Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Les Poètes Composer(s): Léo Ferré First release by: Léo Ferré - 1961 Covered by multiple other artists
Ce sont de drôl's de typ's qui vivent de leur plume Ou qui ne vivent pas c'est selon la saison Ce sont de drôl's de typ's qui traversent la brume Avec des pas d'oiseaux sous l'aile des chansons
Leur âme est en carafe sous les ponts de la Seine Les sous dans les bouquins qu'ils n'ont jamais vendus Leur femme est quelque part au bout d'une rengaine Qui nous parle d'amour et de fruit défendu
Ils mettent des couleurs sur le gris des pavés Quand ils marchent dessus ils se croient sur la mer Ils mettent des rubans autour de l'alphabet Et sortent dans la rue leurs mots pour prendre l'air
Ils ont des chiens parfois compagnons de misère Et qui lèchent leurs mains de plume et d'amitié Avec dans le museau la fidèle lumière Qui les conduit vers les pays d'absurdité
Ce sont des drôl's de typ's qui regardent les fleurs Et qui voient dans leurs plis des sourires de femme Ce sont de drôl's de typ's qui chantent le malheur Sur les pianos du cur et les violons de l'âme
Leurs bras tout déplumés se souviennent des ailes Que la littérature accrochera plus tard A leur spectre gelé au-dessus des poubelles Où remourront leurs vers comme un effet de l'Art
Ils marchent dans l'azur la tête dans les villes Et savent s'arrêter pour bénir les chevaux Ils marchent dans l'horreur la tête dans des îles Où n'abordent jamais les âmes des bourreaux
Ils ont des paradis que l'on dit d'artifice Et l'on met en prison leurs quatrains de dix sous Comme si l'on mettait aux fers un édifice Sous prétexte que les bourgeois sont dans l'égout ...
Bowling Green Composer(s): Jacqueline Ertel; Terry Slater Performer(s): The Everly Brothers and various other artists
Way down in Bowling Green Prettiest girls I've ever seen A man in Kentucky Sure is lucky To live down in Bowling Green Bowling Green folks treat you kind They let you think your own mind A man in Kentucky Sure is lucky In Bowling Green you walk your own line Kentucky sunshine makes the heart unfold It warms the body And I know it touches the soul Bluegrass is fine Kentucky owns my mind The fields down in Bowling Green Have the softest grass I've ever seen A man in Kentucky Sure is lucky To lie down in Bowling Green Bowling Green girls treat you right They wear dresses cut country tight A man in Kentucky Sure is lucky If he's seen the Bowling Green light Kentucky sunshine makes the heart unfold It warms the body And I know it touches the soul Bluegrass is fine Kentucky owns my mind Bowling Green Bowling Green Bowling Green Bowling Green Bowling Green Bowling Green Bowling Green Bowling Green
Les Poètes Composer(s): Jean Ferrat - Louis Aragon Performer(s): Jean Ferrat; Louis Aragon
Je ne sais ce qui me possède Et me pousse à dire à voix haute Ni pour la pitié ni pour l'aide Ni comme on avouerait ses fautes Ce qui m'habite et qui m'obsède
Celui qui chante se torture Quels cris en moi quel animal Je tue ou quelle créature Au nom du bien au nom du mal Seuls le savent ceux qui se turent
Machado dort à Collioure Trois pas suffirent hors d'Espagne Que le ciel pour lui se fît lourd Il s'assit dans cette campagne Et ferma les yeux pour toujours
Au-dessus des eaux et des plaines Au-dessus des toits des collines Un plain-chant monte à gorge pleine Est-ce vers l'étoile Hölderlin Est-ce vers l'étoile Verlaine
Marlowe il te faut la taverne Non pour Faust mais pour y mourir Entre les tueurs qui te cernent De leurs poignards et de leurs rires À la lueur d'une lanterne
Etoiles poussières de flammes En août qui tombez sur le sol Tout le ciel cette nuit proclame L'hécatombe des rossignols Mais que sait l'univers du drame
La souffrance enfante les songes Comme une ruche ses abeilles L'homme crie où son fer le ronge Et sa plaie engendre un soleil Plus beau que les anciens mensonges
Je ne sais ce qui me possède Et me pousse à dire à voix haute Ni pour la pitié ni pour l'aide Ni comme on avouerait ses fautes Ce qui m'habite et qui m'obsède
Boven De Wolken Performer(s): Liliane Saint-Pierre
'k Herinner me de tijd van tranen en verdriet 'k Herinner me nog hoe ik van je hield 'k Herinner me je stem die zei Het is voorbij
'k Herinner me de twijfels aan jezelf en mij 'k Herinner me nog goed Het deed pijn Maar toch kwam je altijd weer, weer terug bij mij
En hoewel het leven niet zo simpel was We kunnen niet zonder elkander En als ik in je ogen kijk Zie ik ons voor eeuwig
Je neemt me op vleugels mee Naar waar de hemel is Je vliegt boven wolken heen En ik weet, het geluk is hier (bij jou, altijd bij jou) (bij jou, altijd bij jou)
'k Herinner me ieder woord, ieder gebaar 'k Herinner me nog waar wat is geweest 'k Herinner me je mond die zei Je bent van mij
Na iedere storm, ieder gevaar Staan we nog dichter bij elkaar En als ik in je ogen kijk Zie ik ons voor eeuwig
Je neemt me op vleugels mee Naar waar de hemel is Je vliegt boven wolken heen En ik weet, het geluk is hier (bij jou, altijd bij jou) ohohoh (bij jou, altijd bij jou) mmmmmm (bij jou, altijd bij jou) boven wolken heen (bij jou, altijd bij jou) mmmmmm Boven wolken heen, mmmmm
En hoewel het leven niet zo simpel was We kunnen niet zonder elkander En als ik in je ogen kijk Zie ik ons voor eeuwig
Je neemt me op vleugels mee Naar waar de hemel is Je vliegt boven wolken heen En ik weet, het geluk is hier
Je neemt me op vleugels mee Naar waar de hemel is Je vliegt boven wolken heen En ik weet, het geluk is hier
Je neemt me op vleugels mee Naar waar de hemel is Je vliegt boven wolken heen En ik weet, het geluk is hier Je neemt me op vleugels mee
Les Plus Belles Années De Ma Vie Composer(s): Claude Lemesle - Kevin Johnson - Pierre Delanoë Performer(s): Joe Dassin
Moi j'avais rêvé longtemps de ma première guitare, tu sais J'étais fou, j'avais quinze ans, je n'osais pas y croire Mes parents n'étaient pas d'accord, ils connaissaient par cur Mes trois chansons sur deux accords, moi j'attendais mon heure J'étais dingue de Bécaud, Brassens et Aznavour Je m'endormais sur ma radio, je faisais des concours Puis j'ai découvert les groupes anglais, je guettais à la télé Leurs gestes que je refaisais le soir dans mon grenier
Toi qui m'as donné les plus belles années de ma vie Mes plus grandes espérances, mes plus grands regrets aussi Comme je t'aimais, toi ma musique, mon premier grand amour J'essayais bien de te suivre, pourtant j'étais toujours Un pas derriere, cherchant à te plaire
Soixante-cinq au Golfe Drouot c'était des nuits sans fin La musique dans la peau et tout pour les copains Dans une cave de banlieu tous les soirs on répétait Et si les voisins criaient un peu, on leur pardonnait Et puis soixante-dix, les festivals perdus dans la nature On était des milliers sous les étoiles pour quelques couvertures La foule dansait, tapait des mains, nous on s'y croyait déjà Et Avignon n'était plus qu'un faubourg de l'Olympia
Toi qui m'as donné les plus belles années de ma vie Mes plus grandes espérances, mes plus grands regrets aussi Comme je t'aimais, toi ma musique, mon premier grand amour J'essayais bien de te suivre, pourtant j'étais toujours Un pas derriere, cherchant à te plaire
Soixante-douze, c'etait Paris, le groupe s'est dispersé Quand j'ai rencontré Marie-Christine, j'étais sur le pavé Le soir pour se payer un lit on claquait tous nos cachets Mais je lui racontais ma vie et elle me comprenait Et elle m'a suivi dans cent maisons de disques et d'éditions Où les gens qui m'écoutaient n'aimaient pas mes chansons Et quand j'ai vendu ma vieille guitare c'est elle qui m'a aidé A comprendre enfin que ça ne marcherait jamais
Toi qui m'as donné les plus belles années de ma vie Mes plus grandes espérances, mes plus grands regrets aussi Comme je t'aimais, toi ma musique, mon premier grand amour J'essayais bien de te suivre, pourtant j'étais toujours Un pas derriere, cherchant à te plaire
'Bout Time Composer(s): Richard Sherman; Robert Sherman Performer(s): Louis Armstrong
'Bout time, 'bout time we had the taste of wasted time Like love à deux, I wasted time alone with you 'Bout time we two were livin' out a lovely dream come true 'Bout you, 'bout me, 'bout love, ye-e-s-s-s
'Bout time, 'bout time we spent good time with no one near To watch me while I say a little somethin' in your ear 'Bout how I care, 'bout how I wanna make my feelin's clear About you, 'bout me, 'bout love
We're in deep water, Darlin', clear over my head 'Bout time to either sink or swim, let's swim, 'nuff said
'Bout time, 'bout time we didn't have to always steal a kiss 'Bout time, 'bout time I had my arms around your waste like this My whole life through I wanna make you feel the way I do 'Bout you, 'bout me, 'bout love
Yes, we're in deep water, Darlin', clear over my head 'Bout time to either sink or swim, let's swim, 'nuff said
'Bout time, yes time we didn't have to always steal a kiss 'Bout time, time I had my arms around your waste like this My whole life through I wanna make you feel the way I do 'Bout you, about me, 'bout us, ooo-eee About your love and mine, budd-lee-ooo, 'bout time
Les Play Boys ((Dutch Version: Zo Zot (by Lenny & De Wespen) - 2006)) Composer(s): Jacques Lanzmann - Jacques Dutronc First release by: Jacques Dutronc - 1966
Il y a les playboys de profession Habillés par Cardin et chaussés par Carvil Qui roul'nt en Ferrari à la plag' comme en ville Qui vont chez Cartier comme ils vont chez Fauchon
Croyez-vous que je sois jaloux? Pas du tout, pas du tout! Moi j'ai un piège à fille, un piège tabou Un joujou extra qui fait crac boum hu Les fill's en tomb'nt à mes g'noux
J'ai pas peur des petits minets Qui mangent leur ronron au Drugstore Ils travaill'nt tout comme les castors Ni avec leurs mains, ni avec leurs pieds
Croyez-vous que je sois jaloux? Pas du tout, pas du tout! Moi j'ai un piège à fille, un piège tabou Un joujou extra qui fait crac boum hu Les fill's en tomb'nt à mes g'noux
Je ne crains pas les costauds, les Supermans Les bébés aux carrur's d'athlètes Aux yeux d'acier, aux sourir's coquets En Harley Davidson ils se promènent
Croyez-vous que je sois jaloux? Pas du tout, pas du tout! Moi j'ai un piège à fille, un piège tabou Un joujou extra qui fait crac boum hu Les fill's en tomb'nt à mes g'noux
Il y a les drogués, les fous du Zen Ceux qui lis'nt et ceux qui sav'nt parler Aux mann'quins d'chez Cath'rine Harle Ceux qui se marient à la Mad'leine
Croyez-vous que je sois jaloux? Pas du tout, pas du tout! Moi j'ai un piège à fille, un piège tabou Un joujou extra qui fait crac boum hu Les fill's en tomb'nt à mes g'noux
J'étais Chanteur dans un groupe Qui faisait Toutes mes chansons en anglais On s'est connu un lundi Après-midi au parc de Sceaux Dans l'allée tout au bord du Grand Canal A deux pas de Lakanal
Je t'aimerai Dans vingt ans Bien plus encore Je changerai Tous les mots De mes chansons J'inventerai Un langage Sans fin et sans âge Pour tous les deux
Tu étais Encore lycéenne Chez les surs A Bourg-La-Reine Hauts de Seine Tu m'as aussitôt reconnu Moi le chanteur du "Lost Garden" Sous les grands marronniers Assis tout seul je chantais aux poissons rouges
Je t'aimerai Dans vingt ans Bien plus encore Je changerai Tous les mots De mes chansons J'inventerai Un langage Sans fin et sans âge Pour tous les deux
Et chaque nuit qui viendra Et sous les marronniers glacés Je chanterai seul tout seul Et lundi après-midi Pour tous les oiseaux transis Du parc de Sceaux
Je t'aimerai Dans vingt ans Bien plus encore Je changerai Tous les mots De mes chansons J'inventerai Un langage Sans fin et sans âge Pour tous les deux
Les Plaisirs Démodés Composer(s): Georges Garvarentz - Charles Aznavour First release by: Charles Aznavour - 1962 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1972 - The Old Fashioned Way (by Charles Aznavour) 1972 - Quel Che Non Si Fa Più (by Charles Aznavour) 2003 - Dans Zoals Toen (by Jo Vally)
Dans le bruit familier de la boîte à la mode Aux lueurs psychédéliques au curieux décorum Nous découvrons assis sur des chaises incommodes Les derniers disques pop, poussés au maximum
C'est là qu'on s'est connu parmi ceux de notre âge Toi vêtue en Indienne et moi en col Mao Nous revenons depuis comme en pèlerinage Danser dans la fumée à couper au couteau
Viens découvrons toi et moi les plaisirs démodés Ton cur contre mon cur malgré les rythmes fous Je veux sentir mon corps par ton corps épousé Dansons joue contre joue Dansons joue contre joue
Viens noyée dans la cohue, mais dissociés du bruit Comme si sur la Terre il n'y avait que nous Glissons les yeux mi-clos jusqu'au bout de la nuit Dansons joue contre joue Dansons joue contre joue
Sur la piste envahie c'est un spectacle rare Les danseurs sont en transe et la musique aidant Ils semblent sacrifier à des rythmes barbares Sur les airs d'aujourd'hui souvent vieux de tous temps
L'un à l'autre étrangers bien que dansant ensemble Les couples se démènent on dirait que pour eux Le musique et l'amour ne font pas corps ensemble Dans cette obscurité propice aux amoureux
Viens découvrons toi et moi les plaisirs démodés Ton cur contre mon cur malgré les rythmes fous Je veux sentir mon corps par ton corps épousé Dansons joue contre joue Dansons joue contre joue
Viens noyée dans la cohue, mais dissociés du bruit Comme si sur la Terre il n'y avait que nous Glissons les yeux mi-clos jusqu'au bout de la nuit Dansons joue contre joue Dansons joue contre joue
Bourgeois Blues Composer(s): Huddie Ledbetter; Alan Lomax Originally performed by: Leadbelly Covered by various other artists
Me and my wife went all over town And everywhere we went people turned us down Lord, in a bourgeois town It's a bourgeois town I got the bourgeois blues Gonna spread the news all around
Home of the brave, land of the free I don't wanna be mistreated by no bourgeoisie Lord, in a bourgeois town Uhm, the bourgeois town I got the bourgeois blues Gonna spread the news all around
Well, me and my wife we were standing upstairs We heard the white man say "I don't want no niggers up there" Lord, in a bourgeois town Uhm, bourgeois town I got the bourgeois blues Gonna spread the news all around
Well, them white folks in Washington they know how To call a colored man a nigger just to see him bow Lord, it's a bourgeois town Uhm, the bourgeois town I got the bourgeois blues Gonna spread the news all around
I tell all the colored folks to listen to me Don't try to find you no home in Washington, DC `Cause it's a bourgeois town Uhm, the bourgeois town I got the bourgeois blues Gonna spread the news all around
The Old Fashioned Way ((Adapted from: Les Plaisirs Démodés (by Charles Aznavour) - 1962)) Composer(s): Georges Garvarentz - Charles Aznavour - Joel Hirschhorn - Al Kasha Performer(s): Charles Aznavour - 1972 and multiple other artists
Versions In Other Languages: 1972 - Quel Che Non Si Fa Più (by Charles Aznavour) 2003 - Dans Zoals Toen (by Jo Vally)
Dance in the old-fashioned way Won't you stay in my arms? Just melt against my skin and let me feel your heart Don't let the music win by dancing far apart Come close where you belong, let's hear our secret song
Dance in the old-fashioned way Won't you stay in my arms and we'll discover heights we never knew before if we just close our eyes and dance around the floor That gay, old-fashioned way that makes me love you more
Come closer, forget about the others It's nice to be like this, cheek to cheek in the old-fashioned way It's funny, but, I have the feeling that we are dancing as our parents used to do Well, maybe they weren't wrong the world changes, love stays
Dance in the old-fashioned way Won't you stay in my arms and we'll discover heights we never knew before if we just close our eyes and dance around the floor That gay, old-fashioned way that makes me love you more
Bouquet Of Roses Composer(s): Bob Hilliard; Steve Edward Nelson Originally performed by: Eddy Arnold Covered by various other artists
I'm sending you a big bouquet of roses One for every time you broke my heart And as the door of love between us closes Tears will fall like petals when we part
I begged you to be different, but you'll always be untrue I'm tired of forgivin', now there's nothin' left to do
So I'm sending you a big bouquet of roses One for every time you broke my heart
I know that I should hate you after all you've put me through But how can I be bitter when I'm still in love with you?
So I'm sending you a big bouquet of roses One for every time you broke my heart
Les Pingouins Performer(s): Juliette Gréco; Alain Goraguer et son Orch.
On voit beaucoup d' pingouins Mais beaucoup moins d' pingouines Alors que les pingouines Y'en a plus que d' pingouins Sans doute que les pingouins Sont plus gais qu' les pingouines Alors que les pingouines Sont trist's, on le devine'
Les p'tits pingouins Se tienn't la main De façon divine Les petit's pingouines Ne se tiennent rien, non, rien Les petits pingouins Boiv'nt du bon vin Dans des petits bouges Les petit's pingouines Préfèr'nt le gros rouge?
Parfois quand un pingouin Rencontre une pingouine Ils jouent, on l'imagine Toujours aux quatre "goins" Car les jolis pingouins Ont très peur des pingouines Et les vilaines pingouines Détestent les pingouins
Les p'tits pingouins S' mett'nt un fond d'teint Ou bien quelques huiles Les p'tits pingouines Ne se mettent rien, non rien! Les p'tits pingouins Ont des p'tits points Souvent qu'ils épilent Les petit's pingouines Trouv'nt pas ça viril!
Et si l'on voit de loin Ces pingouins, ces pingouines Bien d'autres en sourdine Gravissent nos chemins Car chacun sait très bien Qu'les pingouins, les pingouines Surtout s'ils se dandinent Ressemblent aux humains?
Petits pingouins petits humains Vivez comme des reines Ce s'rait pas la peine De nous faire tout c' popotin Petits pingouins petits humains De façon certaine Y'a que les "je t'aime" Qui ne trompent point'?
Bounce Me Brother With A Solid Four Composer(s): Don Raye; Hughie Prince Performer(s): The Andrews Sisters and various other artists
Say, what kind of beat is that? Man, it really spins my hat Doesn't sound like boogie woogie, but it's really got the beat Sounds to me like it's in four Let me hear it just once more whilst I latch on to that rhythm 'Cause a solid four's my beat
Chorus: Some folks like to hear eight beat rhythm I don't go for that stuff no more anytime you really want to send me bounce me brother with a solid four
Come on in, while the whole place is jumpin' ev'ry body's out on the floor if you want to keep the rhythm pumpin' bounce me brother with a solid four
The boogie woogie was never like this we've got a new beat that no one can miss, if boogie woogie sent like I think it did four to the bar will flip your lid
Move the tables and roll the rug up shut the windows and lock the door while I try to dig the "Li'l Brown Jug" up bounce me brother with a solid four
Les Pieds Dans L'eau Composer(s): Mireille Darc - Jean-Franc Nohain Performer(s): Mireille Darc; Jean Sablon
Près du petit bois s'étend un étang Un petit étang et des plus tentant Le soleil étant éclatant Nous avons dit: Baignons-nous à l'instant
Un deux, qu'on est heureux Quand on trempe ses pieds dans l'eau bleue Tous les soucis s'évanouissent Lorsqu'on est dans l'eau jusqu'à mi-cuisse Un deux, tout parait beau On se sent le cur sous la peau On oublie tout avec délice Qu'on est bien avec les pieds dans l'eau
Il existe sur la terre Des gens aigres et jaloux Avec un sale caractère Pourquoi n'font-ils pas comme nous ou ou ou ou Un deux qu'on est heureux Tout vous sourit, tout parait beau Tous les soucis s'évanouissent Qu'on est bien avec les pieds dans l'eau!
Venez Mademoiselle, approchez-vous donc Je ne sais pas nager, prenez une leçon Je vais vous montrer comme c'est bon Et vous allez nager comme un poisson!
Un deux, marchez un peu Un deux trois, mon Dieu, que c'est froid! Ne craignez rien, Mademoiselle Je vous tiens par-dessous les aisselles Un deux, plongez un peu! C'est affreux, j'ai d'l'eau plein les yeux Je ne veux pas mourir encore Cramponnez-vous bien fort à mon corps!
Monsieur entre deux brassées Vous venez de m'embrasser Et puis je me sens glacée Je vous en supplie, cessez, assez, ez, ez! Un deux, j'aime bien mieux Regagner le bord de l'eau bleue Pour parler, ne vous en déplaise Nous y serons beaucoup plus à l'aise!
Si vous n'aimez pas la nage Je ne veux pas vous fâcher Restons donc sur le rivage Le soleil va nous sécher, er, er, er, er! Un deux qu'on est heureux Tout vous sourit, tout parait beau Tous les soucis s'évanouissent Qu'on est bien avec les pieds dans l'eau!
Boum! English Title: Boom Composer(s): Charles Trenet Performer(s): Charles Trenet
La pendule fait tic tac tic tac Les oiseaux du lac font pic pic pic pic Glou glou glou font tous les dindons Et la jolie cloche ding din don Mais ...
Boum Quand notre cur fait Boum Tout avec lui dit Boum Et c'est l'amour qui s'éveille Boum Il chante "love in bloom" Au rythme de ce Boum Qui redit Boum à l'oreille
Tout a changé depuis hier Et la rue a des yeux qui regardent aux fenêtres Y a du lilas et y a des mains tendues Sur la mer le soleil va paraître
Boum L'astre du jour fait Boum Tout avec lui dit Boum Quand notre cur fait Boum Boum
Le vent dans les bois fait hou hou hou La biche aux abois fait mê mê mê La vaisselle cassée fait cric crin crac Et les pieds mouillés font flic flic flac Mais...
Boum Quand notre cur fait Boum Tout avec lui dit Boum L'oiseau dit Boum, c'est l'orage Boum L'éclair qui lui fait boum Et le bon Dieu dit Boum Dans son fauteuil de nuages
Car mon amour est plus vif que l'éclair Plus léger qu'un oiseau qu'une abeille Et s'il fait Boum s'il se met en colère Il entraîne avec lui des merveilles.
Boum Le monde entier fait Boum Tout l'univers fait Boum Parc'que mon cur fait Boum Boum Boum Je n'entends que Boum Boum Ça fait toujours Boum Boum Boum Boum Boum...
Les Pieds Dans Le Ruisseau Composer(s): Jacques Brel Performer(s): Jacques Brel; Michel Legrand & His Orch.
Les pieds dans le ruisseau Moi je regarde couler la vie Les pieds dans le ruisseau Moi je regarde sans dire un mot
Les gentils poissons Me content leur vie En faisant des ronds Sur l'onde jolie Et moi je réponds En gravant dans l'eau Des mots jolis Mots de ma façon
Les pieds dans le ruisseau Moi je regarde couler la vie Les pieds dans le ruisseau Moi je regarde sans dire un mot
Au fil du courant S'efface une lettre Lettre d'un amant Disparu peut-être Ah que je voudrais Trouver près de moi Une fille dont j'pourrais Caresser les doigts
Les pieds dans le ruisseau Moi je regarde couler la vie Les pieds dans le ruisseau Moi je regarde sans dire un mot
Et quand le crapaud Berce au crépuscule Parmi les roseaux Dame libellule Penchant mon visage Au dessus de l'eau Je vois mon image Moi je vois l'idiot
Bouli Bouli English Title: Wooly Bully Composer(s): Domingo Samudio Performer(s): Henri Salvador
Le voilà! C'est notre président! Eh Bouli Bouli, bouli bouli ... Le revoilà en Afrique noire Bouli Bouli Tu viens de Paris, hein Ah on en content de te revoir, mon vieux! C'est la fête Quand je pense qu'avant de partir tu venais manger à la maison, mon vieux Et maintenant c'est notre président...
Tu nous a ramené Beaucoup beaucoup d'argent Finis maintenant Les sous développés
The Boulevard of Broken Dreams Composer(s): Harry Warren - Al Dubin First performance/First recording by: Constance Bennett - 1934/Tony Bennett - 1950 Covered by multiple other artists
I walk along the street of sorrow The Boulevard of Broken Dreams Where gigolo and gigolette Can take a kiss without regret So they forget their broken dreams
You laugh tonight and cry tomorrow When you behold your shattered schemes And gigolo and gigolette Wake up to find their eyes are wet With tears that tell of broken dreams
Here is where you'll always find me Always walking up and down But I left my soul behind me In an old cathedral town
The joy that you find here, you borrow You cannot keep it long, it seems But gigolo and gigolette Still sing a song and dance along The Boulevard of Broken Dreams
Smiling while my woes are piling I must be bequiling or they'll pass me by Laughter, that is what they're after But behind my laughter there's a tear-dimmed eye Oh, Gay Paree, you've made a wreck of me
The joy that you find here, you borrow You cannot keep it long, it seems But gigolo and gigolette Still sing a song and dance along The Boulevard of Broken Dreams