Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Worker Composer(s): John Watts Performer(s): Fischer-Z
The hated journey on the train Always been the same Looking out windows Second class and second best What a waste of time Sleep for five stops in a row Prepare yourself to go Waterloo station Bought a '69 Capri failed the M.O.T. What a waste of time
The Worker, the worker The worker, the worker
Always kiss the wife goodbye Often wonder why At seven in the morning? Think it's time for a change Wouldn't that be strange What a waste of time
Dans Le Monde Entier English Title: All Over The World Composer(s): Françoise Hardy Performer(s): Françoise Hardy
Dans le monde entier, cette nuit est pareille A tant d'autres nuits quand disparaît le soleil Où tant de bonheur côtoie tant de détresse Tant de choses meurent pendant que d'autres naissent Tant de choses meurent pendant que d'autres naissent
Mais ce soir, tu n'es pas là Ce soir tu ne viendras pas Et tu es si loin de moi J'ai peur que tu m'oublies déjà
Que m'importe alors de savoir plus ou moins Si d'autres, cette nuit, s'aiment ou bien ont du chagrin Si d'autres se défient ou se rejoignent enfin Rien n'a d'importance sinon que tu es loin Et que, cette nuit, de toi je ne sais rien
And The Melody Still Lingers On (Night In Tunisia)
And The Melody Still Lingers On (Night In Tunisia) ((aka Another Night in Tunisia (by Bobby McFerrin) - 1986)) ((Adapted from: Interlude (by Sarah Vaughan & Dizzy Gillespie) - 1944/1945)) Composer(s): Dizzy Gillespie - Frank Paparelli - Arif Mardin - Chaka Khan Performer(s): Chaka Khan - 1981
A long time ago in the 40's Dizzy and Bird gave us this song They called it "A Night In Tunisia" And the melody still lingers on
It was new and very strange Blew the squares right off the stage Few could play along But the melody still lingers on
Max and Miles to name just two Together they grew The music was young and strong And the melody still lingers on
They paved the way for generations From Coltrane to Stevie No one could stop the winds of change Without them where'd we be?
The Duke and the Prez were there before The past you can't ignore The torch is lit, we'll keep the flame And the melody remains the same
In the 40's A night in Tunisia In the 40's A night in Tunisia In the 40's A night in Tunisia In the 40's A night in Tunisia
Dans Le Vert De Ses Yeux Composer(s): Salvatore Adamo Performer(s): Brisa Roché
Dans le vert de ses yeux Il y avait d'autres terres Dans l'immense clairière Des châteaux fabuleux Et rien n'était chimère Dans le vert de ses yeux
Dans le vert de ses yeux Il y avait l'espérance Un jour je m'en souviens Elle m'invita sans méfiance Au pays qui est le sien Au pays de ses yeux
Elle marchait devant moi Elle sautillait légère Sur le sentier étroit Que bordait la bruyère Mais chacun de mes pas Faisait crouler la terre Un abîme s'est creusé Dans le vert de ses yeux
Et sans même un adieu Je la vis s'éloigner Et plus je l'appelais Et plus je la perdais J'ai perdu mon amour Dans un pays d'amour Et j'ai cherché en vain Pour retrouver le chemin Qui mène sous d'autres cieux Au pays de ses yeux
Same Old Scene Composer(s): Bryan Ferry First release by: Roxy Music - 1980 Covered by multiple other artists
Nothing lasts forever Of that I'm sure Now you've made an offer I'll take some more Young loving may be Oh so mean Will I still survive The same old scene? In our lighter moments precious few It's all that heavy weather We're going through When I turn the corner I can't believe It's still the same old movie That's haunting me Young loving may be Oh so mean Trying to revive The same old scene Young loving may be So extreme Maybe we should try The same old scene
(repeat 3x)
Nothing lasts forever Of that I'm sure Now you've made an offer I'll take some more
Dans Le Soleil Et Dans Le Vent Composer(s): Michael Jourdan; Dorde Novkovic Performer(s): Nana Mouskouri
C'est presque l'automne Les enfant moissonnent Et j'ai déjà Rentré le bois Toi, en uniforme Avec d'autres hommes Très loin d'ici Tu es parti Toi qui chantais
{Refrain:} Dans le soleil et dans le vent Tournant les ailes du vieux moulin Elles tourneront aussi longtemps Que nous vivrons main dans la main
Un peu de poussière Sur la tabatière Me prouve bien Que tu es loin Mais, je crois entendre Le refrain si tendre Que l'an dernier Pour me bercer Tu me chantais
{Refrain}
Ton ami hier Est rentré de guerre Il n'a rien dit Mais j'ai compris En voyant ta chaîne Ton blouson de laine Que plus jamais Tu ne viendrais Me rechanter
{Refrain}
Tournent les ailes dans la lumière Tourne le temps rien n'a changé Mais dans mon cur, depuis hier Le vieux moulin s'est arrêté ...
And The Light Composer(s): Rick Davies Performer(s): Supertramp
So many years have come and gone since then Still I cant forget the past But you and me, well surelt meet again And maybe find the truth at last
And the light, in the night Shines on brightly If its alright with you Its alright with me
Well I believe, that fate will find a way To guide us through these restless years And yes I know, that well speak one day With no more doubts and no more fears
And the light ..
So tell me now, if you can share my view Tell me where your comin from Weve both had time, time to think it through To know just where we both belong
And the light ..
And if your heart is real Then tell me how you feel til Im saying If its alright with you Its alright with me Its quite alright with me Its all alright with me
Dans Le Coeur De Ma Blonde Composer(s): Jean Dréjac; N. Petty Performer(s): Marcel Amont
Dans mon cur posé sur le cur de ma blonde Dans mon cur je viens d'entendre à la seconde Dans mon cur la plus jolie chanson du monde Celle que ma blonde a dans son cur
Dans son cur la mélodie tourne et s'envole Avec mon cur pour devenir la chanson folle De nos curs et nous inventons les paroles Que l'on chante à deux sous le ciel bleu
la la la la la la la la .........
Dans mon cur posé sur le cur de ma belle Dans mon cur vient de glisser dans un bruit d'aile Dans mon cur le bleu d'un vol de tourterelles Celui que ma belle a dans son cur
Dans son cur dont la mélodie vagabonde Vers mon cur froissé se faufile à la ronde Dans les curs de tous les amoureux du monde Qui chantent joyeux sous le ciel bleu
la la la la la la la la .........
Dans le cur d'un vaisseau lancé dans l'espace Dans le cur d'un char de xxxx qui se déplace Dans le cur de l'infini qui nous dépasse Un homme qui porte ça dans son cur
Dans son cur une petite chansonnette Que le cur d'une blonde a mis dans sa tête Et le cur des amants de toutes les planètes Lui répond joyeux du haut des cieux
And The Healing Has Begun Composer(s): Van Morrison Performer(s): Van Morrison; Baystreet; Glen Hansard
And we'll walk down the avenue again And we'll sing all the songs from way back when And we'll walk down the avenue again and the healing has begun And we'll walk down the avenue in style And we'll walk down the avenue and we'll smile And we'll say baby ain't it all worthwhile when the healing has begun
I want you to put on your pretty summer dress You can wear your Easter bonnet and all the rest And I wanna make love to you yes, yes, yes when the healing has begun
When you hear the music ringin' in your soul And you feel it in your heart and it grows and grows And it comes from the backstreet rock & roll and the healing has begun I want you to put on your pretty summer dress You can wear your Easter bonnet and all the rest And I wanna make love to you yes, yes, yes and the healing has begun
We're gonna make music underneath the stars We're gonna play to the violin and the two guitars We're gonna sit there and play for hours and hours when the healing has begun
Wait a minute, listen, listen I didn't know you stayed up so late I just got home from a gig and I saw you standing on the street Just let me move on up to this window-sill a lot yeah, I got some sherry You want a drop of port Let's move behind this door here Let's move on up behind this letter-box behind this door Let's go in your front room let's play this Muddy Waters record you got there if you just open up a little bit and let me ease on in this backstreet
We're gonna stay out all night long And then we're gonna go out and roam across the field Baby you know how I feel when the healing has begun
When the healing, when the healing We're gonna stay out all night long We're gonna dance to the rock & roll When the healing when the healing has begun Baby just let me ease on a little bit, dig this backstreet jellyroll
Dans Le Bleu Du Ciel Bleu
((Adapted from: Nel Blu Dipinto Di Blu - 1958 (aka Volare (by Domenic Modugno) - 1958))
((English Version: Volare (by Dean Martin) - 1958))
Composer(s): Domenico Modugno; Francesci Migliacci; Jacques Larue
Performer(s): Dalida - 1958
and multiple other artists
Quel rêve étrange je fais chaque nuit mon chéri
Par la fenêtre le ciel vient flâner sur mon lit
Puis il m'habille de bleu des pieds jusqu'à la tête
Et je me mets à voler tout comme une alouette
Je vole, oh oh
Je chante oh oh oh oh
Pareil au bleu du ciel bleu
Je trouve cela merveilleux
Et je vole, je vole, je vole
Plus loin que la mer à deux pas du soleil
Je découvre là-haut dans les airs un bonheur sans pareil
Et du ciel une douce musique me chante à l'oreille
Je vole, oh oh
Je chante, oh oh oh oh
Pareil au bleu du ciel bleu
Je rêve mon cur est heureux
Mais quand la lune se perd au bleu de l'horizon
Les plus jolis de nos rêves avec elle s'en vont
Pourtant le mien continue quand le jour se dévoile
Et dans le bleu de tes yeux qui scintillent d'étoiles
Je vole, oh oh
Je chante, oh oh oh oh
Pareille au bleu de tes yeux
Je rêve mon cur est heureux
Et rien n'est plus merveilleux
Que d'être noyé dans tes yeux
Si bleu
The King Of Rock 'N' Roll Composer(s): Paddy McAloon Performer(s): Prefab Sprout
All my lazy teenage boasts are now high precision ghosts And they're coming round the track to haunt me When she looks at me and laughs I remind her of the facts I'm the king of rock'n roll completely Up from suede shoes to my baby blues
Hot dog, jumping frog, Albuquerque Hot dog, jumping frog, Albuquerque
The dream helps you forget you ain't never danced a step You were never fleet of foot, hippy All the pathos you can keep for the children in the street For the vision I have had is sweeping - new broom, this room, sweep it clean
Hot dog, jumping frog, Albuquerque Hot dog, jumping frog, Albuquerque High kickin' dandy, fine figure fine cut a fine figure fine oh yeah Long legged candy, fine figure fine cut a fine figure fine oh yeah
Now my rhythm ain't so hot, but it's the only friend I've got I'm the king of rock'n roll completely All the pretty birds have flown now I'm dancing on my own I'm the king of rock'n roll completely - up from, suede shoes to my baby blues
Hot dog, jumping frog, Albuquerque Hot dog, jumping frog, Albuquerque High kickin' dandy, fine figure fine cut a fine figure fine oh yeah Long legged candy, fine figure fine cut a fine figure fine oh yeah Hot dog, jumping frog, Albuquerque Hot dog, jumping frog, Albuquerque
Dans Le Bayou Composer(s): John Fogerty Performer(s): Johnny Hallyday
Dans la vieille cabane au bord du marais Mon père disait il faut te battre Regarde ce qu'ils ont fait de moi la vie c'est Pourri comme cette eau saumâtre
Dans le ghetto Dans le ghetto tu crèves
Toujours un tesson de bouteille à la main Le samedi soir giclait l' sang À cause d'une barmaid de New Orleans Pas le choix c'est mort ou survivant L'choix c'est mort ou survivant
Né dans le bayou Né dans le bayou Né dans le bayou
Mon père m'a dit tu prends ta guitare Garde toujours la rage au cur Tu t'en sortiras tôt ou tard Vois l' monde comme un boxeur Et tu s'ras vainqueur
Né dans le bayou Né dans le bayou Né dans le bayou
And The Great Big Saw Came Nearer And Nearer Composer(s): Peggy Lee - Paul Weston Performer(s): Spike Jones
Now he was a saw mill proprietor And she, a fair maid yet unkissed One evening he winked his glass eye at her Then she said "Nay, nay sir, desist So he dragged her into the saw mill, poor wench And he took off his belt and strapped her to the bench And the great big saw came nearer and nearer And nearer and nearer and nearer "Be my wife or you will be cut in two" Said the villain to poor little Vera But she said "Nay, Nay, though you cut me in twain The angels will stick me together again" And the great big saw came nearer and nearer And nearer and nearer and nearer
The villainous saw mill proprietor Stood there with a sinister sneer He should have done something to quiet her
For outside her sweetheart drew near "Oh someone please save me" was poor Vera's cry And our hero rushed in with a gleam in his eye And the great big saw came nearer and nearer And nearer and nearer and nearer "Be my wife or you will be cut in two" Said the villain to poor little Vera But she said "Nay, Nay, though you've money in banks I wouldn't wed you if you cut me in planks" And the great big saw came nearer and nearer And nearer and nearer and nearer
Her sweetheart dashed up with a cry at her "Oh save me my darling" she sighed He knocked out that mean old proprietor And carried his sweetheart outside "My hero" she said as they paused for a kiss "We must wed and prevent situations like this" So their wedding day came nearer and nearer And nearer and nearer and nearer Wedding bells, ding-dong, our hero XXX XXX While he married his beautiful Vera But soon tired of marriage she said "Listen here For goodness sakes, next time please don't interfere" When the great big saw comes nearer and nearer And nearer and nearer And nearer
God's Song (That's Why I Love Mankind) Composer(s): Randy Newman First release by: Randy Newman - 1972 Covered by multiple other artists
Cain slew Abel, Seth knew not why For if the children of Israel were to multiply Why must any of the children die? So he asked the Lord And the Lord said:
Man means nothing, he means less to me Than the lowliest cactus flower Or the humblest Yucca tree He chases round this desert 'Cause he thinks that's where I'll be That's why I love mankind
I recoil in horror from the foulness of thee From the squalor and the filth and the misery How we laugh up here in heaven at the prayers you offer me That's why I love mankind
The Christians and the Jews were having a jamboree The Buddhists and the Hindus joined on satellite TV They picked their four greatest priests And they began to speak They said, "Lord, a plague is on the world Lord, no man is free The temples that we built to you Have tumbled into the sea Lord, if you won't take care of us Won't you please, please let us be?" And the Lord said And the Lord said
I burn down your cities-how blind you must be I take from you your children and you say how blessed are we You all must be crazy to put your faith in me That's why I love mankind You really need me That's why I love mankind
Dans La Vie Faut Pas S'en Faire Composer(s): Henri Christine; Albert Willemetz Performer(s): Maurice Chevalier and various other artists
En sortant du trente et quarante Je ne possédais plus un radis De l'héritage de ma tante Tout autre que moi se serait dit Je vais me faire sauter la cervelle Me suicider d'un coup de couteau M'empoisonner me fiche à l'eau Enfin des morts bien naturelles Mais voulant finir en beauté Je me suis tué à répéter :
Dans la vie faut pas s'en faire Moi je ne m'en fais pas Toutes ces petites misères Seront passagères Tout ça s'arrangera Je n'ai pas un caractère A me faire du tracas Croyez-moi sur terre Faut jamais s'en faire Moi je ne m'en fais pas
Je rentre à Paris mais mon notaire M'annonce: votre père plein d'attention Vous colle un conseil judiciaire Et vingt-cinq louis par mois de pension Et comme je ne vois plus personne Dont vous puissiez être héritier Faut travailler prendre un métier C'est le conseil que je vous donne Uniquement vous voudriez Que je vole le pain d'un ouvrier
Dans la vie faut pas s'en faire Moi je ne m'en fais pas Ces petites misères Seront passagères Tout ça s'arrangera Je n'ai pas un caractère A me faire du tracas Croyez-moi sur terre Faut jamais s'en faire Moi je ne m'en fais pas
Dans la vie faut pas s'en faire Moi je ne m'en fais pas Je n'ai pas un caractère A me faire du tracas Croyez-moi sur terre Faut jamais s'en faire Moi je ne m'en fais pas
And The Grass Won't Pay No Mind Composer(s): Neil Diamond First release by: Neil Diamond - 1969 Covered by multiple other artists
Listen easy You can hear God callin' Walking barefoot by a stream Come unto me Your hair softly fallin' On my face as in a dream And the time will be our time And the grass won't pay no mind
Sayin' nothin' Lyin' where the sun is Bakin' down upon our sighs My lips touch you With their soft wet kisses Your hands gentle in reply
And the time will be our time And the grass won't pay no mind
Child, touch my soul with your cries And the music will know what we found I hear a hundred goodbyes But today I hear only one sound The moment we're living is now Na, na, na, na, na, na
Young bird flyin' And a soft wind blowin' Cools the sweat inside my palms Close my eyes and see the flowers growin' As you lay sleeping in my arms
And the time will be our time And the grass won't pay no mind
Rue Des Blancs-Manteaux Composer(s): Robert Desnos; Joseph Kosma; Raymond Queneau Originally performed by: Juliette Gréco
Dans la rue des Blancs-Manteaux Ils ont élevé des tréteaux Et mis du son dans un seau Et c'était un échafaud Dans la rue des Blancs-Manteaux Dans la rue des Blancs-Manteaux Le bourreau s'est levé tôt C'est qu'il avait du boulot Faut qu'il coupe des généraux Des évêques, des amiraux Dans la rue des Blancs-Manteaux Dans la rue des Blancs-Manteaux Sont v'nues des dames comme il faut Avec de beaux affûtiaux Mais la tête leur f'sait défaut Elle avait roulé d'son haut La tête avec le chapeau Dans l'ruisseau des Blancs-Manteaux