Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Mariage Composer(s): Henri Contet; Marguerite Monnot Performer(s): Édith Piaf and various other artists
Six heures, Place de la Trinité Quand le coup de feu a claqué Juste en face du petit café La dame qui avait tiré Regardait d'un air étonné L'homme en gris qui était tombé
On ajouta un numéro Sur le registre de bureau Du commissariat de police La dame, elle ne veut pas parler Et quand le juge est fatigué Elle bavarde avec son passé... Dire que tout ça a commencé En même temps qu'un soleil d'été Qui avait l'air fait pour durer Et le soleil s'était posé Sur un jeune homme en gris foncé Qui avait l'air fait pour danser Alors, bien sûr, elle a valsé Et puis après, l'a embrassé Il n'en faut pas plus pour aimer
On ajouta un numéro Sur le registre de bureau De la mairie du quatorzième Alors, tout devient merveilleux Dans les beaux rêves, on ne fait pas mieux La dame, elle en ferme les yeux Elle revoit, elle revoit Le seul jour de da vie, je crois Où elle a fait un signe de croix Car tout était miraculeux L'église chantait rien que pour eux Et même le pauvre était heureux C'est l'amour qui faisait sa tournée Et, de là-haut, à toutes volées Les cloches criaient: "Vive la mariée!"
Sonnez, sonnez, carillonnez! S'il a juré fidélité Il a menti, le bien-aimé Sonnez, sonnez, carillonnez! Il a juré fidélité Il a menti, le bien-aimé... Carillonnez!...
55 Days At Peking From the film "55 Days At Peking" Composer(s): Dimitri Tiomkin; Paul Francis Webster Performer(s): Kenny Ball & His Jazzmen; - 1963 The Brothers Four; Richard Chamberlain
Maria, Maria Composer(s): W. Jean; J. Duplessis; Carlos Santana; K. Perazzo; R. Rekow Performer(s): Santana
Maria Maria She reminds me of a west side story Growing up in Spanish Harlem She's living the life just like a movie star
Maria Maria
She fell in love in East L.A. To the sounds of a guitar Yeah, yeah Played by Carlos Santana
Stop the looting, stop the shooting Pick pocking on the corner See as the rich is getting richer The poor is getting poorer
Se mira Maria on the corner Thinking of ways to make it better In my mailbox there's an eviction letter Somebody just said see you later
Ahora venga mama chola Mama chola
I said a la favella los colores The streets are getting hotter There is no water To put out the fire Mi canto la esperanza Se mira Maria on the corner Thinking of ways to make it better Then I looked up in the sky Hoping of days of paradise
Ahora venga mama chola Mama chola
Maria you know you're my lover When the wind blows I can feel you Through the weather and even when we're apart It feels like we're together
57 Channels Composer(s): Bruce Springsteen Performer(s): Teddy "Zig-Zag"
I bought a bourgeois house in the hollywood hills With a truckload of hundred thousand dollar bills Man came by to hook up my cable tv We settled in for the night my baby and me We switched round and round til half-past dawn There was fifty-seven channels and nothin on
Well now home entertainment was my babys wish So I hopped into town for a satellite dish I tied it to the top of my japanese car I came home and I pointed it out into the stars A message came back from the great beyond Theres fifty-seven channels and nothin on
Well we mighta made some friends with some billionaires We mighta got all nice and friendly if wed made it upstairs All I got was a note that said "bye-bye john Our love is fifty-seven channels and nothin on"
So I bought a .44 magnum it was solid steel cast And in the blessed name of elvis well I just let it blast til my tv lay in pieces there at my feet And they busted me for disturbing the almighty peace Judge said "what you got in your defense son?" "fifty-seven channels and nothin on"
I can see by your eyes friend youre just about gone Fifty-seven channels and nothin on...
Maria No Mas Composer(s): Lyra; Salina Performer(s): Cliff Richard
Maria no mas Es tu nombre y tal vez lo sabrás Yo prefiero que te llames tan solo Maria, Maria no mas
Maria no mas Me pregunto que secreto tendrás Que me gustas más todas las otras Marías que yo conocí Maria Elena, Maria Dolores, Maria Cristina, Maria la Ooooh
Maria no mas Tú no sabes que dichoso me harás Si me dices que eres mía, mi dulce Maria, Maria no mas Maria, Maria
Maria no mas Me pregunto que secreto tendrás Que me gustas más todas las otras Marías que yo conocí Maria Elena, Maria Dolores, Maria Cristina, Maria la Ooooh
Maria no mas A mi lado muy feliz vivirás Y te juro que yo quiero tan solo a Maria, Maria no mas Maria, Maria no mas Maria, Maria, Maria, Maria, Maria, Maria no mas
'57 Chevrolet Composer(s): Roger Bowling Performer(s): Billie Jo Spears
Come and look at this old faded photograph Honey, tell me what it brings to mind It's a picture of that '57 Chevrolet I wish that we could ride it one more time
I still get excited when I think about The drive-in picture shows you took me to But I don't recall a lot about the movie stars Mostly that old Chevrolet and you
They don't make cars like they used to I wish we still had it today The love we first tasted The good love we're still living We owe it to that old '57 Chevrolet
Remember when we used to park it in the lane And listen to the country radio? We'd hold on to each other while the singer sang And we'd stay like that 'til it was time to go
Now it makes me sad to think the good old days are gone Although our love is still as strong today But the world would have a lot more lovers hanging on If they still made '57 Chevrolets
They don't make cars like they used to I wish we still had it today The love we first tasted The good love we're still living We owe it to that old '57 Chevrolet
Yo quisiera poder otro rato seguir Yo quisiera charlar y otra copa tomar Pero no puedo, tengo que irme Porque maria me esta esperando Ella sabe que hoy tarde no iba a llegar No quisiera faltar, se podria enfadar No me critiquen, tengo que irme Porque maria me esta esperando
Cuando maria me espera yo siento Que ni un minuto debiera tardarme Alas quisiera, volar como el viento Con tal de verme tan cerca de maria Y es que ninguno de ustedes conoce La gran dulzura que tiene maria Es un poema, es un tierno suspiro Ojala que tengan, ojala se encuentren A otra maria
59 Lyndhurst Grove Composer(s): Jarvis Cocker Performer(s): Pulp
There's a picture by his first wife on the wall stripped floor-boards in the kitchen and the hall a stain from last week's party on the stairs no-one knows who made it or how it ever got there They were dancing with children round their necks Talking business, books and records, art and sex All things being considered you'd call it a success you wore your black dress
He's an architect and such a lovely guy and he'll stay with you until the day you die and he'll give you everything you could desire oh well almost everything everything that he can buy So you sometimes go out in the afternoon Spend an hour with your lover in his bedroom hear old women rolling trolleys down the road back to Lyndhurst Grove Lyndhurst Grove, Oh
Maria Maria Composer(s): Pierre Delanoë; Claude Lemesle; P. Massara; J. Mocchetti; Manipoli Performer(s): Joe Dassin
Tu passes dans mes insomnies comme un soleil de nuit Tu es le visage inconnu du paradis perdu
Maria, Maria, sans tes yeux, sans ton corps, sans ta voix Maria, Maria, je ne suis que la moitié de moi
Je te cherche partout comme un chien, comme un fou J'ai donné à mon rêve ton nom Et c'est lui qui m'réveille et c'est lui que j'appelle A tous les vents de mes illusions
Maria, Maria, Maria, Maria, Maria Maria, Maria, je ne suis que la moitie de moi
Je ne retrouve le matin que le gris quotidien Tu disparais dans les fumées de la réalité
Maria, Maria, sans tes yeux, sans ton corps, sans ta voix Maria, Maria je ne suis que la moitié de moi
Je voudrais me lever, je voudrais te toucher Et je sais que tu n'es pas très loin Et qu'au fond de tes nuits tu m'attends toi aussi Mais c'est long la moitié du chemin
Je voudrais me lever, je voudrais te toucher Et je sais que tu n'es pas très loin Et qu'au fond de tes nuits tu m'attends toi aussi Mais c'est long la moitié du chemin
Maria, Maria, sans tes yeux, sans ton corps, sans ta voix Maria, Maria, je ne suis que la moitié de moi
5.905 Composer(s): John Entwistle Performer(s): John Entwistle
Mother was an incubator Father was the contents Of a test tube in the icebox In the factory of birth My name is 905 And I've just become alive I'm the newest populator Of the planet we call earth
In suspended animation My childhood passed me by If I speak without emotion Then you know the reason why Knowledge of the universe Was fed into my mind As my adolescent body Left its puberty behind
And everything I know is what I need to know Everything I do's been done before Ev'ry sentence in my head Someone else has said At the end of my life is an open door
Automatically defrosted My manhood came on time I became a man I left the ICE school behind And now I'm to begin The life that I'm assigned A life that's been lived before A thousand times
I have a feelin' deep inside That something is missin' There's a feelin' in my soul And I can't help wishin' That one day I'll discover That we're livin' a lie And I'll tell the whole world The reasons why
But until then, all I know is what I need to know Everything I do's been done before Ev'ry idea in my head Someone else has said At the end of my life is an open door
Marie-Trottoir Composer(s): Charles Dumont; Michel Vaucaire Performer(s): Édith Piaf
Marie-Trottoir, bonsoir Marie Marie, bonsoir Toi qui n'attend personne Et un peu tout le monde Perchée sur tes talons Sur tes trops hauts talons Marie qui vend du rêve À ceux qui ont envie d'espoir Tu as d'ailleurs De quoi plaire à certains rêveurs Tu es assez fardée Tu es un peu trop blonde Et puis tu as aussi Aussi un parapluie Marie qui pense à tout Même à se mettre à l'abri Marie-Trottoir, bonsoir Marie Marie, bonsoir Toi qui n'attend personne Et un peu tout le monde Marie née à Angers À Nice, ou à Saint-Dié Marie qui vend du rêve À ceux qui ont besoin d'aimer Bonsoir Marie-Trottoir Tu fais rien dans le noir Ne parle pas, souris, vas-y Joue les Jocondes Marie qui a toujours Pour tous les sans-amour Marie qui a un coeur Grand comme une roue de secours Marie-Trottoir, bonsoir Marie Marie, bonsoir...
Maria Lando Composer(s): César Calvo; Chabuca Granda Performer(s): Pedro Aznar; Susana Baca; David Byrne
Dawn breaks shattering like a statue like a statue of wings that scatter throughout the city And noon sings like a bell made of water A bell made of golden water that keeps us from loneliness And the night lifts its tall goblet its tall, tall goblet, early moon over the sea
But for Maria there is no dawn But for Maria there is no midday But for Maria there is no moon lifting its red goblet over the waters
Maria has no time to lift her eyes Maria to lift her eyes, broken by lack of sleep Maria broken by lack of sleep from so much suffering Maria from so much suffering, all she does is work
Maria just works and works Maria only works and her work enriches others
6 a.m. Or Nearer Composer(s): Randy Bachman Performer(s): The Guess Who
There ain't no reason
to talk about the things I could have done My livin' don't come easy and I've hardly just begun I'm not getting back the heartaches like before Anymore Anymore
They say seeing is believing so I lent myself to travel Soon became experienced and my soul turned into gravel Turned every stone and opened every door Like before Like before
Sun was hardly shining It was 6 A.M. or nearer My mind was sick of trying As the sky became a mirror I really felt like dying It was 6 A.M. or nearer I was drowning I was drowning
I soon got sick of falling So I took a try in praying I heard somebody calling Might have been a baby playing And I fell down from the ceiling to the floor Like before Like before
Sun was hardly shining It was 6 A.M. or nearer My mind was sick of trying As the sky became a mirror I really felt like dying It was 6 A.M. or nearer I was drowning I was drowning
La playa estaba desierta, el mar bañaba tu piel cantando con mi guitarra, para ti María Isabel La playa estaba desierta, el mar bañaba tu piel cantando con mi guitarra, para ti María Isabel
Coje tu sombrero y póntelo vamos a la playa calienta el sol Coje tu sombrero y póntelo vamos a la playa calienta el sol Chibiribiri pom pom pom pom Chibiribiri pom pom pom pom Chibiribiri pom pom pom pom Chibiribiri pom pom pom pom
En la arena escribí tu nombre y luego yo lo borré para que nadie pisara tu nombre María Isabel En la arena escribí tu nombre y luego yo lo borré para que nadie pisara tu nombre María Isabel
Coje tu sombrero y póntelo vamos a la playa calienta el sol Coje tu sombrero y póntelo vamos a la playa calienta el sol Chibiribiri pom pom pom pom Chibiribiri pom pom pom pom Chibiribiri pom pom pom pom Chibiribiri pom pom pom pom
La luna fue caminando junto a las olas del mar tenía celos de tus ojos y tu forma de mirar La luna fue caminando junto a las olas del mar tenía celos de tus ojos y tu forma de mirar
Coje tu sombrero y póntelo vamos a la playa calienta el sol Coje tu sombrero y póntelo vamos a la playa calienta el sol Chibiribiri pom pom pom pom Chibiribiri pom pom pom pom Chibiribiri pom pom pom pom Chibiribiri pom pom pom pom
Maria Elena Composer(s): Lorenzo Barcelata; Sidney Keith "Bob" Russell Originally performed by: Adolph Hofner Covered by various other artists
Like minutes are to an hour Darling, so you are to me...
Maria Elena, you're the answer to a prayer Maria Elena, can't you see how much I care? To me your voice is like the echo of a sigh And when you're near my heart can't speak above a sigh
Maria Elena, say that we will never part Maria Elena, take me to your heart A love like mine is great enough for two To share this love is really all I ask of you
Maria Elena, say that we will never part Maria Elena, take me to your heart A love like mine is great enough for two To share this love is really all I ask of you
Tuyo es mi corazón Oh sol de mi querer Mujer de mi ilusión Mi amor te con sagré Mi vida da la embellece una esperanza azul Mi vida tiene un cielo que le diste tu Tuyo es mi corazón Oh sol de mi querer Tuyo es todo mi ser tuyo es mujer Yo todo el corazón te lo entregué Eres mi fé, eres mi Dios, eres mi amor
634-5789 (Soulsville, USA) Composer(s): Steve Cropper; Eddie Floyd Performer(s): Wilson Pickett; and various other artists
If you need some good loving Call on me And if you need some good hugging Call on me baby I'll be right here at home All you gotta do is pick up the telephone and dial now
Six three four five seven eight nine That's my number Six three four five seven eight nine
If you want some loving Call on me And if you want sweet hugging Call on me baby No more lonely nights will you be alone All you gotta do is pick up the telephone and dial now
Six three four five seven eight nine That's my number Six three four five seven eight nine
I'll be right there Just as soon as I can And if I'll be a little bit late I hope you will understand
If you want some good loving Call on me If you need a good loving baby Call on me baby Oh I'll be right here at home All you gotta do is pick up that telephone and dial now
Six three four five seven eight nine That's my number Six three four five seven eight nine Six three four five seven eight nine
María Del Campo Composer(s): León Gieco Performer(s): León Gieco
Maria nacio en el campo, junto con la libertad tiene la piel del viento tiene los pies de hierba y los ojos del cielo tiene las manos duras como la tierra del corral tiene las manos duras como la tierra del corral como la tierra del corral, como la tierra del corral
No se necesita, no se necesita, dice Maria tener las manos blandas para ser mujer tener las manos blandas para ser mujer
Trae la miel del campo a la ciudad Trae la miel del campo a la ciudad porque aqui no hay flor porque aqui no hay flor tiene las manos duras como la tierra del corral tiene las manos duras como la tierra del corral como la tierra del corral, como la tierra del corral
'65 Love Affair Composer(s): Paul Davis Performer(s): Paul Davis; Aretha Franklin
I was a car hop You were into be-bop You sang do wop diddy wop diddy wop doo All of them changes you put me through
If I could go back again Well I know I'd never let you go Back with some of my friends To that wonderful
Chorus:
'65 Love Affair We wasn't gettin' nowhere But we didn't care It was a crazy '65 Love Affair Rock 'n' roll was simple and clear Oh, I still can hear I can hear it baby Well I asked you like a dum-dum You were bad with your pom-poms You said ooh wah go team ooh wah go Ooh-ee baby I want you to know
If I could go back in time Well, I know somehow you'd still be mine I wouldn't be so blind To that wonderful
'65 Love Affair When rock 'n' roll was simple and clear Oh, I still can hear I can hear it baby
Well, I tried to make you give in One night at the drive-in You said oh no baby, oh no woo All of them changes you put me through
If I could go back in time Well, I know somehow you'd still be mine I wouldn't be so blind To that wonderful
María de la calle nace cuando muere el sol Se para en las esquinas con temor... a que llegue un policía y la sorprenda dando amor María de la calle, a un señor
Con la mirada atenta siempre anda por ahí con su vestido negro de salir... Como una gata en agosto de diciembre al mes de abril María de la calle, de Madrid
Y se va dando, como la noche y entre los coches sus pasos vuelan Todo el que tiene una pena va tras de ti María sola, la de la calle pequeño talle, triste sonrisa Tiene el corazón a prisa para olvidar...
María de la calle siempre canta una canción de esas que la radio ya olvidó Y le cuenta a todo el mundo que ella tuvo un gran amor que fue por un "negocio" a Nueva York
María vuelve a casa cuando el sol ya va a salir murmuran las vecinas, por ahí... Prepara el desayuno y lee el diario del país María de la calle va a dormir