Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Mighty Like The Blues Composer(s): Leonard Feather Performer(s): Duke Ellington and various other artists
Oh here's the strange sensation that's called the weep I feel as low as the weepin' willow tree And I believe I know what the trouble must be
Got a funny feelin' from my head down to my shoes Don't know what to call it but it's mighty like the blues Want somebody's friendship and it just don't matter whose Anyone can cheer you when you're lonesome with the blues I was full of the joy of spring Now I've lost my faith in everything Can't believe he's gone But still I'm gonna spread the news I'm through with love forever `Cause it's mighty like the blues
Où Est-Il Donc? Composer(s): André Decaye; Vincent Scotto; Lucien Carol Performer(s): Fréhel; Viktor Lazlo; Vincent Scotto
Y'en a qui vous parlent de l'Amérique Ils ont des visions de cinéma Ils vous disent " quel pays magnifique Notre Paris n'est rien auprès d'ça Ces boniments-là rendent moins timide Bref, l'on y part, un jour de cafard... Ça fera un de plus qui, le ventre vide Le soir à New-York cherchera un dollar Au milieu des gueus's, des proscrits Des émigrants aux curs meurtris Il pensera, regrettant Paris
{Refrain:} Où est-il mon moulin de la Place Blanche? Mon tabac et mon bistrot du coin? Tous les jours étaient pour moi Dimanche! Où sont-ils les amis les copains? Où sont-ils tous mes vieux bals musette? Leurs javas au son de l'accordéon Où sont-ils tous mes repas sans galette? Avec un cornet de frites à dix ronds Où sont-ils donc?
D'autres croyant gagner davantage Font des rêves d'or encore plus beaux Pourquoi risquer un si long voyage Puisque Paris est plein de gogos? On monte une affaire colossale Avec l'argent du bon populo Mais un jour, crac... c'est le gros scandale Monsieur couera ce soir au dépôt! Et demain on le conduira Pour dix années à Nouméa Encore un de plus qui dira
{Refrain}
Mais Montmartre semble disparaître Car hélas de saison en saison Des Abbesses à la Place du Tertre On démolit nos vieilles maisons Sur les terrains vagues de la butte De grandes banques naîtront bientôt Où ferez-vous alors vos culbutes Vous, les pauvres gosses à Poulbot? En regrettant le temps jadis Nous chanterons, songeant à Salis Montmartre ton "De Profundis!"
Occhi Di Ragazza
Composer(s): Gianfranco Baldazzi; Sergio Bardotti; Lucio Dalla
First release by: Gianni Morandi - 1970
Covered by multiple other artists
Occhi di ragazza quanti cieli quanti mari che m' aspettano occhi di ragazza se vi guardo vedo i sogni che farò partiremo insieme per un viaggio per città che non conosco quante primavere che verranno che felici ci faranno sono già negli occhi tuoi
Occhi di ragazza io vi parlo coi silenzi dell' amore e riesco a dire tante cose che la bocca non dirà quando ti risvegli la mattina tutto il sole nei tuoi occhi quando si fa notte nella notte nei tuoi occhi c'è una luce che mi porta fino a te un giorno in loro scoprirò quello che tu nasconderai
Mighty Like A Rose Composer(s): Frank L. Stanton; Ethelbert Nevin Performer(s): Art Tatum and various other artists
Sweetest little fellow, everybody knows Don't know what to call him but he's mighty like a rose! Lookin' at his mammy with eyes so shiny blue Makes you think that heaven is comin' close to you When he's there a-sleepin' in his little place Think I see the angels looking thro' the lace When the dark is falling, when the shadows creep Then they come on tip-toe to kiss him in his sleep Sweetest little fellow, everybody knows Don't know what to call him but he's mighty like a rose! Lookin' at his mammy with eyes so shiny blue Makes you think that heaven is comin' close to you
Où Est-Il? Composer(s): Françoise Hardy Performer(s): Françoise Hardy
je l'ai vu posé sur le lit était-ce hier ou aujourd'hui c'est bête d'être aussi étourdie où est-il? où est-il? où est-il? et bien qu'il soit un peu petit il est visible à mon avis serais-je atteinte de myopie où est-il? où est-il? où est-il? pour une seconde d'inattention de négligence, de distraction on perd des choses ou sa raison j'ai sans doute un trou de mémoire doublé d'un mal au cur bizarre (bizarre) il faut que je cesse de boire où est-il? où est-il? où est-il?
Où Est-Elle? Composer(s): Claude Moine; P. Papadiamandis Performer(s): Eddy Mitchell
Oh, j'me réveille Je sens qu'au dehors c'est la pluie Dans la télé il neige Et la ville en sommeil finit sa nuit Oh, ma tête Je ressens jusqu'au moindre bruit Mais je peux hurler Y a personne dans ma vie Où est-elle? Où est-elle? J'suis pas un chien qu'on abandonne J'ai pas appris à vivre seul Sur la terre des hommes Où est-elle? Où est-elle? J'suis d'jà tombé J'ai pas r'bondi J'suis pas un chat J'ai pas neuf vies J'vois pas dans la nuit J'suis pas chasseur Même si j'ai faim Je n'sais pas r'trouver mon chemin Je suis perdu sans mon collier Qu'elle m'a donné puis a jeté Où est-elle? Celle qui a su m'domestiquer Qui a fait d'un chat sauvage Un compagnon très sage Qu'elle a quitté Où est-elle? Je n'ai pas su l'apprivoiser Cette squaw enfant S'est changée en guerrier
Où est-elle? Où est-elle? Sous toute réserve y a plus d'indiens J'ai tout perdu, j'ai plus l'instinct J'ai peur d'être seul Où est-elle? Où est-elle? Si elle revient signer la paix Je promets sur le calumet Que Manitou pardonne Plus d'eau de feu dans mon tepee Plus de femmes blanches de mauvaise vie
Je suis perdu sans mon collier Qu'elle m'a donné puis a jeté Où est-elle? Où est-elle? Où est-elle? Où est-elle?
Might Have To Cry Composer(s): Boz Scaggs Performer(s): Boz Scaggs
Taxis lights pull out of sight Round the lane and into the night Goodbye this time, may be the last Might have to cry, might have to lie Might have to die a little
Evening song, didnt last long Dreamed I was right, sussed I was wrong So Ill make my way through an empty day Might have to cry, might have to lie Might have to die a little this time
Never believed she would leave me I forgot about last time When she walked out this morning I went out of my mind
Ill try to smile Pretend it never happened Leave em slow but leave em laughing Ill try to fight, down to the last Might have to cry, might have to lie Might have to die this time
Some people live and learn Never was lucky that way Wanted so hard to believe her But other rains will come And wash it all away Other loves will come and go You must believe me when I say Didnt want it that way
Ill try to smile Pretend it never happened Leave em slow but leave em laughing Goodbye this time, may be the last Might have to cry, might have to lie Might have to die a little
Otro Ocupa Mi Lugar Composer(s): Miguel Gallardo Performer(s): Miguel Gallardo; and various other artists
Fui, tu gran amor, tu eco, tu voz tu amanecer, el compañero de tu ayer Te di, mi alma y mi hogar mi juventud, mi soledad ame tu cuerpo, tu sonrisa tus defectos, tus caricias Y ahora Otro ocupa mi lugar, otro duerme junto a ti él se lleva lo que ame, sin pensar que mi camino se acababa que sin ti no valgo nada Ahora Otro ocupa mi lugar, otro calmara tu sed es difícil olvidar, comprender que ayer te tuve entre mis manos y ahora eres de mi hermano Y quiero huir, quiero llorar quedarme aquí, echar andar romperlo todo y empezar Adiós, te digo adiós y sin volver, la vista atrás me iré despacio en la mañana con la vida destrozada Mientras Otro ocupa mi lugar, otro duerme junto a ti él se lleva lo que ame, sin pensar que mi camino se acababa que sin ti no valgo nada Ahora Otro ocupa mi lugar, otro calmara tu sed es difícil olvidar, comprender que ayer te tuve entre mis manos y ahora eres de mi hermano El se lleva lo que ame, sin pensar que mi camino se acababa que sin ti no valgo nada
Might As Well Pass By Composer(s): Louise Goffin; Gerry Goffin; Bill Olvis Performer(s): Louise Goffin
There comes a time when I just don't know It always seems to happen when you go I need you standing by Every time you leave, it all seems wrong Something dies inside every time you're gone I need you standing by When you're with me, trouble fades away Love you give me is easy to repay Time won't stand still, you know it's gonna fly But when time is without you . . . It might as well pass by I got good love to give you But it ain't gonna happen if you don't come through If you want me you gotta try You should know by now we don't have to compete Just like the time we met on that two-way street You'll find out I speak no lie When you're with me, trouble fades away Love you give me is easy to repay Time won't stand still, you know it's gonna fly But when time is without out . . . It might as well pass by
Otra Vez Más Se Desangra Performer(s): Pedro Aznar
Otra vez más se desangra Otra vez más se desangra Otra vez más se desangra se desangra
Otra vez más morir o matar Otra vez más Otra vez más en que el mundo está callado mira a un lado
Otra vez más se desangra Otra vez más se desangra Otra vez más se desangra
Otra vez más nadie va a pensar Otra vez más Otra vez más alguien va a cortar tus manos aún sabiendo que es tu hermano
Otra vez más, y ya van tantas nadie parece ver Nunca la guerra será santa nunca hay motivo ni hay enemigo Ganar es perder
Otra vez más se desangra Otra vez más se desangra
Otra vez más para qué gritar Otra vez más Otra vez más en que el mundo está dormido Otra vez no tiene oídos
Otra vez más, y ya van tantas nadie parece ver Cuando las armas se levantan las almas pierden pie Nunca la guerra será santa Siempre el motivo es oro, y yo digo ganar es perder
Otra vez más se desangra vuelve a sangrar Otra vez más se desangra se desangra
Mientras Te Amo Composer(s): Miguel Gallardo Performer(s): Miguel Gallardo
Mientras te amo, se olvidarme del dolor y sentir todo el calor, de tus caricias Soy, un gorrión sin libertad atrapado entre tu piel, y tu sonrisa Mientras te amo, me siento bueno y creó de nuevo, en la vida Me das la fantasía, me llenas de armonía me haces más humano, mi amor mientras te amo Mientras te amo, tras un día agotador se apreciar todo el valor, de estar contigo Sé, comprenderme un poco más y hasta puedo perdonar, a mi enemigo Mientras te tengo, soy generoso y amo con fuerzas, a la vida Me das la fantasía, me llenas de armonía me haces más humano, mi amor mientras te amo Alcanzo el cielo con mis manos, huye de mi la soledad rompo la cárcel de mi mente, y sé volar, y sé volar Me das la fantasía, me llenas de armonía me haces más humano, mi amor mientras te amo Me das la fantasía, me llenas de armonía me haces más humano, mi amor mientras te amo
Oscar's Junk Band Composer(s): Christopher Cerf; Sarah Durkee Performer(s): Sesame Street; Pam Arciero
I know a lot of folks who are extremely loyal To a banjo or a nice guitar But I prefer a greasy can of olive oil With a broken broom handle by far Some people think the sound of a trombone's devine But I think wet paper and a comb are fine So blow the soda bottle, let the soup cans crash 'Cause one guy's treasure is another guy's trash
In Oscar's junk band, Oscar's junk band Stamp your muddy feet and clap your dirty hands We're gonna play the junkiest tune you can stand Come on and hear Oscar's junk band
Some music fans appreciate the pedal steel Or a clarinet or violin But me I love the sound of dried up orange peel When you shake it in a sardine tin You keep your tuba give me paper tubes to play Don't want a glockenspiel I want an ice-cube tray We'd like it rusty, dusty, busted, bent or old 'Cause one gal's garbage is another gal's gold
In Oscar's junk band, Oscar's junk band Stamp your muddy feet and clap your dirty hands We're gonna play the junkiest tune you can stand Come on and hear Oscar's junk band
We're Oscar's junk band, Oscar's junk band Stamp your muddy feet and clap your dirty hands We're gonna play the junkiest tune you can stand Come on and hear Oscar's junk band Come on and hear Oscar's junk band, oh yeah! Come on and hear Oscar's junk band
Mientras Respire Composer(s): Luis Gómez Escolar; Rodrîguez; Alfredo Marugán Performer(s): Miguel Bosé
En el frío y en el calor Lo bueno y lo malo En la luz y en la oscuridad Tú y yo siempre abrazados Una isla para los dos En medio del mundo Y una mínima habitación Será suficiente universo Que nos lleve el amor por donde quiera Él sabrá dónde ir... Yo sólo sé desde ahora Que te amaré mientras respire Lloverá sobre la ciudad Mil lluvias, mil años Pero nada podrá borrar El sándalo de nuestras manos Que nos lleve el amor por donde quiera Él sabrá dónde ir... Yo sólo sé desde ahora Que te amaré mientras respire Que puede pasar cualquier cosa Yo te amaré mientras respire Imposible explicar En una sola canción Ni un milímetro Ni un solo verso de los dos Yo sólo sé desde ahora Que te amaré mientras respire
I am a orphan on God's highway But I'll share my troubles if you go my way I have no mother no father no sister No brother I am an orphan girl
I have had friendships pure and golden But the ties of kinship I had not known them I know no mother no father no sister No brother I am an orphan girl
But when he calls me I will be able To meet my family at God's table I'll meet my mother my father my sister My brother no more an orphan girl
Blessed savior make me willing And walk beside me until I'm with them Be my mother my father my sister My brother I am an orphan girl
Be my mother my father my sister My brother I am an orphan girl I am an orphan girl
Kiss Me Composer(s): S. Garcia; C. Jérôme Performer(s): C. Jérôme
Kiss me, as you love me, prends un coca et assieds-toi Kiss me, as you love me, ferme les yeux ecoute-moi Ce soir, si tu le veux, dans un grand lit nous serons mieux J'aimerais, te retenir, mais en anglais comment le dire
Il y avait un drapeau américain Sur son sac déchiré Un blue-jean qui ne valait plus rien Mais je crois que je l'aimais bien
Kiss me, as you love me, ta cigarette m'énerve un peu Kiss me, as you love me, tu sais la vie n'est pas un jeu Demain, au petit jour, nous resterons pour faire l'amour
Un collier rouge et bleu sur ses seins nus Un foulard en bannière On voyait un anneau sur ses pieds nus Prêt à faire le tour de la terre
Kiss me, as you love me, ne t'en vas pas, souris un peu Kiss me, as you love me, dis-moi good bye mais pas adieu
Il y avait un drapeau Américain Sur son sac déchiré Un blue-jean qui ne valait plus rien Mais je crois que je l'aimais bien