Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Vita Mia French Title: Ô Toi! La Vie Composer(s): Bardotti; Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Vita mia, ho sofferto con te Ho sorriso con te Non andartene via da me Io sono una piccola cosa Ma se tu mi accompagni Niente mi fermerà Vita mia, scorri dalle mie mani Nonn so niente di te Dei domani che mi darai Non so se vorrai rinunciare O se farai cadere Le speranze che ho Sei stata tu a cercare di me Ad offrirti così, come una qualunque E adesso no, tu non puoi rifiutare Un amore che ormai Brucia sempre di più Vita mia, stretto a te resterò E con il tuo respiro Il mio cuore scalderai Io sono un uomo della terra Un passante sperduto Che ti tende le mani Non andartene via Lo sai che credo in te Mia vita, in te... in te
Vita Da Artista Composer(s): E. Ghinazzi; G. Borri Performer(s): Pupo
Ti voglio cantare una vita da artista che io lo so tu credi diversa ti voglio cantare del suo magico mondo non le apparenze, ma scavare più a fondo Ti voglio parlare di quest'uomo distratto che per convincere deve fare un po' il matto perché per la gente lui è un po' un animale la gente non vuole un artista normale Una vita così a combattere con chi ti ama fino alla follia o chi ti odia e via Una vita così consumata sulla scia di una vera ipocrisia e non c'è altra via Lui scrive canzoni, dipinge emozioni racconta alla gente le sue delusioni lo sguardo nel vuoto per creare mistero vestito un po' male per sembrare più vero Una vita così chi l'avrebbe detto mai se tornassi indietro sai non lo rifarei Dicon tutti così con quell'aria di chi sa dove sta la verità ma che verità Un giorno l'ho visto che stava a guardare laggiù l'orizzonte che confina col mare e lui che mi ha detto ti posso parlare io mi sono seduto, fermo lì ad ascoltare Così ha cominciato, sai per esser sincero in quello che ho detto c'era poco di vero era solo invenzione immaginazione decidilo tu se chiamarla finzione
Je suis sur un coup fantastique Il va falloir travailler dur C'est pas que j'aime la musique Mais là vraiment c'est un coup sûr
C'est au quartier de la bohème Qu'on m'a signalé un auteur "Allez dire à celle que j'aime Que l'argent c'est pas l'bonheur"
Prenez vos pinces de dièzes Vos chalumeaux de bémols Ouvrons donc la parenthèse Au chant de ce rossignol Clef de sol à l'abordage Clef de fa faisant le gué Profitons de l'avantage La portée n'est pas fermée
Dans sa cuisine une guitare Tâchez de ne pas la manquer Dans son placard quelques bécarres Laissez-les lui ils sont brisés
Pour moduler sur tous ses thèmes Prenez les clefs de sa douleur Car c'est sur la peine que j'aime Voir pousser mon blé d'éditeur
Prenez ses rides de dièzes Et ses larmes de bémols Tirons sur la parenthèse Du chant de ce rossignol Clef de sol tapie dans l'ombre Clef de fa sur le palier Et faisons des coupes sombres Dans cette forêt d'idées
On m'a dit qu'il fallait fair' vite Qu'il ne mangeait pas à sa faim Avant qu'il ne chante en bronchite Tâchez qu'il chante pour mon bien
Achetez quelques chrysanthèmes Ça montrera qu'on a du cur Ce n'est qu'à leur tombe que j'aime Voir pousser mon blé d'éditeur
Imprimons cette fadaise A des milliers de formats Et fermons la parenthèse A ce qui fut le contrat Et sur les ondes cosmiques Que s'en aille(nt) incognito Les paroles et la musique Que m'a laissées cet idiot
FAITES-MOI DE LA MUSIQUE ET FAITES M'EN DES KILOS!
Visions Of Johanna Composer(s): Bob Dylan Performer(s): Bob Dylan; and various other artists
Ain't it just like the night to play tricks when you're tryin' to be so quiet? We sit here stranded
though we're all doing' our best to deny it And Louise holds a handful of rain
tempting' you to defy it Lights flicker from the opposite loft In this room the heat pipes just cough The country music station plays soft But there's nothing, really nothing to turn off Just Louise and her lover so entwined And these visions of Johanna that conquer my mind
In the empty lot where the ladies play blind man's bluff with the key chain And the all-night girls, they whisper of escapades out on the "A" train We can hear the night watchman click his flashlight Ask himself if it's him or them that's really insane Louise, she's all right, she's just near She's delicate and seems like the mirror But she just makes it all too concise and too clear, that Johanna's not here The ghost of 'electricity howls in the bones of her face Where these visions of Johanna have now taken my place. Now, little boy lost, he takes himself so seriously He brags of his misery, he likes to live dangerously And when bringing her name up He speaks of a farewell kiss to me
He's sure got a lotta gall To be so useless and all Muttering small talk at the wall While I'm in the hall How can I explain? Oh, it's so hard to get on And these visions of Johanna, they kept me up past the dawn
Inside the museums Infinity goes up on trial Voices echo this is what salvation must be like after a while But Mona Lisa musta had the highway blues You can tell by the way she smiles See the primitive wallflower freeze When the jellyfaced women all sneeze Hear the one with the mustache say, "Jeeze, I can't find my knees" Oh, jewels and binoculars hang from the head of the mule But these visions of Johanna they make it all seem so cruel
The peddler now speaks to the countess who's pretending to care for him Saying' "Name me someone that's not a parasite and I'll go out and say a prayer for him" But like Louise always says, "Ya can't look at much, can ya man?" As she, herself, prepares for him And Madonna, she still has not showed We see this empty cage now corrode Where her cape of the stage once had flowed The fiddler, he now steps to the road He writes everything's been returned which was owed On the back of the fish truck that loads While my conscience explodes The harmonicas play the skeleton keys and the rain And these visions of Johanna are now all that remain
Visions Composer(s): Don Felder; Don Henley Performer(s): The Eagles
Visions, that keep stirring my soul Visions, that will never grow old Sweet baby I had some visions of you If I can't have it all just a taste will do
Go ahead and live all your fantasies (Don't you ever think about the other side) Helps you get from where you are to where you want to be (You and me oughta be taking a ride)
You do the best you can and you make your mistakes (If you don't like it, you can say that you tried) 'Cause all I have to give is whatever it takes
Play on, El Chingadero, play on Play on, El Chingadero
Dance angel dance, till you wear out your blues (Only thing that's gonna save you now) Take another chance, you got nothing to lose (The boy didn't love you anyhow)
Girl, you drive me wild when you do what you do (Something makes me want to take you down) If I can't have it all, just a taste will do Just a taste of you
Divine volupté à mes regards promise! Espérance trop brève Qui viens bercer mon coeur et troubler ma raison... Ah! ne t'enfuis pas douce illusion! Vision fugitive et toujours poursuivie Ange mystérieux qui prend toute ma vie... Ah! c'est toi! que je veux voir Ô mon amour! ô mon espoir! Vision fugitive! c'est toi! Qui prends toute ma vie! Te presser dans mes bras! Sentir battre ton coeur D'une amoureuse ardeur! Puis mourir enlacés...dans une même ivresse Dans une même ivresse... Pour ces transports...pour cette flamme. Ah! sans remords et sans plainte Je donnerais mon âme Pour toi mon amour! mon espoir! Vision fugitive! c'est toi! Qui prends toute ma vie! Oui! c'est toi! mon amour! Toi, mon seul amour! mon espoir!
Visa I Attonde Manaden English Title: Song In The Eighth Month Composer(s): Agnetha Fältskog; Bosse Carlgren Performer(s): Agnetha Fältskog
Mitt barn, du kommer snart Det ska bli underbart Och vi har väntat så, din far och jag Mitt barn, jag önskar mig En första kram av dig För ömhet kom du av en sommardag
Vi ser på TV nu, långt borta krigar dom Du kanske hör all gråt dit in Kan du förstå ändå att jag vill föda dig Ska dom som dödar skrämma oss från att ge liv?
Mitt barn, så jag går på Men just nu känns det så Sånt kommer över en ibland nån gång Mitt barn, snart kommer du Vi går mot våren nu En enda månad kvar men den känns lång
Det finns så många barn som inte har nånting Som aldrig växer upp nån gång Jag borde avstå dig, har någon sagt till mig Men kan jag tacka nej till gåvan att få dig?
Mitt barn, du kommer snart Det ska bli underbart...
Vis Ta Vie Performer(s): Michel Fugain & Le Big Bazar
Petit bout de cul à ton père Tu as trois ans bientôt On t'a fait cadeau de la terre Et c'est pas un cadeau La drôle de galère Que ce joli bateau J'aimais tant ta mère Alors, ne m'en veux pas trop Alors, ne m'en veux pas trop
{Refrain:} Vis ta vie, vis ta vie, n'aie peur de rien Ton étoile t'a déjà tracé le chemin Vis ta vie, vis ta vie, ne t'en fais pas Car la mienne guidera tes pas
Petit bout de cul à ton père Arrête de grandir Chacun de tes anniversaires Me fait un peu vieillir Je te vois déjà faire Tes devoirs, tes leçons Et chercher à plaire Aux miroirs et aux garçons Aux miroirs et aux garçons
{au Refrain}
Petit bout de cul à ton père Quand tu seras parti Me laissant seul avec ta mère À planter mes radis Tu resteras quand même Mon petit bout de cul Et mon sang dans tes veines Vivra une vie de plus Vivra une vie de plus
{au Refrain}
Mon étoile guidera tes pas Mon étoile veillera sur toi
Virginia (aka I Was Born in Virginia; Ethel Levey's Virginia Song) Composer(s): George M. Cohan Performer(s): James Cagney; Ethel Levey; Al Jolson; Joan Leslie
I was born in a Southern state Where all nature's sublime In a city where the gals are pretty And the sun shines nearly all the time Hospitality there you'll find Bright smiles ev'rywhere When I look 'roun' and see some other town I'm mighty glad I come from there
I was born in Virginia That's the state that will win yer If you've got a soul in yer Ain't no Southern frown In the city of Norfolk Home of beauties and war talk Reckon you'll like it, if you should strike it That doggarn town
Something nice about Southerners You don't find ev'rywhere Never con yer, but they smile upon yer And they make you happy while you're there Old Kentucky and Tennessee They can certainly go some Travel far and wide, still I'm satisfied To settle in the state I'm from
I was born in Virginia That's the state that will win yer If you've got a soul in yer Ain't no Southern frown In the city of Norfolk Home of beauties and war talk Reckon you'll like it, if you should strike it That doggarn town
Virgencita De Zapopan Composer(s): José Alfredo Jiménez Performer(s): José Alfredo Jiménez; Chelo; Miguel Aceves Mejia; Gerardo Reyes; Alejandro Rivera
Virgencita de Zapopan que me has visto padecer déjame llorar de pena por si no te vuelvo a ver
Ya me voy de mi Jalisco por culpa de una mujer tú sabrás que lo que me hizo aunque sé que si me quizo no se puede resolver
Adios mi Guadalajara ya me voy que le he de hacer la alegría de tu mariachi mi San Pedro Tlaquepaque ya no lo volvere a ver virgencita de Zapopan cuidame pa'no caer
No me voy arrepentido porque se que tengo honor voy a ver si encuentro olvido o me muero de dolor
Dicen que los de Jalisco no nos sabemos rajar pero es tanto lo que me hizo que aunque soy hombre macizo yo no aguanto mi penar
Adios mi Guadalajara ya me voy que le he de hacer la alegría de tu mariachi mi San Pedro Tlaquepaque ya no lo volvere a ver virgencita de Zapopan cuidame pa'no caer
Mes paupières s'alourdissent un peu Mais dans un kilomètre ou deux Après le virage, au village, dans un petit bar Il y a du feu Toi tu dors depuis l'autoroute Fatiguée, énervée sans doute Plus qu'un kilomètre, peut-être, et puis du café Auprès du feu Je regarde un instant vers toi Tu es presque appuyée sur moi Un virage à droite, un peu sec, qui te plaque à moi Je voudrais que ce virage n'en finisse pas Je redresse, doucement, sans à-coups Ton visage sur mon cou...
Passeront les jours et les semaines et les années Tant que je t'aurai à mes côtés Dans chacun des gestes de la vie Je t'aimerai aussi...
Dans une heure on y verra mieux Le brouillard se dissipe un peu L'essuie-glace passe et repasse en laissant des traces Devant mes yeux Des lumières au travers des phares Le village et là-bas le bar Retenant ta tête, je m'arrête sur le bas-côté Près du café Et dans un bruissement d'abeilles Le silence peu à peu t'éveille Je me sens vidé, fatigué mais si près de toi Je voudrais que ce voyage n'en finisse pas Tu souris, brusquement, sans un mot Ta main glisse dans mon dos...
Passeront les jours et les semaines et les années Tant que je t'aurai à mes côtés Dans chacun des gestes de la vie Je t'aimerai aussi...
Vipères Lubriques Composer(s): Guy Thomas Performer(s): Jean Ferrat
Je te mange à la croque au sel Ton vice est mon péché véniel Mais si je dis dans ma chanson Qu'aimer c'est pas la communion Que les versets de mes prières Sont bannis dans nos séminaires Que je te prends très rarement Comme on prend le saint sacrement
Il est certain que mes écrits Feront d'la peine au pape Il est certain que ses écrits Feront d'la peine au pape Je crains que les enfants d'Marie A jamais n'm'échappent Il craint que les enfants d'Marie A jamais n'lui échappent
Si je racontais nos fantasmes Et comment tu prends ton orgasme Comment tu peux trouver suave De jouer ma petite esclave Comment c'est bien plus rigolo D'être ton petit gigolo Comment parfois je tyrannise Tendrement ma putain soumise
Je me ferais traiter d'sado De petit sadique Il se ferait traiter d'sado De petit sadique Je me ferais planter dans l'dos L'épée juridique Il se ferait planter dans l'dos L'épée juridique
C'est pourquoi j'aime mieux qu'on taise Ce qui brûle en tes yeux de braise Car si je disais par ailleurs Que je suis même un peu voyeur Que parfois je suis ton sujet Que je puis être un homme-objet Qu'en rêvant tu me mets des chaînes Tu me prends pour ton bois d'ébène
Je me ferais traiter d'maso De masochiste Il se ferait traiter d'maso De masochiste Je me ferais broyer les os Par les moralistes Il se ferait broyer les os Par les moralistes
Si je disais qu'en plus de ça Les pédés ne me gênent pas Que je n'ai rien contre les gouines Que sont nos deux jolies voisines Si j'ajoutais qu'il nous arrive De faire la fête avec des Juives Et de danser jusqu'au matin Chez des amis nord-africains
On verrait dans le Parisien Ma figure hirsute On verrait dans le Parisien Sa figure hirsute La belle tête d'assassin Écrirait Minute La belle tête d'assassin Écrirait Minute
Violinista Composer(s): José Miguel Gallardo; Verga Performer(s): Miguel Gallardo
Violinista que recorres con tu música las plazas y que llenas de nostalgias las terrazas donde vienen los amantes a soñar Violinista que transformas la tristeza en alegría y conviertes el silencio en fantasía por un poco de dinero nada más No te vayas, violinista esta noche tocas sólo para mí Que suene tu violín hasta el amanecer que el vino corra hoy hasta calmar mi sed Ayúdame a cantar ayúdame a reír ayúdame a creer que está de nuevo aquí Violinista que tocaste tantas noches para ella las canciones más alegres y más bellas cuando el mundo era sólo de los dos Violinista que dibujas sobre el aire sentimientos que despiertan en mi mente los momentos más hermosos que jamás nadie vivió No te vayas, violinista esta noche tocas sólo para mí Que suene tu violín hasta el amanecer que el vino corra hoy hasta calmar mi sed Ayúdame a cantar ayúdame a reír ayúdame a creer que está de nuevo aquí Que suene tu violín hasta el amanecer que el vino corra hoy hasta calmar mi sed Ayúdame a cantar ayúdame a reír ayúdame a creer que está de nuevo aquí
Violin Composer(s): Kate Bush Performer(s): Kate Bush
Four strings across the bridge Ready to carry me over Over the quavers, drunk in the bars Out of the realm of the orchestra Out of the realm of the orchestra
Filling me up with the shivers Filling me up with the shivers and quivers Filling me up with the shivers
Get the bow going! Let it scream to me Violin! Violin! Violin!
Get the bow going! Let it scream to me Violin! Violin! Violin!
Paganini up on the chimney Lord of the dance With Nero and old Nicky Whack that devil Into my fiddlestick! Give me the Banshees for B.V.s. Give me the Banshees for B.V.s.
Jigging along with the fiddle, oh, Johnny Jigging along with the fiddle-dee-dee Jigging along with the fiddle, oh, Johnny Jigging along with the fiddle-dee-diddle-dee-dee!
Get the bow going! Let it scream to me Violin! Violin! Violin!
Get the bow going! Let it scream to me Violin! Violin! Violin!
Get the bow going! Let it scream to me Violin! Violin! Violin!
Get the bow going! Let it scream to me Violin! Violin! Violin!
Violetera Composer(s): Eduardo Montesinos; Jose Padilla Performer(s): Dalida; and various other artists
Pour rendre plus jolie Toute la vie Pour que tout s'harmonise Ce poétise Des fleurs suffisent Sans aucun artifice Elles ravissent, elles rajeunissent
Oh, Senior et Seniorita Des doigts de la carmensita Accepter ces violettes C'est du bonheur qu'on achète Le bon Dieu, vous le rendra
Senior pour vos seniorita Prenez-moi les fleurs que voilà Pour faire éclore un sourire Pour parler sans rien se dire Rien ne vaut ma violeta
{Instrumental}
Como aves percursora de primavera En Madrid aparecen las violettera Que pregonando aparce gonlondrinas Que van piando que van piando Levele usted senorita
No vale mas que un reat Comprene usted este ramito Comprene usted este ramito Pa' lucirlo en el ojal
La, la, la, la,la Leveme usted este ramito Levem usted este ramito Pa' lucirlo en el ojal
Violets Under The Snow Composer(s): C.H.H. Pannell; Henry Tucker Performer(s): Mademoiselle Parepa
The April winds pip'd merry, and gay The April sun was burning bright And all the day had melted away The snow drifts clear and white 'Till the blue violet In the snow set Was waken'd from sleep by its fiery light
Chorus: Oh! there's nothing so bright By day, or by night In all the season's ebb and flow As the clear blue eyes Like mimic skies Of violets under the snow As the clear blue eyes Like mimic skies Of violets under the snow
The April wasted into the May And still the Mayday sun was bright And all day long, in sun and song Had wasted the snowdrift white 'Till the blue violet In the white snow set Sprang up on the grave of the snowdrift white
Violets For Your Furs Composer(s): Tom Adair; Matt Dennis Performer(s): Frank Sinatra; and various other artists
It was winter in Manhattan Falling snowflakes filled the air The streets were covered with a film of ice But a little simple magic that I'd heard about somewhere Changed the weather all around, just within a trice
You bought me violets for my furs And it was spring for a while, remember? You bought me violets for my furs And there was April in that December The snow drifted on the flowers and melted where it lay The snow looked like dew on the blossoms As on a summer day
You bought me violets for my furs And there was blue in the wintry sky You pinned the violets to my furs And gave a lift to the crowds passing by You smiled at me so sweetly Since then one thought occurs That we fell in love completely The day you bought me violets for my furs
Prépare ton homme à la révolution Prépare ton corps à la révolution Prépare ton âme à la révolution Prépare ton cur à la révolution
Violence! J'ai grandi avec toi Violence! A l'ombre de ta croix Violence! Tu m'as mis hors la loi Violence! J'ai tant besoin de toi
Il paraît que ça ne sert à rien Qu'il faut mettre un collier comme les chiens Il paraît qu'il faut vivre à genoux Et qu'il faut scier nos dents de loup
Dès demain tous en chur par milliers Les oiseaux vont chanter la liberté Mon amant, mon fils, telle est la loi La violence est ma tendresse à moi {au Refrain}
Il y a de l'ombre et du soleil Sur ton corps L'amour s'y vautre avec la mort Et je mélange à la froideur d'un couteau La chaleur de ta peau
L'enfant grec a repris son cheval Donne-lui de la poudre et puis des balles Il est là l'enfant grec aux yeux bleus Je t'en prie donne-lui ce qu'il veut
Chaque fois qu'un bourreau tombera Chaque fois que ton poing se lèvera Comme un astre un soleil en acier De là-bas tu m'entendras crier...
Violence C'est la seule solution Violence Est la seule ambition Violence Est la seule solution Violence La LI-BE-RA-TION
Violence Of Summer Composer(s): Troy Campbell; Warren Cuccurullo; Le Bon Vieux Temps; Simon LeBon; Nick Rhodes; Roger Taylor Performer(s): Duran Duran
Hey pick it up this'll get you out of your head China's hanging out by the railings on the motor shed She goes with a real hip biker he's a metal head She looks me up and down talking dirty as Sweet saying boy baby I could lick you anytime Keep it up, hahahaha that's right here we go again Bit later I'm gonna run into her round the back While other guys break heads in the sugar shack Don't give me a drink I don't wanna get too stoned Then we're gonna see who's gonna take who home
The violence of summer a love's taking over it starts with desire Ends up under cover
These lips will make me rise you may look down but don't think twice ooo-ooo Slow death is on the way so what man I still want to play One two this'll get you out of your mind this'll pick you up let's go Maybe take a ride going south where her mother writes Before bad news catches up we still got a little time We leave it all so far away one thing is sure we shouldn't stay I'll take it all and China gonna get the runaround a run a runaround
The violence of summer a love's taking over it starts with desire Ends up undercovers China-na, China-na-na-na, China-na, China-na-na-na, China-na, China-na-na-na China-na, China-na-na The violence of summer a love's taking over it starts with desire Ends up undercover mmm love's taking over, yes love's taking over Love's taking over