Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 24-01-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Poètes (Léo Ferré)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Poètes
    Composer(s): Léo Ferré
    First release by: Léo Ferré - 1961
    Covered by multiple other artists



    Ce sont de drôl's de typ's qui vivent de leur plume
    Ou qui ne vivent pas c'est selon la saison
    Ce sont de drôl's de typ's qui traversent la brume
    Avec des pas d'oiseaux sous l'aile des chansons

    Leur âme est en carafe sous les ponts de la Seine
    Les sous dans les bouquins qu'ils n'ont jamais vendus
    Leur femme est quelque part au bout d'une rengaine
    Qui nous parle d'amour et de fruit défendu

    Ils mettent des couleurs sur le gris des pavés
    Quand ils marchent dessus ils se croient sur la mer
    Ils mettent des rubans autour de l'alphabet
    Et sortent dans la rue leurs mots pour prendre l'air

    Ils ont des chiens parfois compagnons de misère
    Et qui lèchent leurs mains de plume et d'amitié
    Avec dans le museau la fidèle lumière
    Qui les conduit vers les pays d'absurdité

    Ce sont des drôl's de typ's qui regardent les fleurs
    Et qui voient dans leurs plis des sourires de femme
    Ce sont de drôl's de typ's qui chantent le malheur
    Sur les pianos du cœur et les violons de l'âme

    Leurs bras tout déplumés se souviennent des ailes
    Que la littérature accrochera plus tard
    A leur spectre gelé au-dessus des poubelles
    Où remourront leurs vers comme un effet de l'Art

    Ils marchent dans l'azur la tête dans les villes
    Et savent s'arrêter pour bénir les chevaux
    Ils marchent dans l'horreur la tête dans des îles
    Où n'abordent jamais les âmes des bourreaux

    Ils ont des paradis que l'on dit d'artifice
    Et l'on met en prison leurs quatrains de dix sous
    Comme si l'on mettait aux fers un édifice
    Sous prétexte que les bourgeois sont dans l'égout ...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bowling Green
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bowling Green
    Composer(s): Jacqueline Ertel; Terry Slater
    Performer(s): The Everly Brothers
    and various other artists



    Way down in Bowling Green
    Prettiest girls I've ever seen
    A man in Kentucky
    Sure is lucky
    To live down in Bowling Green
    Bowling Green folks treat you kind
    They let you think your own mind
    A man in Kentucky
    Sure is lucky
    In Bowling Green you walk your own line
    Kentucky sunshine makes the heart unfold
    It warms the body
    And I know it touches the soul
    Bluegrass is fine
    Kentucky owns my mind
    The fields down in Bowling Green
    Have the softest grass I've ever seen
    A man in Kentucky
    Sure is lucky
    To lie down in Bowling Green
    Bowling Green girls treat you right
    They wear dresses cut country tight
    A man in Kentucky
    Sure is lucky
    If he's seen the Bowling Green light
    Kentucky sunshine makes the heart unfold
    It warms the body
    And I know it touches the soul
    Bluegrass is fine
    Kentucky owns my mind
    Bowling Green Bowling Green
    Bowling Green Bowling Green
    Bowling Green Bowling Green
    Bowling Green Bowling Green



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    23-01-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Poètes (Jean Ferrat)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Poètes
    Composer(s): Jean Ferrat - Louis Aragon
    Performer(s): Jean Ferrat; Louis Aragon



    Je ne sais ce qui me possède
    Et me pousse à dire à voix haute
    Ni pour la pitié ni pour l'aide
    Ni comme on avouerait ses fautes
    Ce qui m'habite et qui m'obsède

    Celui qui chante se torture
    Quels cris en moi quel animal
    Je tue ou quelle créature
    Au nom du bien au nom du mal
    Seuls le savent ceux qui se turent

    Machado dort à Collioure
    Trois pas suffirent hors d'Espagne
    Que le ciel pour lui se fît lourd
    Il s'assit dans cette campagne
    Et ferma les yeux pour toujours

    Au-dessus des eaux et des plaines
    Au-dessus des toits des collines
    Un plain-chant monte à gorge pleine
    Est-ce vers l'étoile Hölderlin
    Est-ce vers l'étoile Verlaine

    Marlowe il te faut la taverne
    Non pour Faust mais pour y mourir
    Entre les tueurs qui te cernent
    De leurs poignards et de leurs rires
    À la lueur d'une lanterne

    Etoiles poussières de flammes
    En août qui tombez sur le sol
    Tout le ciel cette nuit proclame
    L'hécatombe des rossignols
    Mais que sait l'univers du drame

    La souffrance enfante les songes
    Comme une ruche ses abeilles
    L'homme crie où son fer le ronge
    Et sa plaie engendre un soleil
    Plus beau que les anciens mensonges

    Je ne sais ce qui me possède
    Et me pousse à dire à voix haute
    Ni pour la pitié ni pour l'aide
    Ni comme on avouerait ses fautes
    Ce qui m'habite et qui m'obsède



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Boven De Wolken
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Boven De Wolken
    Performer(s): Liliane Saint-Pierre



    'k Herinner me de tijd van tranen en verdriet
    'k Herinner me nog hoe ik van je hield
    'k Herinner me je stem die zei
    Het is voorbij

    'k Herinner me de twijfels aan jezelf en mij
    'k Herinner me nog goed
    Het deed pijn
    Maar toch kwam je altijd weer, weer terug bij mij

    En hoewel het leven niet zo simpel was
    We kunnen niet zonder elkander
    En als ik in je ogen kijk
    Zie ik ons voor eeuwig

    Je neemt me op vleugels mee
    Naar waar de hemel is
    Je vliegt boven wolken heen
    En ik weet, het geluk is hier
    (bij jou, altijd bij jou)
    (bij jou, altijd bij jou)

    'k Herinner me ieder woord, ieder gebaar
    'k Herinner me nog waar wat is geweest
    'k Herinner me je mond die zei
    Je bent van mij

    Na iedere storm, ieder gevaar
    Staan we nog dichter bij elkaar
    En als ik in je ogen kijk
    Zie ik ons voor eeuwig

    Je neemt me op vleugels mee
    Naar waar de hemel is
    Je vliegt boven wolken heen
    En ik weet, het geluk is hier
    (bij jou, altijd bij jou) ohohoh
    (bij jou, altijd bij jou) mmmmmm
    (bij jou, altijd bij jou) boven wolken heen
    (bij jou, altijd bij jou) mmmmmm
    Boven wolken heen, mmmmm

    En hoewel het leven niet zo simpel was
    We kunnen niet zonder elkander
    En als ik in je ogen kijk
    Zie ik ons voor eeuwig

    Je neemt me op vleugels mee
    Naar waar de hemel is
    Je vliegt boven wolken heen
    En ik weet, het geluk is hier

    Je neemt me op vleugels mee
    Naar waar de hemel is
    Je vliegt boven wolken heen
    En ik weet, het geluk is hier

    Je neemt me op vleugels mee
    Naar waar de hemel is
    Je vliegt boven wolken heen
    En ik weet, het geluk is hier
    Je neemt me op vleugels mee



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    22-01-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Plus Belles Années De Ma Vie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Plus Belles Années De Ma Vie
    Composer(s): Claude Lemesle - Kevin Johnson - Pierre Delanoë
    Performer(s): Joe Dassin



    Moi j'avais rêvé longtemps de ma première guitare, tu sais
    J'étais fou, j'avais quinze ans, je n'osais pas y croire
    Mes parents n'étaient pas d'accord, ils connaissaient par cœur
    Mes trois chansons sur deux accords, moi j'attendais mon heure
    J'étais dingue de Bécaud, Brassens et Aznavour
    Je m'endormais sur ma radio, je faisais des concours
    Puis j'ai découvert les groupes anglais, je guettais à la télé
    Leurs gestes que je refaisais le soir dans mon grenier

    Toi qui m'as donné les plus belles années de ma vie
    Mes plus grandes espérances, mes plus grands regrets aussi
    Comme je t'aimais, toi ma musique, mon premier grand amour
    J'essayais bien de te suivre, pourtant j'étais toujours
    Un pas derriere, cherchant à te plaire

    Soixante-cinq au Golfe Drouot c'était des nuits sans fin
    La musique dans la peau et tout pour les copains
    Dans une cave de banlieu tous les soirs on répétait
    Et si les voisins criaient un peu, on leur pardonnait
    Et puis soixante-dix, les festivals perdus dans la nature
    On était des milliers sous les étoiles pour quelques couvertures
    La foule dansait, tapait des mains, nous on s'y croyait déjà
    Et Avignon n'était plus qu'un faubourg de l'Olympia

    Toi qui m'as donné les plus belles années de ma vie
    Mes plus grandes espérances, mes plus grands regrets aussi
    Comme je t'aimais, toi ma musique, mon premier grand amour
    J'essayais bien de te suivre, pourtant j'étais toujours
    Un pas derriere, cherchant à te plaire

    Soixante-douze, c'etait Paris, le groupe s'est dispersé
    Quand j'ai rencontré Marie-Christine, j'étais sur le pavé
    Le soir pour se payer un lit on claquait tous nos cachets
    Mais je lui racontais ma vie et elle me comprenait
    Et elle m'a suivi dans cent maisons de disques et d'éditions
    Où les gens qui m'écoutaient n'aimaient pas mes chansons
    Et quand j'ai vendu ma vieille guitare c'est elle qui m'a aidé
    A comprendre enfin que ça ne marcherait jamais

    Toi qui m'as donné les plus belles années de ma vie
    Mes plus grandes espérances, mes plus grands regrets aussi
    Comme je t'aimais, toi ma musique, mon premier grand amour
    J'essayais bien de te suivre, pourtant j'étais toujours
    Un pas derriere, cherchant à te plaire



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. 'Bout Time
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    'Bout Time
    Composer(s): Richard Sherman; Robert Sherman
    Performer(s): Louis Armstrong



    'Bout time, 'bout time we had the taste of wasted time
    Like love à deux, I wasted time alone with you
    'Bout time we two were livin' out a lovely dream come true
    'Bout you, 'bout me, 'bout love, ye-e-s-s-s

    'Bout time, 'bout time we spent good time with no one near
    To watch me while I say a little somethin' in your ear
    'Bout how I care, 'bout how I wanna make my feelin's clear
    About you, 'bout me, 'bout love

    We're in deep water, Darlin', clear over my head
    'Bout time to either sink or swim, let's swim, 'nuff said

    'Bout time, 'bout time we didn't have to always steal a kiss
    'Bout time, 'bout time I had my arms around your waste like this
    My whole life through I wanna make you feel the way I do
    'Bout you, 'bout me, 'bout love

    Yes, we're in deep water, Darlin', clear over my head
    'Bout time to either sink or swim, let's swim, 'nuff said

    'Bout time, yes time we didn't have to always steal a kiss
    'Bout time, time I had my arms around your waste like this
    My whole life through I wanna make you feel the way I do
    'Bout you, about me, 'bout us, ooo-eee
    About your love and mine, budd-lee-ooo, 'bout time



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    21-01-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Play Boys
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Play Boys
    ((Dutch Version: Zo Zot (by Lenny & De Wespen) - 2006))
    Composer(s): Jacques Lanzmann - Jacques Dutronc
    First release by: Jacques Dutronc - 1966



    Il y a les playboys de profession
    Habillés par Cardin et chaussés par Carvil
    Qui roul'nt en Ferrari à la plag' comme en ville
    Qui vont chez Cartier comme ils vont chez Fauchon

    Croyez-vous que je sois jaloux? Pas du tout, pas du tout!
    Moi j'ai un piège à fille, un piège tabou
    Un joujou extra qui fait crac boum hu
    Les fill's en tomb'nt à mes g'noux

    J'ai pas peur des petits minets
    Qui mangent leur ronron au Drugstore
    Ils travaill'nt tout comme les castors
    Ni avec leurs mains, ni avec leurs pieds

    Croyez-vous que je sois jaloux? Pas du tout, pas du tout!
    Moi j'ai un piège à fille, un piège tabou
    Un joujou extra qui fait crac boum hu
    Les fill's en tomb'nt à mes g'noux

    Je ne crains pas les costauds, les Supermans
    Les bébés aux carrur's d'athlètes
    Aux yeux d'acier, aux sourir's coquets
    En Harley Davidson ils se promènent

    Croyez-vous que je sois jaloux? Pas du tout, pas du tout!
    Moi j'ai un piège à fille, un piège tabou
    Un joujou extra qui fait crac boum hu
    Les fill's en tomb'nt à mes g'noux

    Il y a les drogués, les fous du Zen
    Ceux qui lis'nt et ceux qui sav'nt parler
    Aux mann'quins d'chez Cath'rine Harle
    Ceux qui se marient à la Mad'leine

    Croyez-vous que je sois jaloux? Pas du tout, pas du tout!
    Moi j'ai un piège à fille, un piège tabou
    Un joujou extra qui fait crac boum hu
    Les fill's en tomb'nt à mes g'noux



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bourg La Reine
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bourg La Reine
    Composer(s): Etienne Roda-Gil; Julien Clerc
    Performer(s): Julien Clerc



    J'étais
    Chanteur dans un groupe
    Qui faisait
    Toutes mes chansons en anglais
    On s'est connu un lundi
    Après-midi au parc de Sceaux
    Dans l'allée tout au bord du Grand Canal
    A deux pas de Lakanal

    Je t'aimerai
    Dans vingt ans
    Bien plus encore
    Je changerai
    Tous les mots
    De mes chansons
    J'inventerai
    Un langage
    Sans fin et sans âge
    Pour tous les deux

    Tu étais
    Encore lycéenne
    Chez les sœurs
    A Bourg-La-Reine
    Hauts de Seine
    Tu m'as aussitôt reconnu
    Moi le chanteur du "Lost Garden"
    Sous les grands marronniers
    Assis tout seul je chantais aux poissons rouges

    Je t'aimerai
    Dans vingt ans
    Bien plus encore
    Je changerai
    Tous les mots
    De mes chansons
    J'inventerai
    Un langage
    Sans fin et sans âge
    Pour tous les deux

    Et chaque nuit qui viendra
    Et sous les marronniers glacés
    Je chanterai seul tout seul
    Et lundi après-midi
    Pour tous les oiseaux transis
    Du parc de Sceaux

    Je t'aimerai
    Dans vingt ans
    Bien plus encore
    Je changerai
    Tous les mots
    De mes chansons
    J'inventerai
    Un langage
    Sans fin et sans âge
    Pour tous les deux



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    20-01-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Plaisirs Démodés
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Plaisirs Démodés
    Composer(s): Georges Garvarentz - Charles Aznavour
    First release by: Charles Aznavour - 1962
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1972 - The Old Fashioned Way (by Charles Aznavour)
    1972 - Quel Che Non Si Fa Più (by Charles Aznavour)
    2003 - Dans Zoals Toen (by Jo Vally)



    Dans le bruit familier de la boîte à la mode
    Aux lueurs psychédéliques au curieux décorum
    Nous découvrons assis sur des chaises incommodes
    Les derniers disques pop, poussés au maximum

    C'est là qu'on s'est connu parmi ceux de notre âge
    Toi vêtue en Indienne et moi en col Mao
    Nous revenons depuis comme en pèlerinage
    Danser dans la fumée à couper au couteau

    Viens découvrons toi et moi les plaisirs démodés
    Ton cœur contre mon cœur malgré les rythmes fous
    Je veux sentir mon corps par ton corps épousé
    Dansons joue contre joue
    Dansons joue contre joue

    Viens noyée dans la cohue, mais dissociés du bruit
    Comme si sur la Terre il n'y avait que nous
    Glissons les yeux mi-clos jusqu'au bout de la nuit
    Dansons joue contre joue
    Dansons joue contre joue

    Sur la piste envahie c'est un spectacle rare
    Les danseurs sont en transe et la musique aidant
    Ils semblent sacrifier à des rythmes barbares
    Sur les airs d'aujourd'hui souvent vieux de tous temps

    L'un à l'autre étrangers bien que dansant ensemble
    Les couples se démènent on dirait que pour eux
    Le musique et l'amour ne font pas corps ensemble
    Dans cette obscurité propice aux amoureux

    Viens découvrons toi et moi les plaisirs démodés
    Ton cœur contre mon cœur malgré les rythmes fous
    Je veux sentir mon corps par ton corps épousé
    Dansons joue contre joue
    Dansons joue contre joue

    Viens noyée dans la cohue, mais dissociés du bruit
    Comme si sur la Terre il n'y avait que nous
    Glissons les yeux mi-clos jusqu'au bout de la nuit
    Dansons joue contre joue
    Dansons joue contre joue



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bourgeois Blues
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bourgeois Blues
    Composer(s): Huddie Ledbetter; Alan Lomax
    Originally performed by: Leadbelly
    Covered by various other artists



    Me and my wife went all over town
    And everywhere we went people turned us down
    Lord, in a bourgeois town
    It's a bourgeois town
    I got the bourgeois blues
    Gonna spread the news all around

    Home of the brave, land of the free
    I don't wanna be mistreated by no bourgeoisie
    Lord, in a bourgeois town
    Uhm, the bourgeois town
    I got the bourgeois blues
    Gonna spread the news all around

    Well, me and my wife we were standing upstairs
    We heard the white man say "I don't want no niggers up there"
    Lord, in a bourgeois town
    Uhm, bourgeois town
    I got the bourgeois blues
    Gonna spread the news all around

    Well, them white folks in Washington they know how
    To call a colored man a nigger just to see him bow
    Lord, it's a bourgeois town
    Uhm, the bourgeois town
    I got the bourgeois blues
    Gonna spread the news all around

    I tell all the colored folks to listen to me
    Don't try to find you no home in Washington, DC
    `Cause it's a bourgeois town
    Uhm, the bourgeois town
    I got the bourgeois blues
    Gonna spread the news all around



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    19-01-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.The Old Fashioned Way
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Old Fashioned Way
    ((Adapted from: Les Plaisirs Démodés (by Charles Aznavour) - 1962))
    Composer(s): Georges Garvarentz - Charles Aznavour - Joel Hirschhorn - Al Kasha
    Performer(s): Charles Aznavour - 1972
    and multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1972 - Quel Che Non Si Fa Più (by Charles Aznavour)
    2003 - Dans Zoals Toen (by Jo Vally)



    Dance in the old-fashioned way
    Won't you stay in my arms?
    Just melt against my skin and let me feel your heart
    Don't let the music win by dancing far apart
    Come close where you belong, let's hear our secret song

    Dance in the old-fashioned way
    Won't you stay in my arms
    and we'll discover heights we never knew before
    if we just close our eyes and dance around the floor
    That gay, old-fashioned way that makes me love you more

    Come closer, forget about the others
    It's nice to be like this, cheek to cheek
    in the old-fashioned way
    It's funny, but, I have the feeling that we are dancing as our parents used to do
    Well, maybe they weren't wrong
    the world changes, love stays

    Dance in the old-fashioned way
    Won't you stay in my arms
    and we'll discover heights we never knew before
    if we just close our eyes and dance around the floor
    That gay, old-fashioned way that makes me love you more



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bouquet Of Roses
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bouquet Of Roses
    Composer(s): Bob Hilliard; Steve Edward Nelson
    Originally performed by: Eddy Arnold
    Covered by various other artists



    I'm sending you a big bouquet of roses
    One for every time you broke my heart
    And as the door of love between us closes
    Tears will fall like petals when we part

    I begged you to be different, but you'll always be untrue
    I'm tired of forgivin', now there's nothin' left to do

    So I'm sending you a big bouquet of roses
    One for every time you broke my heart

    I know that I should hate you after all you've put me through
    But how can I be bitter when I'm still in love with you?

    So I'm sending you a big bouquet of roses
    One for every time you broke my heart



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    18-01-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Pingouins
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Pingouins
    Performer(s): Juliette Gréco; Alain Goraguer et son Orch.



    On voit beaucoup d' pingouins
    Mais beaucoup moins d' pingouines
    Alors que les pingouines
    Y'en a plus que d' pingouins
    Sans doute que les pingouins
    Sont plus gais qu' les pingouines
    Alors que les pingouines
    Sont trist's, on le devine'

    Les p'tits pingouins
    Se tienn't la main
    De façon divine
    Les petit's pingouines
    Ne se tiennent rien, non, rien
    Les petits pingouins
    Boiv'nt du bon vin
    Dans des petits bouges
    Les petit's pingouines
    Préfèr'nt le gros rouge?

    Parfois quand un pingouin
    Rencontre une pingouine
    Ils jouent, on l'imagine
    Toujours aux quatre "goins"
    Car les jolis pingouins
    Ont très peur des pingouines
    Et les vilaines pingouines
    Détestent les pingouins

    Les p'tits pingouins
    S' mett'nt un fond d'teint
    Ou bien quelques huiles
    Les p'tits pingouines
    Ne se mettent rien, non rien!
    Les p'tits pingouins
    Ont des p'tits points
    Souvent qu'ils épilent
    Les petit's pingouines
    Trouv'nt pas ça viril!

    Et si l'on voit de loin
    Ces pingouins, ces pingouines
    Bien d'autres en sourdine
    Gravissent nos chemins
    Car chacun sait très bien
    Qu'les pingouins, les pingouines
    Surtout s'ils se dandinent
    Ressemblent aux humains?

    Petits pingouins petits humains
    Vivez comme des reines
    Ce s'rait pas la peine
    De nous faire tout c' popotin
    Petits pingouins petits humains
    De façon certaine
    Y'a que les "je t'aime"
    Qui ne trompent point'?



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bounce Me Brother With A Solid Four
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bounce Me Brother With A Solid Four
    Composer(s): Don Raye; Hughie Prince
    Performer(s): The Andrews Sisters
    and various other artists



    Say, what kind of beat is that?
    Man, it really spins my hat
    Doesn't sound like boogie woogie, but it's really got the beat
    Sounds to me like it's in four
    Let me hear it just once more whilst I latch on to that rhythm
    'Cause a solid four's my beat

    Chorus:
    Some folks like to hear eight beat rhythm
    I don't go for that stuff no more
    anytime you really want to send me
    bounce me brother with a solid four

    Come on in, while the whole place is jumpin'
    ev'ry body's out on the floor
    if you want to keep the rhythm pumpin'
    bounce me brother with a solid four

    The boogie woogie was never like this
    we've got a new beat that no one can miss, if
    boogie woogie sent like I think it did
    four to the bar will flip your lid

    Move the tables and roll the rug up
    shut the windows and lock the door
    while I try to dig the "Li'l Brown Jug" up
    bounce me brother with a solid four



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    17-01-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Pieds Dans L'eau
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Pieds Dans L'eau
    Composer(s): Mireille Darc - Jean-Franc Nohain
    Performer(s): Mireille Darc; Jean Sablon



    Près du petit bois s'étend un étang
    Un petit étang et des plus tentant
    Le soleil étant éclatant
    Nous avons dit: Baignons-nous à l'instant

    Un deux, qu'on est heureux
    Quand on trempe ses pieds dans l'eau bleue
    Tous les soucis s'évanouissent
    Lorsqu'on est dans l'eau jusqu'à mi-cuisse
    Un deux, tout parait beau
    On se sent le cœur sous la peau
    On oublie tout avec délice
    Qu'on est bien avec les pieds dans l'eau

    Il existe sur la terre
    Des gens aigres et jaloux
    Avec un sale caractère
    Pourquoi n'font-ils pas comme nous ou ou ou ou
    Un deux qu'on est heureux
    Tout vous sourit, tout parait beau
    Tous les soucis s'évanouissent
    Qu'on est bien avec les pieds dans l'eau!

    Venez Mademoiselle, approchez-vous donc
    Je ne sais pas nager, prenez une leçon
    Je vais vous montrer comme c'est bon
    Et vous allez nager comme un poisson!

    Un deux, marchez un peu
    Un deux trois, mon Dieu, que c'est froid!
    Ne craignez rien, Mademoiselle
    Je vous tiens par-dessous les aisselles
    Un deux, plongez un peu!
    C'est affreux, j'ai d'l'eau plein les yeux
    Je ne veux pas mourir encore
    Cramponnez-vous bien fort à mon corps!

    Monsieur entre deux brassées
    Vous venez de m'embrasser
    Et puis je me sens glacée
    Je vous en supplie, cessez, assez, ez, ez!
    Un deux, j'aime bien mieux
    Regagner le bord de l'eau bleue
    Pour parler, ne vous en déplaise
    Nous y serons beaucoup plus à l'aise!

    Si vous n'aimez pas la nage
    Je ne veux pas vous fâcher
    Restons donc sur le rivage
    Le soleil va nous sécher, er, er, er, er!
    Un deux qu'on est heureux
    Tout vous sourit, tout parait beau
    Tous les soucis s'évanouissent
    Qu'on est bien avec les pieds dans l'eau!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Boum!
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Boum!
    English Title: Boom
    Composer(s): Charles Trenet
    Performer(s): Charles Trenet



    La pendule fait tic tac tic tac
    Les oiseaux du lac font pic pic pic pic
    Glou glou glou font tous les dindons
    Et la jolie cloche ding din don
    Mais ...

    Boum
    Quand notre cœur fait Boum
    Tout avec lui dit Boum
    Et c'est l'amour qui s'éveille
    Boum
    Il chante "love in bloom"
    Au rythme de ce Boum
    Qui redit Boum à l'oreille

    Tout a changé depuis hier
    Et la rue a des yeux qui regardent aux fenêtres
    Y a du lilas et y a des mains tendues
    Sur la mer le soleil va paraître

    Boum
    L'astre du jour fait Boum
    Tout avec lui dit Boum
    Quand notre cœur fait Boum Boum

    Le vent dans les bois fait hou hou hou
    La biche aux abois fait mê mê mê
    La vaisselle cassée fait cric crin crac
    Et les pieds mouillés font flic flic flac
    Mais...

    Boum
    Quand notre cœur fait Boum
    Tout avec lui dit Boum
    L'oiseau dit Boum, c'est l'orage
    Boum
    L'éclair qui lui fait boum
    Et le bon Dieu dit Boum
    Dans son fauteuil de nuages

    Car mon amour est plus vif que l'éclair
    Plus léger qu'un oiseau qu'une abeille
    Et s'il fait Boum s'il se met en colère
    Il entraîne avec lui des merveilles.

    Boum
    Le monde entier fait Boum
    Tout l'univers fait Boum
    Parc'que mon cœur fait Boum Boum
    Boum
    Je n'entends que Boum Boum
    Ça fait toujours Boum Boum
    Boum Boum Boum...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    16-01-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Pieds Dans Le Ruisseau
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Pieds Dans Le Ruisseau
    Composer(s): Jacques Brel
    Performer(s): Jacques Brel; Michel Legrand & His Orch.



    Les pieds dans le ruisseau
    Moi je regarde couler la vie
    Les pieds dans le ruisseau
    Moi je regarde sans dire un mot

    Les gentils poissons
    Me content leur vie
    En faisant des ronds
    Sur l'onde jolie
    Et moi je réponds
    En gravant dans l'eau
    Des mots jolis
    Mots de ma façon

    Les pieds dans le ruisseau
    Moi je regarde couler la vie
    Les pieds dans le ruisseau
    Moi je regarde sans dire un mot

    Au fil du courant
    S'efface une lettre
    Lettre d'un amant
    Disparu peut-être
    Ah que je voudrais
    Trouver près de moi
    Une fille dont j'pourrais
    Caresser les doigts

    Les pieds dans le ruisseau
    Moi je regarde couler la vie
    Les pieds dans le ruisseau
    Moi je regarde sans dire un mot

    Et quand le crapaud
    Berce au crépuscule
    Parmi les roseaux
    Dame libellule
    Penchant mon visage
    Au dessus de l'eau
    Je vois mon image
    Moi je vois l'idiot



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bouli Bouli
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bouli Bouli
    English Title: Wooly Bully
    Composer(s): Domingo Samudio
    Performer(s): Henri Salvador



    Le voilà! C'est notre président!
    Eh Bouli Bouli, bouli bouli ...
    Le revoilà en Afrique noire
    Bouli Bouli
    Tu viens de Paris, hein
    Ah on en content de te revoir, mon vieux!
    C'est la fête
    Quand je pense qu'avant de partir tu venais manger à la maison, mon vieux
    Et maintenant c'est notre président...

    Tu nous a ramené
    Beaucoup beaucoup d'argent
    Finis maintenant
    Les sous développés

    Bouli bouli, bouli bouli
    Bouli bouli, bouli bouli
    Bouli bouli

    Y'a le grand chef blanc
    Qui t'a décoré
    On pourra manger souvent
    Des haricots blancs

    Bouli bouli, bouli bouli
    Bouli bouli, bouli bouli
    Bouli bouli

    C'est toi le président bouli bouli

    Oui le grand chef blanc
    T'as donné d'l'argent
    Si y'en a pas assez
    Faut en r'demander

    Bouli Bouli, bouli bouli
    Bouli Bouli, bouli bouli
    Bouli Bouli

    C'est toi le président bouli bouli, bravo
    Nous sommes reconnaissants à la France entière
    On va pouvoir manger beaucoup beaucoup maintenant
    Bravo



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    15-01-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Philistins
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Philistins
    Composer(s): Georges Brassens - Jean Richepin
    Performer(s): Georges Brassens; Pierre Nicolas



    Philistins, épiciers
    Tandis que vous caressiez
    Vos femmes

    En songeant aux petits
    Que vos grossiers appétits
    Engendrent

    Vous pensiez: "Ils seront
    Menton rasé, ventre rond
    Notaires"

    Mais pour bien vous punir
    Un jour vous voyez venir
    Sur terre

    Des enfants non voulus
    Qui deviennent chevelus
    Poètes ...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.The Boulevard of Broken Dreams
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Boulevard of Broken Dreams
    Composer(s): Harry Warren - Al Dubin
    First performance/First recording by: Constance Bennett - 1934/Tony Bennett - 1950
    Covered by multiple other artists



    I walk along the street of sorrow
    The Boulevard of Broken Dreams
    Where gigolo and gigolette
    Can take a kiss without regret
    So they forget their broken dreams

    You laugh tonight and cry tomorrow
    When you behold your shattered schemes
    And gigolo and gigolette
    Wake up to find their eyes are wet
    With tears that tell of broken dreams

    Here is where you'll always find me
    Always walking up and down
    But I left my soul behind me
    In an old cathedral town

    The joy that you find here, you borrow
    You cannot keep it long, it seems
    But gigolo and gigolette
    Still sing a song and dance along
    The Boulevard of Broken Dreams

    Smiling while my woes are piling
    I must be bequiling or they'll pass me by
    Laughter, that is what they're after
    But behind my laughter there's a tear-dimmed eye
    Oh, Gay Paree, you've made a wreck of me

    The joy that you find here, you borrow
    You cannot keep it long, it seems
    But gigolo and gigolette
    Still sing a song and dance along
    The Boulevard of Broken Dreams



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!