Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Versos De Guardia Composer(s): C. Alfonso; Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
Un poema voló de madrugada por sobre la ciudad, enamorado rozándome la frente de pasada y dejando una voz a mi cuidado
Pajarito cantor de vieja noche tráfico de un deber y mil senderos página misma en la que cabe un broche y un cotidiano hacer de compañeros Tiempo de una canción desabrigada autos, horas vigilia que reseño gatos a los que cuento que mi empeño en esta soledad con madrugada es un poema que te vela el sueño
Versos A Susana Composer(s): Raúl González Tuñon; Héctor De Benedictis Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Un puerto y otro puerto y otro tal vez manana vere otros mas lejanos sirve cafe Susana Yo adoro la blancura de tus manos la calle es una exclamacion inquieta la madama esta hechando los cerrojos dejame ver tu cara, tu careta yo adoro la ternura de tus ojos
La flauta del grumete se ha callado pero el silencio ha sido agujereado por el filoso alerta de la ronda sirve cafe Susana Un parroquiano dile que no entre me ahoga el humo de una pena onda y yo alabo el cansancio de tu vientre yo adoro la blancura de tus manos y yo alabo el cansancio de tu vientre yo adoro la blancura de tus manos
La flauta del grumete se ha callado pero el silencio ha sido agujereado por el filosofo alerta de la ronda sirve cafe Susana
Version Latine Composer(s): Michel Fugain; B. Homs Performer(s): Michel Fugain
Filles à la beauté opaline Des déesses palatines Avec sur la peau le goût du chaud Félines aux formes qui attigent De la Vénus callipyge Avec sur le cur tout ce qu'il faut Femmes qui façonnent et fascinent Je vous aime en version latine Latines...
Sirènes aux vertus cardinales Qui font la femme idéale Avec en cadeau quelques défauts Sur toutes les notes de la gamme Le soleil tout feu tout flamme Vient vous caresser le bas du dos Quitte à m'avouer philogyne Je vous aime en version latine Latines...
J'en connais qui n'ont pas... J'en connais qui n'ont pas tout ça... J'en connais qui n'ont pas vos appâts...
J'en connais qui n'ont pas... J'en connais qui n'ont pas vu ça... J'en connais qui ne le croiraient pas...
Princesses des rues et des ruelles Qui de la vie sont le sel De vous, je ne saurais me passer
Câlines ménines à nuque brune Peau de pêche et teint de prune Qui donnent à l'amour un goût d'été Légères mégères à la vie rude Bien plus prudentes que prudes D'un coup de rein vous faites oublier Que si la vie est assassine Elle est belle en version latine Latines...
Verranno A Chiederti Del Nostro Amore Composer(s): G. Bentivoglio; Fabrizio De André; Nicola Piovani Performer(s): Fabrizio De André
Quando in anticipo sul tuo stupore verranno a crederti del nostro amore a quella gente consumata nel farsi dar retta un amore così lungo tu non darglielo in fretta
non spalancare le labbra ad un ingorgo di parole le tue labbra così frenate nelle fantasie dell'amore dopo l'amore così sicure a rifugiarsi nei "sempre" nell'ipocrisia dei "mai"
non sono riuscito a cambiarti non mi hai cambiato lo sai
E dietro ai microfoni porteranno uno specchio per farti più bella e pesarmi già vecchio tu regalagli un trucco che con me non portavi e loro si stupiranno che tu non mi bastavi
digli pure che il potere io l'ho scagliato dalle mani dove l'amore non era adulto e ti lasciavo graffi sui seni per ritornare dopo l'amore alle carenze dell'amore era facile ormai
non sei riuscita a cambiarmi non ti ho cambiata lo sai
Digli che i tuoi occhi me li han ridati sempre come fiori regalati a maggio e restituiti in novembre i tuoi occhi come vuoti a rendere per chi ti ha dato lavoro i tuoi occhi assunti da tre anni i tuoi occhi per loro
ormai buoni per setacciare spiagge con la scusa del corallo o per buttarsi in un cinema con una pietra al collo e troppo stanchi per non vergognarsi di confessarlo nei miei proprio identici ai tuoi
sono riusciti a cambiarci ci son riusciti lo sai
Ma senza che gli altri non ne sappiano niente dirmi senza un programma dimmi come ci si sente continuerai ad ammirarti tanto da volerti portare al dito farai l'amore per amore o per avercelo garantito
andrai a vivere con Alice che si fa il whisky distillando fiori o con un Casanova che ti promette di presentarti ai genitori o resterai più semplicemente dove un attimo vale un altro senza chiederti come mai
continuerai a farti scegliere o finalmente sceglierai
Verónica Del Mar Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
Verónica del Mar es una estrella lúdica de un bar del Malecón Verónica del Mar sinuosa y bella como una espiral de humo marginal Se va a volar Verónica del Mar
Verónica del Mar se desvanece y no se sabe cuál se la llevó Verónica del Mar desaparece y un gorrión sin par se posa sobre el bar ¿Dónde va a dar Verónica del Mar?
Dicen que fue un traductor del griego quien le enseñó su mundo imaginario Tiempo después se había quedado ciego y andaba en pos de un astrolabio
Verónica del Mar es una bruja cariangelical de corazón. Verónica del Mar tiene una aguja bajo su pajar
(vedado registrar) Puede cegar Verónica del Mar
Siempre va sola y como a la deriva La autoridad la ve pero la esquiva ¿De dónde es? ¿Con quién está? ¿Regresa o se va? Novela más de noche y de ciudad
Verónica del Mar sigue la ruta oculta y fantasmal del Malecón Verónica del Mar es una fruta para saborear a espacio prudencial Se va a volar Verónica del Mar
Veronica Composer(s): Declan MacManus; Paul McCartney; Cait O'Riordan Performer(s): Elvis Costello; Invincibles; Das Macht Show!
Is it all in that pretty little head of yours? What goes on in that place in the dark? Well I used to know a girl and I would have sworn that her name was Veronica Well she used to have a carefree mind of her own and a delicate look in her eye These days I'm afraid she's not even sure if her name is Veronica
Do you suppose, that waiting hands on eyes Veronica has gone to hide? And all the time she laughs at those who shout her name and steal her clothes Veronica Veronica
Did the days drag by? Did the favours wane Did he roam down the town all the time? Will you wake from your dream, with a wolf at the door reaching out for Veronica Well it was all of sixty-five years ago when the world was the street where she lived And a young man sailed on a ship in the sea with a picture of Veronica
On the "Empress of India" and as she closed her eyes upon the world and picked upon the bones of last week's news she spoke his name out loud again
Do you suppose, that waiting hands on eyes Veronica has gone to hide? And all the time she laughs at those who shout her name and steal her clothes Veronica Veronica
Veronica sits in her favorite chair and she sits very quiet and still And they call her a name that they never get right and if they don't then nobody else will But she used to have a carefree mind of her own with devilish look in her eye Saying "You can call me anything you like but my name is Veronica"
Do you suppose, that waiting hands on eyes Veronica has gone to hide? And all the time she laughs at those who shout her name and steal her clothes Veronica Veronica
Vernita Blues Composer(s): Hammie Nixon Performer(s): Sleepy John Estes
Vernita, honey what you want me to do? Vernita, baby what you want me to do? Now I've done everything but I can't get along with you
Now, see Vernita, tell her, hurry home Had no lovin' since - she been gone See Vernita, please tell her hurry home Now I ain't had no lovin' since my Vernita been gone
Vernita, baby where did you stay last night? Vernita, honey where did you stay last night? Now you come home this mornin', babe the moon was shinin' bright
Now I met Alberta, 'cross the sea She didn't write no letter, she didn't care for me I met Alberta, way across the sea Now she didn't write no letter, and she didn't care for me
Vernita, couldn't anything I do to change your mind Vernita, couldn't anything I do to change your mind Now I could come to love you if you would treat me nice and kind
Verloren Is Mijn Hart Composer(s): Jimmy Frey; Cahelo Performer(s): Jimmy Frey
Verloren is mijn hart De ketting is verbroken Gevoelens overboord Nu dat het laatste woord Is uitgesproken Verloren is mijn hart Voorbij zijn al men dromen De kaarten zijn gedeeld Ik heb het spel gespeeld En heb verloren
Elke keer als ik denk aan het mooie begin Voel ik weer hoe ik wou leven met jou Alleen jij was voor mij mijn godin Ik was zo door mijn liefde verblind Je was mijn alles, mijn leven, mijn hemel En nog zo veel meer
Verloren is mijn hart De ketting is verbroken Gevoelens overboord Nu dat het laatste woord Is uitgesproken Verloren is mijn hart Voorbij zijn al men dromen De kaarten zijn gedeeld Ik heb het spel gespeeld En heb verloren
Ook al was je voorheen mijn godin Mijn engel, mijn liefdesvriendin Je vuur doofde uit En je nam al m'n hoop met je mee
Verloren is mijn hart De ketting is verbroken Gevoelens overboord Nu dat het laatste woord Is uitgesproken Verloren is mijn hart Voorbij zijn al men dromen De kaarten zijn gedeeld Ik heb het spel gespeeld En heb verloren 'k Heb je verloren
Verliefd Op Juffrouw Van Dam Performer(s): Wim Sonneveld
Ik weet niet wat er met me is Ik voel het hier, er is iets mis 't Doet pijn en ook weer niet De school is dicht en ik zit hier Het is allang al over vier Als niemand me maar ziet Als de jongens van school me hier zagen Op de stoep op zo'n vreemde tijd Dan zou'en ze zeggen: "Kijk hem 'ns Hij loopt vast in 't geheim met een meid" Maar waarom zit ik hier nog zo laat Ik wacht tot de deur open gaat
'k Ben verliefd, verliefd, verliefd Op juffrouw Van Dam 'k Ben verliefd, verliefd, verliefd Op juffrouw Van Dam Ze geeft les in algebra, 'k hou' niet van algebra Maar ik leer algebra, want zij geeft les in algebra 'k Ben verliefd op juffrouw Van Dam En ik wou Wist ik maar wat ik wou
'k Ben verliefd, verliefd, verliefd Ik droom er 's nachts van Een heldin wordt belaagd in m'n droom 't Is juffrouw Van Dam Ze roept me, ik ben de held, gauw is de schurk geveld Dan volgt een dolkgevecht en is de strijd beslecht Ik red en ontvoer en kus juffrouw Van Dam En ik wou Wist ik maar wat ik wou
Dag, Wim Dag, juffrouw Van Dam Wacht je op iemand Nee, nee, juffrouw, nee De school is dicht, Wim Ik weet het, juffrouw Wou je iets vragen O, nee, nee, juffrouw, nee Is er iets niet in orde Ja, juffrouw, ik bedoel eh, nee, nee, juffrouw
Dag, Emmy Dag, schat Ik ben een beetje laat Lieveling, niet waar die jongen bij is Waarom niet
Dag, Wim, tot morgen Eigenaardige jongen, maar wel aardig
Als er iemand is die ik haat Is 't juffrouw Van Dam 't Is gewoon een mens van de straat Die juffrouw Van Dam Al geeft ze me achten of negens of tienen Het helpt niks, mijn sympathie kan ze niet meer verdienen Ik haat dat ouwe mens/wijf van Van Dam En ik wou O, ik wou dat ik dood was
Vergiss Die Freude Nicht
((Adapted from: Solitaire (by Neil Sedaka) - 1972))
((French Version: Solitaire (by Nana Mouskouri - 1984))
Composer(s): Neil Sedaka - Phil Cody - Michael Künze
Performer(s): Nana Mouskouri - 1984
Am Tag danach Ein Traum zerbrach Das Lachen starb Der Rest war Schweigen
Der Vorhang fiel Vorbei das Spiel Wie's weitergeht Muss sich noch zeigen
Doch wenn die Sonne durch die Wolken bricht Dann wisch ich mir die Tränen vom Gesicht Der Wind im Laub der Bäume ruft mir zu Vergiss die Freude nicht Was war, das ist vorüber und vorbei Doch jeden Tag beginnt das Leben neu Und schnürt der Schmerz dir auch die Kehle zu Vergiss die Freude nicht
Der Regen fällt So grau die Welt Erinnerung Verlor'ne Stunden
Doch wenn die Sonne durch die Wolken bricht Dann wisch ich mir die Tränen vom Gesicht Der Wind im Laub der Bäume ruft mir zu Vergiss die Freude nicht Was war, das ist vorüber und vorbei Doch jeden Tag beginnt das Leben neu Und schnürt der Schmerz dir auch die Kehle zu Vergiss die Freude nicht
Vergeet Niet Dat Je Leeft Composer(s): Jimmy Frey; Cahelo Performer(s): Jimmy Frey
Soms blijft het geluk achterwege De sterren je niet gunstig gezind Geluk kom je zomaar niet tegen Het gaat je niet steeds voor de wind
Je loopt van de drop in de regen En denkt 't is de dag niet voor mij Je blijft in je eenzaam zijn zweven En zo gaan de dagen voorbij Vergeet niet dat je leeft Als niemand om je geeft Als men je niet ontziet Vergeet het leven niet Loop door de straten Door de stad, kijk om je heen Op zoek naar vriendschap Zijn er anderen dan jij alleen
Je loopt van de drop in de regen En denkt 't is de dag niet voor mij Je blijft in je eenzaam zijn zweven En zo gaan de dagen voorbij Vergeet niet dat je leeft Als niemand om je geeft Als men je niet ontziet Vergeet het leven niet Loop door de straten Door de stad, kijk om je heen Op zoek naar vriendschap Zijn er anderen dan jij alleen
Want een deur blijft nooit dicht Na schaduw komt weer licht Geloof in 't leven, meer en meer Toon je glimlach voortaan Laat je ziel openstaan Dan wordt alles weer als voorheen
Vergeet niet dat je leeft Als niemand om je geeft Als men je niet ontziet Vergeet het leven niet Loop door de straten Door de stad, kijk om je heen Op zoek naar vriendschap Zijn er anderen dan jij alleen
Vergangen, vergessen, vorüber Vergangen, vergessen, vorbei Die Zeit deckt den Mantel darüber Vergangen, vergessen, vorbei
Wer kann wissen, wo wir einmal landen Wer kann wissen, was einmal geschieht Wer kann wissen, ob wir einmal stranden Immer ist es nur das gleiche Lied
Vergangen, vergessen, vorüber, ....
Nicht ein Kreuz steht auf den weiten Meeren Wo so manches Schiff im Sturm zerschellt Nicht ein Wort und nirgendwo ein Name Daß ist Seemanslos auf dieser Welt
Verdronken Vlinder Performer(s): Boudewijn de Groot
Zo te sterven op het water met je vleugels van papier Zomaar drijven na 't vliegen in de wolken drijf je hier Met je kleuren die vervagen zonder zoeken zonder vragen Eindelijk voor altijd rusten en de bloemen die je kuste Geuren die je hebt geweten Alles kan je nu vergeten Op het water wieg je heen en weer Zo te sterven op het water met je vleugels van papier
Als een vlinder die toch vliegen kan tot in de blauwe lucht Als een vlinder altijd vrij en voor het leven op de vlucht Wil ik sterven op het water maar dat is een zorg van later Ik wil nu als vlinder vliegen op de bloemenblaadren wiegen Maar zo hoog kan ik niet komen Dus ik vlieg maar in mijn dromen Altijd ben ik voor het leven op de vlucht Als een vlinder die toch vliegen kan tot in de blauwe lucht
Om te leven dacht ik je zou een vlinder moeten zijn Om te vliegen heel ver weg van alle leven alle pijn Maar ik heb niet langer hinder van jaloersheid op een vlinder Want zelfs vlinders moeten sterven laat ik niet mijn vreugd bederven Ik kan zonder vliegen leven Wat zal ik nog langer geven Om een vlinder die verdronken is in mij Om te leven hoef ik echt geen vlinder meer te zijn
Verde Luna ((French Version: Tu M'As Déclaré L'Amour (Dalida))
Composer(s): Pinchi - Vincente Gomez
Performer(s): Mina
and multiple other artists
Verde es mi color Color de verde luna es mi passion Profundidad del mar llezo en mi ser La luz de los luceros es mi amor La luna es mi rival Verde, verde luna a mi me llaman De reflejio cruel imaginario En mis besos doy la verde flama Verde luna tu tienes mal fario Mi alma es blanca como la azucena Verdes son mi ojos y su luz Pero con mi labios doy la muerte Verde luna, tu mal fario es mi cruz Pero con mi labios doy la muerte Verde luna, tu mal fario es mi cruz
Verde Composer(s): Federico García Lorca; José Heredia; Jose M. Ortega Performer(s): José Feliciano; Miguel Gallardo; Manzanita; El Chato; Fagner
Verde que te quiero verde verde viento, verde ramas El barco sobre la mar y el caballo en la montaña verde, que yo te quiero verde, si, si yo te quiero verde Con la sombra en la cintura ella sueña en su baranda verdes ojos, negro pelo su cuerpo de fría plata verde, que yo te quiero verde, si, si yo te quiero verde
Compadre quiero cambiar mi caballo por tu casa mi montura por tu espejo mi cuchillo por tu manta verde, que yo te quiero verde, si, si yo te quiero verde
Compadre vengo sangrando desde los puertos de cabra y si yo fuera mocito este trato lo cerraba verde, que yo te quiero verde, si, si yo te quiero verde
Compadre, dónde está dime dónde está esa niña amarga cuántas veces la esperé cuántas veces la esperaba verde, que yo te quiero verde, si, si yo te quiero verde
Verde que te quiero verde verde viento, verde ramas El barco sobre la mar y el caballo en la montaña verde, que yo te quiero verde, si, si yo te quiero verde
A verdasde que se preza É fiel que nem um cão A de César é de César A de Cristo é do cristão A mentira anda na feira Vive armando confusão Cheia de perfume, rebolando na ladeira De mão em mão
A mentira e a verdade São as donas da razão Brigam na maternidade Quando chega Salomão A razão pela metade Vai cortar com seu facão Vendo que a mentira chora e pede piedade Dá-lhe a razão
Na realidade Pouca verdade Tem no cordel da história No meio da linha Quem escrevinha Muda o que lhe convém E não admira Que tanta mentira Na estação da Glória Claro que a verdade Paga a passagem E a outra pega o trem
A mentira, me acredite Com a verdade vai casar Se disfarça de palpite Pra verdade enfeitiçar Todo mundo quer convite A capela vai rachar Pra ver a verdade se mordendo de apetite Ao pé do altar
Na verdade cresce a ira A mentira é só desdém A verdade faz a mira A mentira diz amém A verdade quando atira O cartucho vai e vem A verdade é que no bucho De toda mentira Verdade tem
Verbos En Juego Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
Si tu signo es jugar, juégalo todo tu camisa, tu patio, tu salud si tú debes jugar de cualquier modo juega bien, con virtud Pero, ay amor, ay amor no te juegues el corazón ay amor, ay amor
Pon el verbo azul, corazón Pon el verbo cien, corazón pon el verbo tú, pero pon el verbo que te haga bien
Si tu signo es arder, arde con todo tu camisa, tu patio, tu salud si tú debes arder de cualquier modo arde bien, con virtud Pero, ay amor, ay amor no te quemes el corazón ay amor, ay amor
Pon el verbo azul, corazón Pon el verbo cien, corazón pon el verbo tú pero pon el verbo que te haga bien
Si tu signo es cantar, cántalo todo tu camisa, tu patio, tu salud si tú debes cantar de cualquier modo canta bien, con virtud Pero, ay amor, ay amor canta siempre de corazón ay amor, ay amor
Pon el verbo azul, corazón Pon el verbo cien, corazón pon el verbo tú pero pon el verbo que te haga bien
Wanneer ik morgen voor het altaar sta En glimlach als ik zachtjes fluister 'ja' Verberg ik met die lach de hartepijn Om wat dan mijn verboden wensen zijn
Wanneer ik morgen dicht langs jou zal gaan Wend je blik dan af, kijk me niet aan Want anders raad in ieder het geheim Van wat dan mijn verboden wensen zijn
Men zei je dat ik jou niet waard was Men zei je dat ik jou bedroog Oh, jij geloofde te gauw al die leugens En verweet mij ronduit dat ik loog
Maar wanneer ik morgen naast die ander sta En glimlach als ik zachtjes fluister 'ja' Voel jij dan ook die hartepijn Om wat dan mijn verboden wensen zijn Om wat dan mijn verboden wensen zijn
I get my thing in action Verb! To be to sing to feel to live Verb! That's what's happening! I put my part in action Verb! To run to go to get to give Verb! You're what's happening! That's where I find satisfaction To search to find to have to hold Verb! To be bold! When I use my imagination Verb! I think I plot I plan I dream Turning into a creation Verb! I make I write I dance I sing When I feel really active Verb! I run I ride I swim I fly Other times when life is easy I rest I sleep I sit I lie Verb! That's what's happening! I can take a noun and bend it Give me a noun Bat ball break and plow Make it a verb and really send it Show me how I don't know my own power Verb! I get my thing in action Verb! And being Verb! And doing Verb! And saying
A verb expresses action, being or state of being A verb makes a statement Yeah, a verb tells it like it is Verb! That's what's happening!
I can tell you when it's happening Past present future tense Tell you more about what's happening I can tell you who is happening Verb you're so intense Every sentence has a subject Noun person place or thing Find that subject, where's the action Verb can make the subject zing Take the subject, what is it? What's done to it? What does it say? Verb! You're what's happening! I can question like, What is it? Verb! You're so demanding! I can order like Go get it Verb! You're so commanding! When I hit I need an object! When I see I see the object!
I get my thing in action! Verb! That's what's happening! To work to play to live to love