Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 04-05-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Adiós A La Tristeza
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Adiós A La Tristeza ((aka Mientras Mi Alma Sienta (Ángela Carrasco) - 1983
    Vivir De Sueños (Mireille Mathieu) - 1991; Adaggio Al Amor (Ricardo Montaner) - 1995))
    ((Adapted from: Adagio (Remo Giazotto) - 1945))
    Composer(s): Remo Giazotto - Tomaso Giovanni Albinoni - Luis Gómez Escolar - Julio Seijas
    Performer(s): Dyango - 1984

    Versions In Other Languages:
    1965 - Il Diritto Di Amare (Wilma Goich)
    1966 - De Kinderen Van De Zee (Liesbeth List)
    1966 - Volte Pra Mim (Giane)
    1968 - Adagio (German Version) (Udo Jürgens)
    1968 - Adagio (Italian Version) (Udo Jürgens)
    1969 - Hiljaisuus (Pasi Kaunisto)
    1971 - Adagio In Sol Minore (Caterina Caselli)
    1973 - Aamuun On Aikaa Tunti Vain (Marion)
    1974 - Cold Is Being (Renaissance)
    1985 - Save Us All (Annie Haslam)
    1991 - Enfants D'amour Et D'avenir (Mireille Mathieu)
    1996 - Amore Perduto (José Carreras)
    1996 - Adagio (Croatian Version) (Dragan Stojnic)
    1998 - Anytime, Anywhere (Sarah Brightman)
    1999 - Adagio (Italian Version) (Lara Fabian)
    2000 - Mgnovenie (Nikolai Baskov)
    2006 - The Pyre's Song (Dark Princess)
    2006 - Alla Notte (Miriam Stockley)
    2007 - Adagio (English Version) (Chaostar)
    2007 - Adagio (Czech Version) (Lucie Bílá)
    2008 - Neprarask Vilties (Vytautas Juozapaitis)
    2009 - Mi Parlavi Adagio (Mina)



    Adios a la Tristeza
    Mi pan de cada dia
    La niebla en el corazón
    La dulce desilución

    El beso que no bese
    Y que nunca robe
    Por fín llegó
    Y hás sido tú

    Que por amor
    Te has quemado em mi Sol
    Sin retizar, por puro amor
    Nada mas por amor
    Me hás dejado ganar
    Por amor nada mas

    Adios a la Tristeza
    Mortal melancolia
    Tu blanca conspiración
    Y yo, solo sin solución
    Doy Gracias a tí

    Soy casi um dios
    Soy tan felíz
    Por eso Adios Tristeza Adios
    Si me viste uma vez
    Olvidame

    Olvidame
    Que no soy el que fui
    Soy um loco de Atar
    Soy um hombre felíz



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Casi, Casi (Victor Jara)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Casi, Casi
    (Traditional)
    Performer(s): Victor Jara; Quilapayún



    Casi casi me quisiste
    casi te he querido yo
    no llores negra
    no llores, no
    Si no es por el casi, casi
    casi me caso con vos
    no llores negra
    no llores, no

    El pañuelo que me diste
    rama en rama se quedo
    no llores negra
    no llores, no
    Vino un fuerte remolino
    y todo se llevo
    no llores negra
    no llores, no

    Botellita dibujada
    llenita de agua de olor
    no llores negra
    no llores, no
    El quererte no era nada
    el dejarte era un dolor
    no llores negra
    no llores, no



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Flushed From The Bathroom Of Your Heart
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Flushed From The Bathroom Of Your Heart
    Composer(s): Jack Clement
    Performer(s): Johnny Cash



    From the back door of your life you swept me out dear
    In the breadline of your dreams I lost my place
    At the table of your love I got the brush off
    At the Indianapolis of your heart I lost the race

    I've been washed down the sink of your conscience
    In the theatre of your love I lost my part
    And now you say you've got me out of your conscience
    I've been flushed from the bathroom of your heart

    In the garbage disposal of your dreams I've been ground up dear
    On the river of your plans I'm up the creek
    Up the elevator of your future I've been shafted
    On the calendar of your events I'm last week

    I've been washed down the sink of your conscience
    In the theatre of your love I lost my part
    And now you say you've got me out of your conscience
    I've been flushed from the bathroom of your heart




    Reacties (0)
    03-05-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Vivir De Sueños
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Vivir De Sueños ((aka Mientras Mi Alma Sienta (Ángela Carrasco) - 1983;
    Adiós A La Tristeza (Dyango) - 1984; Adaggio Al Amor (Ricardo Montaner) - 1995))
    ((Adapted from: Adagio (Remo Giazotto) - 1945))
    Composer(s): Remo Giazotto - Tomaso Giovanni Albinoni - Rafael Trabuchelli - Carlos Toro
    Performer(s): Mireille Mathieu - 1991

    Versions In Other Languages:
    1965 - Il Diritto Di Amare (Wilma Goich)
    1966 - De Kinderen Van De Zee (Liesbeth List)
    1966 - Volte Pra Mim (Giane)
    1968 - Adagio (German Version) (Udo Jürgens)
    1968 - Adagio (Italian Version) (Udo Jürgens)
    1969 - Hiljaisuus (Pasi Kaunisto)
    1971 - Adagio In Sol Minore (Caterina Caselli)
    1973 - Aamuun On Aikaa Tunti Vain (Marion)
    1974 - Cold Is Being (Renaissance)
    1985 - Save Us All (Annie Haslam)
    1991 - Enfants D'amour Et D'avenir (Mireille Mathieu)
    1996 - Amore Perduto (José Carreras)
    1996 - Adagio (Croatian Version) (Dragan Stojnic)
    1998 - Anytime, Anywhere (Sarah Brightman)
    1999 - Adagio (Italian Version) (Lara Fabian)
    2000 - Mgnovenie (Nikolai Baskov)
    2006 - The Pyre's Song (Dark Princess)
    2006 - Alla Notte (Miriam Stockley)
    2007 - Adagio (English Version) (Chaostar)
    2007 - Adagio (Czech Version) (Lucie Bílá)
    2008 - Neprarask Vilties (Vytautas Juozapaitis)
    2009 - Mi Parlavi Adagio (Mina)



    Yo vivo de mis sueños
    Son grandes y pequeños
    Se llevan mi soledad
    Me prestan su libertad
    Y no se cansan jamás
    De volar y volar
    Por mi

    Los sueños son como cristal
    Porque dejan pasar la luz del sol y las estrellas
    Si tuvieras valor
    Me sabrías amar

    Yo soy la luna llena
    La voz de la sirena
    Que suena por donde vas
    Que canta por no llorar
    Si la quisieras oír
    No podrías huir de mi

    Lo sueños como cristal
    Por que dejan pasar la luz del sol y las estrellas
    Pero son mi obsesión son como una prisión

    Los sueños son como cristal
    Porque dejan pasar la luz del sol y las estrellas
    Y no saben decir
    Ni que no ni que si
    A mi amor



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Casi, Casi (Raphael)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Casi, Casi Composer(s): Manuel Alejandro Performer(s): Raphael



    Yo tengo casi, casi la seguridad
    Que de ti muy pronto, muy pronto me voy a enamorar
    Yo tengo casi, casi que decirte ya
    Que de estar contigo, contigo te quiero de verdad
    Y sin saber si me quieres un poco
    Yo vivo para ti, solo para ti
    Y sin saber si me gustan tus besos
    Los quiero para mi, solo para mi

    Yo tengo casi, casi la seguridad
    Que tu amor mañana, mañana lo puedo conquistar
    Y tu eras casi, casi solo una amistad
    Pero ya contigo, contigo me tengo que casar



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Fluid Conduction
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Fluid Conduction
    Composer(s): Barry Hay; George Kooymans
    Performer(s): Golden Earring; Anouk



    I've been sleepin' all day
    Slummin' all night in a 44 hour sedation
    Since the day you cut me out of your life
    The night I killed your patience

    Always tried to lie to you
    The truth is that I love you
    I need you more than anything
    Without you I discover, I'm a maniac and a menace
    Headin' for destruction

    Your lips, I miss your tears your hips your piss your blood
    The way you function
    Maybe I should thank some god for your amazing fluid conduction

    It was max, the king of facts
    He made me steal for your number
    I promised not to tell on him
    But you know me, I'm a sucker

    Always tried to lie to you
    The truth is that I love you
    I need you more than anything
    Without you I discover, I'm a maniac and a menace
    Headin' for destruction

    Your lips, I miss your tears your hips your piss your blood
    The way you function
    Maybe I should thank some god for your amazing fluid conduction
    Your kiss, I miss your tears your fingertips my satisfaction
    I swear that I could thank some god for your amazing fluid conduction




    Reacties (0)
    02-05-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Adaggio Al Amor
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Adaggio Al Amor ((aka Mientras Mi Alma Sienta (Ángela Carrasco) - 1983
    Adiós A La Tristeza (Dyango) - 1984; Vivir De Sueños (Mireille Mathieu) - 1991))
    ((Adapted from: Adagio (Remo Giazotto) - 1945))
    Composer(s): Remo Giazotto - Tomaso Giovanni Albinoni - Rafael Trabuchelli - Carlos Toro
    Performer(s): Ricardo Montaner - 1995

    Versions In Other Languages:
    1965 - Il Diritto Di Amare (Wilma Goich)
    1966 - De Kinderen Van De Zee (Liesbeth List)
    1966 - Volte Pra Mim (Giane)
    1968 - Adagio (German Version) (Udo Jürgens)
    1968 - Adagio (Italian Version) (Udo Jürgens)
    1969 - Hiljaisuus (Pasi Kaunisto)
    1971 - Adagio In Sol Minore (Caterina Caselli)
    1973 - Aamuun On Aikaa Tunti Vain (Marion)
    1974 - Cold Is Being (Renaissance)
    1985 - Save Us All (Annie Haslam)
    1991 - Enfants D'amour Et D'avenir (Mireille Mathieu)
    1996 - Amore Perduto (José Carreras)
    1996 - Adagio (Croatian Version) (Dragan Stojnic)
    1998 - Anytime, Anywhere (Sarah Brightman)
    1999 - Adagio (Italian Version) (Lara Fabian)
    2000 - Mgnovenie (Nikolai Baskov)
    2006 - The Pyre's Song (Dark Princess)
    2006 - Alla Notte (Miriam Stockley)
    2007 - Adagio (English Version) (Chaostar)
    2007 - Adagio (Czech Version) (Lucie Bílá)
    2008 - Neprarask Vilties (Vytautas Juozapaitis)
    2009 - Mi Parlavi Adagio (Mina)



    En un intento simple
    este hombre se confiesa
    enamorado en honor
    de un sola mujer
    y va hilvanando ilusión
    con realidad

    En este adagio al amor
    yo quisiera dejarte
    mi obra maestra
    mi sinfonía
    o mi pequeña canción
    que no llega a poesía
    que te baste mi voz

    Mi sol que vuela en fiebre
    tu luna se descalza
    sumérgeme en tu piel
    que el vértigo me hace bien
    guarece tu temporal
    al lado mío

    En un intento simple
    este hombre se confiesa
    enamorado en honor
    de un sola mujer
    y va hilvanando ilusión
    con realidad
    sumérgeme en tu piel
    que el vértigo me hace bien
    guarece tu temporal
    al lado mío...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cash
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cash ((Adapted from: Patches (Chairmen of the Board) - 1970)) ((Portuguese Version: Marvin (Titãs) - 1984)) Composer(s): Ronald Dunbar - General Johnson - Eddy Mitchell Performer(s): Eddy Mitchell - 1971



    Je suis né dans le dix-neuvième
    Un arrondissement de Paris
    Pas comme les autres
    Presque maudit
    J'attendis que mon frère se marie
    Pour avoir sa chambre et son lit
    Pourtant, j'étais le dernier
    Le cadet, le chéri

    Papa faisait après dîner
    Le récit de sa journée
    Maman parlait des factures
    Des problèmes et du futur
    Moi, j'attendais le dessert
    Sans penser à la vie chère

    Mais ils ont tout fait
    Pour que mon enfance
    Soit le reflet de l'insouciance
    Je les embrasse et leur dit "merci"
    Pour m'avoir évité une vie à crédit
    Car
    Cash
    Ils ont toujours payé cash
    Leurs querelles et leurs amours
    Sont à eux et pour toujours

    Papa est mort aujourd'hui
    Mais il sait que je pense à lui
    Que Maman ne manquera de rien
    Car leur leçon m'a fait du bien

    J'ai une vie de vagabond
    Mais mon cœur n'en est que bon
    Et partout où m'entraîne ma vie
    Je refuse l'amour à crédit
    Je paye cash mes amitiés
    Même si en retour je n'ai plus qu'à pleurer
    Car
    Cash
    Oui, j'ai toujours payé cash
    Mes querelles et mes amours
    Sont à moi et pour toujours

    J'ai vingt-neuf ans maintenant
    Et je chante depuis plus de dix ans
    Ma carrière est en dent de scie
    Des succès parfois l'oubli
    Mais je n'ai rien à me reprocher
    Car j'ai toujours chanté avec sincérité

    La paix est dans mon esprit
    J'apprends à aimer la vie
    Mes enfants et mes amis
    Les fleurs, les chiens me l'on dit
    Qu'un monde meilleur va venir
    Où Papa pourrait revenir
    Et partout où m'entraîne ma vie
    Je refuse l'amour à crédit
    Je paye cash mes amitiés
    Même si en retour je n'ai plus qu'à pleurer
    Car
    Cash
    J'ai toujours payé cash
    Mes querelles et mes amours
    Sont à moi et pour toujours

    Cash
    Oui, j'ai toujours payé cash
    Mes querelles et mes amours
    Sont à moi et pour toujours

    Cash
    Oui, j'ai toujours payé cash
    Mes querelles et mes amours
    Sont à moi et pour toujours



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Floy Joy
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Floy Joy
    Composer(s): Smokey Robinson
    Performer(s): The Supremes



    Floy, Floy, Floy
    Floy Joy!
    Floy, Floy, Floy
    Floy Joy!

    Floy, Floy, Floy
    Floy Joy!
    You're the man
    I know I'll never own you Floy
    But see me when you can

    Ooh, ooh, I know
    I'm only one of a million girls
    Who would give their world to you Floy Joy

    Floy, Floy, Floy
    Floy Joy!

    That's your name
    Your real name may be Smith or Jones
    But not your claim to fame

    Oh, it's a joy boy!
    Any girl who knew you at all
    Would have to call you Floy Joy!

    Floy, Floy, Floy
    Floy Joy!

    I get a thrill when I hear your voice now, Floy

    Floy, Floy, Floy
    Floy Joy!
    You're the man

    How much joy
    Do I get from you?
    You give me
    So much pleasure
    It's impossible to measure

    Floy, Floy, Floy
    Floy Joy!

    You're the man
    I hope in someway form or fashion
    I fit in your plan

    Ooh, take me!
    I wanna give myself to you
    And live my whole life through with you
    Floy Joy!

    Floy, Floy, Floy
    Floy Joy!

    Floy, Floy, Floy
    Floy Joy!

    A-let me hear you say it one more time
    Say it again

    Floy, Floy, Floy
    Floy Joy!

    A-let me hear you say it one more time
    Say it again

    Floy, Floy, Floy
    Floy Joy!




    Reacties (0)
    01-05-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Enfants D'amour Et D'avenir
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Enfants D'amour Et D'avenir
    ((Adapted from: Adagio (Remo Giazotto) - 1945))
    Composer(s): Remo Giazotto - Tomaso Giovanni Albinoni - Jean-Marie Moreau
    Performer(s): Mireille Mathieu - 1991

    Versions In Other Languages:
    1965 - Il Diritto Di Amare (Wilma Goich)
    1966 - De Kinderen Van De Zee (Liesbeth List)
    1966 - Volte Pra Mim (Giane)
    1968 - Adagio (German Version) (Udo Jürgens)
    1968 - Adagio (Italian Version) (Udo Jürgens)
    1969 - Hiljaisuus (Pasi Kaunisto)
    1971 - Adagio In Sol Minore (Caterina Caselli)
    1973 - Aamuun On Aikaa Tunti Vain (Marion)
    1974 - Cold Is Being (Renaissance)
    1983 - Mientras Mi Alma Sienta (Ángela Carrasco)
    1984 - Adiós A La Tristeza (Dyango)
    1985 - Save Us All (Annie Haslam)
    1991 - Vivir De Sueños (Mireille Mathieu)
    1995 - Adaggio Al Amor (Ricardo Montaner)
    1996 - Amore Perduto (José Carreras)
    1996 - Adagio (Croatian Version) (Dragan Stojnic)
    1998 - Anytime, Anywhere (Sarah Brightman)
    1999 - Adagio (Italian Version) (Lara Fabian)
    2000 - Mgnovenie (Nikolai Baskov)
    2006 - The Pyre's Song (Dark Princess)
    2006 - Alla Notte (Miriam Stockley)
    2007 - Adagio (English Version) (Chaostar)
    2007 - Adagio (Czech Version) (Lucie Bílá)
    2008 - Neprarask Vilties (Vytautas Juozapaitis)
    2009 - Mi Parlavi Adagio (Mina)



    Tous les enfants de la Terre
    Sont des poètes aux yeux clairs
    C'est la promesse de l'aube
    Sur les forêts d'émeraude
    Ils ont tous dans le regard
    Deux milles ans de mémoire d'espoir

    Enfants d'amour et d'avenir
    Ils ont depuis toujours nos souvenirs
    Tant de choses à dire
    Et pour les temps qui viennent
    Leurs sourires nous entraînent

    Dans le secret de leurs mains
    Coule une histoire un chemin
    Même quand leur mère les embrasse
    Elle sait bien que le temps passe
    Ils sont venus de la nuit
    Pour éclairer un jour la vie

    Enfants d'amour et d'avenir
    Ils ont depuis toujours nos souvenirs
    Tant de choses à dire
    Et pour les temps qui viennent
    Leurs sourires nous entraînent

    Enfants d'amour et d'avenir
    Ils ont depuis toujours nos souvenirs
    Tant de choses à dire
    Et pour les temps qui viennent
    Leurs sourires nous entraînent
    Nous entraînent



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Casey Jones (The Brave Engineer)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Casey Jones (The Brave Engineer) Composer(s): Lawrence Seibert - Eddie Newton Performer(s): Wingy Manone & His Orch. and multiple other artists



    Casey Jones
    Mounted to the cabin
    Casey Jones
    With his orders in his hand
    Casey Jones
    Mounted to the cabin
    And he took his farewell trip to the Promised Land

    Casey Jones
    Goin' to reach Frisco
    Casey Jones
    But we'll all be dead
    Casey Jones
    Goin' to reach Frisco
    We're goin' to reach Frisco but we'll all be dead

    Casey Jones
    Two locomotives
    Casey Jones
    That's a-goin' to bumb
    Casey Jones
    Two locomotives
    There's two locomotives that's a-goin' to bumb

    Mrs. Casey Jones
    Got another papa
    Mrs. Casey Jones
    On that Salt Lake Line
    Mrs. Casey Jones
    Got another papa
    And you've got another papa on the Salt Lake Line



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Flowers On The Wall
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Flowers On The Wall
    Composer(s): Lewis DeWitt
    Performer(s): The Statler Brothers;
    The New Christy Minstrels



    I keep hearin' you're concerned about my happiness
    But all that thought you're givin' me is conscience I guess
    If I was walkin' in your shoes, I wouldn't worry none
    While you 'n' your friends are worried about me I'm havin' lots of fun

    Chorus
    Countin' flowers on the wall
    That don't bother me at all
    Playin' solitaire till dawn with a deck of fifty-one
    Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo
    Now don't tell me I've nothin' to do

    Last night I dressed in tails, pretended I was on the town
    As long as I can dream it's hard to slow this swinger down
    So please don't give a thought to me, I'm really doin' fine
    You can always find me here, I'm havin' quite a time

    Chorus

    It's good to see you, I must go, I know I look a fright
    Anyway my eyes are not accustomed to this light
    And my shoes are not accustomed to this hard concrete
    So I must go back to my room and make my day complete

    Chorus

    Don't tell me I've nothin' to do




    Reacties (0)
    30-04-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The End Of Our Road
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The End Of Our Road
    Composer(s): Roger Penzabene - Barrett Strong - Norman Whitfield
    Performer(s): Marvin Gaye
    and multiple other artists



    Gotta get away from you
    Fast as I can
    Too much for me baby
    More than my heart can stand
    Like a kid behind the wheel
    You been reckless with my heart
    If I stay around you'll surely tear it all apart
    The road's got to end somewhere
    Every road has got to end somewhere
    Now is the time for the show down
    So let me give you the low down
    We've come to the end of our road

    Just think about all those nights
    You left me at home lonely
    You only did it cause you knew
    I love you only
    Runnin' around with every girl in town
    I'm tellin' you boy
    No longer will I be your clown
    Sayin' the road's got to end somewhere
    Sayin' every road has got to end somewhere
    Sick and tired of your stuff
    Said enough is enough
    We've come to the end of our road

    Ain't no sense in your beggin' and pleadin'
    Talkin' bout I'm not the one that you're needin'
    Said I done had my fill of you
    Hurt me so through the years
    I've done sure enough run out of tears
    Telling you I couldn't cry if I wanted to
    Said the road's got to end somewhere
    Well now every road has got to end somewhere
    Time and again I begged you to slow down
    So I'm givin' you the low down
    We've come to the end of our road



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Casey Jones (Grateful Dead)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Casey Jones Composer(s): Robert Hunter - Jerry Garcia First release by: Grateful Dead - 1970



    Driving that train, high on cocaine
    Casey Jones you better watch your speed
    Trouble ahead, trouble behind
    And you know that notion just crossed my mind

    This old engine makes it on time
    Leaves Central Station 'bout a quarter to nine
    Hits River Junction at seventeen to
    At a quarter to ten you know it's travlin' again

    Driving that train, high on cocaine
    Casey Jones you better watch your speed
    Trouble ahead, trouble behind
    And you know that notion just crossed my mind

    Trouble ahead, lady in red
    Take my advice you'd be better off dead
    Switchman's sleeping, train Hundred and Two is
    On the wrong track and headed for you

    Driving that train, high on cocaine
    Casey Jones you better watch your speed
    Trouble ahead, trouble behind
    And you know that notion just crossed my mind

    Trouble with you is the trouble with me
    Got two good eyes but you still don't see
    Come round the bend, you know it's the end
    The fireman screams and the engine just gleams...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Flowers Never Bend With The Rainfall
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Flowers Never Bend With The Rainfall
    Composer(s): Paul Simon
    Performer(s): Simon & Garfunkel



    Through the corridors of sleep
    Past the shadows dark and deep
    My mind dances and leaps in confusion
    I don't know what is real
    I can't touch what I feel
    And I hide behind the shield of my illusion

    So, I'll continue to continue
    To pretend
    That my life will never end
    And that flowers never bend with the rainfall

    The mirror on my wall casts an image dark and small
    But I'm not sure at all it's my reflection
    I am blinded by the light
    Of God and Truth and Right
    And I wander in the night without direction

    (refrain)

    It's no matter if you're born to play the king or pawn
    For the line is thinly drawn 'tween joy and sorrow
    And so my fantasy becomes reality
    And I must be what I must be and face tomorrow

    (refrain)




    Reacties (0)
    29-04-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Soldato Universale

    Soldato Universale
    ((Adapted from: The Universal Soldier (Buffy Sainte-Marie) - 1964))
    Composer(s): Buffy Sainte-Marie - Herbert Pagani
    Performer(s): Claus - 1966

    Versions In Other Languages:
    1965 - De Eeuwige Soldaat (Boudewijn de Groot)
    1966 - Je T'aime (Sheila)



    È bianco, è nero, è biondo, è bruno
    Combatte con le atomiche e le spade
    Ha più di quarant’anni
    e ne ha solo diciannove
    combatte da quando è nato l’uomo

    È ateo, indu, cattolico, ebreo
    buddista, metodista, puritano
    Capisce di far male
    fa solo il suo dovere
    uccide me per te amico mio

    E combatte per il Canada, combatte per la Francia
    combatte per gli U.S.A.
    E combatte per la Russia
    e combatte per la Cina
    lui dice "Per la pace universale"

    Non chiede per chi muore lui crede che uccidendo
    la guerra finalmente finirà
    Ed è lui che deve dire
    chi vivrà e chi morirà
    e non legge mai le scritte lì sui muri

    Ma Hitler senza lui non avrebbe fatto tanto
    Cesare sarebbe stato solo
    Ed è lui che dà il suo corpo
    come un arma per la guerra
    senza lui queste stragi finiranno

    È soldato universale ed è solo colpa sua
    gli ordini non vengon più dall’alto
    Vengon da noi, da voi, da me, da te
    e fratelli non capite
    Così la guerra non finisce più



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Casetta In Canadà
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Casetta In Canadà Composer(s): Vittorio Mascheroni - Mario Panzeri First release by: Carla Boni, Gino Latilla, Duo Fasano - 1957 Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages: 1957 - Le Ranch De Maria (Dalida) 1964 - TV - Truut (De Strangers)



    Quando Martin vedete solo per la città
    forse voi penserete dove girando va
    Solo, senza una meta
    Solo... ma c'è un perché

    Aveva una casetta piccolina in Canadà
    con vasche, pesciolini e tanti fiori di lillà
    e tutte le ragazze che passavano di là
    dicevano: "Che bella la casetta in Canadà"!

    Ma un giorno, per dispetto, Pinco Panco l'incendiò
    e a piedi poveretto senza casa lui restò
    "Allora cosa fece?" - Voi tutti chiederete
    Ma questa è la sorpresa che in segreto vi dirò

    Lui fece un'altra casa piccolina in Canadà
    con vasche, pesciolini e tanti fiori di lillà
    e tutte le ragazze che passavano di là
    dicevano: "Che bella la casetta in Canadà"!

    E tante e tante case lui rifece ma, però
    quel tale Pinco Panco tutte quante le incendiò
    Allora cosa fece?
    Voi tutti lo sapete!



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Flowers In The Rain
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Flowers In The Rain
    Composer(s): Roy Wood
    Performer(s): The Move;
    Joe Bourne; Nancy Sinatra



    Woke up one morning half asleep
    With all my blankets in a heap
    and yellow roses gathered all around me
    the time was still approaching four
    I couldn't stand it anymore
    Saw marigolds upon my eider down

    I'm just sitting watching flowers in the rain
    Feel the power of the rain making the garden grow
    I'm just sitting watching flowers in the rain
    Feel the power of the rain keeping me cool

    So I lay upon my side with all the windows opened wide
    Couldn't pressurize my head from speaking
    Hoping not to make a sound I pushed my bed into the grounds
    In time to catch the sight that I was seeking

    I'm just sitting watching flowers in the rain
    Feel the power of the rain making the garden grow
    I'm just sitting watching flowers in the rain
    Feel the power of the rain keeping me cool

    If this perfect pleasure has the key
    Then this is how it has to be
    If my pillow's getting wet
    I don't see that it matters much to me

    I heard the flowers in the breeze make conversation with the trees
    Believed to leave reality behind me
    With my commitments in a mess my sleep has gone away depressed
    In a world of fantasy you'll find me

    I'm just sitting watching flowers in the rain
    Feel the power of the rain making the garden grow
    I'm just sitting watching flowers in the rain
    Feel the power of the rain keeping me cool




    Reacties (0)
    28-04-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Je T’aime (Sheila)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je T’aime
    ((Adapted from: The Universal Soldier (Buffy Sainte-Marie) - 1964))
    Composer(s): Buffy Sainte-Marie - Jacques Plante - Claude Carrère
    Performer(s): Sheila - 1966

    Versions In Other Languages:
    1965 - De Eeuwige Soldaat (Boudewijn de Groot)
    1966 - Soldato Universale (Claus)



    Je t’aime pour ton sourire, je t’aime pour ta douceur
    Je t’aime pour tout ce qui est dans ton cœur
    Pour le bras que tu offres et la main que tu tends
    Et pour l’amour que tu portes aux enfants

    Je t’aime pour ta façon de partager ton pain
    Avec celui qui souffre de la faim
    De donner ton manteau au pauvre qui a froid
    Et d’abriter l’étranger sous ton toit

    Je t’aime parce que tu sais trouver, lorsqu’il est dans l’ennui
    Les mots qu’il faut pour aider un ami
    Je t’aime pour ton dédain des gens qui se croient tout puissants
    Ton mépris des honneurs et de l’argent

    Je t’aime parce que tu ne seras jamais vraiment heureux
    Tant qu’il y aura sur Terre des miséreux
    Et parce que tu essaies, rien qu’avec tes deux mains
    De transformer le monde de demain

    Je t’aime parce que tu voudrais tant que sonnent par milliers
    Les cloches des églises du monde entier
    Que tu crois au bonheur qu’elles peuvent t’apporter
    Que rien ne te décourage jamais

    Je t’aime parce que tu sais rêver, loin des réalités
    En suivant toujours, toujours ton idée
    Et que tes rêves les plus beaux, ce sont les miens aussi
    Nous allons les poursuivre tous les deux chaque jour de notre vie



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Caserne
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Caserne Composer(s): Guy Thomas - Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat



    Blanchis les troncs des marronniers
    Tous au carré bien alignés
    Rouges les toits rouges les briques
    Bleu le ciment patriotique
    Et pas une herbe dans la cour
    Pour nous passer le mal d'amour
    Ici tout est réglementaire
    Pas un caillou n'est de travers
    Murs en béton chevaux de frise
    Y'a que les barbelés qui frisent

    En rang par trois pas cadencé
    Sous l'oeil attendri des bouchers
    On maquignonne il faudrait voir
    Pour les augustes abattoirs
    Ici le monde est chamboulé
    Les assassins sont galonnés
    Partout la crasse et la bêtise
    Ces deux vertus de l'entreprise
    Partout la raison du plus fort
    Sous le badigeon tricolore

    Je reste à toi ma solitude
    Dans le troupeau des habitudes
    Et jusque dans le désarroi
    Quand le poète est aux abois
    Pour tous les moutons qui consentent
    Je suis la rage impénitente
    Seul au milieu de la débine
    C'est à moi seul que je jaspine
    Holà de la philanthropille
    Y'a des consciences qui roupillent

    Blanchis les troncs des marronniers
    Tous au carré bien alignés
    Rouges les toits rouges les briques
    Bleu le ciment patriotique
    Et pas une herbe dans la cour
    Pour nous passer le mal d'amour...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!