Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 27-09-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Waiter And The Porter And The Upstairs Maid
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Waiter And The Porter And The Upstairs Maid
    Composer(s): Johnny Mercer
    Performer(s): Bing Crosby, Mary Martin, Jack Teagarden
    and multiple other artists



    (BC)
    As your genial host may I offer a toast
    To the wine buying guest on my right
    (Hooray for the wine buyer)
    Yes drag out the cooking sherry for the old colonel
    May his bank account grow heavy laden with dough
    May he spend it in here every night
    (Every night)
    Seeing this night in its glory
    You people so loyal, so true
    Puts me in mind of a story

    (MM)
    Tell us about it, pray do-o-o-o-o-o

    (BC)
    The people in the ballroom were stuffy and arty
    So I began to get just a little bit frayed
    I sneaked into the kitchen, I dug me a party
    The waiter

    (JT)
    And the porter

    (MM)
    And the second storey maid.

    (BC)
    I peeked into the parlour to see what was a-hatchin’
    In time to hear the hostess suggest a charade

    (MM)
    But who was in the pantry a-laughin’ an’ scratchin’

    (BC)
    Oh.The waiter

    (JT)
    And the porter

    (MM)
    And the upstairs maid

    (JT)
    When they heard the music that the orchestra played

    (MM)
    The waiter and the porter grabbed a-hold of the maid

    (BC)
    Then they all proceeded to go into a clog

    (All)
    Hot diggedy dog.

    (BC)
    If ever I’m invited to some fuddy-duddy’s
    I ain’t-a-gonna watch any harlequinade

    (JT)
    You’ll find him in the kitchen applaudin’ his buddies

    (BC)
    The waiter

    (JT)
    And the porter

    (MM)
    And the upstairs maid

    (BC)
    Well pardon me folks the roast is carved
    The wine is served, why you look half starved

    (JT)
    Pardon me sir, may we be free

    (JT & MM)
    The kitchen guard is havin’ a jamboree

    (MM)
    I went and got a dish pan to use as a cymbal

    (BC)
    The porter found the regular glass that he played

    (JT)
    The fingers of the waiter were each in a thimble

    (ALL)
    You should-a heard the music that the combination made

    (BC & MM)
    Marchin’ through the kitchen to the pantry and back
    Why, man, you should-a seen us, we were ballin’ the jack
    Once a half an hour passed without any call

    (JT)
    Jack we had a ball

    (MM)
    The waltzes and mazurkas we hate ‘em, we spurn ‘em

    (JT)
    We got a lot of rhythms we wanna hear played

    (BC)
    Yes and we know who to go to when we want to learn ‘em

    (All)
    The waiter and the porter and the upstairs maid



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Comme Des Roses
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Comme Des Roses ((English Version: Like Roses (by Charles Aznavour)) Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour



    Tout est venu si vite
    Tout a été si grand, si beau, si fort, petite
    Ma vie s'est embrasée d'une joie insolite
    La joie simple de se comprendre
    A travers des gestes et des mots tendres

    Tout nous a pris en flammes
    Illuminant nos yeux, nos coeurs, nos corps, nos âmes
    En peu de jours tu es devenue femme
    En peu de temps tu as changé mon existence
    En insufflant en moi de ton adolescence

    Plus rien ne m'est hostile
    Moi qui n'étais sans toi qu'une forme immobile
    Je coule dans tes bras comme des eaux faciles
    Dociles, des eaux tranquilles

    Tout me semble limpide
    J'étais cerné d'ennui, de lois, de vide
    Le bonheur est venu pour me servir de guide
    Me tirer d'un passé qui sombre
    Et m'encourager à sortir de l'ombre

    Tout est fait d'harmonie
    Notre ciel est plus haut, plus clair, plus pur, ma mie
    Moi qui ne savais plus que faire avec ma vie
    Moi qui vivais la nuit, moi qui dormais le jour

    Je reprends goût à toutes choses
    Et veux mettre à tes pieds
    Chacun de mes instants
    Comme des roses
    Comme des roses mon amour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Rock You Like A Hurricane
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Rock You Like A Hurricane
    Composer(s): Klaus Meine;
    Herman Rarebell; Rudolf Schenker
    Performer(s): Scorpions;
    and various other artists



    It's early morning
    The sun comes out
    Last night was shaking
    And pretty loud
    My cat is purring
    And scratches my skin
    So what is wrong
    With another sin
    The bitch is hungry
    She needs to tell
    So give her inches
    And feed her well
    More days to come
    New places to go
    I've got to leave
    It's time for a show

    Here I am, rock you like a hurricane
    Here I am, rock you like a hurricane

    My body is burning
    It starts to shout
    Desire is coming
    It breaks out loud
    Lust is in cages
    Till storm breaks loose
    Just have to make it
    With someone I choose
    The night is calling
    I have to go
    The wolf is hungry
    He runs to the show
    He's licking his lips
    He's ready to win
    On the hunt tonight
    For love at first sting

    Here I am, rock you like a hurricane
    Here I am, rock you like a hurricane
    Here I am, rock you like a hurricane
    Here I am, rock you like a hurricane

    It's early morning
    The sun comes out
    Last night was shaking
    And pretty loud
    My cat is purring
    It scratches my skin
    So what is wrong
    With another sin
    The night is calling
    I have to go
    The wolf is hungry
    He runs to show
    He's licking his lips
    He's ready to win
    On the hunt tonight
    For love at first sting

    Here I am, rock you like a hurricane
    Here I am, rock you like a hurricane
    Here I am, rock you like a hurricane
    Here I am, rock you like a hurricane




    Reacties (0)
    26-09-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Watusi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Watusi
    Composer(s): Dave Appell - Kal Mann
    First release by: Chubby Checker - 1961



    Wah, wah-a Watusi
    C'mon and take a chance and get-a with this dance
    Wah, wah-a Watusi
    Oh, baby, it's the dance made-a for romance (shoo-bop, shoo-bop, ahh)

    Baby, baby, when you do The Twist
    Never, never do you get yourself kissed
    'cause you're always dancin' far apart
    The Watusi, girl, is-a really smart

    Wah-a, wah, wah-a Watusi
    C'mon and take a chance and get-a with this dance (shoo-bop, shoo-bop, ahh)

    Baby, baby, when you do The Fly
    Your arms are wasted wavin' in the sky
    Come on and hold me like a lover should
    The Watusi makes you feel so good

    Wah-a, wah, wah-a Watusi
    Oh, baby, it's the dance made-a for romance
    Yay!!

    (shoo-bop, shoo-bop, ahh)

    Baby, baby, that's the way it goes
    Nothing happens when you Mash Potatoes
    I just gotta fall in love with you
    Watusi is the dance to do

    Wah-a, wah, wah-a Watusi
    C'mon and take a chance and get-a with this dance

    Wah, wah-a Watusi...

    Oh, baby, it's the dance made-a for romance



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Comme Des Étrangers
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Comme Des Étrangers
    Composer(s): Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour



    Un peu par lâcheté, un peu par lassitude
    Sur la terre brûlée de tous nos jours heureux
    Un peu par vanité, un peu par habitude
    De peur de rester seuls, nous vivons tous les deux
    Comme des inconnus qui n'ont rien à se dire
    Comme des gens pressés qui se voient par hasard
    Échangeant quelques mots dans un pâle sourire
    Avec rien dans le cœur et rien dans le regard

    Il ne nous reste rien que regrets et remords
    Rien qu'un amour déjà mort
    Nous ne sommes, quoi qu'on fasse
    Que deux êtres face à face
    Qui vivent comme des étrangers
    Mais qu'est-il advenu du couple qui s'aimait?
    Nous ne le saurons jamais
    Car nous restons côte à côte
    En nous rejetant les fautes
    Et vivons comme des étrangers

    Peut-être par pudeur, peut-être par faiblesse
    Nous n'abordons jamais ce problème important
    Et ridiculement figés par la détresse
    Espérant l'impossible, nous tuons le temps
    Le temps qui sûrement nous dévore et ravage
    Ce rien de pureté contenu dans nos cœurs
    Et nous sommes deux fous qui, croyant être sages
    Se gorgent d'un passé qui lentement se meurt

    Il ne nous reste rien que regrets et remords
    Rien qu'un amour déjà mort
    Nous ne sommes, quoi qu'on fasse
    Que deux êtres face à face
    Qui vivent comme des étrangers
    Mais qu'est-il advenu du couple qui s'aimait?
    Nous ne le saurons jamais
    Car nous restons côte à côte
    En nous rejetant les fautes
    Et vivons comme des étrangers



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Rock With You
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Rock With You
    Composer(s): Rod Temperton
    Performer(s): Michael Jackson;
    and various other artists



    Girl, close your eyes
    Let that rhythm get into you
    Don't try to fight it
    There ain't nothing that you can
    Relax your mind
    Lay back and groove with mine
    You gotta feel that heat
    And we can ride the boogie
    Share that beat of love

    I wanna rock with you (all night)
    Dance you into day (sunlight)
    I wanna rock with you (all night)
    Rock the night away

    Out on the floor
    There ain't nobody there but us
    Girl when you dance
    There's a magic that must be love
    Just take it slow
    Cause we got so far to go
    You gotta feel that heat
    And we can ride the boogie
    Share that beat of love

    I wanna rock with you (all night)
    Dance you into day (sunlight)
    I wanna rock with you (all night)
    Rock the night away

    And when the groove is dead and gone (yeah)
    You know that love survives
    So we can rock forever, on

    I wanna rock with you
    I wanna groove with you
    I wanna rock with you
    I wanna groove with you

    I wanna rock (all night) with you girl (sunlight)
    Rock with you, rock with you girl (yeah) (all night)
    Dance the night away

    I wanna rock with you (yeah) (all night)
    Rock you into day (sunlight)
    I wanna rock with you (all night)
    Rock the night away

    Feel the heat feel the heat
    Rock you into day (sunlight)
    I wanna rock-rock the night away




    Reacties (0)
    25-09-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.The Voice Of Protest
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Voice Of Protest
    Composer(s): Leslie Bricusse



    Emma:
    We Are The Creatures Of The World
    And We Will Not Tolerate A World
    Where Evil Men Like You
    Do Not Care What You Do!
    You Let God's Creatures Die!
    While You Just Ride On By!
    Your Noses In The Air!
    And Never Seem To Care!
    You Never Seem To Care!
    But We Care!...
    We Care!
    Company:
    We Care!......
    Emma & Company:
    And If There's One Voice Of Protest
    And Then Two Voices Protest
    And Then Three Voices Protest
    And Then Four!
    And Then More Voices Protest
    More And More Voices Protest
    Till There's One Voice Of Protest
    That's A Roar
    Emma:
    We Shall Make You Mend Your Ways
    Till The World Sees Better Days
    And We Don't Have To Protest Any More!
    Company:
    No, We Don't Have To Protest Any More!
    Emma:
    We Are The Future Of The World
    But What Kind Of Future Has The World
    When Men Have Brains Of Lead? -
    Cos No-One Thinks Ahead
    And Things We Love Are Lost
    And No-One Counts The Cost
    And Who Cares Who Blames Who?
    Cos No-One Gives A Sou!
    No, No-One Gives A Sou!
    But We Do!
    Company:
    We Do! - We Do!
    And If There's One Voice Of Protest
    And Then Two Voices Protest
    And Then Three Voices Protest
    And Then Four!
    And Then More Voices Protest
    More And More Voices Protest
    Till There's One Voice Of Protest
    That's A Roar
    We Shall Make You Mend Your Ways
    Till The World Sees Better Days
    And We Don't Have To Protest Any More!
    No, We Don't Have To Protest Any More!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Comme Dans Les Dessins De Folon
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Comme Dans Les Dessins De Folon
    Performer(s): Yves Duteil



    Comme dans les dessins de Folon
    Ceux qu'on aimait quittent la Terre
    Le corps lourd et l'âme légère
    Un peu plus graves à l'horizon

    Dans leur pardessus de béton
    Ceux qu'on aimait nagent en silence
    Dans le temps sage de l'absence
    Comme dans les dessins de Folon

    On pourrait presque les toucher
    De l'autre côté du papier
    Fantômes gris des jours de peine
    En long cortège de semaines

    À rêver loin dans leur lumière
    On pourrait presque enfin se taire

    Comme dans les dessins de Folon
    Il y a du rose et du vert pâle
    Et des souvenirs bleu d'opale
    Dans un champ vide de coton

    Comme des bulles de savon
    Prisonniers de la transparence
    Ceux qu'on aimait doucement dansent
    Comme dans les dessins de Folon

    On pourrait presque s'envoler
    Dans la lenteur de leur passé
    Frôler d'un long battement d'ailes
    L'exil sans fin qui les appelle

    À rêver loin dans leur mystère
    On pourrait presque enfin se perdre

    Comme dans les dessins de Folon
    Ceux qu'on aimait nagent à l'envers
    Oiseaux de l'eau, poissons de l'air
    Perdent le fil de nos saisons

    Dans la brume de leur prison
    Ceux qu'on aimait toujours s'effacent
    Derrière les voiles de l'espace
    Comme dans les dessins de Folon

    Un jour on voudra leur parler
    De l'autre côté du papier
    On rêvera d'aubes plus pâles
    D'éternité couleur d'opale

    Un jour on se laissera faire
    On glissera dans leur lumière

    Comme dans les dessins de Folon...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Rock With The Caveman
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Rock With The Caveman
    Composer(s): Lionel Bart; Michael Pratt;
    Tommy Steele; Frank Chacksfield
    Performer(s): Tommy Steele;
    Atlas Fret; Big Audio Dynamite



    The old-time cave dweller lived in a cave
    Here's what he did we he wanted a rave
    He took a stick and he drew on the wall
    Man, a fellah had to settle for
    Rock with the caveman
    Roll with the caveman
    Shake with the caveman
    Baby, make with the caveman, oh boy
    Shake with the caveman
    Stalactites, stalagmiite
    Hold your baby very tight

    His way with women was rather neat
    He'd love a girl right off her feet
    You know the lyric writers would never lie
    It's where they got the sayin' "starry eyed"
    Rock with the caveman
    Roll with the caveman
    Shake with the caveman
    Make with the caveman, oh boy
    Shake with the caveman
    Stalactites, stalagmiite
    Hold your baby very tight

    Piltdown poppa sings this song
    "Archaeology's done me wrong"
    The British Museum's got my head
    Most unfortunate 'cause I ain't dead
    Rock with the caveman
    Roll with the caveman
    Shake with the caveman
    Break with the caveman
    Make with the caveman
    C-a-v-e-m-a-n, Caveman!




    Reacties (0)
    24-09-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Voice (The Moody Blues)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Voice
    Composer(s): Justin Hayward
    Performer(s): The Moody Blues



    Won't you take me back to school
    I need to learn the golden rule
    Won't you lay it on the line
    I need to hear it just one more time

    Oh won't you tell me again
    Can you feel it
    Won't you tell me again
    Tonight

    Each and every heart it seems
    Is bounded by a world of dreams
    Each and every rising sun
    Is greeted by a lonely one

    Oh won't you tell me again
    Can you feel it
    Won't you tell me again
    Tonight

    'Cos out on the ocean of life my love
    There's so many storms we must rise above
    Can you hear the spirit calling
    As it's carried across the waves
    You're already falling
    It's calling you back to face the music
    And the song that is coming through
    You're already falling
    The one that it's calling is you

    Make a promise take a vow
    And trust your feelings it's easy now
    Understand the voice within
    And feel the changes already beginning

    Oh won't you tell me again
    Can you feel it
    Won't you tell me again
    Tonight

    And how many words have I got to say
    And how many times will it be this way
    With your arms around the future
    And your back up against the past
    You're already falling it's calling you
    On to face the music
    and the song that is coming through
    You're already falling
    The one that it's calling is you

    Each and every heart it seems
    Is bounded by a world of dreams
    Each and every rising sun
    Is greeted by a lonely lonely one

    Oh won't you tell me again
    Can you feel it
    Won't you tell me again
    Tonight



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Comme Au Premier Jour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Comme Au Premier Jour
    Composer(s): P. Dorsay; H. Giraud
    Performer(s): Dalida



    Comme au premier jour toujours, toujours
    Je me souviens du temps, du temps charmant
    Ou sous le cerisier le cœur grisé tu m'as parlé d'amour

    Comme au premier jour toujours, toujours
    Je revois le matin ou 1e destin mettait sur mon chemin
    Dans le creux de ta main mes plus beaux lendemains

    Mon horizon mon rayon de soleil
    C'est toi dès ton réveil qui fais ma plus jolie chanson
    Comme au premier jour toujours, toujours
    Le printemps refleurit quand tu souris
    Et me donne la joie de te sentir à moi autant qu' au premier jour

    Comme au premier jour toujours, toujours
    Nous irons tous les deux heureux, heureux
    Sur le même chemin cueillir des lendemains qui n'auront pas de fin

    Mon horizon mon rayon de soleil
    C'est toi dès le réveil qui fais ma plus jolie chanson

    Comme au premier jour toujours, toujours
    Enchaînés désormais à tout jamais grandira notre amour
    Qui sera pour toujours plus fort qu'au premier jour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Rock This Town
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Rock This Town
    Composer(s): Dave Edmunds; Brian Setzer
    Performer(s): Stray Cats



    Well, My baby and me went out late Saturday night
    I had my hair piled high and my baby just looked so right
    Well, pick you up at ten, gotta have you home at two
    Mama don't know what I catched off of you
    But that's all right cause we're looking as cool as can be

    Well, we found a little place that really didn't lood half bad
    I had a whisky on the rocks
    And change of a dollar for the jukebox
    Well, I put the cold rock into that can
    But all they played was disco, man
    Come on, baby, baby, let's get out of here right away

    We're gonna rock this town
    Rock it inside out
    We're gonna rock this town
    Make' em scream and shout
    Let's rock, rock, rock, man, rock
    We're gonna rock till you pop
    We're gonna rock till you drop
    We're gonna rock this town
    Rock it inside out

    Well, we're having a ball just 'a bopping on the big dance floor
    Well, there's a real square cat, he looks a 1974
    Well, he looked at me once, he looked at me twice
    Look at me again and there's gonna be fight
    We're gonna rock this town
    We're gonna rip this place apart

    We're gonna rock this town
    Rock it inside out
    We're gonna rock this town
    Make' em scream and shout
    Let's rock, rock, rock, man, rock
    We're gonna rock till you pop
    We're gonna rock till you drop
    We're gonna rock this town
    Rock this place apart




    Reacties (0)
    23-09-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Visit
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Visit
    Composer(s): Bodie Chandler - Edward McKendry
    First release by: The Cyrkle - 1967



    She was here with me today
    Walking softly holding hands
    And I thought I heard her say
    She loved me

    As we walked I felt her eyes
    Reaching deeply into mine
    And I thought I heard her sigh
    She loved me

    And along the way we shared a thought or two
    It seemed as if I knew her well
    Then she leaned to me and as we gently kissed
    I knew that moment my heart fell

    She was here

    Now I'm lost in wondering
    As if waking suddenly
    Was it real or just a dream
    Where is she?

    Was she really here today?
    Or was I just drifting back
    To the times I heard her say
    She loved me

    Was she really here today?
    She loved me
    She loved me



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Comme Au Matin
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Comme Au Matin
    Composer(s): Nicolas Peyrac
    Performer(s): Nicolas Peyrac



    Comme au matin
    Du premier matin
    Comme au premier jour
    Du premier amour
    L'aube s'est levée
    Encore étonnée
    De voir qu'ici, rien, rien
    N'avait changé
    En ce temps-là
    On disait tout bas
    Qu'en l'an 2100
    Y'aurait plus de vent
    Plus de symphonies
    Même plus de pluie
    Que les hommes alors, auraient
    Tout détruit

    Oui mais de guerre en guerre l'amour est revenu
    Pour gagner la dernière
    Celle qu'on croyait perdue
    Mais moi, je savais qu'un jour viendrait
    Où les hommes referaient
    Un univers arc-en-ciel

    Comme au matin
    Du premier chagrin
    Comme aux premiers pleurs
    Des premières peurs
    Les hommes ont failli
    Perdre la folie
    Et laisser le monde
    À jamais désuni

    Oui mais de guerre en guerre l'amour est revenu
    Pour gagner la dernière
    Celle qu'on croyait perdue
    Mais moi, je savais qu'un jour viendrait
    Où les hommes referaient
    Un univers arc-en-ciel

    Un jour l'enfant
    Repeindra de blanc
    Les eaux et la mer
    Même les frontières
    Et l'eau des rivières
    Sera comme hier
    Et le monde, un jour, peut-être
    Aura changé

    Oui mais de guerre en guerre l'amour sera venu
    Pour gagner la dernière
    Celle qu'on croyait perdue
    Mais moi, je savais qu'un jour viendrait
    Où les hommes referaient
    Un univers arc-en-ciel
    Oui mais de guerre en guerre l'amour sera venu
    Pour gagner la dernière
    Celle qu'on croyait perdue
    Mais moi, je savais qu'un jour viendrait
    Où les hommes referaient
    Un univers arc-en-ciel



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Rock The Casbah
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Rock The Casbah
    Composer(s): The Clash
    Performer(s): The Clash;
    and various other artists



    Now the king told the boogie men
    You have to let that raga drop
    The oil down the desert way
    Has been shakin' to the top
    The shiek he drove his Cadillac
    He went a' cruisnin' down the ville
    The muezzin was a' standing
    On the radiator grille

    Chorus
    The shareef don't like it
    Rockin' the Casbah
    Rock the Casbah
    The shareef don't like it
    Rockin' the Casbah
    Rock the Casbah

    By order of the prophet
    We ban that boogie sound
    Degenerate the faithful
    With that craazy Casbah sound
    But the Bedouin they brought out
    The electric camel drum
    The local guitar picker
    Got his guitar picking thumb
    As soon as the shareef
    Had cleared the square
    They began to wail

    Chorus

    Now over at the temple
    Oh! They really pack 'em in
    The in crowd say it's cool
    To dig this chanting thing
    But as the wind changed direction
    The temple band took five
    The crowd caught a wiff
    Of that crazy Casbah jive

    Chorus

    The king called up his jet fighters
    He said you better eaarn your pay
    Drop your bombs between the minarets
    Down the Casbah way

    As soon as the shareef was
    Chauffeured outta there
    The jet pilots tuned to
    The cockpit radio blare

    As soon as the shareef was
    Outta their hair
    The jet pilots wailed

    Chorus

    He thinks it's not kosher
    Fundamentally he can't take it
    You know he really hates it




    Reacties (0)
    22-09-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Donna, La Prima Donna
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Donna, La Prima Donna
    ((Adapted from: Donna The Prima Donna (Dion (Di Muci) - 1963))
    Composer(s): Dion DiMucci - Ernie Maresca - Mogol
    Performer(s): I Nomadi - 1965



    Donna, donna
    La prima donna, donna
    Donna, donna
    La prima donna, donna
    Donna, donna
    La prima donna, donna
    Donna, donna
    La prima donna, donna
    Per caso l'incontrai un mese fa
    Sorrisi, le parlai
    E poi si sa...
    Dopo un attimo m'innamorai
    Ma quasi subito
    Poi la lasciai
    Mi ricordo parlava di lei perché
    Non pensava ad altro
    Che a lei, che a me
    Non restava che dirle di sì
    Quante sere ho passato così
    Con quella donna
    Donna, donna
    La prima donna, donna
    Donna, donna
    La prima donna, donna
    Donna, donna
    La prima donna, donna
    Donna, donna
    La prima donna, donna
    Diamanti e vestiti d'oro e lamé
    Ma credo li comprasse a rate perché
    I soldi per il taxi volle da me
    Quella prima donna
    Non fa per me
    Mi ricordo parlava di lei perché
    Non pensava ad altro
    Che a lei, che a me
    Non restava che dirle di sì
    Quante sere ho passato csì
    Con quella donna



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Comme Au Cinéma
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Comme Au Cinéma
    Composer(s): J.M. Moreau - R. Musumarra
    Performer(s): Alain Delon



    Blanc et noir
    Extérieurs xxxxx sur la Jaguar
    Comme au cinéma
    Mise au point sur moi

    On a raconté plein d'histoires
    Entre "le Jeune Loup" et "le Guépard"
    C'était souvent assez banal
    Mais ça suffit pour faire du mal
    Y a des gros plans des images floues
    La vérité c'est juste en dessous
    Qu'est-ce qu'on peut dire
    D'un homme comme moi?
    On dit c'qu'on veut
    Moi, je changerai pas!

    Quelques mots qui pourraient changer le scénario
    Comme au cinéma
    Mise au point sur moi

    Plans serrés, musique d'ambiance
    Quelque fois on s'trompe de séquence
    Ni passé simple ni passé compliqué
    J'conjugue ma vie à l'imparfait

    Sous les projecteurs
    Manque de chaleur
    C'est tant pis pour les acteurs

    Mais quand je suis tout seul devant le miroir
    Derrière les mots, derrière l'image
    Y a plus de star
    Et tout ce qui se passe à l'intérieur
    Ça s'appelle aussi la pudeur
    Le meilleur rôle d'un homme public
    C'est de ne jamais ressembler à ses critiques
    Moi, je suis comme tout le monde
    Je n'suis pas très sûr
    Mais j'ai des rêves pour le futur

    De projecteurs tout en couleurs
    Pour faire rêver les menteurs
    Plus de projecteurs
    Coupez moteur
    C'est trop dangereux
    Pour le cœur

    Je voudrais simplement qu'un jour
    Tu reviennes enfin me parler d'amour
    Les caméras resteraient à leur place
    Et entre nous on briserait la glace

    Car si je t'aime du fond de ma nuit Américaine
    C'est plus du cinéma
    Mise au point sur toi

    Alors pour toi, pour moi
    On laisserait tomber la comédie
    Et on s'écrirait un roman
    Pour toute la vie
    Allez viens, ferme les yeux
    Et sur l'écran de mes paupières closes
    Alors certainement, toi
    Tu verras quelque chose

    C'est plus du cinéma...
    Mise au point sur toi...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Rock The Boat
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Rock The Boat
    Composer(s): Wally Holmes
    Performer(s): Hues Corporation



    So I'd like to know where, you got the notion
    said I'd like to know where, you got the notion

    to rock the boat, don't rock the boat baby
    rock the boat, don't tip the boat over
    rock the boat, don't rock the boat baby
    rock the boat-t-t-t-t

    Ever since our voyage of love began
    your touch has thrilled me like the rush of the wind
    and your arms have held me safe from a rolling sea
    there's always been a quiet place to harbor you and me

    Our love is like a ship on the ocean
    we've been sailing with a cargo full of, love and devotion

    So I'd like to know where, you got the notion
    said I'd like to know where, you got the notion

    To rock the boat, don't rock the boat baby
    rock the boat, don't tip the boat over
    rock the boat, don't rock the boat baby
    rock the boat-t-t-t-t

    Up to now we sailed through every storm
    and I've always had your tender lips to keep me warm
    oh I need to have the strength that flows from you
    don't let me drift away my dear, when love can see me through

    Our love is like a ship ..........




    Reacties (0)
    21-09-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Virgin
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Virgin
    Composer(s): Gene Clark
    Performer(s): Gene Clark



    She went off to the city
    To find what she was looking for
    To identify, to really try
    To find herself some hope
    With the summer sun for laughing
    And the winter rain did pour
    She was lovelier from learning
    And from living, loving more
    From her dancing love and young soul
    And the gypsies in her dream
    To the pulse of stark acceptance
    When the winds began to freeze
    With no curfews left to hold her
    And no walls to shield her pain
    Finding out that facts were older
    And that life forms are insane
    The presence of protection seemed
    To fade, as did her doubt
    That she now was no exception
    Nor was the love who pushed her out

    Though the streets cried out
    Go, homesick
    Virtues strength of mind would ring
    In the maladies of meaning
    The sad song she learned to sing
    Now, her teachers and philosophers
    And the poet`s silver throat
    Are the vessels which on wisdom`s karmic ocean she will float
    Was this her revolution
    Just a child in love`s crusade
    With the question in her innocence
    Through the lies her eyes betrayed?



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Comme À Ostende
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Comme À Ostende
    Composer(s): Jean-Roger Caussimon; Léo Ferré
    First release: Léo Ferré



    On voyait les chevaux d'la mer
    Qui fonçaient la têt' la première
    Et qui fracassaient leur crinière
    Devant le casino désert
    La barmaid avait dix-huit ans
    Et moi qui suis vieux comm' l'hiver
    Au lieu d'me noyer dans un verr'
    Je m'suis baladé dans l'printemps
    De ses yeux taillés en amande

    Ni gris ni verts, ni gris ni verts
    Comme à Ostende et comm' partout
    Quand sur la ville tombe la pluie
    Et qu'on s'demande si c'est utile
    Et puis surtout si ça vaut l'coup
    Si ça vaut l'coup d'vivre sa vie

    J'suis parti vers ma destinée
    Mais voilà qu'une odeur de bière
    De frites et de moul's marinières
    M'attir' dans un estaminet
    Là y avait des typ's qui buvaient
    Des rigolos des tout rougeauds
    Qui s'esclaffaient qui parlaient haut
    Et la bière on vous la servait
    Bien avant qu'on en redemande

    Oui ça pleuvait, oui ça pleuvait
    Comme à Ostende et comm' partout
    Quand sur la ville tombe la pluie
    Et qu'on s'demande si c'est utile
    Et puis surtout si ça vaut l'coup
    Si ça vaut l'coup d'vivre sa vie

    On est allé, bras d'ssus, bras d'ssous
    Dans l'quartier où y a des vitrines
    Remplies de présenc's féminines
    Qu'on veut s'payer quand on est sôul
    Mais voilà que tout au bout d'la rue
    Est arrivé un limonair'
    Avec un vieil air du tonnerr'
    À vous fair' chialer tant et plus
    Si bien que tous les gars d'la bande

    Se sont perdus, se sont perdus
    Comme à Ostende et comm' partout
    Quand sur la ville tombe la pluie
    Et qu'on s'demande si c'est utile
    Et puis surtout si ça vaut l'coup
    Si ça vaut l'coup d'vivre sa vie



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!