Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Wild Side Of Life Composer(s): William Warren - Arlie A. Carter First release by: Jimmy Heap - 1951 Covered by multiple other artists
You wouldn't read my letter if I wrote you You asked me not to call you on the phone But there's something I'm wanting to tell you So I wrote it in the words of this song
I didn't know God made honky tonk angels I might have known you'd never make a wife You gave up the only one that ever loved you And went back to the wild side of life
The glamour of the gay night-life has lured you To the places where the wine and liquor flow Where you wait to be anybody's baby And forget the truest love you'll ever know
I didn't know God made honky tonk angels I might have known you'd never make a wife You gave up the only one that ever loved you And went back to the wild side of life
Yes it hurt me to know that you don't love me Though I know that our love's forever gone And it's killed my soul and pride, Dear, inside me When I saw you in that stranger's arms so long
I didn't know God made honky tonk angels I might have known you'd never make a wife You gave up the only one that ever loved you And went back to the wild side of life
I'll just live my life alone with mem'ries of you And dream of kisses traded for my tears And no-one will ever know how much I love you And I pray that you'll be happy through the years
I didn't know God made honky tonk angels I might have known you'd never make a wife You gave up the only one that ever loved you And went back to the wild side of life
Comment Tuer L'amant De Sa Femme Quand On A Ãté Ãlevé Comme Moi Dans La Tradition
Comment Tuer L'amant De Sa Femme Quand On A Été Élevé Comme Moi Dans La Tradition Composer(s): Jacques Brel; G. Jouannest Performer(s): Jacques Brel
Comment tuer l'amant de sa femme Quand on a été comme moi élevé Dans les traditions? Comment tuer l'amant de sa femme Quand on a été comme moi élevé Dans la religion? Il me faudrait du temps Et du temps j'en ai pas Pour elle je travaille tout l'temps La nuit je veille de nuit Le jour je veille de jour Le dimanche je fais des extras Et même si j'étais moins lâche Je touve que ce serait dommage De salir ma réputation Bien sûr je dors dans le garage Bien sûr il dort dans mon lit Bien sûr c'est moi qui fait l'ménage Mais qui n'a pas ses p'tits soucis?
Comment tuer l'amant de sa femme Quand on a été comme moi élevé Dans les traditions? Il y a l'arsenic ouais C'est trop long Il y a le révolver Mais c'est trop court Il y a l'amitié C'est trop cher Il y a le mépris C'est un péché Comment tuer l'amant d'sa femme Quand on a reçu comme moi La croix d'honneur Chez les bonnes surs? Comment tuer l'amant d'sa femme Moi qui n'ose même pas Le lui dire avec des fleurs? Comme je n'ai pas l'courage De l'insulter tout l'temps Il dit que l'amour me rend lâche Comme il est en chômage Il dit en me frappant Que l'amour le rend imprévoyant Il croit que c'est amusant Pour un homme qui a mon âge Qui n'a plus de femme et onze enfants Bien sûr je leur fais la cuisine Je bats les chiens et les tapis Le soir je leur chante "Nuit de Chine" Mais qui n'a pas ses p'tits soucis?
Pourquoi tuer l'amant d'sa femme Puisque c'est à cause de moi Qu'il est un peu vérolé? Pourquoi tuer l'amant d'ma femme Puisque c'est à cause de moi Qu'il est péniciliné?
The Wild Rover (Traditional) Performer(s): Dropkick Murphys and multiple other artists
I've been a wild rover for many's the year I've spent all me money on whiskey and beer But now I'm returning with gold in great store And I never will play the wild rover no more
And it's No, Nay, never No, nay never no more Will I play the wild rover No never no more
I went in to an alehouse I used to frequent And I told the landlady me money was spent I asked her for credit, she answered me nay Such a customer as you I can have any day
And it's No, Nay, never No, nay never no more Will I play the wild rover No never no more
I took up from my pocket, ten sovereigns bright And the landlady's eyes opened wide with delight She says "I have whiskeys and wines of the best And the words that you told me were only in jest"
And it's No, Nay, never No, nay never no more Will I play the wild rover No never no more
I'll go home to my parents, confess what I've done And I'll ask them to pardon their prodigal son And, when they've caressed me as oft times before I never will play the wild rover no more
And it's No, Nay, never No, nay never no more Will I play the wild rover No never no more
Roman Guitar
((Italian Version: Chitarra Romana (Claudio Villa))
Composer(s): Eldo Di Lazzaro - Daniele Bruno - Andre DeBadet - Marjorie Harper
Performer(s): Lou Monte
Purple shawdows are creeping And the fountain is weeping Hear the trees gently sigh While the wind's murming by As they ride from afar All my memories awaken 'Neath each bright watching star Play for one who's forsaken On my Roman guitar
Suona, suona mia chitarra Lascia piangere il mio cuore Senza casa e senza amore Mi rimani solo tu
Se la voce è un po' velata Accompagnami in Sordina La mia bella fornarina al balcone non c'è più
Suona, suona mia chitarra Lascia piangere il mio cuore Senza casa e senza amore Mi rimani solo tu
Purple shawdows are creeping And the fountain is weeping Hear the trees gently sigh While the wind's murming by As they ride from afar All my memories awaken 'Neath each bright watching star Play for one who's forsaken On my Roman guitar
Se la voce è un po' velata Accompagnami in Sordina La mia bella fornarina al balcone non c'è più
Wild Places Composer(s): Duncan Browne Performer(s): Duncan Browne and multiple other artists
La prima donna slipped into her leather But she was restless, she knew it in her heart of hearts She said 'tonight you'd better pull yourself together Because tonight I'm going to pull myself apart' Out on the streets everyone is searching for a thrill But she's the only one that's out there really dressed to kill And she said 'listen to me, it's not a tragedy This time I'm getting through and now there's something You can do for me and ohhhh... Take me to the wild places And let me show you what the night is for 'Cause I don't want to dream I want to set the wheels in motion I don't want to see your eyes across a dancing floor...
TV angel with her eyes full of smoke Gazing at the hero, he's do mucho macho He shrugs, he says 'this must be some kind of joke' As she pulls on his cigarette and loves him to distraction But she cries 'I don't want to feel like a machine I'm not the only one who wants to feel the in-between That's why I'm deep into this fatal fascination That's why I've lost the art of conversation And ohhh... Take me to the wild places If you want to see what's really in my soul But you better keep your eye on where my pretty face is 'Cause in the heat of the moment I just lose control I just lose control Eyes out of focus, the sharpening of blades The sad tension, reek of Patchouli Even the jokers are dealing in spades It's one dimension, it's all so passé Just then a voice said 'honey It's too late to change your mind' Her face tightened, I could see she'd found a new design And she said 'listen to me, it's just a fantasy This time I'm coming through and now There's something you can do for me Ohh... Take me to the wild places And let me show you what the night is for And I don't want to dream I want to set the wheels in motion I want to see your eyes across the dancing floor Ooh, lover set the wheels in motion Ooh, lover set the wheels in motion Ooh, lover set the wheels in motion In the heat of the moment I just lose control..
Comment T'es Devenu Riche? - 1985 Adapted from: If You're So Smart, How Come You Ain't Rich? - 1951 Composer(s): Eddy Mitchell / Walter Bishop / Norman Friedman Performer(s): Eddy Paris Mitchell - 1985
Tu m'fais le coup de l'attaché de presse Cigare, attaché case Tu fais très star Comment t'es devenu riche? Tu brasses plus de vent que d'affaires T'as pas le pétrole mais l'désert Si t'es pas star, dis-moi Comment t'es devenu riche? Tes ardoises dans les restos Me font froid dans le dos Mais toi, tu saurais vendre un frigo Même à un esquimau T'as tous les looks chébran, macho Mais j'peux pas tomber dans le panneau Toi t'es pas star, alors Comment t'es devenu riche? Laisse moi deviner, t'es dans le porno? Non, pirate en vidéo, non? T'as rien d'une star, alors Comment t'es devenu riche? T'es pas dealer, t'es pas show-biz Tu sais même pas ce que c'est la crise T'es même pas star, alors Comment t'es devenu riche? Je crois qu'tu roules, qu'en t'es fait de trop Avoue, t'as plus de boulot Là, j'dois reconnaître que tu portes beau Mais dis-moi, t'es mal dans ta peau Moi, je n'en t'en veux pas, t'as essayé Mais on ne peut pas toujours gagner Oh, je n'achète rien, je ne suis pas riche Et si je te mens alors là c'est moi qui triche Les nouveaux pauvres ne sont pas d'anciens riches
The Wild One, Forever Composer(s): Tom Petty Performer(s): Tom Petty & the Heartbreakers
Well the moon sank as the wind blew The street lights slowly died They call you the wild one, said stay 'way from her Said she could love no one if she tried
But then somethin' I saw In your eyes told me right away That you were gonna have to be mine When the strangest feeling came over me Down inside no matter what it takes I'll never get over how good it felt When you finally held m e I'll never regret Baby those few hours Will grow in my head Forever
Well it's too bad, but I want you To know I understand Yeah, it's been a long time but I don't mind Yeah, it's all right I understand
Beca use somethin' I saw In your eyes told me right away That you were gonna have to be mine When the strangest feeling came over me Down inside I knew right away I'll never get over how good it felt When you finally kissed me I'll never regret Baby those few hours Will grow in my head Forever
If You're So Smart, How Come You Ain't Rich? - 1951 French Title: Comment T'es Devenu Riche? - 1985 Composer(s): Walter Bishop; Norman Friedman First release by: Louis Jordan - 1951
You' braggin all about the things you can do Every time you make a pitch If you're so smart How come you ain't rich? You claim to have picked every horse that won 'Cause you know just which is which Yes, if you're so smart Tell me, how come you ain't rich?
Henry built the Ford and made his pile Woolworth used his five and ten Rockerfeller's wealth came from Standard Oil And Waterman's came from a pen You claim it all came from consultin' you Isn't that a brand new switch? If you're so smart How come you ain't rich?
Mention work and you go berserk 'Cause you hate to do a stitch If you're so smart How come you ain't rich? You're out for a ride on the road to fame Yet you wind up in a ditch Mmm-hmm - if you're so smart Tell me, how come you ain't rich?
Hershey started with a chocolate bar Wrigley with a stick of gum Planters took his peanuts and travelled far Now tell me - what'you doin', chum? I' been hearin' all about all your big ideas Since you started What's the hitch? You never made ten dollars yet You say you can balance the national debt If you're so smart How come you ain't rich?
Roma Roma Composer(s): Bardotti; F. Latini; G. Scalamogna; Antonello Venditti Performer(s): Antonello Venditti
Roma Roma Roma core de stà città unico grande amore de tanta e tanta gente che fai sospirà Roma Roma Roma lassace cantà da stà voce nasce un core so centomila voci che hai fatto nammorà
Roma Roma bella t'ho dipinta io gialla come er sole rossa come er core mio
Roma Roma mia nun te fa cantà tu sei nata grande e grande hai da restà
Roma Roma Roma core de stà città unico grande amore de tanta e tanta gente ch'hai fatto nammorà
The Wild Colonial Boy ((aka Jack's Heroes (The Pogues & The Dubliners) - 1990)) ((Danish Version: Familiens Sorte Får (Gustav Winckler) - 1953)) (Traditional - 1881) Performer(s): The Clancy Brothers & Tommy Maken - 1962 and multiple other artists
There was a wild colonial boy, Jack Duggan was his name He was born and raised in Ireland, in a place called Castlemaine He was his father's only son, his mother's pride and joy And dearly did his parents love the wild colonial boy
At the early age of sixteen years he left his native home And to Australia's sunny shore, he was inclined to roam He robbed the rich, he helped the poor, he shot James MacEvoy A terror to Australia was, the wild colonial boy
One morning on the prairie, as Jack he rode along A-listening to the mocking bird, a-singing a cheerful song Up stepped a band of troopers: Kelly, Davis and Fitzroy They all set out to capture him, the wild colonial boy
Surrender now, Jack Duggan, for you see we're three to one Surrender in the King's high name, you are a plundering son Jack drew two pistols from his belt, he proudly waved them high I'll fight, but not surrender, said the wild colonial boy
He fired a shot at Kelly, which brought him to the ground And turning round to Davis, he recieved a fatal wound A bullet pierced his proud young heart, from the pistol of Fitzroy And that was how they captured him, the wild colonial boy
Le monde est là qui vient qui va Et qui tourne sans toi Mais tu sais il n'attendra pas Un signe de toi Donner c'est mieux que recevoir Essaie un peu pour voir Pour mieux supporter les heures du soir Les heures de cafard De désespoir
Comment, comment t'en apercevoir Si tu restes toute seule dans le noir Comment, comment t'en apercevoir Si tu restes toute seule devant ton miroir
Quand tu vois tous ces gens passer Sans les regarder Sans même un jour avoir l'idée D'aller leur parler Tu sens le froid de l'hiver passer Et tu restes enfermée Tu voudrais rire ou bien danser Et ne plus penser Quand dehors c'est l'été
Comment, comment t'en apercevoir Si tu restes toute seule dans le noir Comment, comment t'en apercevoir Si tu restes toute seule devant ton miroir
Roma Capoccia Composer(s): Antonello Venditti Performer(s): Antonello Venditti; Claudio Villa
Quanto sei bella Roma quand'e' sera quando la luna se specchia dentro ar fontanone e le coppiette se ne vanno via quanto sei bella Roma quando piove
Quanto sei bella Roma quand'e' er tramonto quando l'arancio rosseggia ancora sui sette colli e le finestre so' tanti occhi che te sembrano dì: quanto sei bella
Oggi me sembra che er tempo se sia fermato qui vedo la maestà der Colosseo vedo la santità der cupolone e so' piu' vivo e so' più bbono no nun te lasso mai Roma capoccia der mondo infame na carrozzella va co du stranieri un robivecchi te chiede un po'de stracci li passeracci so'usignoli io ce so'nato Roma io t'ho scoperta stamattina
Jack's Heroes (Adapted from: The Wild Colonial Boy - 1881) ((Danish Version: Familiens Sorte Får (Gustav Winckler) - 1953)) (Traditional) Performer(s): The Pogues & The Dubliners - 1990
They wear green And they are beautiful And their hearts are filled with love They're as pure as any lily And as gentle as the dove They'll sing and cheer in harmony Till their throats are cracked & sore But there is no doubt You'll hear them shout When Jackie's heroes score Too-ra-loo Too-ra-loo And we'll follow Jack's heroes Whatever they do They'll come from Dublin And from Cork, from dear old Donegal From London, Boston, & New York From anywhere at all From Parramatta to Fermoy Strabane to Skibereen (And will) the shout go up When the World Cup Is raised on Stephens Green (Yes it will) And when we're there in Italy On Sardinia's sunny shore We'll be the boys you'll want to see The boys you'll all adore We'll play like perfect gentlemen To win, to lose, to draw For we're here to take the World Cup To Paddy's shamrock shore
Comment Te Dire Adieu? - 1968 Adapted from: It Hurts To Say Goodbye - 1966 Swedish Title: Så Synd Du Måste Gå - 1969 Composer(s): Serge Gainsbourg; Arnold Goland; Jack Gold Performer(s): Françoise Hardy - 1968 Covered by various other artists
Sous aucun pretexte Je ne veux Avoir de reflexes Malheureux Il faut que tu m'expliques Un peu mieux Comment te dire adieu
Mon coeur de silex Vite prend feu Ton coeur de pyrex Resiste au feu Je suis bien perplexe Je ne veux Me resoudre aux adieus
Je sais bien qu'un ex amour n'a pas de chance, ou si peu Mais pour moi un explication voudrait mieux
Sous aucun pretexte Je ne veux Devant toi surexposer mes yeux Derrière un kleenex Je saurais mieux Comment te dire adieu Comment te dire adieu
Tu as mis a l'index nos nuits blanches, nos matins gris-bleu Mais pour moi un explication voudrait mieux
Sous aucun pretexte Je ne veux Devant toi surexposer mes yeux Derrière un kleenex Je saurais mieux Comment te dire adieu Comment te dire adieu Comment te dire adieu
Wild Boys Composer(s): Simon LeBon - Nick Rhodes - Andy Taylor - John Taylor - Roger Taylor First release by: Duran Duran - 1984 Covered by multiple other artists
The wild boys are calling On their way back from the fire An august moon's surrender to A dust cloud on the rise Wild boys fallen far from glory Reckless and so hungered On the razors edge you trail Because there's murder by the roadside In a sore afraid new world
They tried to break us, Looks like they'll try again
Wild boys never lose it Wild boys never chose this way Wild boys never close your eyes Wild boys always shine
You got sirens for a welcome There's bloodstain for your pain And your telephone been ringing while You're dancing in the rain Wild boys wonder where is glory Where is all you angels Now the figureheads have fell And lovers war with arrows over Secrets they could tell
They tried to tame you Looks like they'll try again
Wild boys never lose it Wild boys never chose this way Wild boys never close your eyes Wild boys always shine
Så Synd Du Måste Gå - 1969 Adapted from: It Hurts To Say Goodbye - 1966 French Title: Comment Te Dire Adieu? - 1968 Composer(s): Stig Erik Leopold Anderson; Jacob Gold; Arnold Goland Performer(s): Anni-Frid Lyngstad - 1969
Det är alltid svårt att ta farväl Men det finns ett måste likaväl Om du kunde stanna här ändå Så synd du måste gå Sommarnatten är så ljuv men kort Redan drar den sista skuggan bort Redan färgas sommarhimlen blå Så synd du måste gå
Se solen igen Och jag önskar att vi fick gå I solen, min vän Hela livet vi två
Det lär vara ljuvt, ja underbart Sällan mötas och att skiljas snart Jag vill ha dej kvar hos mej ändå Så synd du måste gå Så synd du måste gå
Se solen igen Och jag önskar att vi fick gå I solen, min vän Hela livet vi två
Det lär vara ljuvt, ja underbart Sällan mötas och att skiljas snart Jag vill ha dej kvar hos mej ändå Så synd du måste gå Så synd du måste gå Så synd du måste gå