Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Lush Life Composer(s): Billy Strayhorn First recording/First release by: Duke Ellington & His Orch. - 1948 Covered by multiple other artists
I, I used to visit all these very gay places Those come what may places Where one relaxes on the axis of the wheel of life To get a feel of life From jazz and cocktails
The girls I knew had sad and sullen grey faces With distant gay traces That used to be there You could see where they've been washed away By too many through the day Twelve o'clock tales
Then suddenly you came along With a siren song It tempts me to madness I thought for a while that your poignant smile Was tinged with the sadness ... Of a great love for me But, I was wrong I was wrong
Life is lonely again And only last week, everything seemed so sure Now life is awful again A trough full of hearts will probably be a bore, a bore
A week I might go to Paris At least a bite of it All, all I want to do is laugh in spite of it
I'll forget you, I will And yet you are still Burning inside my brain Romance is mush And it stifles those who strive Well I'll live a lush life in some small dive And I, I'll be alright with the rest All those whose lives are lonely too
Moonlight Angel Composer(s): Bernd Meinunger; Ralph Siegel Performer(s): Engelbert Humperdinck
She was standing at the seashore in a mystic summer night And the silver moon made diamonds
out of all the tears she cried Though her eyes were filled with sorrow she looked so divine So kind of beautiful just like a moonlight angel So I asked why she was crying she slowly turned her face She whispered softly to me love can hurt a thousand ways And for one enchanted moment I was standing helplessly Your kisses really put a spell on me
Oh moonlight angel why did you fly away Tell me whats your heaven earning Tell me is your heart still yearning For a tender love you left behind Oh moonlight angel how could I make you stay If youre tired and lonesome I will hold you tight 'Cause another heaven is hard to find
And she whispered I must leave now wait for me Ill be back soon On her face I saw dark shadows cause a black cloud hid the moon And I tried to say I love you please dont go away But all the time I knew you cant catch moonlight angels And I saw her disappearing in the darkness of the night All I felt was sorrow and a burning pain inside When I tried to walk behind her just to find the Promised Land There were no footsteps, footsteps in the sand
Oh moonlight angel why did you fly away Tell me whats your heaven earning Tell me is your heart still yearning For a tender love you left behind Oh moonlight angel gone at the break of day Tell me is your heart still yearning Deep inside for a never love you left behind If youre tired and lonesome I will hold you tight 'Cause another heaven is hard to find
Oramai
((English & French Versions: From Today (Charles Aznavour); Désormais (Charles Aznavour))
Composer(s): Charles Aznavour - Daiano
Performer(s): Charles Aznavour
Oramai, non ci vedranno piu' insieme Oramai, so' che vivro' nella tristezza Nel freddo di una carezza Che mai nessuno mi dara'... Oramai, la voce non dira' ti amo Oramai, qualcuno sara' gia' lontano Io saro' l'ombra di me stesso Triste riflesso dell'amor
E mai piu', sentiro' i tuoi dolci si... Ti vedro' camminare qui E tu non fai nemmeno un gesto! E mai piu', dormiremo vicini, piu' Sogneremo paesi blu E del resto, oramai...
Oramai, la gente ci vedra' piu' soli Oramai, non siamo piu' due parti uguali E le parole ch'eran nostre A quanti altri le dirai.. Oramai, io guardero' la porta chiusa Oramai, chi curera' piu' le tue rose Vivro' fra centomila cose Che mi ricorderanno te!
E mai piu', sentiro' i tuoi dolci si... Ti vedro' camminare qui E tu non fai nemmeno un gesto! E mai piu', dormiremo vicini, piu' Sogneremo paesi blu E del resto, oramai Oramai...
È giunta mezzanotte si spengono i rumori si spegne anche l'insegna di quell'ultimo caffè le strade son deserte deserte e silenziose un ultima carrozza cigolando se ne va il fiume scorre lento frusciando sotto i ponti la luna splende in cielo dorme tutta la città
solo va un uomo in frack ha il cilindro per cappello due diamanti per gemelli un bastone di cristallo la gardena nell'occhiello e sul candido gilet un papillon un papillon di seta blu
s'avvicina lentamente con il cedere elegante ha l'aspetto trasognato malinconico ed assente e non si sa da dove vien ne dove va chi mai sarà quell'uomo in frack
Buona notte va dicendo ad ogni cosa ai fanali illuminati ad un gatto innamorato che randagio se ne va
È giunta ormai l'aurora si spengono i fanali si sveglia a poco a poco tutta quanta la città la luna si è incantata sorpresa impallidita pian piano scolorandosi nel cielo sparirà
Sbadiglia una finestra sul fiume silenzioso e nella luce bianca galleggiando se ne van un cilindro un fiore e un frack galleggiando dolcemente lasciandosi cullare se ne scende lentamente sotto i ponti verso il mare verso il mare se ne va chi mai sarà chi mai sarà quell'uomo in frack
Addio al mondo ai ricordi del passato ad un sogno mai sognato ad un attimo d'amore che mai più ritornerà
Mooning Composer(s): Warren Casey; Jim Jacobs Performer(s): Louis St. Louis and various other artists
I spend my days just mooning so sad and blue so sad and blue I spend my nights just mooning all over you (all over who?) Oh I'm so full of love, as any fool can see Cause ages up above, have hung the moon on me (Why must you go) why must I go on mooning so all alone (so all alone) There would be no (there would be no) more mooning if you would call me (I've found a phone) I'm lying by myself in bed, I cry and give myself the red eye Mooning over you I'll stay behind (you'll stay behind) you mooning forevermore (forevermore) Someday you'll find (someday we'll find) me mooning at your front door (at my front door) Oh, everyday at school I want ya, always will until I got ya Mooning too (there's a moon up tonight)
L'uomo E La Nuvola Performer(s): Angelo Branduardi
Lui l'amò come la vide così bianca e inafferrabile "Lontana sei ed io non ho la scala per il cielo" Lei serena lo guardò ed al vento si distese ... e lui seguì sospirando lei che, per gioco, navigava per il cielo Lunghi anni lui l'amò sempre bianca e inafferrabile "Crudele sei e il tuo candore nasconde solo gelo" Lei turbata lo guardò e al suo pianto poi si arrese ... Ed una tenere pioggia lei gli donò consumandosi d'amore
Moonglow Composer(s): Eddie De Lange; Will Hudson; Irving Mills Originally performed by: Eddie De Lange Covered by various other artists
It must have been moonglow, way up in the blue It must have been moonglow that led me straight to you I still hear you sayin', "Dear one, hold me fast" And I keep on prayin', "Oh Lord, please let this last"
We seemed to float right through the air Heavenly songs seemed to come from everywhere
And now when there's moonglow, way up in the blue I'll always remember, that moonglow gave me you
It must have been moonglow, way up in the blue It must have been moonglow that led me straight to you I still hear you sayin', "Sweet child, hold me fast" And I keep on prayin', "Oh Lord, please let this last"
We seemed to float right through the air Heavenly songs seemed to come from everywhere
And now when there's moonglow, way up in the blue I'll always remember, that moonglow gave me you
Autant Chercher À Retenir Le Vent ((Adapted from: Catch The Wind (Donovan) - 1965)) Composer(s): Donovan - Richard Anthony Performer(s): Richard Anthony - 1965
Dans les moments sans espoir Où l'on ne sait plus qu'être perdu On a peur de la nuit qui descend Je voudrais, près de toi, attendre le matin Mais je sais bien Autant chercher à retenir le vent
Sur des plages mouillées Nous irions tous les deux et dans tes yeux Je verrais le feu du soleil se couchant Je voudrais te garder bien loin du monde entier Mais je le sais Autant chercher à retenir le vent
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Quand la pluie pend des larmes aux fleurs C'est dans ton coeur, dans sa chaleur, Que je voudrais pleurer comme un enfant Il faudrait que tu m'aimes au moins quelques instants Mais je le sens Autant chercher à retenir le vent
Moondreams Composer(s): Norman Petty Performer(s): Buddy Holly
Strange things take place in my moondreams as the lonely and loveless hours go by your face takes its place in every moonbeam moondreams bring thoughts gentle as a sigh Moondreams can be a sensation moondreams may be fascination love can be our destination you and I can share this dream Wishing for you in my moondreams as the lonely and loveless hours go by will do until you can share all my dreams moondreams - moondreams moondreams brought by moonbeams in the sky
L'uomo Che Si Gioca Il Cielo A Dadi Composer(s): Roberto Vecchioni Performer(s): Roberto Vecchioni
Chi guarda dalla strada non ci crederebbe mai io vado a letto adesso e tu sei in piedi dalle sei tu stai pescando ed io sta notte ho amato chissà chi ho la camicia fuori e sono qui
Ti leggo dentro gli occhi "Figlio mio come ti va?" E come vuoi che vada come sempre, siamo qua ti vedo così poco ma soltanto tu sei tu con quelli là non se la faccio più
Papà, lasciamo tutti e andiamo via Papà, lasciamo tutto e andiamo via
Tu li hai giocati tutti senza avere in mano i re pien e cavalli o niente tutto il resto che cos'è? Ti sei giocato donne che impazzivano per te eppure un giorno hai pianto in un caffè
Ci sono stati giorni da piantare tutto lì eppure li hai giocati sorridendomi così per te l'estate non comincia e non finisce mai è vivere la vita come fai
papà, lasciamo tutti e andiamo via papà, lasciamo tutto e andiamo via
E quando verrà l'ora di partire, vecchio mio scommetto che ti giochi il cielo a dadi anche con Dio e accetterà lo giuro purché in cielo, dove sta se non ti rassomiglia che ci fa?
Moondance Composer(s): Van Morrison Originally performed by: Van Morrison Covered by various other artists
Well it's a marvelous night for a moondance With the stars up above in your eyes A fantabulous night to make romance 'Neath the cover of October skies And all the leaves on the trees are falling To the sound of the breezes that blow And I'm trying to please to the calling Of your heart-strings that play soft and low You know the night's magic Seems to whisper and hush And all the soft moonlight Seems to shine in your blush...
Can I just have one a' more moondance with you, my love? Can I just make some more romance with a' you, my love?
Well I wanna make love to you tonight I can't wait till the morning has come And I know now the time is just right And straight into my arms you will run And when you come my heart will be waiting To make sure that you're never alone There and then all my dreams will come true dear There and then I will make you my own And every time I touch you, you just tremble inside And I know how much you want me that, you can't hide...
Can I just have one more moondance with you, my love? Can I just make some more romance with you, my love?
Well it's a marvelous night for a moondance With the stars up above in your eyes A fantabulous night to make romance 'Neath the cover of October skies And all the leaves on the trees are falling To the sound of the breezes that blow And I'm trying to please to the calling Of your heart-strings that play soft and low You know the night's magic Seems to whisper and hush And all the soft moonlight Seems to shine in your blush...
One more moondance with you In the moonlight On a magic night la, la, la, la, there's a moonlight On a magic night Can't I just have one more dance With you my love?
Senza l'ultima parola frase saggia da citarsi piegò il capo sul cuscino quasi per addormentarsi senza un grido, senza un nome senza motti, senza un suono né rumori di battaglie era morto un altro uomo Restò solo qualcosa che volò nell'aria calma e poi svanì per dove non sapremo mai C'era buio nella stanza di malato un greve odore e una lieve pazza danza di mosconi in amore Lievi ronzan le preghiere poi qualcuno se n'è accorto si alzò atroce nella sera solo un chiaro grido "E' morto!" Restò solo qualcosa che volò nell'aria calma e poi svanì per dove non sapremo mai Svelti accorrono gli astanti "Com'è morto? Com'è andata?" sfrigolava ormai sui pianti la candela già bruciata Gli composero le braccia si riavviò la rada chioma ondeggiava sulla faccia del rosario la corona Restò solo qualcosa che volò nell'aria calma e poi svanì per dove non sapremo mai Si frugò dentro ai ricordi di una vita ormai finita si guardò dentro ai cassetti colmi di carta ingiallita Questa foto è per la figlia l'orologio qui a chi tocca? meglio gli chiudiate gli occhi meglio chiudergli la bocca Restò solo qualcosa che volò nell'aria calma e poi svanì per dove non sapremo mai Si riuniscono i parenti si rincorrono i ricordi già si parla delle spese già si senton pianti sordi Qualche spicciolo lasciato provocò parole accese che volarono sul letto e copriron le candele Restò solo qualcosa che volò nell'aria calma e poi svanì per dove non sapremo mai Uno schiaffo fa tacere anche i giochi dei bambini sono calate le serrande neri sfilano i vicini Le ghirlande hanno gettato la tristezza sulle scale fra i parenti addolorati se ne scende il funerale Restò ... Una vita, quante cose dice il prete in due parole Lo ringraziano gli astanti via l'inverno, c'è già il sole Chiacchiere, risate lievi vanno per il cimitero restan fiori con le scritte resta al vento un drappo nero Restò ...
Moonchild Composer(s): Robert Fripp; Michael Giles; Greg Lake; Ian McDonald; Peter Sinfield Performer(s): King Crimson
Call her moonchild Dancing in the shallows of a river Lonely moonchild Dreaming in the shadow of the willow
Talking to the trees of the cobweb strange Sleeping on the steps of a fountain Waving silver wands to the night-birds song Waiting for the sun on the mountain
She's a moonchild Gathering the flowers in a garden Lovely moonchild Drifting on the echoes of the hours
Sailling on the wind in a milk white gown Dropping circle stones on a sun dial Playing hide and seek with the ghosts of dawn Waiting for a smile from a sun child
Lune Rouge Composer(s): J.P. Blanc - H. Grant Performer(s): Nicoletta
Dans ton ventre arrondi, tu m'as appris À ne pas m'effrayer dans le noir Tu murmurais des mélodies Des berceuses prémonitoires Plus personne ne venait sur tes genoux À la maison, même les chats filaient doux Avec mon père, vous dormiez serrés ensemble Afin que je grandisse et que je lui ressemble
Tu mangeais du poisson de rivière Pour que je puisse me glisser Avec vivacité De l'eau vers la lumière
Lune Rouge, Lune Rouge, Lune Rouge Ma naissance a eu lieu à la pointe du jour Lune Rouge, Lune Rouge, Lune Rouge Petits pieds nus langés d'argile, langés d'amour
Mes frères ont attendu chez les voisins Mon père caressait doucement ton ventre Mammie conjurait l'incertain La sage femme était patiente Aussi tendue qu'un cheval sauvage Des mains tentaient de te maintenir sage Comme un rubis qui, de sa gangue, jaillit Je suis venue au monde en poussant un long cri
Avec un canif à faire les flûtes T'as coupé, en ancienne Pour que je sois musicienne Le cordon d'un coup brut
Lune Rouge, Lune Rouge, Lune Rouge Ma naissance a eu lieu à la pointe du jour Lune Rouge, Lune Rouge, Lune Rouge Petits pieds nus langés d'argile, langés d'amour
Quoiqu'il arrive, enroulé dans mon cur Un grand chemin d'amertume, en douceur M'amènera toujours vers la même maison Où le ciel et la terre sont le sang de ton nom
Lune Rouge, Lune Rouge, Lune Rouge Ma naissance a eu lieu à la pointe du jour Lune Rouge, Lune Rouge, Lune Rouge Petits pieds nus langés d'argile, langés d'amour
Lune Rouge, Lune Rouge, Lune Rouge Ma naissance a eu lieu à la pointe du jour Lune Rouge, Lune Rouge, Lune Rouge Petits pieds nus langés d'argile, langés d'amour
Moonburn Composer(s): Hoagy Carmichael; Edward Heyman Performer(s): Bing Crosby and various other artists
Now, if you're thinkin' that I'm lookin' somewhat tanner Don't go blamin' it on the sun It's the moonlight and the sweetness in your manner That's makin' me the healthy one When the moon hangs low, I begin to glow And my day has just begun
I'm gonna get a moonburn when I'm with you tonight So very soon, I'll moonburn when you hold me tight I'll ask the glowing stars up above me What your lips will impart And when they flash the word that you love me You know it's gonna warm my heart I'll get a brand new moonburn with every kiss from you And if I have my way, get my say, you'll get a moonburn, too
Oh, I'm catchin' me some moonburn, when I getcha alone with me tonight So very soon, I'll moonburn when you hold me tight I'll ask the glowing stars up above me Tell, me what your lips will impart And when they flash the word that you love me Ooh, it'll warm my heart
I'm get me a brand new kind of a moonburn With ev'ry kiss I get from you And if I get my way, get my say, you'll get a moonburn, too Keep under cover, you'll get a moonburn, too
Lunch Break: Peak Hour Composer(s): John Lodge - Peter Knight Performer(s): The Moody Blues; London Festival Orch.; Peter Knight
I see it all through my window it seems Never failing, like millions of bees Pull out the drawer, no time to be won Only to do, what can be done?
Peak hour, peak hour, peak hour
Minds are subject to what should be done Problem solved, time cannot be won One hour a day, one hour a night She's trying to be, ooh Home, in full flight
Peak hour, peak hour, peak hour
It makes me want to run out And tell them, they've got time Take a step back out and look in I've found out, I've got time
Minds are subject to what should be done Problem solved, time cannot be won One hour a day, one hour a night She's trying to be, ooh Home, in full flight
Le petit lapin de Playboy ronge mon crâne végétal Shoe shine boy Oh Marilou petit chou Qui me roulait entre ses doigts comme du caporal Me suçotait comme un cachou Et savait le dialecte chou Poupoupidou Tu sais ma Lou Dans cette blanche clinique Neuropsychiatrique A force de patience et d'inaction J'ai pu dresser un hanneton Sur ma tête héliport L'hélicoléoptère De ses élytres d'or Refermant l'habitacle Incline ses antennes Porteuses d'sos Mais merde les phalènes Frémissantes de stress Interceptent en vol ... Mes signaux de détresse Manque de bol Les parasites de Radio Pou On brouillé mes messages fou Que j'étais de toi Marilou