Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Verde Composer(s): Federico García Lorca; José Heredia; Jose M. Ortega Performer(s): José Feliciano; Miguel Gallardo; Manzanita; El Chato; Fagner
Verde que te quiero verde verde viento, verde ramas El barco sobre la mar y el caballo en la montaña verde, que yo te quiero verde, si, si yo te quiero verde Con la sombra en la cintura ella sueña en su baranda verdes ojos, negro pelo su cuerpo de fría plata verde, que yo te quiero verde, si, si yo te quiero verde
Compadre quiero cambiar mi caballo por tu casa mi montura por tu espejo mi cuchillo por tu manta verde, que yo te quiero verde, si, si yo te quiero verde
Compadre vengo sangrando desde los puertos de cabra y si yo fuera mocito este trato lo cerraba verde, que yo te quiero verde, si, si yo te quiero verde
Compadre, dónde está dime dónde está esa niña amarga cuántas veces la esperé cuántas veces la esperaba verde, que yo te quiero verde, si, si yo te quiero verde
Verde que te quiero verde verde viento, verde ramas El barco sobre la mar y el caballo en la montaña verde, que yo te quiero verde, si, si yo te quiero verde
A verdasde que se preza É fiel que nem um cão A de César é de César A de Cristo é do cristão A mentira anda na feira Vive armando confusão Cheia de perfume, rebolando na ladeira De mão em mão
A mentira e a verdade São as donas da razão Brigam na maternidade Quando chega Salomão A razão pela metade Vai cortar com seu facão Vendo que a mentira chora e pede piedade Dá-lhe a razão
Na realidade Pouca verdade Tem no cordel da história No meio da linha Quem escrevinha Muda o que lhe convém E não admira Que tanta mentira Na estação da Glória Claro que a verdade Paga a passagem E a outra pega o trem
A mentira, me acredite Com a verdade vai casar Se disfarça de palpite Pra verdade enfeitiçar Todo mundo quer convite A capela vai rachar Pra ver a verdade se mordendo de apetite Ao pé do altar
Na verdade cresce a ira A mentira é só desdém A verdade faz a mira A mentira diz amém A verdade quando atira O cartucho vai e vem A verdade é que no bucho De toda mentira Verdade tem
Verbos En Juego Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
Si tu signo es jugar, juégalo todo tu camisa, tu patio, tu salud si tú debes jugar de cualquier modo juega bien, con virtud Pero, ay amor, ay amor no te juegues el corazón ay amor, ay amor
Pon el verbo azul, corazón Pon el verbo cien, corazón pon el verbo tú, pero pon el verbo que te haga bien
Si tu signo es arder, arde con todo tu camisa, tu patio, tu salud si tú debes arder de cualquier modo arde bien, con virtud Pero, ay amor, ay amor no te quemes el corazón ay amor, ay amor
Pon el verbo azul, corazón Pon el verbo cien, corazón pon el verbo tú pero pon el verbo que te haga bien
Si tu signo es cantar, cántalo todo tu camisa, tu patio, tu salud si tú debes cantar de cualquier modo canta bien, con virtud Pero, ay amor, ay amor canta siempre de corazón ay amor, ay amor
Pon el verbo azul, corazón Pon el verbo cien, corazón pon el verbo tú pero pon el verbo que te haga bien
Wanneer ik morgen voor het altaar sta En glimlach als ik zachtjes fluister 'ja' Verberg ik met die lach de hartepijn Om wat dan mijn verboden wensen zijn
Wanneer ik morgen dicht langs jou zal gaan Wend je blik dan af, kijk me niet aan Want anders raad in ieder het geheim Van wat dan mijn verboden wensen zijn
Men zei je dat ik jou niet waard was Men zei je dat ik jou bedroog Oh, jij geloofde te gauw al die leugens En verweet mij ronduit dat ik loog
Maar wanneer ik morgen naast die ander sta En glimlach als ik zachtjes fluister 'ja' Voel jij dan ook die hartepijn Om wat dan mijn verboden wensen zijn Om wat dan mijn verboden wensen zijn
I get my thing in action Verb! To be to sing to feel to live Verb! That's what's happening! I put my part in action Verb! To run to go to get to give Verb! You're what's happening! That's where I find satisfaction To search to find to have to hold Verb! To be bold! When I use my imagination Verb! I think I plot I plan I dream Turning into a creation Verb! I make I write I dance I sing When I feel really active Verb! I run I ride I swim I fly Other times when life is easy I rest I sleep I sit I lie Verb! That's what's happening! I can take a noun and bend it Give me a noun Bat ball break and plow Make it a verb and really send it Show me how I don't know my own power Verb! I get my thing in action Verb! And being Verb! And doing Verb! And saying
A verb expresses action, being or state of being A verb makes a statement Yeah, a verb tells it like it is Verb! That's what's happening!
I can tell you when it's happening Past present future tense Tell you more about what's happening I can tell you who is happening Verb you're so intense Every sentence has a subject Noun person place or thing Find that subject, where's the action Verb can make the subject zing Take the subject, what is it? What's done to it? What does it say? Verb! You're what's happening! I can question like, What is it? Verb! You're so demanding! I can order like Go get it Verb! You're so commanding! When I hit I need an object! When I see I see the object!
I get my thing in action! Verb! That's what's happening! To work to play to live to love
Venus In Furs Composer(s): Lou Reed Performer(s): The Velvet Underground; and various other artists
Shiny, shiny, shiny boots of leather Whiplash girlchild in the dark Clubs and bells, your servant, dont forsake him Strike, dear mistress, and cure his heart
Downy sins of streetlight fancies Chase the costumes she shall wear Ermine furs adorn the imperious Severin, severin awaits you there
I am tired, I am weary I could sleep for a thousand years A thousand dreams that would awake me Different colors made of tears
Kiss the boot of shiny, shiny leather Shiny leather in the dark Tongue of thongs, the belt that does await you Strike, dear mistress, and cure his heart
Severin, severin, speak so slightly Severin, down on your bended knee Taste the whip, in love not given lightly Taste the whip, now plead for me
I am tired, I am weary I could sleep for a thousand years A thousand dreams that would awake me Different colors made of tears
Shiny, shiny, shiny boots of leather Whiplash girlchild in the dark Severin, your servant comes in bells, please dont forsake him Strike, dear mistress, and cure his heart
Venus Callipyge Composer(s): Georges Brassens Performer(s): Georges Brassens
Que jamais l'art abstrait, qui sévit maintenant N'enlève à vos attraits ce volume étonnant Au temps où les faux culs sont la majorité Gloire à celui qui dit toute la vérité
Votre dos perd son nom avec si bonne grâce Qu'on ne peut s'empêcher de lui donner raison Que ne suis-je, madame, un poète de race Pour dire à sa louange un immortel blason
En le voyant passer, j'en eus la chair de poule Enfin, je vins au monde et, depuis, je lui voue Un culte véritable et, quand je perds aux boules En embrassant Fanny, je ne pense qu'à vous
Pour obtenir, madame, un galbe de cet ordre Vous devez torturer les gens de votre entour Donner aux couturiers bien du fil à retordre Et vous devez crever votre dame d'atour
C'est le duc de Bordeaux qui s'en va, tête basse Car il ressemble au mien comme deux gouttes d'eau S'il ressemblait au vôtre, on dirait, quand il passe "C'est un joli garçon que le duc de Bordeaux!"
Ne faites aucun cas des jaloux qui professent Que vous avez placé votre orgueil un peu bas Que vous présumez trop, en somme de vos fesses Et surtout, par faveur, ne vous asseyez pas
Laissez-les raconter qu'en sortant de calèche La brise a fait voler votre robe et qu'on vit Ecrite dans un cur transpercé d'une flèche Cette expression triviale: "A Julot pour la vie"
Laissez-les dire encor qu'à la cour d'Angleterre Faisant la révérence aux souverains anglois Vous êtes, patatras! tombée assise à terre La loi d'la pesanteur est dur', mais c'est la loi
Nul ne peut aujourd'hui trépasser sans voir Naples A l'assaut des chefs-d'uvre ils veulent tous courir Mes ambitions à moi sont bien plus raisonnables: Voir votre académie, madame, et puis mourir
Que jamais l'art abstrait, qui sévit maintenant N'enlève à vos attraits ce volume étonnant Au temps où les faux culs sont la majorité Gloire à celui qui dit toute la vérité
Venus Composer(s): Robby Van Leeuwen Performer(s): Shocking Blue; and various other artists
A godess on a mountain top was burning like a silver flame The summit of beauty she was and Venus was her name
She's got it Yeah baby she's got it Well, I'm your Venus, I'm your fire at your desire Well, I'm your Venus, I'm your fire at your desire
Her weapons were her crystal eyes making every man a man Black as a darknight she was got what no one else had
She's got it Yeah baby she's got it Well, I'm your Venus, I'm your fire at your desire Well, I'm your Venus, I'm your fire at your desire
The goddess on the mountain top was burning like a silver flame the summit of beauty and love and Venus was her name
chorus
She's got it, yeah baby she's got it well I'm your Venus I'm your fire, at your desire She's got it, yeah baby she's got it well I'm your Venus I'm your fire, at your desire
Her weapons were her crystal eyes making every man she met black as the dark night she was got what no-one else had
Ventura Highway Composer(s): Dewey Bunnell Performer(s): America; The Countdown Singers; Rick Devin; Emerson Nogueira; Chikuzen Sato
Chewing on a piece of grass Walking down the road Tell me, how long you gonna stay here, Joe? Some people say this town don't look good in snow You don't care, I know
Ventura Highway in the sunshine Where the days are longer The nights are stronger than moonshine You're gonna go I know
'Cause the free wind is blowin' through your hair And the days surround your daylight there Seasons crying no despair Alligator lizards in the air, in the air
Did di di di dit ...
Wishin' on a falling star Waitin' for the early train Sorry boy, but I've been hit by purple rain Aw, come on, Joe, you can always Change your name Thanks a lot, son, just the same
Ventura Highway in the sunshine Where the days are longer The nights are stronger than moonshine You're gonna go I know
'Cause the free wind is blowin' through your hair And the days surround your daylight there Seasons crying no despair Alligator lizards in the air, in the air
Vento Nel Vento Composer(s): Lucio Battisti; Mogol Performer(s): Lucio Battisti; Donatella Rettore
Io e te io e te perché io e te qualcuno ha scelto forse per noi mi son svegliato solo poi ho incontrato te l'esistenza un volo diventò per me E la stagione nuova dietro il vetro che appannava fiorì tra le tue braccia calde anche l'ultima paura morì Io e te vento nel vento io e te nodo nell'anima stesso desiderio di morire e poi rivivere io e te
¿Cómo hacer para empezar una canción que solo rime en libertad, libertad, libertad? Con un tomo en Mi menor sencillamente hacer un vuelo de campanas que anuncie tu voz Ventanita de laurel guitarrita americana canta tu canción una vez y otra vez Hasta que se escuche bien Por todo el continente Canta tu canción Con un grito de fe ¡Canta! ¡Canta! ¡Canta! ¡Canta!
Comme surgie du fond des âges Immobile dans son voyage Mosaïque de sang et d'or Venise a posé le décor
Tout est pour l'il dans ce théâtre Les eaux noires et les murs d'albâtre Illusion, lumières et fontaines Tout est là pour la mise en scène
Dans l'écrin du soleil couchant Les palais et les goélands Rivalisent de poésie Pour ouvrir le bal de la nuit
A l'heure ou les ombres se glissent Il flotte encore dans les ruelles L'atmosphère étrange et cruelle De Lucrèce et des Médicis
Mais déjà le soleil se lève Le rideau s'ouvre sur le rêve Et c'est là que la ville explose De violet, de vert et de rose
Sous les masques des farandoles Dans le glissement des gondoles La symphonie des mousselines Des guitares et des mandolines
C'est la foule qui vous emporte Au hasard des ponts et des portes Ivre de liesse et de folie Mon Dieu que Venise est jolie
Sous le ciel des balcons fleuris Où l'on voit tourner les enseignes Et dans le désordre qui règne Venise alors a du génie
Puis le tableau reprend sa place Peu à peu, la folie s'efface Juste une effluve de fanfare Quelques rires, un pas qui s'égare
On entend les pontons gémir C'est l'hiver au pont des Soupirs Un bateau s'en va vers les îles Les heures s'égrènent au Campanile
A Venise, rien n'a changé Même les siècles ont beau laisser Des lézardes aux murs des maisons Jamais le temps n'a eu raison
Ni des fastes du carnaval Ni des pierres ou des Bacchanales De Vérosène ou du Titien Ni des lustres en cristal ancien
Et déjà le soleil du rêve Sur Venise, à nouveau, se lève A nouveau, les façades explosent De violet, de vert et de rose
Sous les masques des farandoles Dans le glissement des gondoles La symphonie des mousselines Des guitares et des mandolines
C'est la foule qui vous emporte Au hasard des ponts et des portes Ivre de liesse et de folie Mon Dieu que Venise est jolie
Sous le ciel des balcons fleuris Où l'on voit tourner les enseignes Et dans le désordre qui règne C'est l'enfer ou le paradis Qui vous mène au bout de la nuit
Venise Composer(s): Claude Lemesl; C. Carrère; J. Kluger; D. Vangarde Performer(s): Sacha Distel
Ils sont partis pour Venise Sur le chemin des amoureux Il faisait beau à Venise Et dans le ciel et dans leurs yeux
Sans savoir ni pourquoi ni comment Ils se sont fait piéger par le temps Qui tue les romances Et malgré le canal aux chansons Les gondoles et la place aux pigeons Le chagrin commence
Après le meilleur c'est le pire Fin du voyage Deux curs sous le pont des soupirs Le quai des larmes
Ils sont très loin de Venise Et du chemin des amoureux Si loin qu'il pleut sur Venise Et dans le ciel et dans leurs yeux
Sans savoir ni pourquoi ni comment Ils se sont souvenus simplement Des jours de tendresse Et chacun dans son coin a rêvé Du bonheur qu'il pourrait retrouver A la même adresse
Elle a pris l'avion de midi Vers la ville merveille Il était là il avait pris L'avion de la veille
Ils se retrouvent à Venise Sur le chemin des amoureux Il fait soleil à Venise Et dans le ciel et dans leurs yeux
Venise Composer(s): Nicolas Peyrac Performer(s): Nicolas Peyrac
Qui mettra les drapeaux en berne? La mort jamais ne nous concerne Qu'il s'agisse d'un homme ou d'un porc Qui de nous pleurera sa mort? La mer rongera les madones Subsistant de l'ancienne Rome Qui dissipera le brouillard Qui recouvrira ta mémoire
Moi je n'avais jamais vu Venise Jamais dormi au bord de l'eau Mais je sais que cette plage grise Avant s'appelait le Lido
Et les mouettes ne sont plus blanches Les pigeons n'ont plus de dimanches Le Palais des Doges se meurt De tous ces murs suintent des pleurs Elle s'en va la grande dame Tout au fil de l'eau de ses larmes Quelques gondoles égarées Essaient de la rattraper
Moi je n'avais jamais vu Venise Jamais dormi au bord de l'eau Mais je sais que cette plage grise Avant s'appelait le Lido
Mais faudrait pas que ça te gêne Si ce n'est pas Paris sur Seine Faut pas te sentir obligée D'essayer d'être concernée Bientôt ce sera notre tour Et toutes nos chansons d'amour Parleront du monde d'avant Ca n'sera pas dans très longtemps
Moi je n'avais jamais vu Venise Jamais dormi au bord de l'eau Mais je sais que cette plage grise Avant s'appelait le Lido Moi je n'avais jamais vu Venise Jamais dormi au bord de l'eau Mais je sais que cette plage grise Avant s'appelait le Lido