Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Venus Callipyge Composer(s): Georges Brassens Performer(s): Georges Brassens
Que jamais l'art abstrait, qui sévit maintenant N'enlève à vos attraits ce volume étonnant Au temps où les faux culs sont la majorité Gloire à celui qui dit toute la vérité
Votre dos perd son nom avec si bonne grâce Qu'on ne peut s'empêcher de lui donner raison Que ne suis-je, madame, un poète de race Pour dire à sa louange un immortel blason
En le voyant passer, j'en eus la chair de poule Enfin, je vins au monde et, depuis, je lui voue Un culte véritable et, quand je perds aux boules En embrassant Fanny, je ne pense qu'à vous
Pour obtenir, madame, un galbe de cet ordre Vous devez torturer les gens de votre entour Donner aux couturiers bien du fil à retordre Et vous devez crever votre dame d'atour
C'est le duc de Bordeaux qui s'en va, tête basse Car il ressemble au mien comme deux gouttes d'eau S'il ressemblait au vôtre, on dirait, quand il passe "C'est un joli garçon que le duc de Bordeaux!"
Ne faites aucun cas des jaloux qui professent Que vous avez placé votre orgueil un peu bas Que vous présumez trop, en somme de vos fesses Et surtout, par faveur, ne vous asseyez pas
Laissez-les raconter qu'en sortant de calèche La brise a fait voler votre robe et qu'on vit Ecrite dans un cur transpercé d'une flèche Cette expression triviale: "A Julot pour la vie"
Laissez-les dire encor qu'à la cour d'Angleterre Faisant la révérence aux souverains anglois Vous êtes, patatras! tombée assise à terre La loi d'la pesanteur est dur', mais c'est la loi
Nul ne peut aujourd'hui trépasser sans voir Naples A l'assaut des chefs-d'uvre ils veulent tous courir Mes ambitions à moi sont bien plus raisonnables: Voir votre académie, madame, et puis mourir
Que jamais l'art abstrait, qui sévit maintenant N'enlève à vos attraits ce volume étonnant Au temps où les faux culs sont la majorité Gloire à celui qui dit toute la vérité
Venus Composer(s): Robby Van Leeuwen Performer(s): Shocking Blue; and various other artists
A godess on a mountain top was burning like a silver flame The summit of beauty she was and Venus was her name
She's got it Yeah baby she's got it Well, I'm your Venus, I'm your fire at your desire Well, I'm your Venus, I'm your fire at your desire
Her weapons were her crystal eyes making every man a man Black as a darknight she was got what no one else had
She's got it Yeah baby she's got it Well, I'm your Venus, I'm your fire at your desire Well, I'm your Venus, I'm your fire at your desire
The goddess on the mountain top was burning like a silver flame the summit of beauty and love and Venus was her name
chorus
She's got it, yeah baby she's got it well I'm your Venus I'm your fire, at your desire She's got it, yeah baby she's got it well I'm your Venus I'm your fire, at your desire
Her weapons were her crystal eyes making every man she met black as the dark night she was got what no-one else had
Ventura Highway Composer(s): Dewey Bunnell Performer(s): America; The Countdown Singers; Rick Devin; Emerson Nogueira; Chikuzen Sato
Chewing on a piece of grass Walking down the road Tell me, how long you gonna stay here, Joe? Some people say this town don't look good in snow You don't care, I know
Ventura Highway in the sunshine Where the days are longer The nights are stronger than moonshine You're gonna go I know
'Cause the free wind is blowin' through your hair And the days surround your daylight there Seasons crying no despair Alligator lizards in the air, in the air
Did di di di dit ...
Wishin' on a falling star Waitin' for the early train Sorry boy, but I've been hit by purple rain Aw, come on, Joe, you can always Change your name Thanks a lot, son, just the same
Ventura Highway in the sunshine Where the days are longer The nights are stronger than moonshine You're gonna go I know
'Cause the free wind is blowin' through your hair And the days surround your daylight there Seasons crying no despair Alligator lizards in the air, in the air
Vento Nel Vento Composer(s): Lucio Battisti; Mogol Performer(s): Lucio Battisti; Donatella Rettore
Io e te io e te perché io e te qualcuno ha scelto forse per noi mi son svegliato solo poi ho incontrato te l'esistenza un volo diventò per me E la stagione nuova dietro il vetro che appannava fiorì tra le tue braccia calde anche l'ultima paura morì Io e te vento nel vento io e te nodo nell'anima stesso desiderio di morire e poi rivivere io e te
¿Cómo hacer para empezar una canción que solo rime en libertad, libertad, libertad? Con un tomo en Mi menor sencillamente hacer un vuelo de campanas que anuncie tu voz Ventanita de laurel guitarrita americana canta tu canción una vez y otra vez Hasta que se escuche bien Por todo el continente Canta tu canción Con un grito de fe ¡Canta! ¡Canta! ¡Canta! ¡Canta!
Comme surgie du fond des âges Immobile dans son voyage Mosaïque de sang et d'or Venise a posé le décor
Tout est pour l'il dans ce théâtre Les eaux noires et les murs d'albâtre Illusion, lumières et fontaines Tout est là pour la mise en scène
Dans l'écrin du soleil couchant Les palais et les goélands Rivalisent de poésie Pour ouvrir le bal de la nuit
A l'heure ou les ombres se glissent Il flotte encore dans les ruelles L'atmosphère étrange et cruelle De Lucrèce et des Médicis
Mais déjà le soleil se lève Le rideau s'ouvre sur le rêve Et c'est là que la ville explose De violet, de vert et de rose
Sous les masques des farandoles Dans le glissement des gondoles La symphonie des mousselines Des guitares et des mandolines
C'est la foule qui vous emporte Au hasard des ponts et des portes Ivre de liesse et de folie Mon Dieu que Venise est jolie
Sous le ciel des balcons fleuris Où l'on voit tourner les enseignes Et dans le désordre qui règne Venise alors a du génie
Puis le tableau reprend sa place Peu à peu, la folie s'efface Juste une effluve de fanfare Quelques rires, un pas qui s'égare
On entend les pontons gémir C'est l'hiver au pont des Soupirs Un bateau s'en va vers les îles Les heures s'égrènent au Campanile
A Venise, rien n'a changé Même les siècles ont beau laisser Des lézardes aux murs des maisons Jamais le temps n'a eu raison
Ni des fastes du carnaval Ni des pierres ou des Bacchanales De Vérosène ou du Titien Ni des lustres en cristal ancien
Et déjà le soleil du rêve Sur Venise, à nouveau, se lève A nouveau, les façades explosent De violet, de vert et de rose
Sous les masques des farandoles Dans le glissement des gondoles La symphonie des mousselines Des guitares et des mandolines
C'est la foule qui vous emporte Au hasard des ponts et des portes Ivre de liesse et de folie Mon Dieu que Venise est jolie
Sous le ciel des balcons fleuris Où l'on voit tourner les enseignes Et dans le désordre qui règne C'est l'enfer ou le paradis Qui vous mène au bout de la nuit
Venise Composer(s): Claude Lemesl; C. Carrère; J. Kluger; D. Vangarde Performer(s): Sacha Distel
Ils sont partis pour Venise Sur le chemin des amoureux Il faisait beau à Venise Et dans le ciel et dans leurs yeux
Sans savoir ni pourquoi ni comment Ils se sont fait piéger par le temps Qui tue les romances Et malgré le canal aux chansons Les gondoles et la place aux pigeons Le chagrin commence
Après le meilleur c'est le pire Fin du voyage Deux curs sous le pont des soupirs Le quai des larmes
Ils sont très loin de Venise Et du chemin des amoureux Si loin qu'il pleut sur Venise Et dans le ciel et dans leurs yeux
Sans savoir ni pourquoi ni comment Ils se sont souvenus simplement Des jours de tendresse Et chacun dans son coin a rêvé Du bonheur qu'il pourrait retrouver A la même adresse
Elle a pris l'avion de midi Vers la ville merveille Il était là il avait pris L'avion de la veille
Ils se retrouvent à Venise Sur le chemin des amoureux Il fait soleil à Venise Et dans le ciel et dans leurs yeux
Venise Composer(s): Nicolas Peyrac Performer(s): Nicolas Peyrac
Qui mettra les drapeaux en berne? La mort jamais ne nous concerne Qu'il s'agisse d'un homme ou d'un porc Qui de nous pleurera sa mort? La mer rongera les madones Subsistant de l'ancienne Rome Qui dissipera le brouillard Qui recouvrira ta mémoire
Moi je n'avais jamais vu Venise Jamais dormi au bord de l'eau Mais je sais que cette plage grise Avant s'appelait le Lido
Et les mouettes ne sont plus blanches Les pigeons n'ont plus de dimanches Le Palais des Doges se meurt De tous ces murs suintent des pleurs Elle s'en va la grande dame Tout au fil de l'eau de ses larmes Quelques gondoles égarées Essaient de la rattraper
Moi je n'avais jamais vu Venise Jamais dormi au bord de l'eau Mais je sais que cette plage grise Avant s'appelait le Lido
Mais faudrait pas que ça te gêne Si ce n'est pas Paris sur Seine Faut pas te sentir obligée D'essayer d'être concernée Bientôt ce sera notre tour Et toutes nos chansons d'amour Parleront du monde d'avant Ca n'sera pas dans très longtemps
Moi je n'avais jamais vu Venise Jamais dormi au bord de l'eau Mais je sais que cette plage grise Avant s'appelait le Lido Moi je n'avais jamais vu Venise Jamais dormi au bord de l'eau Mais je sais que cette plage grise Avant s'appelait le Lido
Venice Blue ((aka How Sad Venice Can Be (Charles Aznavour) - 1965))
((Adapted from: Que C'est Triste Venise (Charles Aznavour) - 1964))
Composer(s): Charles Aznavour - Françoise Dorin - Bobby Darin - Gene Lees
Performer(s): Bobby Darin - 1965
Versions In Other Languages:
1965 - Venedig In Grau (Corry Brokken)
1965 - Venecia Sin Ti (Charles Aznavour)
1965 - É Tão Triste Veneza (Agnaldo Timóteo)
1970 - Com'è Triste Venezia (Charles Aznavour))
I saw Venice turn blue Before my very eyes I saw Venice turn blue The moment love died
I walked by the canal Or through some little square And echoes of her words Pursue me everywhere
Now my Venice is blue As the mandolins play The song she used to sing Before love slipped away
With the lovers hand in hand The gondolas go by I wish that I could weep But all my tears are dry
I see Venice all blue Before my misty eyes I see Venice all blue Because our love has died
My aimless footsteps stop Before an old café Or by some little shop Where she would often stray
I see Venice all blue Beneath the rising moon And still I look for her Beside the wide lagoon
And then I try to smile And hope I can forget The laughter that we shared The shining day we met
Two pigeons in the square I now say my goodbyes Goodbye my vanished dream Goodbye oh Bridge of Sighs
Ive seen Venice turn blue And too lonely to bear For she Forgot to care
Venian Del Desierto Composer(s): Victor Jara Performer(s): Victor Jara
Venian del desierto de los cerros y del mar el corazon se desato y largo a caminar sabian de la muerte lo duro que es el pan venian del desierto de los cerros y del mar
El camarada les hablo de nuestra humanidad la historia de la mina del campo y la ciudad vibro en el alma tanta humillacion y toda aquella multitud comprendio la hermandad
Volvieron al trabajo minero y pescador cantando la esperanza labrando la union con cañas y tambores y flautas de metal sembrando las semillas que todos gozaran
Veni, Vidi, Vici (I Came, I Saw, I Conquered) Composer(s): Paul Francis Webster; Jerry Livingston Performer(s): The Gaylords; Ronnie Hilton
Once a young Italian boy At the festival of spring In the town of Napoli Fell in love so happily And filled with joy This boy began to sing:
Veni, vidi, veci Veni, vidi, veci (The moon above was yellow) Music all around her In my arms I found her (I was a lucky fellow)
Veni, vidi, veci Veni, vidi, veci (She won my heart completely) Heaven dressed in satin As they say in Latin (I came, I saw, I conquered)
Down by the shores of sunny Italy In our little rendezvous We kissed and then we kissed and kissed again Exactly like the Romans used to do
Veni, vidi, veci Veni, vidi, veci (Now chapel bells are ringing) Hand in hand we're heading For a happy wedding And that's the story of a girl and boy in love
(First two lines instrumental)
The moon above was yellow
(Next two lines instrumental)
I was a lucky fellow
(Down by the shores of sunny Italy) (In our little rendezvous) We kissed and then we kissed and kissed again Exactly like the Romans used to do
Veni, vidi, veci Veni, vidi, veci (Now chapel bells are ringing) Hand in hand we're heading For a happy wedding And that's the story of a girl and boy in love
Vengeance Composer(s): Carly Simon Performer(s): Carly Simon
"That's dang'rous drivin', Baby," the policeman said "I can smell the passion of another man on your breath I could give you life, get you back for what I saw That's vengeance," he said "That's the law"
"That's vengeance oh, that's vengeance Yeah, that's vengeance," he said "That's the law That's vengeance oh, that's vengeance Yeah, that's vengeance" he said "That's the law"
"You throw your misdemeanors right up in my face The kind of man I am, I got to put you in your place I should lock you up, get you back for what I saw That's vengeance," he said "That's the law"
"That's vengeance oh, that's vengeance Yeah, that's vengeance," he said "That's the law That's vengeance oh, that's vengeance Yeah, that's vengeance" he said "That's the law"
You've taken your half out of the middle, time and time again But now I'm damned if I'll give you an inch till I get even She said, "Just because you're stronger and you hold it over me I'll put the pedal to the floor and prove to you that I'm free Though you've stopped me once again, It's not the end of the war It's vengeance," she said "That's the law"
Señores les contare que yo el domingo me caso traiganme cien esquinazos y madamas como flores yo tengo muchos licores para la mesa de adentro la de afuera al mismo tiempo y sacare por tinajas y les digo con confianza vengan a mi casamiento
Tengo cincuenta carneros tambien doscientos capones serviciales son mis piones y otros tantos del leñero de papa son dos graneros y eso diran que no es cierto doscientos pavos hay muertos para hacer un estofado amigos hay invitados vengan a mi casamiento
Yo tengo que festejar primero por mis parientes porque tengo que servirles diez barriles de aguerdiente de mis telas tengo veinte la cocinera no cuento servicio tengo por ciento para poner en la mesa y les digo con franqueza vengan a mi casamiento
Yo con tiempo me prevengo para atender a mis amigos porque tengo que servirles cuarenta pipas de vino hay tabacos de los finos del bueno, pa que les cuento tambien hay alojamiento para el que quiera alojar de comer no ha de faltar vengan a mi casamiento
Para toda la compaña varillitas de sarmiento si no quieren pasar hambre vengan a mi casamiento
Yo no he invitado a nadie porque no hay nada que darle asiento donde sentarse no ha querido prestar naiden y todo en el casamiento se ha vuelto puro pelambre
Venga La Esperanza Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez; José Feliciano; Charanga Rubalcaba
Dice que se empina y que no alcanza que solo ha llegado hasta el dolor dice que ha perdido la buena esperanza y se refugia en la piedad de la ilusión
Se que las entrañas de su queja porque padecí de decepción fue una noche larga que el tiempo despeja mientras suena en mi memoria esta canción
Venga la esperanza venga el sol a mi lárguese la escarcha vuele el colibrí hínchese la vela ruja el motor que sin esperanza donde va el amor
Cuando niño yo saqué la cuenta de mi edad por el año dos mil (el dos mil sonaba como puerta abierta a maravilla que silbaba el porvenir) pero ahora que se acerca saco en cuenta que de nuevo tengo que esperar que las maravillas vendrán algo lentas porque el mundo tiene aún muy corta edad
Venga la esperanza pase por aquí venga de cuarenta venga de dos mil venga la esperanza de cualquier color verde, roja o negra
Venecia Sin Ti
((Adapted from: Que C'est Triste Venise (Charles Aznavour) - 1964))
Composer(s): Charles Aznavour - Françoise Dorin - Don Diego
Performer(s): Charles Aznavour - 1965
and multiple other artists
Versions In Other Languages:
1965 - How Sad Venice Can Be (Charles Aznavour)
1965 - Venice Blue (Bobby Darin)
1965 - Venedig In Grau (Corry Brokken)
1965 - É Tão Triste Veneza (Agnaldo Timóteo)
1970 - Com'è Triste Venezia (Charles Aznavour)
Que profunda emoción Recordar el ayer Cuando todo en Venecia Me hablaba de amor
Ante mi soledad En el atardecer Tu lejano recuerdo me viene a buscar
Que callada quietud Que tristeza sin fin Que distinta Venecia si me faltas tú
Una góndola va Cobijando un amor El que yo te entregué dime tú dónde está
Qué tristeza hay en ti No pareces igual Eres otra Venecia Más fria y más gris
El sereno canal De romantica luz Y anoche en el encanto que hacía soñar
Que callada quietud Que tristeza sin fin Que distinta Venecia si me faltas tú
Ni la luna al pasar tiene el mismo fulgor Qué triste y sola está Venecia sin tu amor
Como sufro al pensar que en Venecia murió El amor que jurabas eterno guardar Sólo queda un adiós Que no puedo olvidar Hoy venecia sin ti que triste y sola está
Wenn die Sonne dort in San Marco in die Lagune sinkt wenn aus jedem stolzen Palazzo die Mandoline klingt wenn die Liebe bei der Gondoliere Lied erglüht wenn man sich auf jedem Boot tief in die Augen sieht dann erwacht die Stadt die so viel Zauber hat oh Venecia wer dich nur einmal sah ja der vergißt dich nie der vergißt dich nie Laß dir von dem Wunder erzählen daß es nur einmal gibt findest du dort soviel Verliebte weil man dich so sehr liebt Wenn die Sonne versinkt die Canzone erklingt ist die Liebe bald da Venecia
Solo
Wenn die Sonne versinkt die Canzone erklingt ja dann ist auch die Liebe bald da Venecia