madame, Fais dodo (Good Evening Dear, My Dear, go to sleep) Bonsoir Dame, Madame, Fais dodo (Good Evening Dear, My Dear, go to sleep) Bonsoir Dame, Madame, Fais dodo (Good Evening Dear, My Dear, go to sleep)
Sing softly birds and don't awake her She doesn't know how my heart aches I've never dared to say "I love you" I'll tell her now, before she wakes
Chorus
Her pretty mouth is warm and smiling She lies dreaming peacefully I'd give my life to know for certain That she would someday dream of me
Chorus
Fais dodo, petite fille (Go to sleep, little lady) Smile for me, dream of me
It seems a pity now to wake her I'd rather stay here and pretend If we could only stay forever Then our dreams would never end
Leonard Composer(s): Merle Haggard Performer(s): Merle Haggard; M.I.R.V.
When Leonard finally came to California He was twenty-one years old as I recall He loved to write a song and pick the guitar And he came to hang a gold one on the wall
The town in which he lived is not important But you'll know which town I mean by the time I'm through He soon became a famous entertainer But Leonard was a name he never used
He was on his way to having what he wanted Just about as close as one could be Hey! once he even followed Elvis Presley And he wrote a lot of country songs for me
But he laid it all aside to follow Jesus For years he chose to let his music go But preaching wasn't really meant for Leonard But how in the hell was Leonard s'posed to know
Well, life began to twist its way around him And I wondered how he carried such a load He came back again to try his luck in music And lost his wife and family on the road
[After that he seemed to bog down even deeper And I saw what booze and pills could really do And I wondered if I'd ever see him sober But I forgot about a friend that Leonard knew]
Well, Leonard gave me lots of inspiration He helped teach me how to write a country song And he even brought around a bag of groceries Hey! back before Muskogee came along
Really I'm not trying to hide his showname Or the town in which this episode began [Somehow I had to write a song for old Tommy] If just to see the smilin' faces in the band
When Leonard finally came to California He was twenty-one years old as I recall And he loved to write a song and pick the guitar And he came to hang a gold one on the wall
Bonnie Eloise Composer(s): George W. Elliot; John R. Thomas Performer(s): The Sons of the Pioneers
O, sweet is the vale where the Mohawk gently glides On its clear winding way to the sea And dearer than all storied streams on earth beside Is this bright rolling river to me
But sweeter, dearer, yes, dearer far than these Who charms where others all fail Is my blue-eyed, Bonny, Bonny Eloise The Belle of the Mohawk Vale
O, sweet are the moments when dreaming I roam Thro' my loved haunts now mossy and grey And dearer than all is my childhood's hallow'd home That is crumb'ling now slowly away
Ik Mis Je ((aka Wie Weet Hoe (by Wendy Van Wanten) - 1996)) ((Adapted from: Blue Bayou (by Roy Orbison) - 1963)) ((French Versions: Tu N'es Plus Là (by Dick Rivers) - 1963; À Blue Bayou (by Mireille Mathieu) - 1978)) Composer(s): Roy Orbison - Joe Melson - Benny Neyman Performer(s): Benny Neyman - 1979
Ik voel me eenzaam, alleen vannacht Ik kan niet slapen en ik wacht Heb al vaak zo de nacht doorgebracht O, ik mis je zo
Als je ns wist hoe ik naar je verlang Jou te zien is mn enige drang Ik vlucht naar buiten de nacht is nog lang O, ik mis je zo
Zo zoek ik nachten al Overal Maar waar ben je En elke schim op straat Loop ik na Maar waar ben je Ik zoek me wezeloos t Is hopeloos Wat kan ik anders doen Dan tot de dagenraad Met zoeken op straat Mn tijd te verdoen
Kille neon verlicht deze stad Ik ben verzopen, door en door nat Wist ik maar hoe ik jou ooit vergat O, ik mis je zo
Als je ns wist hoe ik naar je verlang Jou te zien is mn enige drang t Is zo stil en de nacht maakt me bang O, ik mis je zo
Zo zoek ik nachten al Overal Maar waar ben je En elke schim op straat Loop ik na Maar waar ben je Ik zoek me wezeloos t Is hopeloos Wat kan ik anders doen Dan tot de dagenraad Met slenteren op straat Mn tijd te verdoen
Ik zoek me wezeloos t Is hopeloos Wat kan ik anders doen Dan tot de morgendauw Met zoeken naar jou Mn tijd te verdoen
Ik weet niet wat r is Maar er is iets mis Ik mis je zo
Vous avez lu l'histoire De Jesse James Comment il vécu Comment il est mort Ça vous a plus hein Vous en d'mandez encore Et bien Ecoutez l'histoire De Bonnie and Clyde
Alors voilà Clyde a une petite amie Elle est belle et son prénom C'est Bonnie À eux deux ils forment Le gang Barrow Leurs noms Bonnie Parker et Clyde Barrow
Bonnie and Clyde Bonnie and Clyde
Moi lorsque j'ai connu Clyde Autrefois C'était un gars loyal Honnête et droit Il faut croire Que c'est la société Qui m'a définitivement abîmé
Bonnie and Clyde Bonnie and Clyde
Qu'est-c' qu'on a pas écrit Sur elle et moi On prétend que nous tuons De sang-froid C'est pas drôl' Mais on est bien obligé De fair' tair' Celui qui se met à gueuler
Bonnie and Clyde Bonnie and Clyde
Chaqu'fois qu'un polic'man Se fait buter Qu'un garage ou qu'un' banque Se fait braquer Pour la polic' Ça ne fait d'myster C'est signé Clyde Barrow Bonnie Parker
Bonnie and Clyde Bonnie and Clyde
Maint'nant chaqu'fois Qu'on essaie d'se ranger De s'installer tranquill's Dans un meublé Dans les trois jours Voilà le tac tac tac Des mitaillett's Qui revienn't à l'attaqu'
Bonnie and Clyde Bonnie and Clyde
Un de ces quatr' Nous tomberons ensemble Moi j'm'n fous C'est pour Bonnie que je tremble Quelle importanc' Qu'ils me fassent la peau Moi Bonnie Je tremble pour Clyde Barrow
Bonnie and Clyde Bonnie and Clyde
D'tout'facon Ils n'pouvaient plus s'en sortir La seule solution C'était mourir Mais plus d'un les a suivis En enfer Quand sont morts Barrow et Bonnie Parker