Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Share The Land Composer(s): Burton Cummings Performer(s): The Guess Who; Randy Bachman; Burton Cummings
Have you been around Have you done your share o' comin' down On different things that people do Have you been aware You got brothers and sisters who care About what's gonna happen to you in a year from now
Maybe I'll be there to shake your hand Maybe I'll be there to share the land That they'll be givin' away When we all live together I'm talkin' 'bout together now
Maybe I'll be there to shake your hand Maybe I'll be there to share the land That they'll be givin' away When we all live together I'm talkin' 'bout together now
Did you pay your dues Did you read the news This mornin' when the paper landed in your yard Do you know their names Can you play their games Without losin' track and comin' down a bit too hard Oh!
Maybe I'll be there to shake your hand Maybe I'll be there to share the land That they'll be givin' away When we all live together I'm talkin' 'bout together now
Maybe I'll be there to shake your hand Maybe I'll be there to share the land That they'll be givin' away When we all live together I'm talkin' 'bout together now
Mmm, maybe I'll be there to shake your hand Maybe I'll be there to share the land That they'll be givin' away When we all live together I'm talkin' 'bout together now
Maybe I'll be there to shake your hand Maybe I'll be there to share the land That they'll be givin' away When we all live together Together, together
(Shake your hand, share the land) You know I'll be standin' by to help you if you're worried (Shake your hand, share the land) No more sadness, no more sorrow, and no more bad times (Shake your hand, share the land) Every day comin' sunshine, every day everybody laughin' (Shake your hand, share the land) Walkin' together by the river, walkin' together and laughin' (Shake your hand, share the land) Everybody singin' together, everybody singin' and laughin' (Shake your hand, share the land) Good times, good times, everybody walkin' by the river now (Shake your hand, share the land) Walkin', singin', talkin', smilin', laughin', diggin' each other (Shake your hand, share the land) Everybody happy together, I'll be there, don't worry, if you're needin' me (Shake your hand, share the land) Call on me, call on me, call my name, I'll be runnin' to help you (Shake your hand, share the land) Everybody walkin' by the river now, everybody, everybody laughin' (Shake your hand, share the land) Everybody singin' and talkin', smilin', laughin', diggin' each other (Shake your hand, share the land) ...
Quimbara Composer(s): Junior Cepeda Performer(s): Celia Cruz; and various other artists
Quimbara quimbara quma quimbamba Quimbara quimbara quma quimbamba Quimbara quimbara quma quimbamba Quimbara quimbara quma quimbamba Hey Mama Hey Mama Hey Mama Hey Mama
La rumba me está llamando bombo dile que ya voy Que se espere un momentito mientras canto un guaguanco Dile que no es un desprecio, pues vive en mi corazón Mi vida es tan solo eso, rumba buena y guaguanco!
Sharazan Composer(s): Antonio Dammico; Ciro Dammico; Stefano Dammico; Al Bano; Romina Power First release by: Al Bano & Romina Power - 1982
Titles In Other Languages: 1982 - Sharazan (by Joe Harris & Chrissy) 1997 - Scharazan, Kleine Insel Der Gefühle
Da bambino io sognai divi eroi e marinai nella mente avevo già la mia idea di libertà La bambina che era in me ora è donna insieme a te stretta tra Le braccia tue la mia idea di libertà Sharazan, Sharazan è la voglia di volare di sognare insieme a te il modo giusto per amare Sharazan, Sharazan paradiso che mi dà sempre la felicità oh oh oh Sharazan, Sharazan ali azzurre per volare per scoprire che c'è ancora un posto giusto per amare Sharazan, Sharazan tempo di felicità sempre estate ci sarà per noi insieme a Sharazan Nel giardino dei miei anni ho cercato un po' di sole ho sognato tanto amore e l'ho trovato qui con te Questo sole amore mio che non ho inventato io me lo dai soltanto tu quando ti stringi un po' di più Sharazan, Sharazan è la voglia di volare di sognare insieme a te il modo giusto per amare Sharazan, Sharazan paradiso che ti dà sempre la felicità la troverai a Sharazan Sharazan, Sharazan ali azzurre per volare per volare verso te in due credendo nell'amore Sharazan, Sharazan tempo di felicità sempre estate ci sarà per noi insieme a Sharazan oh oh oh
Quem Me Levará Sou Eu Composer(s): Manduka; Dominguinhos Performer(s): Raimundo Fagner
Amigos a gente encontra O mundo não é só aqui Repare naquela estrada Que distância nos levará
As coisas que eu tenho aqui Na certa terei por lá Segredos de um caminhão Fronteiras por desvendar Não diga que eu me perdi Não mande me procurar Cidades que eu nunca vi São casas de braços A me agasalhar
Passar como passam os dias Se o calendário acabar Eu faço contar o tempo outra vez Sim, tudo outra vez a passar
Não diga que eu fiquei sozinho Não mande alguém me acompanhar Repare a multidão precisa De alguém mais alto a lhe guiar
Quem me levará sou eu Quem regressará sou eu Não diga que eu não levo a guia De quem souber me amar..
Shape Of My Heart Composer(s): Dominic Miller; Sting Performer(s): Sting
He deals the cards as a meditation And those he plays never suspect He doesn't play for the money he wins He doesn't play for the respect He deals the cards to find the answer The sacred geometry of chance The hidden law of probable outcome The numbers lead a dance
I know that the spades are the swords of a soldier I know that the clubs are weapons of war I know that diamonds mean money for this art But that's not the shape of my heart
He may play the jack of diamonds He may lay the queen of spades He may conceal a king in his hand While the memory of it fades
I know that the spades are the swords of a soldier I know that the clubs are weapons of war I know that diamonds mean money for this art But that's not the shape of my heart That's not the shape, the shape of my heart
And if I told you that I loved you You'd maybe think there's something wrong I'm not a man of too many faces The mask I wear is one Those who speak know nothing And find out to their cost Like those who curse their luck in too many places And those who smile are lost
I know that the spades are the swords of a soldier I know that the clubs are weapons of war I know that diamonds mean money for this art But that's not the shape of my heart That's not the shape of my heart
Quem Te Viu, Quem Te Vê Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque; and various other artists
Você era a mais bonita das cabrochas dessa ala Você era a favorita onde eu era mestre-sala Hoje a gente nem se fala, mas a festa continua Suas noites são de gala, nosso samba ainda é na rua
Hoje o samba saiu procurando você Quem te viu, quem te vê Quem não a conhece não pode mais ver pra crer Quem jamais esquece não pode reconhecer
Quando o samba começava, você era a mais brilhante E se a gente se cansava, você só seguia adiante Hoje a gente anda distante do calor do seu gingado Você só dá chá dançante onde eu não sou convidado
Hoje o samba saiu procurando você Quem te viu, quem te vê Quem não a conhece não pode mais ver pra crer Quem jamais esquece não pode reconhecer
O meu samba se marcava na cadência dos seus passos O meu sono se embalava no carinho dos seus braços Hoje de teimoso eu passo bem em frente ao seu portão Pra lembrar que sobra espaço no barraco e no cordão
Hoje o samba saiu procurando você Quem te viu, quem te vê Quem não a conhece não pode mais ver pra crer Quem jamais esquece não pode reconhecer
Todo ano eu lhe fazia uma cabrocha de alta classe De dourado eu lhe vestia pra que o povo admirasse Eu não sei bem com certeza por que foi que um belo dia Quem brincava de princesa acostumou na fantasia
Hoje o samba saiu procurando você Quem te viu, quem te vê Quem não a conhece não pode mais ver pra crer Quem jamais esquece não pode reconhecer
Hoje eu vou sambar na pista, você vai de galeria Quero que você assista na mais fina companhia Se você sentir saudade, por favor não dê na vista Bate palmas com vontade, faz de conta que é turista
Hoje o samba saiu procurando você Quem te viu, quem te vê Quem não a conhece não pode mais ver pra crer Quem jamais esquece não pode reconhecer
Shanty (aka The Friday Song) Composer(s): Jonathan Edwards Performer(s): Jonathan Edwards and multiple other artists
Gonna sit down in the kitchen and fix me something good to eat and make my head a little high and make this whole day complete cuz we gonna lay around the shanty mama and put a good buzz on
Well pass it to me baby, pass it to me slow we'll take time out to smile a little before we let it go cuz we gonna lay around the shanty mama and put a good buzz on
Well there ain't nothin' to do and there's always room for more fill it, light it, shut up and close the door cuz we gonna lay around the shanty mama and put a good buzz on
We gonna sit around the kitchen fix us somethin' good to eat and make ourselves a little high and make the whole day complete cuz we gonna lay around the shanty mama and put a good buzz on
Ev'ry night and day (if I can help it) We're gonna lay around the shanty momma, and put a good buzz on
Quémame Los Ojos Composer(s): Nelson Navarro Performer(s): Javier Solis; and various other artists
Deja que tus ojos me vuelvan a mirar deja que tus labios me vuelvan a besar deja que tus besos ahuyenten las tristezas que noche tras noche me hacen llorar
Deja que la luz retorne a mi alma para que lo triste se marche de mí déjame sentirme dormido en tus brazos para que mi ser se llene de ti
Deja que mis sueños se aferren a tu pecho para que te cuenten cuán grande es mi dolor déjame estrujarte con este loco amor que me tiene al borde de la desolación
Deja que mis manos no sientan el frío el frío terrible de la soledad quémame los ojos si es preciso vida pero nunca digas que no volverás
Shannon Composer(s): Henry Gross First release by: Henry Gross - 1976
Another day is at end Mama says she's tired again No one can even begin to tell her
I hardly know what to say But maybe it's better that way If papa were here i'm sure he'd tell her
Shannon is gone I hope she's drifting out to sea She always loved to swim away Maybe she'll find an island with a shady tree Just like the one in our backyard
Mama tries hard to pretend things will get Better again Somehow she's keeping it all inside her
But finally the tears fill our eyes And I know that somewhere tonight She knows how much we really miss her
Shannon is gone I hope she's drifting out to sea She always loved to swim away Maybe she'll find an island with a shady tree Just like the one in our backyard
Na aventura de um pensamento Que faz pensar que toda voa Na solidão de um coração gemendo Quem chora triste nunca ri, à toa
E saberá o peso do tormento Encontrará toda novilha boa E pelos campos quem virá Alegre quer dizer Na vida todo dia passará Louco quem virá ardendo de amor...
I Played Around In Chinatown Just A-Passin' Time Away When Black Jack Red Hit Me In The Head And When I Woke Up Next Day, I Was Many Miles Away
I Was Shanghaied On An Ocean Freighter I Was Shanghaied Eatin' Beans And Taters I Was Shanghaied On An Ocean Freighter And I Wanna Get Back To Shore, Back To The Gold Coast Shore
They Throwed Me Off In Old Hong Kong Put Me On My Own Not A Penny In My Pocket, Ten Thousand Miles From Home That's A Mighty Long Way From Home
I Was Shanghaied In Old Hong Kong I Was Shanghaied, I Was All Alone I Was Shanghaied, Wanna Get Back Home Back To The Gold Coast Shore, Back To The Gold Coast Shore
I Worked For Grub On An Old Dutch Tub Wound Up In L.A. Where A Pretty Little Girl Took Me On A Whirl And When I Woke Up Next Day, When I Woke Up Next Day...
I Was Shanghaied For The Rest Of My Life I Was Shanghaied, But That's All Right I Was Shanghaied, Got A Pretty Little Wife And I'm Never Leavin' Home No More, Never Leavin' Home No More
Qué duro quererte así contigo pero sin ti amando tu cuerpo pero tú a años luz de mí No quiero saber Por qué Para qué arriesgarme a que me respondas: "no lo sé"... Prefiero sospecharle en otros brazos y partirme en mil pedazos a seguir muerto de pié Cómo romper con tu indiferencia cómo vencer esta mala querencia por ti carencia de ti... querencia por ti... Te miro pero no estás ni veo un puñal detrás dispuesto a asestarme el golpe de un 'nunca jamás' Tu tibio dejarte hacer no es más que una forma lenta de desaparecer... una manera de emprender la huída a través de este suicida simulacro de placer Cómo romper... Si te adivinara un "no", sería que algo pasó cualquier tontería, incluso un crimen, qué se yo... Y así sería capaz de poner fin a la guerra infinita de esta paz .. Qué duro ver el rostro de la muerte cada vez que intento verte más allá de tu antifaz Cómo romper...
Shanghai Lil Composer(s): Al Dubin; Harry Warren Performer(s): James Cagney & Ruby Keeler and multiple other artists
Temples reaching to the stars, international bazaars Chummy little Chinese ladies, drinking at those dinky bars Balmy breezes rom the sea, blossoms in the cherry tree Everything is so familiar, but where, oh, where is she
I've covered every little highway And I've been climbing every hill I've been looking high and I've been looking low Looking for my Shanghai Lil
The stars that hang high over Shanghai Bring back the memory of a thrill I've been looking high and I've been looking low Looking for my Shanghai Lil
I learned to love her The little devil was just a butterfly But you'd discover something on the level Shining in her eye
Oh, I've been trying to forget her But what's the use, I never will I'll be looking high and I'll be looking low Till I find my Shanghai Lil
Anxiously I cast an eye on each street throughout Shanghai Plenty Oriental ladies beckon as they pass me by But my mind just can't erase one outstanding lovely face So, until the day I find out, I'll never leave this place
I've covered every little highway And I've been climbing every hill I've been looking high and I've been looking low Looking for my Shanghai Lil
The stars that hang high over Shanghai Bring back the memory of a thrill I've been looking high and I've been looking low Looking for my Shanghai Lil
I learned to love her The little devil was just a butterfly But you'd discover something on the level Shining in her eye
Oh, I've been trying to forget her But what's the use, I never will I'll be looking high and I'll be looking low Till I find my Shanghai Lil
Querida Amiga Composer(s): J.M. Gallardo Performer(s): Miguel Gallardo
Yo viviré una historia, que luego voy a escribir la radio o algún disco, la llevarán a ti Conocerás mi vida, casi mejor que yo y vivirás mi historia, como si fuera tuya sola en tu habitación Y es para ti, el eco y el mensaje de mi voz es para ti, la vida que le pongo a mi canción y es para ti, mi alma y la espuma de mi mar es para ti, amiga que me ayudas a triunfar querida amiga Después el tiempo pasa, y mi éxito se ira yo seguiré mi vida, y tú me olvidarás y un día muy lejano, cuando más triste estés esta canción sencilla, cargada de nostalgia nos juntará otra vez Y es para ti, el eco y el mensaje de mi voz es para ti, la vida que le pongo a mi canción y es para ti, mi alma y la espuma de mi mar es para ti, amiga que me ayudas a triunfar querida amiga Querida amiga
Shanghai Breezes Composer(s): John Denver John Denver; Ryan & Aimee Engelbrecht
It's funny how you sound as if you're right next door when you're really half a world away I just can't seem to find the words I'm looking for to say the things that I want to say I can't remember when I felt so close to you it's almost more than I can bear And though I seem a half a million miles from you you're in my heart and living there
And the moon and the stars are the same ones you see it's the same old sun up in the sky And your voice in my ear is like heaven to me like the breezes here in old Shanghai
There are lovers who walk hand in hand in the park and lovers who walk all alone There are lovers who lie unafraid in the dark and lovers who long for home Oh, I couldn't leave you even if I wanted to you're in my dreams and always near And especially when I sing the songs I wrote for you you're in my heart and living there
And the moon and the stars are the same ones you see it's the same old sun up in the sky And your face in my dreams is like heaven to me like the breezes here in old Shanghai
Shanghai breezes cool and clearing evening's sweet caress Shanghai breezes soft and gentle remind me of your tenderness
And the moon and the stars are the same ones you see it's the same old sun up in the sky And your love in my life is like heaven to me like the breezes here in old Shanghai
And the moon and the stars are the same ones you see it's the same old sun up in the sky And your love in my life is like heaven to me like the breezes here in old Shanghai
Questa Giovinezza French Title: Sa Jeunesse Composer(s): Charles Aznavour; Calabrese; Garvarentz Performer(s): Charles Aznavour
Quando tu stringi tra le tue mani queste ricchezze I tuoi vent'anni e le promesse dei tuo domani Quando in te l'amore scende ad offrirti notti bianche Qundo tu vedi che da lontano ride la vita Quando tu cerchi in ogni mano una carezza Ubriacati di questa giovinezza Non sai che per noi sono contati tutti i minuti Tu non puoi fermare Il tempo che... che ti sorpassa Che passa.. Quando i vent'anni sono un ricordo senza domani Inutilmente verso di loro tendi le mani Vola via leggera questa giovinezza Il tempo di un sorriso e diventiamo grandi Il tempo di sapere e non ci importa più E della breve farsa che tu recitavi come primo attore Resti spettatore Quando tu stringi tra le tue mani queste ricchezze I tuoi vent'anni e le promesse dei tuoi domani Quando in te l'amore scende ad offrirti notti bianche Quando tu vedi che da lontano ride la vita Quando tu cerchi in ogni mano una carezza Ubriacati di questa giovinezza Non sai che per noi Sono contati tutti i minuti, Tu non puoi fermare il tempo che... Che ti sorpassa... che passa Quando i vent'anni sono un ricordo senza domani Inutilmente verso di loro tendi le mani Vola via leggera questa giovinezza
Shanghai ((aka (Why Did I Tell You I Was Going To) Shanghai)) Composer(s): Bob Hilliard; Milton DeLugg Performer(s): Doris Day and multiple other artists
Who`s gonna kiss me Who`s gonna thrill me Who`s gonna hold me tight Tonight
Why did I tell you I was goin` to Shanghai I want to be with you tonight Why did I holler I was goin` to Shanghai I want to be with you tonight It was just a little misunderstanding That a kiss on the cheek could patch I need you so badly I`d gladly start all over from scratch
Oh, why did I tell you it was bye-bye for Shanghai I`m even allergic to rice Why don`t you stop me when I talk about Shanghai It`s just a lover`s device
Now who`s gonna kiss me Who`s gonna thrill me Who`s gonna hold me tight
I`m right around the corner in the phone booth And I wanna be with you tonight
Now why did I tell you it was bye-bye for Shanghai I`m even allergic to rice Why don`t you stop me when I talk about Shanghai It`s just a lovers device
Now who`s gonna kiss me Who`s gonna thrill me Who`s gonna hold me tight
I`m right around the corner in the phone booth And I wanna be with you tonight
Who-oo-oo-oo`s gonna kiss me Who`s gonna thrill me Who`s gonna hold me tight
I`m right around the corner in the phone booth And I wanna Yes I wanna I wanna be with you tonight...
Qu'Est-Ce Que J'Ai Pu Faire Hier Soir? Composer(s): Joe Dassin; Pierre Delanoë; Claude Lemesle Performer(s): Joe Dassin
Si je regarde autour de moi j'ai dû rentrer très tard Qu'est-ce que j'ai pu faire hier soir? Il y a des choses que jamais je n'ai vu dans mon lit Qu'est-ce que j'ai fait cette nuit?
Y a un collant sur le fauteuil ainsi qu'sur ma guitare Un caniche dans ma baignoire Moi qui me parfume au tabac je sens le patchouli Qu'est-ce que j'ai fait cette nuit?
J'ai des courbatures et ça cogne dur dans ma tête Moi qui vis tout seul, qui boit du tilleuil, ça m'inquiète
Si je regarde autour de moi, j'ai dû rentrer très noir Qu'est-ce que j'ai pu faire hier soir? Après onze heures, onze heures et demie je n'ai plus d'alibi Mais qu'est-ce que j'ai fait cette nuit?
Dans la cuisine c'est la tempête, ça fume encore sur la moquette Avant que sonne la retraite j'ai dû me battre longtemps
C'est tout de même pas mon traversin qui bouge dans le noir Mais qu'est-ce que j'ai pu faire hier soir? En tous les cas, si c'est bien lui, il est drôlement joli Mais qu'est-ce que j'ai fait cette nuit?
Laissons-la dormir, je vais retenir ma tendresse Quand je vais rentrer, elle m'aura quitté sans adresse
Mais qu'est-ce que j'ai pu faire hier soir? Qu'est-ce que j'ai fait cette nuit?