Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 13-03-1975
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Dietro L'amore
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dietro L'amore
    ((French Version: Derrière L'amour (Johnny Hallyday))
    Composer(s): Toto Cutugno - Vito Pallavicini
    Performer(s): Toto Cutugno; Amaury Vassili



    Dietro l'amore cosa c'è?
    Due processioni di perché
    Domande mai esposte, fiduce mal riposte
    Paure, voglie che tu hai e che non tiri fuori mai
    Sentirsi grande dentro e poi sentirsi niente

    E stringimi, stringimi forte, fammi stordire insieme a te
    Amami, amami forte, chiudi il tuo corpo dentro a me

    Dietro il tuo amore cosa c'è?
    La donna che appare a me
    E quando fai l'amore, vuoi proprio far l'amore
    Istinto, femminilità, tra una bugia o verità
    Dierto l'amore cosa c'è?
    Che cosa c'è davvero?

    Stringimi, stringimi forte, fammi stordire insieme a te
    Amami, amami forte, chiudi il tuo corpo dentro a me

    E le mie mani su di te, i tuoi respiri dentro a me
    Il tuo spogliarti lento, il lume ormai già spento

    Stringimi, stringimi forte, fammi stordire insieme a te
    Amami, amami forte, chiudi il tuo corpo dentro a me
    Stringimi, stringimi forte, fammi stordire insieme a te
    Amami, amami forte, chiudi il tuo corpo dentro a me



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Chanson Indienne
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Chanson Indienne Composer(s): Robert Gall - David Whitaker Performer(s): France Gall



    Collines bleues et champs de lavande
    Oranges et roses au bord du Gange
    Je ne verrai jamais
    L'Inde mon merveilleux pays

    Mille senteurs, le tabac en fleur
    La neige au loin douce à mon cœur
    Je ne verrai jamais
    L'Inde mon merveilleux pays

    La terre sèche, le peuple prie
    Oh je voudrais que tombe la pluie
    Que les enfants n'aient plus faim
    Dans mon pays

    Je suis perdue dans la nuit
    Dans cette ville où je vis
    Jamais de chants ou de rires
    Et rien que vivre pour mourir

    Collines bleues et champs de lavande
    Oranges et roses au bord du Gange
    Je ne verrai jamais
    L'Inde mon merveilleux pays

    Mille senteurs, le tabac en fleur
    La neige au loin douce à mon cœur
    Je ne verrai jamais
    L'Inde mon merveilleux pays

    Trop de tonnerre tombe sur la ville
    Trop de soldats pour chaque fille
    Le cœur tranquille dans mon pays
    Où est-il?



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.From The Underworld
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    From The Underworld
    Composer(s): Howard Blaikley;
    Alan Blaikley; Ken Howard
    Performer(s): The Herd



    Out of the land of shadows and
    darkness, we were returning
    Towards the morning light
    Almost in reach of places I knew
    Escaping the ghosts of Yesterday
    You were behind me following
    closely
    "Don't turn around now"
    I heard you whisper in my ear
    "If you should turn now
    All that you won
    Will vanish just like a passing dream
    Just on the very verge of the
    morning, daylight was dawning
    freedom was but a step away
    now with the deep dark river
    behind us
    what could go wrong if I stayed
    strong in mind
    What was the sudden lapse into
    madness, what was the urge that
    turned my head around to look at you?
    What was the stubborn will
    to destroy the love and the joy
    I nearly held?
    Three times the thunder roared
    in my ears
    in all of my years I'll see that lost
    look in your eyes
    As, with a sigh like smoke in the wind
    you slipped from my grasp into
    the waiting shadows
    so much I longed to say
    but my touch found only the
    empty air and a black nights
    coldness
    Into another world you entered
    and never again I can reclaim you




    Reacties (0)
    12-03-1975
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Last One To Be Loved
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Last One To Be Loved
    Composer(s): Burt Bacharach - Hal David
    Performer(s): Dionne Warwick
    and multiple other artists



    And now you're here
    My lonely days are through
    Oh I'm so glad
    That I saved my love for you
    I'm the last one to be loved
    I'm the last one to be loved



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Het Geluid Van Stilte
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Het Geluid Van Stilte ((Adapted from: The Sound Of Silence (Simon and Garfunkel) - 1964)) Composer(s): Paul Simon - Lennaert Nijgh Performer(s): Boudewijn de Groot - 1965

    Versions In Other Languages: 1966 - La Voix Du Silence (Marie Laforêt) 1966 - La Tua Immagine (Mike Liddell & Gli Atomi) 1975 - Il Suono Del Silenzio (Adriano Pappalardo) 1982 - Chanson D'innocence (Gérard Lenorman)



    Luister duisternis, mijn vriend
    Waaraan heb ik het verdiend
    Dat ik telkens in mijn dromen
    Dezelfde angst moet tegen komen
    En het visioen dat mij bedreigd
    En 'k iedere nacht weer verwacht
    Met het geluid van stilte

    In iedere droom loop ik alleen
    Door straten zonder einde heen
    Onder een kille straatlantaren
    Sta 'k in de donkere nacht te staren
    Tot ik verblind wordt door een flits in mijn gezicht
    Neonlicht
    En ik hoor 't geluid van stilte

    En dan zie ik telkens weer
    Tienduizend mensen, misschien meer
    Zonder iets te zeggen fluisteren
    Horen maar naar niemand luisteren
    Luidjes schrijven die geen sterveling zingen wil
    Het blijft stil
    Ik hoor alleen de stilte

    Vreemd dat ik het nu pas weet
    Dat stilte in mijn hersens vreet
    Zijn mijn woorden niet te horen
    Gaan mijn gebaren soms verloren
    Want mijn woorden vallen als de regen stil
    Zonder wil
    Echo van niets dan stilte

    En men is bang van elk gebod
    Van de hoge neongod
    En aan alle kanten preken
    Lichtreclames als een teken
    Dat de woorden van profeten op de schuttingen staan
    Als vermaan
    Er rest alleen de stilte...



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.From The Plains To Mexico
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    From The Plains To Mexico
    Composer(s): The Residents
    Performer(s): The Residents



    We were lyin' on the prairie on Slaughter's ranch one night
    With our heads upon our saddles, and a campfire burnin' bright
    Soon we fell to talkin' of distant friends so dear
    When a boy raised up his saddle, and he wiped (brushed) away a tear

    Oh, I fell in love with a neighbor girl, her cheeks were soft and white
    Another feller loved her too, and it ended in a fight
    Oh it makes me shake and shudder to think of that awful night
    When Tom and I began to fight, and I stabbed him with my knife

    I fell down on my knees and tried to stop the blood
    That came out from his side all spurtin'
    Like some bright red crimson flood

    And now when I am sleepin' I hear him softly say
    Oh Bob, I know your sorry, but I've gone to a better place
    And yes, I guess I believe it, but I just can't let him go
    His dyin' eyes are with me, from the plains to Mexico




    Reacties (0)
    11-03-1975
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Last Old Shovel
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Last Old Shovel
    Composer(s): Jim Scott
    Performer(s): The Louvin Brothers
    and multiple other artists



    They buried her on the side of the mountain
    There my darling sleeps in the ground
    I stayed by her side 'til they covered her over
    And the last old shovel was laid down

    Till the last old shovel was laid down, laid down
    Till the last old shovel was laid down
    I stayed by her side and I cried and I cried
    When the last old shovel was laid down

    I think of her when it's stormy and raining
    In that mountain far away
    I long to be laid by her side on that mountain
    There'll be rest for me on that day

    There'll be rest for me on that day, that day
    There'll be rest for me on that day
    I long to be laid by her side on that mountain
    On that mountain far away

    Oh bury me where my true love is sleeping
    Where she lies in that lonesome ground
    I'll find sweet rest by the side of my darling
    When the last old shovel is laid down

    When the last old shovel is laid down, laid down
    When the last old shovel is laid down
    I'll find sweet rest by the side of my darling
    When the last old shovel is laid down



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.La Voix Du Silence
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Voix Du Silence ((aka Chanson D'innocence (Gérard Lenorman) - 1982)) ((Adapted from: The Sound Of Silence (Simon and Garfunkel) - 1964)) Composer(s): Paul Simon - Pierre Saka - Laure Gineal Performer(s): Marie Laforêt - 1966

    Versions In Other Languages: 1965 - Het Geluid Van Stilte (Boudewijn de Groot) 1966 - La Tua Immagine (Mike Liddell & Gli Atomi) 1975 - Il Suono Del Silenzio (Adriano Pappalardo)



    Autrefois, je ne savais pas
    Qu'il est des mots qu'on n'entend pas
    Mais un soir une ombre est venue
    Qui m'a dit: "Écoute un peu plus
    Une voix te parle aux mots inconnus
    Entends-tu
    La voix du silence?"

    Je m'en suis allé promener
    Les peupliers se sont penchés
    Pour me raconter des histoires
    Qu'ils étaient les seuls à savoir
    Et le vent et la mer
    Doucement me parlaient
    J'entendais
    La voix du silence

    Et depuis j'ai vu des gens
    Qui jetaient des mots à tous vents
    Et qui discouraient sans parler
    Qui entendaient sans écouter
    En proposant des chants connus
    Que nulle voix n'a jamais repris
    Et leurs cris
    Couvrent la voix du silence

    Les hommes ne voient plus les fleurs
    Ils en ont pris des rides au coeur
    Ils espèrent en faisant du bruit
    Meubler le vide de leur vie
    Et même au ton, sans un bruit
    En gouttes de rosée
    Étouffées
    Etouffées comme la voix du silence

    Toi tu dors à mon côté
    Et je n'ose pas parler
    De peur que mes mots se confondent
    Avec le bruit que fait le Monde
    Mais je t'aime tant
    Qu'un jour enfin tu comprendras
    Tu m'entendras
    Dire les mots du silence



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.From The Morning
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    From The Morning
    Composer(s): Nick Drake
    Performer(s): Nick Drake; Scott T. Appel;
    Mike Dumovich; Sweetbird



    A day once dawned, and it was beautiful
    A day once dawned from the ground
    Then the night she fell
    And the air was beautiful
    The night she fell all around

    So look see the days
    The endless coloured ways
    And go play the game that you learnt
    From the morning

    And now we rise
    And we are everywhere
    And now we rise from the ground
    And see she flies
    And she is everywhere
    See she flies all around

    So look see the sights
    The endless summer nights
    And go play the game that you learnt
    From the morning




    Reacties (0)
    10-03-1975
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Last Of The Teenage Idols
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Last Of The Teenage Idols
    Composer(s): Alistair Cleminson - Alex Harvey - Hugh McKenna
    Performer(s): The Sensational Alex Harvey Band



    You can call me the sheik of tomorrow
    sleeping on the burning sand
    You can call me the king of the cowboys
    cause everybody shakes my hand
    You can call me the soft shoe banana
    You can peel away my skin
    You can call me The Last of The Teenage Idols

    You can hang me in the morning
    Sell my ball and chain
    You can sink me in the ocean
    and I'll swim back home again
    You can make love to my secretary
    You can steal my money too
    You can call me the last of the big time spenders... aahh

    Grab your partners come inside
    Outside there's no place to hide
    Tell your story to the man next door
    He has heard it many times before
    Stayin' out late to play that thing
    Ah, do that diddy dah dah a ding ding ding
    Hold my hand, here we go, come on baby don't be slow

    'Cause I'm The Last of the Teenage Idols!
    The Last of the Teenage Idols!

    Sixteen ducks, only one drake
    All flocked together in the middle of the lake
    They all had boats and row-a-thon
    A big sand castle at the bottom of the moat
    Rock three, who, me?
    I wouldn't be at all surprised
    Hold tight, all night, keeping me satisfied

    A big fat mama on her hands and knees
    Cryin' out baby, baby please, please, please
    I gotta keep going. I can't keep still
    I gotta get to the top of the hill
    Ok, Alright, I wanna stay out late tonight
    Hold my hand, don't be slow
    Come on baby here we go

    I'm the Last of the Teenage Idols
    The Last of the Teenage Idols
    The Last of the Teenage Idols
    Last of the Teenage Idols
    I'm the Last of the Teenage Idols
    The Last...

    Sha la la la, sha la la la, sha la la woh... ohhh...

    I was the winner of the Teenage Idol competition
    And I knew in my heart we would never part, mmm...
    I was the winner of the Teenage Idol competition
    And I knew, mmmm, uhh...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Chanson D'innocence
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Chanson D'innocence ((aka La Voix Du Silence (Marie Laforêt) - 1966)) ((Adapted from: The Sound Of Silence (Simon and Garfunkel) - 1964)) Composer(s): Paul Simon - Didier Barbelivien Performer(s): Gérard Lenorman - 1982

    Versions In Other Languages: 1965 - Het Geluid Van Stilte (Boudewijn de Groot) 1966 - La Tua Immagine (Mike Liddell & Gli Atomi) 1975 - Il Suono Del Silenzio (Adriano Pappalardo)



    Elle disait faut pas toucher
    Aux oiseaux dans les champs de blé
    Je tuerai le chasseur qui les tuera
    Je te tuerai même si c'était toi
    Et la violence de ces paroles
    De cette chanson d'innocence
    Ça m'fait pleurer quand j'y pense

    Catherine le monde as changé
    Les chasseurs sont du bon coté
    Pour les oiseaux y a plus grand-chose à faire
    Il tuerons les pigeons au nucléaire
    Les champs de blé de nos jeux d'enfance
    Seront bientôt comme comme ce désert
    Comment me taire quand j'y pense

    Ils s'ont fiers de leurs bombardiers
    De leurs soldats, de leurs idées
    Y a des goulags pour ceux qui parlent trop
    Y a des médailles pour jouer les héros
    Y a pas une chanson qui peut faire
    Changer les choses, non aucune chose
    Ça m'fait chanter quand j'y pense

    Les maîtres de la guerre sont là
    Dieu est à leurs côtés tu vois
    Ils se déguisent derrière leurs discours
    Ils nous mentent un peu plus chaque jour
    Quand les larmes et le sang
    N'auront plus aucun sens
    J'irais prier si j'y pense

    Elle disait faut pas toucher
    Aux oiseaux dans les champs de blé
    Je tuerai le chasseur qui les tuera
    Je te tuerai même si c'était toi
    Je me demande si elle croit
    Toujours en la violence
    Ou si elle croit encore en l'amour
    Ça m'fait douter quand j'y pense



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.From The Heart
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    From The Heart
    Composer(s): Carly Simon
    Performer(s): Carly Simon



    One of us slipped last night
    And said "Darling"
    There in the middle of the night
    Between dream and sleep
    Did you say it or did I
    I don't know
    But it interrupted the war
    That's the way
    These cold wars are

    I love you we said
    Or one of us did
    And the other agreed
    From the heart

    One of us slipped last night
    And said "Sorry"
    There in the middle of the madness
    Between the dark and the light
    Who cares if all the doors had been closed
    And no love had entered for days
    Cold wars like these go up in a blaze

    I love you we said
    Or one of us did
    And the other agreed
    From the heart

    Through the haze of the dream
    The truth could come through
    You can see that I'm still
    Open to you
    I love you
    I love you we said from the heart




    Reacties (0)
    09-03-1975
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Last Mile Home
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Last Mile Home
    Composer(s): Walter Kent - Walton Farrar
    Performer(s): Doris Day
    and multiple other artists



    (The longest mile, the sweetest mile
    The last mile home)

    The longest mile is the last mile home
    When you've been away
    The dearest dreams are the dreams of home
    When you've been away
    You travel far over land and sea
    Then one day it's as clear as can be
    The sweetest mile you'll ever roam
    Is the last mile home

    (You can travel round the globe
    And see a lot of things
    From Mandalay to old Pompeii
    To Paris in the spring)

    But you'll only learn one thing
    Yes, just one thing.
    You travel far over land and sea
    Then one day it's as clear as can be
    The sweetest mile you'll ever roam
    Is the last mile home



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Deux Escargots S'En Vont À l'Enterrement
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Deux Escargots S'en Vont À l'Enterrement
    Composer(s): Jacques Prévert - Joseph Kosma
    Performer(s): Cora Vaucaire



    À l'enterrement d'une feuille morte
    Deux escargots s'en vont
    Ils ont la coquille noire
    Du crêpe autour des cornes
    Ils s'en vont dans le soir
    Un très beau soir d'automne
    Hélas quand ils arrivent
    C'est déjà le printemps
    Les feuilles qui étaient mortes
    Sont toutes ressuscitées
    Et les deux escargots
    Sont très désappointés
    Mais voilà le soleil
    Le soleil qui leur dit
    Prenez prenez la peine
    La peine de vous asseoir
    Prenez un verre de bière
    Si le cœur vous en dit
    Prenez si ça vous plaît
    L'autocar pour Paris
    Il partira ce soir
    Vous verrez du pays
    Mais ne prenez pas le deuil
    C'est moi qui vous le dis
    ça noircit le blanc de l'œil
    Et puis ça enlaidit
    Les histoires de cercueils
    C'est triste et pas joli
    Reprenez vos couleurs
    Les couleurs de la vie
    Alors toutes les bêtes
    Les arbres et les plantes
    Se mettent à chanter
    À chanter à tue-tête
    La vraie chanson vivante
    La chanson de l'été
    Et tout le monde de boire
    Tout le monde de trinquer
    C'est un très joli soir
    Un joli soir d'été
    Et les deux escargots
    S'en retournent chez eux
    Ils s'en vont très émus
    Ils s'en vont très heureux
    Comme ils ont beaucoup bu
    Ils titubent un p'tit peu
    Mais là-haut dans le ciel
    La lune veille sur eux



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.From The End Of The World
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    From The End Of The World
    Composer(s): Jeff Lynne
    Performer(s): Electric Light Orchestra



    Oh you, you're so hard to get to
    Oh you, you don't wanna play
    You were no better before
    I sent a letter before
    I sent a dream to you last night
    From the end of the world

    Oh you, you keep me hangin' 'round and 'round
    And 'round
    Oh you, look at the trouble I've found
    You were no better before
    I sent a letter before
    I sent a dream to you last night
    From the end of the world

    I saw you last night but you couldn't answer
    You were a lonely little sidewalk dancer
    When I woke up I could not stand it
    You were gone but I got to hand it to you

    Oh please if this is a game I wish someone would win
    Oh please just let it fly to be upon the wind
    You were no better before, I sent a letter before
    I sent a dream to you baby last night
    From the end of the world




    Reacties (0)
    08-03-1975
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Last Laugh
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Last Laugh
    Performer(s): Mark Knopfler



    Don't you love the sound
    Of the last laugh my friend
    Don't you love the sound
    Of the last laugh at the end
    Down in the gutter with the mad old soldiers
    Down in the scuppers with the drunken sailors
    Down in the gutter with the mad old soldiers
    But the last laugh, baby is yours
    And don't you love the sound
    Of the last laugh going down

    Games you thought you'd learned
    You neither lost nor won
    Dreams have crashed and burned
    But you're still going on
    Out on the highway with the road gang working
    Up on the mountain with the cold wind blowing
    Out on the highway with the road gang working
    But the last laugh, baby is yours
    And don't you love the sound
    Of the last laugh going down

    They had you crying but you came up smiling
    They had you crawling and you came up flying
    They had you crying and you came up smiling
    And the last laugh, baby is yours
    And don't you love the sound
    Of the last laugh going down
    Yeh don't you love the sound
    Of the last laugh going down



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Chanson De Maglia
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Chanson De Maglia Composer(s): Victor Hugo - Serge Gainsbourg Performer(s): Serge Gainsbourg; Serge Reggiani



    Vous êtes bien belle
    Et je suis bien laid
    À vous la splendeur
    De rayons baignés

    À moi la poussière
    À moi l'araignée
    Vous êtes bien belle
    Et je suis bien laid

    Tu feras le jour
    Je ferai la nuit
    Je protègerai
    Ta vitre qui tremble

    Nous serons heureux
    Nous serons ensemble
    Tu feras le jour
    Je ferai la nuit

    Vous êtes bien belle
    Et je suis bien laid
    À vous la splendeur
    De rayons baignés

    À moi la poussière
    À moi l'araignée
    Vous êtes bien belle
    Et je suis bien laid



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.From The Candy Store On The Corner To The Chapel On The Hill
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    From The Candy Store On The Corner
    To The Chapel On The Hill
    Performer(s): Tony Bennett



    From the candy store on the corner to the chapel on the hill
    Two young lovers are longing to go there and they dream someday they will
    They dream someday they will, they dream someday they will
    Walk hand in hand from the candy store to the chapel on the hill
    Both their hearts are in tune with a love song
    Every promise they make they mean
    For true love is the treasure of treasures when you're only seventeen
    At seventeen it's a thrill to dream someday you will
    Walk hand in hand from the candy store to the chapel on the hill




    Reacties (0)
    07-03-1975
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Last Kiss
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Last Kiss Composer(s): David Cassidy - Alan Tarney Performer(s): David Cassidy



    There were times all along That I thought I was catching on Now I see it was only Time catching up with me As you stand at the door I know I've never wanted you more Ther's just one thing before you turn And you walk out on me If this is the last kiss If this is the last touch If this is the last time I can ever be holding you If this is the last embrace I can never forget your face If this is the last kiss I'll get used to it I'll get through this somehow, someway I won't stand in your way I won't even begin to say That you never looked better Never looked so good to me Though I've asked this before I won't ever ask anything more Just close your eyes and Please do this for me And If this is the last kiss If this is the last touch If this is the last time I can ever be holding you If this is the last embrace I can never forget your face If this is the last kiss I'll get used to it I'll get through this somehow, someway If you ever meet another And he's not what you're looking for Then don't surrender 'cause you might discover There's somebody somewhere who's waiting for you Remember the last kiss Just remember the last touch Remember the last time I will ever be holding you Just remember the last embrace I can never forget your face If this is the last kiss Can't get used to it, won't get used to it, no how no, no way Never get used to it no way



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Chanson De La Sorcière
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Chanson De La Sorcière Composer(s): Philippe Chatel Performer(s): Françoise Hardy; Axelle Red



    Je suis vêtue de robes noires
    Je ne peux vivre que le soir
    J'ai les ongles longs comme l'hiver
    Et je fais peur : je suis sorcière
    J'habite au château des fantômes
    La cruauté, c'est mon royaume
    De tous les diables de l'enfer
    Je suis la mère, je suis sorcière

    Mais j'ai cassé tous mes alambics
    Pleins de ciguë, pleins d'arsenic
    J'attends le prince charmant
    J'attends le prince de sang
    Qui viendra un jour me délivrer, me sauver
    Je voudrais pour la première fois
    Aimer quelqu'un d'autre que moi

    Tous mes poisons, mes sortilèges
    Un beau matin, m'ont pris au piège
    J'ai peur de tout ce que j'ai fait
    Du plaisir je passe au regret

    Mais j'ai cassé tous mes alambics
    Pleins de ciguë, pleins d'arsenic
    J'attends le prince charmant
    J'attends le prince de sang
    Qui viendra un jour me délivrer, me sauver
    Je voudrais pour la première fois
    Aimer quelqu'un d'autre que moi

    Mais pourquoi y a-t-il toujours la haine
    Je voudrais qu'on me le dise un jour
    "Sorcière, je t'aime" "Sorcière, je t'aime"
    Mais chaque soir dans mon décor
    J'ouvre le bal de mes remords
    Je suis la reine solitaire
    D'un pays de feu et de fer

    Mais j'ai cassé tous mes alambics
    Pleins de ciguë, pleins d'arsenic
    J'attends le prince charmant
    J'attends le prince de sang
    Qui viendra un jour me délivrer, me sauver
    Je voudrais pour la première fois
    Aimer quelqu'un d'autre que moi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!