Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Mi Casa Composer(s): Miguel Gallardo Performer(s): Miguel Gallardo
Detrás de las montañas, encontrarás un río subiendo río arriba llegarás verás que hay un recodo, al lado del camino allí está mi casa, allí está mi casa En ella olvido al mundo, y el mundo a mi me olvida dentro se respira olor de hogar allí guardo mis penas, recuerdos y aventuras allí está mi casa, allí está mi casa Sólo hay una palabra, sólo hay una opinión sólo hay una persona, y en la soledad quisiera que hubieran dos Sólo hay una palabra, sólo hay una opinión sólo hay una persona, y en la soledad quisiera que hubieran dos Allí está mi casa Allí está mi casa Allí está mi casa
Only In America Composer(s): Jerry Leiber; Mike Stoller; Cynthia Weil; Barry Mann Performer(s): Jay & The Americans; and various other artists
Only in America Can a guy from anywhere Go to sleep a pauper and wake up a millionaire
Only in America Can a kid without a cent Get a break and maybe grow up to be President
Only in America Land of opportunity, yea-a-a-a Would a classy girl like you fall for a poor boy like me
Only in America Can a kid who's washin' cars Take a giant step and reach right up and touch the stars
Only in America Could a dream like this come true Could a guy like me start with nothing and end up with you
Only in America Land of opportunity, yeah Would a classy girl like you fall for a poor boy like me
Only in America (poor boy like me) Only in America (only in America) Only in America (only in America) Only in America (only in America) Only in America (only in America) Only in America
Mi Buenos Aires Querido Composer(s): Carlos Gardel; Alfredo Le Pera Performer(s): Carlos Gardel
Mi Buenos Aires querido cuando yo te vuelva a ver no habrá más penas ni olvido
El farolito de la calle en que nací fue el centinela de mis promesas de amor bajo su quieta lucecita yo la vi a mi pebeta luminosa como un sol Hoy que la suerte quiere que te vuelva a ver ciudad porteña de mi único querer oigo la queja de un bandoneón ¡dentro 'e mi pecho pide rienda el corazón!
Mi Buenos Aires, tierra florida donde mi vida terminaré bajo tu amparo no hay desengaños vuelan los años, se olvida el dolor en caravana los recuerdos pasan con una estela dulce de emoción ¡Quiero que sepas, que al evocarte se van las penas del corazón!
La ventanita de mi calle de arrabal donde sonríe una muchachita en flor quiero de nuevo yo volver a contemplar aquellos ojos que acarician al mirar En la cortada, más maleva, una canción, dice su ruego de coraje y de pasión una promesa, y un suspirar borró una lágrima de pena aquel cantar
Mi Buenos Aires querido cuando yo te vuelva a ver no habrá más penas ni olvido
Only Heaven Can Wait (For Love) Composer(s): Roberta Flack; Eric Mercury Performer(s): Roberta Flack
We know that its all over still we havent said goodbye Pretending life is wonderful, pretending you and I
Why do we stay together, we cant wait forever Heavens too late, only heaven can wait Waiting for love wont make it happen Crying for love dont mean you care oh no Only when love has ended, can a heart be mended Nevers too late, only heaven can wait
In horoscopes, in true romance and Playboy magazine We lie in bed at night and search the pages for our dreams
Why do we stay together, we cant wait forever Heavens too late, only heaven can wait And waiting for love wont make it happen Crying for love dont mean you care oh no Only when love has ended, can a heart be mended Evers too late, only heaven can wait
Why do we stay together, we cant wait forever Heavens too late, only heaven can wait
Why do we stay together, we cant wait forever Heavens too late, only heaven can wait
Talking So weve been together too long, you and I There were the children, shared interests, creative interests, business interests our In-laws, and then just plain old bad habits Now things have changed Youve changed, Ive changed and its time to move on So, my sweet, you kept doubting that I would understand what you meant when you said you needed your space Well, I do understand I have some more reasons another purpose to my life and Im ready to take my own space we both deserve it something real
Why do we stay together, we cant wait forever Heavens too late, only heaven can wait
Why do we stay together, we cant wait forever Heavens too late, only heaven can wait
Why do we stay together, we cant wait forever Heavens too late, only heaven can wait
Why do we stay together, we cant wait forever Heavens too late, only heaven can wait
Slowly .. Why do we stay together, we cant wait forever
Shangri La Composer(s): Peter de Wijn First performance by: Gerard Joling - 1988
Leven, liefde Ik ben op zoek naar Shangri La
In een nacht van neon en de geur van schralend bier Staat daar een kamerscherm van rijstpapier De wereld is wat niemand eigenlijk In een jungle van beton voel
Wie kan leven zonder liefde Ik ben op zoek naar Shangri La Wie kan leven zonder liefde Ik ben op zoek naar Shangri La
Ja, leef maar op gevoel Je dagen zonder doel Tot morgen weer voorbij is Langs ieder flatgebouw Zie ik een bamboetouw Leven zonder liefde Ik ben op zoek naar Shangri La
Ja, leef maar op gevoel Je dromen zonder doel Tot morgen weer voorbij is Leven, liefde Ik ben op zoek naar Shangri la
Mi Buen Amor Composer(s): L. Estéfano Performer(s): Gloria Estefan and various other artists
Hay amores que se esfuman con los años Hay amores que su llama sigue viva Los inciertos, que son rosa y son espina Y hay amores de los buenos, como tú Hay amores que se siembran y florecen Hay amores que terminan en sequía Los que traen desengaños en la vida Y hay amores de los buenos, como tú
Mi amor, mi buen amor, mi delirio No pretendas que te olvide así, no más Que tu amor fue mar cuando sedienta Me arrimé a tu puerto a descansar Que tu amor, amor, sólo el que un día en tu pecho, vida mía, me dio la felicidad
Hay amores que nos llevan al abismo Hay amores que jamás se nos olvidan Los que dan toda ternura y fantasía Son amores de los buenos, como tú
Mi amor, mi buen amor, mi delirio No pretendas que sea poco mi penar que tu amor fue luz de pleno día cuando todo era oscuridad Que tu amor, amor sólo el que un día en tu pecho, vida mía, me dio la felicidad en tu pecho, vida mía, me dio la felicidad
Only Forever Composer(s): James V. Monaco; Johnny Burke Performer(s): Bing Crosby; and various other artists
Do I want to be with you As the years come and go? Only forever If you care to know Would I grant all your wishes And be proud of the task Only forever If someone should ask How long would it take me To be near if you bechon? Off hand I would figure Less than a second Do you think I'll remember How you looked when you smile? Only forever That's puttin' it mild
How long would it take me To be near if you bechon? Off hand I would figure Less than a second. Do you think I'll remember How you looked when you smile? Only forever That's puttin' it mild
Mi Amante Niña, Mi Compañera Composer(s): L. Flavio; J. Candia Performer(s): Raphael
Mi amiga, mi buena amiga Mi amante niña, mi compañera Quisiera contarle al mundo Lo que es tenerte la noche entera Y recorrer tus caminos Tu vientre fino Tu piel de seda Y el paisaje de tu pelo Sobre la almohada Y tu boca fresca Razón de mi vida y mi ser Toda mi alegría Molino en que gira mi ser Tu amor y mi vida El hijo de tus entrañas Tendrá tus ojos de primavera Y tu risa de campana Mi amante niña y mi compañera Si alguna vez te hago daño Te hiero en algo, mi compañera Perdóname como a un niño Que tiene celos, mi compañera A veces cuando despierto A velar tu sueño de niña buena Te robo en silencio un beso Mi amante niña, mi compañera Y pienso si no es pecado Ser tan dichoso y me da vergüenza Y entonces lloro en silencio Por lo que sufres, mi compañera Mi amiga, mi buena amiga Mi amante niña y mi compañera
Only For Americans Composer(s): Irving Berlin Performer(s): Ethel Griffies & Eddie Albert; The Andrews Sisters
Horace: Countess, you're my pal Hey, we gotta celebrate! Countess: What? Horace: Yeah, first to Montmartre! Then the Moulin Rouge! The Folies Bergere! Countess: Not at all.... Horace: Not Montmartre? Countess: No Horace: Not the Moulin Rouge? Countess: No Horace: Not the Folies Bergere? Countess: No, no, no, no, no, no, no, no They are...
Only for Americans The midnight life in gay Paree The Frenchman he would never see It's only for Americans
The prices in the smart café The Frenchman he would never pay The price that's more is only for Americans from the U.S.A.
A Montmartre lady drops her hanky And slyly winks her eye That's only for the Yankee The Frenchman wouldn't buy
Only for Americans The Frenchmen on the boulevards Don't buy those dirty postal cards They're only for Americans
The little holes for peeping through To see what naughty people do The French would bore, they're only for Americans from the U.S.A.
Only for Americans The shops with many real antiques Antiques as old as seven weeks They're only for Americans
The bed on which a king made love Which there are sev'ral dozen of The French pooh pooh, we sell them to Americans from the U.S.A.
Those old Napoleon brandy labels That recently were made They're not for Frenchmen's tables They're for the Yankee trade
Only for Americans The Frenchman gets his kisses free But those for which there is a fee Are only for Americans
You'll find two prices on a dress One that is extremely less The price that's more is only for Americans from the U.S.A.
Only for Americans A Frenchman's food is very plain Those fancy sauces with ptomaine Are only for Americans
A Frenchman seldom eats the snails With little ulcers on their tails And all that cheese was made to please Americans from the U.S.A.
While the American carouses Where crimson shadows creep The French avoid those houses They go to bed to sleep
Only for Americans A Frenchman wouldn't be impressed To see a show with girls undressed That's only for Americans
The French don't go to naked shows They've seen what's underneath the clothes And each encore is only for Americans from the U.S.A.
Only for Americans The Frenchmen don't keep company With south of France society That's only for Americans
The Frenchman hasn't large amounts To pay for Barons, Dukes and Counts That you adore, they're only for Americans from the U.S.A.
We like to keep the good relations That nothing must upset We give you decorations That Frenchmen seldom get
Only for Americans Our finest art is in the Louvre The ones the experts don't approve Are only for Americans
We keep an artist by the gate To sign the paintings while you wait Before they're dry, they're purchased by Americans from the U.S.A.
But we can't do without them We're simply mad about them The Americans The Americans The Americans from the U.S.A.
Mexico Composer(s): Raymond Vincy; Francis Lopez Performer(s): Luis Mariano
On a chanté les Parisiennes Leurs petits nez et leurs chapeaux On a chanté les Madrilènes Qui vont aux arènes Pour le toréro On prétend que les Norvégiennes Fille du Nord, ont le sang chaud Et bien que les Américaines Soient les souveraines Du Monde Nouveau On oublie tout Sous le beau ciel de Mexico On devient fou Au son des rythmes tropicaux... Le seul désir qui vous entraîne Dès qu'on a quitté le bateau C'est de goûter une semaine L'aventure mexicaine Au soleil de Mexico...
{Refrain:} Mexico, Mexico... Sous ton soleil qui chante Le temps paraît trop court Pour goûter au bonheur de chaque jour Mexico, Mexico... Tes femmes sont ardentes Et tu seras toujours Le Paradis des curs Et de l'Amour
Une aventure mexicaine Sous le soleil de Mexico Ça dure à peine une semaine Mais quelle semaine Et quel crescendo... Le premier soir on se promène On danse un tendre boléro Puis le deuxième on se déchaine Plus rien ne vous freine On part au galop... On oublie tout Sous le beau ciel de Mexico On devient fou Au son des rythmes tropicaux... Si vous avez un jour la veine De pouvoir prendre le bateau Allez goûter une semaine A l'aventure mexicaine Au soleil de Mexico...
Only Fools And Horses Composer(s): John Sullivan Performer(s): John Sullivan
Opening Theme: Stick a pony in me pocket I'll fetch the suitcase from the van Cos if you want the best 'uns But you don't ask questions Then brother, I'm your man Cos where it all comes from is a mystery It's like the changin' of the seasons And the tides of the sea But here's the one that's drivin' me beserk Why do only fools and horses work? La-la-la La-lala-la La-la-la La-lala-la
Closing Theme: We've got some half price cracked ice and miles and miles of carpet tiles T.V.s, deep freeze and David Bowie L.P.'s Ball games, gold chains, whatsnames, pictures frames and leather goods And Trevor Francis track suits from a mush in Shepherds Bush Bush, bush, bush, bush, bush, bush, bush ... No income tax, no V.A.T. No money back, no guarantee Black or white, rich or poor We'll cut prices at a stroke...... God bless Hooky Street Viva Hooky Street Long live Hooky Street C'est magnifique, Hooky Street Magnifique, Hooky Street Hooky Street (to fade)
Mexico Composer(s): Grace Slick Performer(s): Jefferson Airplane
Owsley and Charlie, twins of the trade Come to the Poet's Room Talking about the problems of the leaf And yes, it'll be back soon
There used to be tons of gold and green Comin' up here from Mexico A donde esta la planta, mi amigo, del sol?
But Mexico is under the thumb Of a man we call Richard And he's come to call himself king But he's a small-headed man And he doesn't know a thing About how to deal for you
How to deal for you There are millions of you now I mean it's not as if you were alone There are brothers everywhere Just waiting for a toke on that gold And God knows how far it can go
But thanks Uncle Charlie For your Mexican smoke You're a legend Owsley For your righteous dope
There were a half a million people on the lawn And we sang to the faces in the dark How long must that damn race Wait for the jailer's time to end? How long must the Panther race Wait for the iron bars to bend? And no no no no no nobody waits
Only Believe Composer(s): Paul Rader Performer(s): Elvis Presley; Cedarmont Kids; Bishop Andrew Merrit
Lordy, only believe, only believe All things are possible If you'll only believe My Lordy, only believe, yes only believe All things are possible If you'll only believe
I met God one morning, my soul feeling bad Heart heavy laden I felt fire, doubt ahead Well He lifted all my burdens Yeh! right now I'm feeling glad All things are possible If you'll only believe
I believe, yeh! I believe All things are possible If you'll only believe
Mexico Composer(s): James Taylor Originally performed by: James Taylor
Way down here you need a reason to move Feel a fool running your stateside games Lose your load, leave your mind behind, Baby James
Oh, Mexico It sounds so simple I just got to go The sun's so hot I forgot to go home Guess I'll have to go now
"Americano" got the sleepy eye But his body's still shaking like a live wire Sleepy "Señorita" with the eyes on fire
Oh, Mexico It sounds so sweet with the sun sinking low Moon's so bright like to light up the night Make everything all right
Baby's hungry and the money's all gone The folks back home don't want to talk on the phone She gets a long letter, sends back a postcard; times are hard
Oh, down in Mexico I never really been so I don't really know Oh, Mexico I guess I'll have to go
Oh, Mexico I never really been but I'd sure like to go Oh, Mexico I guess I'll have to go now
Marin (Enfant Du Voyage)
(Adapted from: Seemann, Deine Heimat Ist Das Meer - 1960)
(English Versions: Sailor (Your Home Is the Sea) (by Lolita) - 1960; Sailor (by Petula Clark) - 1961)
Composer(s): Jean Broussole; Fini Busch; Werner Scharfenberger; David West
Performer(s): Petula Clark - 1960
Enfant du voyage Ton lit c'est la mer Ton toit les nuages Eté comme hiver Ta maison c'est l'océan Tes amis sont les étoiles Tu n'as qu'une fleur au cur Et c'est la rose des vents Ton amour est un bateau Qui te berce dans ses voiles Mais n'oublie pas pour autant Que l'on t'attend
Enfant du voyage Ton cur s'est offert Au vent, aux nuages Là-bas sur la mer Mais tu sais que dans un port Tremblant à chaque sirène Une fille aux cheveux d'or Perdue dans le vent du nord Une fille aux cheveux d'or Compte les jours et les semaines Et te garde son amour Pour ton retour
Only Because Of You Composer(s): Roger Hodgson Performer(s): Roger Hodgson
And so we sail towards the dawn Joining those who gently mourn for you It's only because of you Friends may come and friends may go The only friend I need to know is you It's only because of you Mighty castles, lonely kings Hear the ragged children sing it's you It's only because of you He who smiles at lofty schemes Stems the tide of broken dreams is you It's only because of you It's only because of you
And when the storms have died away Only truth will like to say it's you It's only because of you And when the darkness flies away Only love will shine to say it's true It's only because of you It's only because of you
Mexican Radio Composer(s): Charles T. Gray; Marc Moreland; Joe Nanini; Stan Ridgeway Originally performed by: Wall of Voodoo Covered by various other artists
I feel a hot wind on my shoulder And the touch of a world that is older I turn the switch and check the number I leave it on when in bed I slumber I hear the rhythms of the music I buy the product and never use it I hear the talking of the DJ Can't understand just what does he say?
I'm on a mexican radio I'm on a mexican radio
I dial it in and tune the station They talk about the U.S. inflation I understand just a little No comprende, it's a riddle
I'm on a mexican radio I'm on a mexican radio
I wish I was in Tijuana Eating barbequed iguana I'd take requests on the telephone I'm on a wavelength far from home I feel a hot wind on my shoulder I dial it in from south of the border I hear the talking of the DJ Can't understand just what does he say?
I'm on a mexican radio I'm on a mexican radio I'm on a mexican radio I'm on a mexican radio
If you said I could fly -- I'd believe you Without wondering why -- I'd believe you Oh, some secret that you got inside Is pullin' me along for a ride But everything's all right
Only because of love Would I surrender control Share my heart, bear my soul Only because of love Only because of love
If you said I'm a fool -- I'd believe you But I can tell you this fool is never ever Gonna leave you Oh, a power that is strong as steel A strength that anyone can feel Never let you go