Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 31-07-1969
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Marjolaine
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Marjolaine
    Composer(s): Francis Lemarque; Rudi Révil
    Performer(s): Francis Lemarque
    and various other artists



    Dans une rue pleins de brouillard
    Un inconnu sur sa guitare
    Chantait, chantait une chanson
    Que répétaient deux autres compagnons

    Marjolaine toi si jolie
    Marjolaine le printemps fleurit
    Marjolaine j'étais soldat
    Mais aujourd'hui je reviens près de toi

    Elle avait dit je t'attendrai
    Il avait dit je reviendrai
    L'était parti encore enfant
    L'est revenu un homme maintenant

    Marjolaine toi si jolie
    Marjolaine je n'ai pas menti
    Marjolaine j'étais soldat
    Mais aujourd'hui je reviens près de toi
    L'était parti pour dix années
    Mais dix années ont tout changé
    Rien n'est pareil et dans les rues
    A par le ciel il n'a rien reconnu

    Marjolaine toi si jolie
    Marjolaine le printemps s'enfuit
    Marjolaine je sais trop bien
    Qu'amour perdu plus jamais ne revient

    Un inconnu et sa guitare
    Ont disparu dans le brouillard
    Et avec lui ses compagnons
    Sont repartis emportant leurs chansons

    Marjolaine toi si jolie
    Marjolaine le printemps fleurit
    Marjolaine j'étais soldat
    Mais aujourd'hui je reviens près de toi
    Marjolaine, Marjolaine, Marjolaine



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.7 E 40
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    7 E 40
    Composer(s): Lucio Battisti; Mogol
    Performer(s): Lucio Battisti; Mogol



    Mi sono informato c'e' un treno
    che parte alle 7 e 40

    Non hai molto tempo
    il traffico e' lento nell'ora di punta

    Ti bastano dieci minuti per giungere a casa la nostra
    La chiave ricorda che e' sempre lì, lì sulla finestra
    E nel far le valigie ricordati di non scordare
    Qualcosa di tuo che a te poi mi faccia pensare
    E ora basta non stare più qui, ti rendi conto anche tu
    Che noi soffriamo di più ogni istante che passa di più
    No, non piangere
    Presto, presto
    Presto, presto
    Presto, presto, vai

    Da un minuto sei partita e sono solo
    Sono strano e non capisco cosa c'e'
    Sui miei occhi da un minuto e' sceso un velo
    Forse e' solo suggestione o paura, o chissà che. . .
    E' possibile che abbia fin da ora già bisogno di te. . .

    Mi sono informato c'e' un volo che parte alle 8 e 50
    Non ho molto tempo il traffico e' lento nell'ora di punta
    Mi bastano dieci minuti per giungere a casa la nostra
    La chiave l' hai messa senz'altro lì, lì sulla finestra
    E nel far le valigie stavolta non devo scordare
    Di mettere un fiore che adesso ti voglio comprare
    Con l'aereo in un'ora son lì, e poi prendo un taxi
    Sono certo così quando arrivi col treno mi vedi
    Non piangere
    Presto, presto
    Presto, presto
    Presto, presto, vai
    Presto, presto
    Presto, presto
    Presto, presto, fai presto




    Reacties (0)
    30-07-1969
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Marisol Giraud

    Marisol Giraud
    Performer(s): Fernando Ubiergo



    Marisol Giraud
    Marisol "de yo" y de todo lo que amó
    en el velador
    Marisol Giraud
    Marisol soy yo, el que descubrió
    que eres lluvia, que eres tierra y yo la rama
    que en el árbol no creció, al mar o al sol
    Marisol Giraud

    Marisol Giraud
    tu luz me ha dejado de alumbrar
    y yo te busco en la luz del camarín
    Marisol Giraud
    tu luz me ha dejado de alumbrar
    y yo te busco en la luz del camarín
    sin oír tu voz

    Marisol soy yo
    el que descubrió
    que eres lluvia que eres tierra y yo la rama
    que en al árbol no creció
    al mar o al sol
    Marisol Giraud...

    Marisol Giraud
    tu luz me ha dejado de alumbrar
    y yo te busco en la luz del camarín
    Marisol Giraud .....
    Tu luz me ha dejado de alumbrar
    Y yo te busco en la luz del camarín
    sin oír tu voz



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.7 Rooms Of Gloom
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    7 Rooms Of Gloom
    Composer(s): Brian Holland;
    Lamont Dozier; Eddie Holland
    Performer(s): The Four Tops;
    Pat Benatar; Blondie



    I see a house, a house of stone
    (Seven rooms)
    A lonely house 'cause now you've gone
    (Filled with gloom)
    Seven rooms, that's all it is, seven rooms of gloom
    (Just seven rooms of gloom)
    I live with emptiness
    (Filled with emptiness)
    Without your tenderness

    You took the dream I had for us
    Turned my dreams into dust
    I watch the phone never rings
    I watch the door that never rings
    Bring you back into my life
    Turn this darkness into light
    I'm all alone in this house
    Turn this house into a home

    I need your touch to comfort me
    The tender, tender arms that once held me

    Without your love, your love inside
    This house is just a place to run and hide
    Seven rooms, that's all it is - seven rooms of gloom
    Rooms of emptiness
    Without your tenderness

    Don't make me live from day to day
    Watching the clock that ticks away
    Another day, another way
    Another reason for me to stay
    I need you here, here with me
    I need your loving desperately
    I'm all alone, all alone
    In this house that's not a home

    I miss your love I once had known
    I miss your kiss that was my very, very own

    Empty silence surrounding me
    Lonely walls they stare at me
    Seven rooms, that's all it is - rooms of gloom
    I live with emptiness
    Without your tenderness

    All the windows are painted black
    And wait right here until you come back
    I'll keep waiting, waiting
    Until your face again I see




    Reacties (0)
    29-07-1969
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Mariposas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mariposas
    Composer(s): Silvio Rodríguez
    Performer(s): Silvio Rodríguez



    Hoy viene a ser como la cuarta vez que espero
    desde que sé que no vendrás más nunca
    he vuelta a ser aquel caudal del aguacero
    que hizo casi legal su abrazo a tu cintura
    y tu apareces por mi ventana
    suave y pequeña, con alas blancas
    yo ni respiro pra que duermas
    y no te vayas

    Qué maneras más curiosas
    de recordar tiene uno
    Qué maneras más curiosas
    Hoy recuerdo mariposas
    que ayer sólo fueron humo
    Mariposas, mariposas
    que emergieron de lo oscuro
    bailarinas silenciosas

    Tu tiempo es ahora una mariposa
    navecita blanca, delgada, nerviosa
    Siglos atrás inundaron un segundo
    debajo del cielo, encima del mundo

    Así eras tú en aquella tarde, divertida
    Así eras tú de furibunda compañera
    Eras como esos días en que eres la vida
    y todo lo que tocas se hace primavera
    ¡Ay mariposa!, tu eres el alma
    de los guerreros que aman y cantan
    y eres el nuevo ser que hoy se asoma
    por mi garganta

    Qué maneras más curiosas
    de recordar tiene uno
    Qué maneras más curiosas
    Hoy recuerdo mariposas
    que ayer sólo fueron humo
    Mariposas, mariposas
    que emergieron de lo oscuro
    bailarinas silenciosas

    Tu tiempo es ahora una mariposa
    navecita blanca, delgada, nerviosa
    Siglos atrás inundaron un segundo
    debajo del cielo, encima del mundo



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.7 Seconds
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    7 Seconds
    Composer(s): Neneh Cherry;
    Christine McVie; Youssou N'Dour;
    Jonathan Sharp

    Performer(s): Youssou N'Dour



    Boul ma sene, boul
    Ma guiss madi
    re nga fokni mane

    Khamouma li neka
    thi sama souf ak thi guinaw

    Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
    Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
    Roughneck and rudeness,
    We should be using, on the ones who practice wicked charms
    For the sword and the stone
    Bad to the bone
    Battle is not over
    Even when it's won
    And when a child is born into this world
    It has no concept
    Of the tone the skin is living in
    It's not a second
    7 seconds away
    Just as long as I stay
    I'll be waiting
    It's not a second
    7 seconds away
    Just as long as I stay
    I'll be waiting
    I'll be waiting
    I'll be waiting
    J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout,
    J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent
    Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperent
    Je veux les portes grandements ouvertes,
    Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
    Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas
    Changer
    7 seconds away
    Just as long as I stay
    I'll be waiting
    It's not a second
    7 seconds away
    Just as long as I stay
    I'll be waiting
    I'll be waiting
    I'll be waiting
    And when a child is born into this world
    It has no concept
    Of the tone the skin is living in
    And there's a million voices
    And there's a million voices
    To tell you what she should be thinking
    So you better sober up for just a second
    7 seconds away
    Just as long as I stay
    I'll be waiting
    It's not a second
    7 seconds away
    Just as long as I stay
    I'll be waiting
    It's not a second
    7 seconds away
    Just as long as I stay
    I'll be waiting




    Reacties (0)
    28-07-1969
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Mariposa Tecknicolor
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mariposa Tecknicolor
    Composer(s): Fito Paez
    Performer(s): Fito Paez;
    John Dennis; Nicho Hinojosa



    Todas las mañanas que viví
    todas las calles donde me escondí
    el encantamiento de un amor, el sacrificio de mis padres
    los zapatos de charol...

    Los domingos en el club
    sólo que Cristo sigue allí en la cruz
    las columnas de la catedral
    y la tribuna grita gol el lunes por la capital

    Todos yiran y yiran
    todos bajo el sol
    se proyecta la vida
    mariposa tecknicolor

    Cada ves que me miras
    cada sensación
    se proyecta la vida
    mariposa tecknicolor

    Vi sus caras de resignación
    los vi felices llenos de dolor
    ellas cocinaban el arroz, el levantaba sus principios de
    sútil emperador
    todo al fin se sucedió, solo que el tiempo no los esperó
    la melancolía de morir en este mundo
    y de vivir sin una estúpida razón

    Todos yiran y yiran
    todos bajo el sol
    se proyecta la vidav
    mariposa tecknicolor

    Cada ves que me miras
    cada sensación
    se proyecta la vida
    mariposa tecknicolor

    Yo te conozco de antes
    desde antes del ayer
    yo te conozco de antes
    cuando me fui no me alejé...
    llevo la voz cantante
    llevo la luz del tren
    llevo un destino errante
    llevo tus marcas en mi piel
    y hoy sólo te vuelvo a ver...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.70's Scenario
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    70's Scenario
    Composer(s): Daryl Hall
    Performer(s): Hall & Oates



    In bed sittin’
    and reading by the t.v. light

    Stay away from the window,
    thunder and lighting

    And the rain,
    the rain keeps fallin’ down

    That’s something that hasn’t changed
    Yeah, there’s something inside me,
    it’s quiet when it rains

    At the end of the rainbow, there ain’t no pot of gold
    And the light in the morning, hardly ever shows
    Ain’t no easy living, everybody knows
    And it’s all around us ........
    70’s scenario
    She called me a prisoner, in a prison of the mass
    She said acceptance from the future, is freedom from the past
    And I laugh, and say that’s alright
    Things really ain’t that tough
    As long as I’m still able, to turn the t.v. off
    At the end of the rainbow, there ain’t no pot of gold
    And the light in the morning, hardly ever shows
    Ain’t no reason living, everybody knows
    And it’s all around us ........
    70’s scenario
    At the end of the rainbow, there ain’t no pot of gold
    And the light in the morning, hardly ever shows
    Ain’t no reason living, everybody knows
    And it’s all around us ........
    70’s scenario




    Reacties (0)
    27-07-1969
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Marions-Les
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Marions-Les
    Composer(s): Robert Nyel; Gaby Verlor
    Performer(s): Juliette Gréco



    Dans les bras de celle qui dort
    Qui dort enfin confiante et bête
    Parce qu'elle croit que tu es son maître
    Moi je sais bien que tu t'ennuies
    Comme tu sais que je m'ennuie
    Dans les bras de celui qui dort
    Orgueilleux, confiant et bête
    Tu sais bien que l'on s'aime encore
    Alors ces deux qu'on n'aime pas
    Qu'on aime un peu

    Marions-les, marions-les
    Je crois qu'ils se ressemblent
    Marions-les, marions-les
    Ils seront très heureux ensemble!

    Ils nous offrent la guérison
    D'être le salut de nos vies
    De briser la mélancolie
    À la source de leur amour
    Mais que font-ils de notre amour
    Ceux qui ont pris la succession?
    Ils nous offrent que l'on oublie
    C'est possible, on s'aime encore
    Alors ces deux qu'on n'aime pas
    Qu'on aime un peu

    Marions-les, marions-les
    Je crois qu'ils se ressemblent
    Marions-les, marions-les
    Ils seront très heureux ensemble!

    Ell's nous font rire leurs colères
    Wt leurs rires nous font pleurer
    Et leurs peines nous indiffèrent
    Marions-les, marions-les, marions-les
    Mais nous deux
    Rentrons chez nous



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.720 In The Books
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    720 In The Books
    Composer(s): Harold Adamson;
    Jan Savitt; Johnny Watson
    Performer(s): Mary Ann McCall;
    and various other artists



    When the rhythm gets to
    rockin' on the swing side

    And the cats condescend to lend an ear
    When the beatniks start to gather 'round the ringside
    There's a certain thing they always want to hear
    Seven-twenty, seven-twenty in the books

    What's the tune they like the best
    When the jive becomes de-luxe
    What's the number one request
    Seven-twenty in the books

    When the band begins to play
    You should see the dirty looks
    If the leader doesn't say
    Seven-twenty in the books

    It's something that you'll approve
    Gets you right in the groove
    To keep in step
    You really gotta be hep

    Just be like the kangaroo
    Or the fishes in the brooks
    Ev'rybody's jumpin' to
    Seven-twenty in the books

    (Instrumental Break)

    It's something that you'll approve
    Gets you out o' the groove
    To keep in step
    You really gotta be hep

    Just be like the kangaroo
    Or the fishes in the brooks
    Ev'rybody's jumpin' to
    Seven-twenty in the books

    Seven-twenty
    Seven-twenty
    Seven-twenty
    Let's keep jumpin' to seven-twenty in the books




    Reacties (0)
    26-07-1969
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Marinette
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Marinette
    Italian Titles: La Milena; Marinetta
    Composer(s): Georges Brassens
    Originally performed by: Georges Brassens
    Covered by various other artists



    Quand j'ai couru chanter ma p'tit' chanson pour Marinette
    La belle, la traîtresse était allée à l'opéra
    Avec ma p'tit' chanson, j'avais l'air d'un con, ma mère
    Avec ma p'tit' chanson, j'avais l'air d'un con

    Quand j'ai couru porter mon pot d'moutarde à Marinette
    La belle, la traîtresse avait déjà fini d'dîner
    Avec mon petit pot, j'avais l'air d'un con, ma mère
    Avec mon petit pot, j'avais l'air d'un con

    Quand j'offris pour étrenne un'bicyclette à Marinette
    La belle, la traîtresse avait acheté une auto
    Avec mon p'tit vélo, j'avais l'air d'un con, ma mère
    Avec mon p'tit vélo, j'avais l'air d'un con

    Quand j'ai couru tout chose au rendez-vous de Marinette
    La bell' disait: "J't'adore" à un sal' typ' qui l'embrassait
    Avec mon bouquet d'fleurs, j'avais l'air d'un con, ma mère
    Avec mon bouquet d'fleurs, j'avais l'air d'un con

    Quand j'ai couru brûler la p'tit' cervelle à Marinette
    La belle était déjà morte d'un rhume mal placé
    Avec mon revolver, j'avais l'air d'un con, ma mère
    Avec mon revolver, j'avais l'air d'un con

    Quand j'ai couru lugubre à l'enterr'ment de Marinette
    La belle, la traîtresse était déjà ressuscitée
    Avec ma p'tit' couronn', j'avais l'air d'un con, ma mère
    Avec ma p'tit' couronn', j'avais l'air d'un con



    Categorie:Franse Songs
    Tags:Georges Brassens

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.75 Septembers
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    75 Septembers
    Composer(s): Cheryl Wheeler
    Performer(s):
    Peter, Paul & Mary; Cheryl Wheeler;
    D.C. Anderson; Meadowlark



    In the year of the yellow cab
    In the shadow of the great world war
    The third kid grandmom had
    Came into this world
    On a rolling farm in Maryland
    When Wilson was the President
    And summer blew her good-bye through the trees

    A child of changing times
    Growing up between the wars
    The Fords rolled off the line
    And bars all closed their doors
    And I imagine you back then
    With snap brim hat and farmer's tan
    Where horses drew their wagons through the fields

    chorus:
    Now the fields are all four lanes
    And the moon's not just a name
    Are you more amazed at how things change
    Or how they stay the same
    And do you sit here on this porch and wonder
    How the time flies by
    Or does it seem to barely creep along
    With 75 Septembers come and gone

    Were the fields all gold and fawn
    Was the spring house dark and cool
    Did the rooster crow at dawn
    When they got you up for school
    And would you tell me once again
    The tales of grandad's hired men
    And how they drove the old road to town




    Reacties (0)
    25-07-1969
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Marine's Hymn

    Marine's Hymn
    Composer(s): Jacques Offenbach
    Performer(s): Henry C. Davis



    From the Halls of Montezuma
    To the Shores of Tripoli
    We fight our country's battles
    In the air, on land and sea
    First to fight for right and freedom
    And to keep our honor clean
    We are proud to claim the title
    of United States Marine

    Our flag's unfurled to every breeze
    From dawn to setting sun
    We have fought in every clime and place
    Where we could take a gun
    In the snow of far-off Northern lands
    And in sunny tropic scenes
    You will find us always on the job
    The United States Marines

    Here's health to you and to our Corps
    Which we are proud to serve
    In many a strife we've fought for life
    And never lost our nerve
    If the Army and the Navy
    Ever look on Heaven's scenes
    They will find the streets are guarded
    By United States Marines



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.77 Sunset Strip
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    77 Sunset Strip
    From the TV Show "77 Sunset Strip"
    Composer(s):
    Mack David; Jerry Livingston

    Performer(s):
    Mundell Low; Warren Baker;

    and various other artists



    Seventy Seven Sunset Strip
    Seventy Seven Sunset Strip
    Seventy Seven Sunset Strip

    The street that wears a fancy label
    That's glorified in song and fable
    The most exciting people pass you by
    Including a private eye

    Seventy Seven Sunset Strip
    Seventy Seven Sunset Strip
    Seventy Seven Sunset Strip

    You'll meet the high brow and the hipster
    The starlet and the phony tipster
    You'll see most every kind of gal and guy
    Including a private eye

    Seventy Seven Sunset Strip
    Seventy Seven Sunset Strip




    Reacties (0)
    24-07-1969
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Marina (Polish Version)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Marina
    Composer(s): Rocco Granata
    Performer(s): Biesiadne
    (Originally performed by: Rocco Granata)



    Sluchajcie opowiesci o Marinie
    Smarkula w calej okolicy slynie
    Z jej ust nie schodzi usmiech czy wierzycie
    Choc my ze zlosci rwiemy wlosy z glów
    Ktos spoi osla winem - to Marina
    Wybije wszystkie szyby - to Marina
    Umaze maslem szyje - to Marina
    Ach z ta dziewczyna klopot jest za dwóch

    Marina, Marina, Marina
    Nie spotkasz dziewczyny jak ta
    Marina, Marina, Marina
    Jest szybka i zwinna jak wiatr
    Jesli nie ucieknie, zgrabnie sie wykreci
    Zawsze ma najlepsze checi - o nie nie nie nie
    Nawet kto na prosby, zwykle bywa gluchy
    Tego ona jednak wzruszy - o nie nie nie nie

    Marina, Marina, Marina

    Po wielu latach mówia o Marinie
    Ze pieknosc jej juz w calym kraju slynie
    Choc nie przystepna jest jak zadna inna
    To wszyscy chlopcy sie kochaja w niej
    Matrony urodzily by Mariana
    Na zawsze swe miasteczko opuscila
    Niech lepiej jedzie chocby do Paryza
    By wreszcie chlopcy chcieli zenic sie

    Marina, Marina, Marina



    Categorie:Slavische Songs
    Tags:Biesiadne

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.78th Avenue
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    78th Avenue
    Composer(s):
    T. Hurts; C. Koerts; H. Ziech
    Performer(s): Earth & Fire



    Life started with you
    Seven-eight avenue
    The sun was just comin’ through
    And brightened the morning dew
    When will you ever return again?

    Don’t let me down
    ‘Cause I’m sure, the summer
    Will make us feel like new
    It’s the only change that we can get together
    Just me and you
    On seven-eight avenue
    On seven-eight avenue
    On seven-eight avenue

    Love took us away
    Every summer night
    The chasing crazy world of today
    Was getting out of sight
    When will you ever return again?




    Reacties (0)
    23-07-1969
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Marina (Italian Version)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Marina
    Composer(s): Rocco Granata
    Originally performed by: Rocco Granata
    Covered by various other artists



    Mi sono innamorato di Marina
    una ragazza mora ma carina
    ma lei non vuol saperne del mio amore
    cosa faro' per conquistarle il cuor
    Un girono l'ho incontrata sola sola
    il cuotre mi batteva mille all'ora
    Quando le dissi che la volevo amare
    mi diede un bacio e l'amor sboccio'...

    Marina, Marina, Marina
    Ti voglio al piu' presto sposar
    Marina, Marina, Marina
    Ti voglio al piu' presto sposar

    O mia bella mora
    no non mi lasciare
    non mi devi rovinare
    oh, no, no, no, no, no...



    Categorie:Latin Songs
    Tags:Rocco Granata

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.8 Heures 20
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    8 Heures 20
    Composer(s):
    G. Aber; T. Powers; G. Fischoff
    Performer(s): Sylvie Vartan



    Toi qui t'en vas toujours
    aux quatre coins du monde

    À tes départs j'ai trop souvent
    pleuré de ton retour

    J'attends que l'ennui dans sa ronde s'arrête
    À l'heure où je vais te trouver
    À 8 heures 20
    Je sais bien tu me reviendras demain oui
    À 8 heures 20
    Je vais te retrouver enfin demain
    Oui, j'attends ton retour en rêvant
    Et tous les gens qui comme moi souvent attendent
    L'avion, le train qui leur ramènera un être aimé
    Ma joie ils doivent la comprendre
    Quand l'heure du retour enfin sonnera
    À 8 heures 20
    Je sais bien tu me reviendras demain oui
    À 8 heures 20
    Je vais te retrouver enfin demain
    Oui, j'attends ton retour en rêvant
    Pour ton retour j'attends que l'ennui dans sa ronde
    S'arrête à l'heure où tu vas m'embrasser
    À 8 heures 20
    Je sais bien tu me reviendras demain oui
    À 8 heures 20
    Je vais te retrouver enfin demain
    Oui, j'attends ton retour en rêvant




    Reacties (0)
    22-07-1969
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Marina (German Version)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Marina
    Composer(s): Rocco Granata
    Originally performed by: Rocco Granata



    Bei Tag und Nacht denk ich an dich Marina
    du kleine zauberhafte Ballerina
    Oh wärst du mein du süsse Caramia
    aber du gehst ganz kalt an mir vorbei
    Doch eines Tages traf ich sie im Mondschein
    ich lud sie ein zu einem Glase Rotwein
    und Liebling wie ich frage willst du mein sein
    gab sie mir einen Kuss und das hiess ja

    Marina, Marina, Marina
    dein Chic und dein Charme der gefällt
    Marina, Marina, Marina
    du bist ja die Schönste der Welt
    Wunderbares Mädchen
    bald sind wir ein Pärchen
    komm und lass mich nie alleine
    Oh no, no, no, no, no.........



    Categorie:Duitse Songs
    Tags:Rocco Granata

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.80 Days
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    80 Days
    Composer(s): John Helmer;
    Steve Hogarth; Mark Kelly;
    Ian Mosley; Steve Rothery;
    Pete Trewavas

    Performer(s): Marillion



    Staring down from this high window
    At the faces in the line
    Cold from hours of waiting
    How many people can you love?
    When you're black and blue with bruises
    From collisions on the road
    The friction grind of traveling
    This is the never ending show
    All over the world in eighty days
    Head in a blur of information
    What kind of a man could live this way
    I do what I can
    I do OK
    But right now
    All I want to do is
    Get real
    If that's allright with you
    Woke up last night under the mountains
    Driving from Zurich to Milan
    I lay there listening to the echos
    Thinking of Iceland and Japan
    So many smiles So many faces
    And my home so far away
    I lose some of me in all these places
    And I can't help the way I'm changed
    All over the world in eighty days
    Memories turn like magazine pages
    What kind of a man could live this way
    I do what I can
    But I can't escape it
    Right now
    All I want to do
    Is get real
    If that's allright with you
    Right now
    All I want to do
    Somehow
    Be myself with you
    All over the world in eighty days
    Alcohol haze of information
    What kind of a man could live this way
    As long as I have
    And stay the same
    Right now
    All I want to do is
    Get real
    If that's allright with you
    Right now
    All I want to do
    Get real
    If that's allright with you
    For just one night with you
    Get real somehow




    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!