Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
This Time Composer(s): David Hidalgo - Louie Pérez Performer(s): Los Lobos
Why do the days Go by so fast If only time Was built to last
If it could learn To take it slow Then maybe time At last would know
That if Monday, Tuesday Should go away It'll be Wednesday, Thursday Then Saturday And when Sunday comes It's just too late It's gotta be this time
How come the days Do what they do Maybe if time Time only knew
Could be that time Don't really know That it should try To take it slow
Then maybe Monday, Tuesday Won't go away Then maybe Thursday, Friday Could be like Saturday And when Sunday comes It's never too late It'll be this time It's gotta be this time
How come the days Do what they do Maybe if time Time only knew
That if Monday, Tuesday Should go away It'll be Wednesday, Thursday Then Saturday And when Sunday comes It's just too late It's gotta be this time It's gotta be this time It's never too late It'll be this time
J'Attendrai Composer(s): Vline Buggy; Lamont Dozier; Claude François; Brian Holland Performer(s): Claude François
Mais si un jour tu te retrouve toute seule Que tu t'imagines que les gens t'en veulent Que le bonheur soudain t'abandonne Que pour te consoler tu ne trouves personne Viens vite, viens vite, je t'attendrai, viens vite, je t'attendrai
J'attendrai que tu me reviennes à nouveau J'attendrai, j'attendrai longtemps s'il le faut
Oui et si un jour tout n'est que confusion Que ce nouvel amour n'était qu'illusion Qu'à la dérive tu te laisse aller Que tu cherches une main pour te rattraper Viens vite, viens vite, je t'attendrai, viens vite, je t'attendrai
J'attendrai que tu me reviennes à nouveau J'attendrai, j'attendrais longtemps s'il le faut J'attendrai que tu me reviennes à nouveau J'attendrai, j'attendrais longtemps s'il le faut
Oui car si ce jour devait arriver N'aie pas peur, j'oublierais le passé Ce jour-là surtout rappelle-toi Que tu peux toujours compter sur moi Viens vite, viens vite, je t'attendrai, viens vite, je t'attendrai
J'attendrai que tu me reviennes à nouveau J'attendrai, j'attendrais longtemps s'il le faut J'attendrai avec tout l'amour qu'il te faut J'attendrai, tu peux toujours compter sur moi...
This Time Composer(s): Kostas - Dwight Yoakam Performer(s): Dwight Yoakam
This time Is the last time That I'll ever call her name This time Is the last time That I'll ever play her game And this time Is the last time That I'll endure this pain 'Cause this time Is the last time She'll ever hurt me again
I tell myself each morning That we're through But every night I see That it's not true I run out And track her down Just so I can hang around And cry
This time Is the last time That I'll ever call her name This time Is the last time That I'll ever play her game And this time Is the last time That I'll endure this pain 'Cause this time Is the last time She'll ever hurt me again
Come on heart let's make believe we're fine We'll both agree the pain's just in our mind I'll close my eyes and try not to hear The things I'll say when she appears To haunt me
This time Is the last time That I'll ever call her name This time Is the last time That I'll ever play her game And this time Is the last time That I'll endure this pain 'Cause this time Is the last time She'll ever hurt me again
Draggin' Shackles Composer(s): Gary Stewart - Nat Stuckey Performer(s): Gary Stewart; Johnny Russell
Draggin' shackles down in Georgia The mem'ry of her's burnin' up my brain Draggin' shackles down in Georgia That woman's every link in these old chains
James' House of Jewellery Had the ring she liked the most Just the thing I needed to win her hand Now, James' House of Jewellery Is a-missing one fine ring And James says he isn't sure I bought the ring
I'm draggin' shackles down in Georgia The mem'ry of her's burnin' up my brain Draggin' shackles down in Georgia That woman's every link in these old chains
I get up ev'ry mornin' Before the birds begin to sing The only place I see you's in a dream And the ??? of a captive heart Makes me wish I were dead Huntin' down the road with you in my arms, Lord I can't
Instead, I'm draggin' shackles down in Georgia The mem'ry of her's burnin' up my brain Draggin' shackles down in Georgia That woman's every link in these old chains
Draggin' shackles down in Georgia The mem'ry of her's burnin' up my brain Draggin' shackles down in Georgia That woman's every link in these old chains
Crocodiles Composer(s): Ian McCulloch - Pete De Freitas - Les Pattinson - Will Sergeant
First release by: Echo & The Bunnymen - 1980
I read it in a magazine I don't wanna see it again I threw away the magazine And looked for someone to explain I don't wanna look back I can't look around I don't wanna see it coming round
Listen to the ups and downs Listen to the sound they make Don't be scared when it gets loud When you're skin begins to shake 'Cause you don't wanna look back You gotta look tall You gotta see those creeps crawl
I know you know I know you know
I can see you've got the blues In your alligator shoes Me, I'm all smiles I got my crocodiles I don't wanna look back I can't turn around I don't want to see it coming down
Met someone just the other day Said wait until tomorrow I said, hey what you doing today He said, I'm going to do it tomorrow Met someone just the other day Said wait until tomorrow I said, hey, what you doing today I'm going to do it tomorrow
This Strange Effect ((Dutch Version: Verkeerd Terecht (Wendy Van Wanten) - 1996)) Composer(s): Ray Davies First release by: Dave Berry - 1965 Covered by multiple other artists
You've got this strange effect on me And I like it
You've got this strange effect on me And I like it
You make my world in white You make my darkness bright, oh yes You've got this strange effect on me And I like it, and I like it
And I like the way you kiss me Don't know if I should But this feeling it's love and I know it That's why I feel good
You've got this strange effect on me And I like it
You've got this strange effect on me And I like it
You make my world in white You make my darkness bright, oh yes You've got this strange effect on me And I like it, and I like it
Crocodile Rock Composer(s): Elton John - Bernie Taupin
First release by: Elton John - 1973
Covered by multiple other artists
I remember when rock was young Me and Suzie had so much fun holding hands and skimming stones Had an old gold Chevy and a place of my own But the biggest kick I ever got was doing a thing called the Crocodile Rock While the other kids were rocking round the clock we were hopping and bopping to the crocodile rock
Well crocodile rocking is something shocking when your feet just can't keep still I never knew me a better time and I guess I never will Oh lawdy mama those Friday nights when Suzie wore her dresses tight and the crocodile rocking was out of sight
But the years went by and the rock just died Suzie went and left us for some foreign guy Long nights crying by the record machine dreaming of my Chevy and my old blue jeans But they'll never kill the thrills we've got burning up to the crocodile rock Learning fast as the weeks went past we really thought the crocodile rock would last
J'Arrive Où Je Suis Étranger Composer(s): Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat
Rien n'est précaire comme vivre Rien comme être n'est passager C'est un peu fondre comme le givre Et pour le vent être léger J'arrive où je suis étranger
Un jour tu passes la frontière D'où viens-tu mais où vas-tu donc Demain qu'importe et qu'importe hier Le coeur change avec le chardon Tout est sans rime ni pardon
Passe ton doigt là sur ta tempe Touche l'enfance de tes yeux Mieux vaut laisser basses les lampes La nuit plus longtemps nous va mieux C'est le grand jour qui se fait vieux
Les arbres sont beaux en automne Mais l'enfant qu'est-il devenu Je me regarde et je m'étonne De ce voyageur inconnu De son visage et ses pieds nus
Peu à peu tu te fais silence Mais pas assez vite pourtant Pour ne sentir ta dissemblance Et sur le toi-même d'antan Tomber la poussière du temps
C'est long vieillir au bout du compte Le sable en fuit entre nos doigts C'est comme une eau froide qui monte C'est comme une honte qui croît Un cuir à crier qu'on corroie
C'est long d'être un homme une chose C'est long de renoncer à tout Et sens-tu les métamorphoses Qui se font au-dedans de nous Lentement plier nos genoux
O mer amère, ô mer profonde Quelle est l'heure de tes marées Combien faut-il d'années-secondes A l'homme pour l'homme abjurer Pourquoi pourquoi ces simagrées
Rien n'est précaire comme vivre Rien comme être n'est passager C'est un peu fondre comme le givre Et pour le vent être léger J'arrive où je suis étranger
Verkeerd Terecht ((Adapted from: This Strange Effect (Dave Berry) - 1965)) Composer(s): Ray Davies - Yvan Brunetti Performer(s): Wendy Van Wanten - 1996
Jij komt verkeerd terecht, Johny Maar het deert niet Jij komt verkeerd terecht, Johny Maar het geeft niet Jij houdt zo van gevaar Pijn wordt jij nooit gewaar Ja... Jij komt verkeerd terecht, Johny en je weet het Ja, je weet het
Maar toch wil ik dat je mij kust 'k Hou steeds meer van jou Nee, 't heeft geen zin dat je mij nu sust Ooit verlies ik jou
Jij komt verkeerd terecht, Johny Maar het deert niet Jij komt verkeerd terecht, Johny Maar het geeft niet Jij houdt zo van gevaar Pijn wordt jij nooit gewaar Ja... Jij komt verkeerd terecht, Johny en je weet het Ja, je weet het
Maar toch wil ik dat je mij kust 'k Hou steeds meer van jou Nee, 't heeft geen zin dat je mij nu sust Ooit verlies ik jou
Jij komt verkeerd terecht, Johny En je weet het Ja, je weet het
J'Arrive Composer(s): Jacques Brel; Gérard Jouannest Performer(s): Jacques Brel; Juliette Gréco; François Rauber
De chrysanthèmes en chrysanthèmes Nos amitiés sont en partance De chrysanthèmes en chrysanthèmes La mort potence nos dulcinées De chrysanthèmes en chrysanthèmes Les autres fleurs font ce qu'elles peuvent De chrysanthèmes en chrysanthèmes Les hommes pleurent les femmes pleuvent
J'arrive j'arrive Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé Encore une fois traîner mes os Jusqu'au soleil jusqu'à l'été Jusqu'à demain jusqu'au printemps J'arrive, j'arrive Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé Encore une fois voir si le fleuve Est encore fleuve voir si le port Est encore port m'y voir encore J'arrive j'arrive Mais pourquoi moi pourquoi maintenant Pourquoi déjà et où aller J'arrive bien sûr, j'arrive N'ai-je jamais rien fait d'autre qu'arriver
De chrysanthèmes en chrysanthèmes A chaque fois plus solitaire De chrysanthèmes en chrysanthèmes A chaque fois surnuméraire J'arrive j'arrive Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé Encore une fois prendre un amour Comme on prend le train pour plus être seul Pour être ailleurs pour être bien J'arrive j'arrive Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé Encore une fois remplir d'étoiles Un corps qui tremble et tomber mort Brûlé d'amour le cur en cendres J'arrive j'arrive C'est même pas toi qui est en avance C'est déjà moi qui suis en retard J'arrive, bien sûr j'arrive N'ai-je jamais rien fait d'autre qu'arriver
This Sporting Life Composer(s): Ian Whitcomb Performer(s): Ian Whitcomb - 1965 Covered by multiple other artists
"I'm getting tired of just hangin around Am gonna find me a good girl and settle down Cause this sporting life is gonna be the death of me
My baby left me, all of my own Ain't got no woman and ain't got no home And this sporting life, this night life, oh boy, it's killing me Yes it is, yes it is, i can't take it anymore
There's only one thing here left to say I've gave all up, all my life away And this sporting life, this night life, oh boy, its killing me Finish them boy, don't you know don't you know
I'm getting tired of just hangin' around Am gonna find me a good girl and settle down And this sporting life, this sporting life is gonna be the death of me
Yes it is, yes it is Yes it is, yes it is, yes it is, yes it is Yes it is, yes it is I can't take it anymore please, oh come on, oh come on"
Crisis Total Composer(s): Miguel Gallardo
Performer(s): Miguel Gallardo
Tus miradas encierran misterios que no sé aclarar tus palabras me piden respuestas que no te sé dar laberintos que me hacen llegar a la locura crucigramas, delante de mi, sin solución Crísis total, otra vez, de nuestro amor crísis total, otra vez, del corazón el sol vuelve a estallar, regresa la oscuridad crísis total, otra vez, entre los dos Tus sentidos son garras salvajes que no sé amansar tus llamadas son mares confusos que no sé cruzar laberintos que me hacen llegar a la locura crucigramas, delante de mi, sin solución Crísis total, otra vez, de nuestro amor crísis total, otra vez, del corazón el sol vuelve a estallar, regresa la oscuridad crísis total, otra vez, entre los dos La tierra y el mar, la luna y el sol se llenan de confusión de una gran confusión Crísis total, otra vez, del corazón el sol vuelve a estallar, regresa la oscuridad crísis total, otra vez, entre los dos Crísis total, otra vez, entre tu y yo
Jardin Secret Composer(s): Pierre Rapsat Performer(s): Pierre Rapsat
Parle-moi sans pudeur De tout c'que t'as sur le coeur Dis-le moi, Dis-le moi As-tu croisé le bonheur?
Et tout ce qu'on ne dit pas Qu'on garde au fond de soi N'attends pas, dis-le moi Même si ça m'regarde pas
Parle-toi, parle-toi Moi je n'y arrive pas Jamais les mots ne viennent J'sais pas pourquoi Parle-moi Qu'elle tremble de joie, de tristesse Se révolte, se confesse ta voix est une caresse
Sur quel chemin de l'enfance As-tu perdu l'innocence? Souviens-toi et dis-moi Aimerais-tu qu'elle recommence?
As-tu beaucoup de regrets? Les échecs, les succès Dis-les moi et dis-moi As-tu un jardin secret?
Parle-toi, parle-toi Moi je suis trop maladroit Surtout n'arrête pas, n'arrête pas Parle-moi Qu'elle soit remplie de promesses Ou un cri de détresse Ta voix toujours me caresse
Je n'ai jamais su parler J'ai toujours écouté Tout ce que je ressens C'est par toi que je l'entends
Parle-moi de tes colères Es-tu toujours sincère Dis-le moi, oui dis-moi Es-tu heureuse ou amère
Dévoille-moi tes désirs Qu'est-ce qui te fait rougir Même tout bas dis-le moi T'es-t-il arrivé de haïr
Parle-toi, parle-toi Moi je n'y arrive pas Jamais les mots ne viennent J'sais pas pourquoi Parle-moi Qu'elle tremble de joie, de tristesse Se révolte, se confesse Ta voix est une caresse
Qu'elle soit remplie de promesses Ou un cri de détresse Ta voix toujours me bouleverse
This Song Is Green Composer(s): Billy Nicholls Performer(s): Pete Townshend
Of this man I must Sing a song or turn to dust 'cos I know eventually, he will sing to me Whispering through the leaves Whispering songs of silent bliss Such a love I can't resist And it is both you and me And the stars above Whispering through the leaves Whispering songs of love
But this song is green 'cos the world I've never seen And it's just another light Breaking out the day Bringing on the night What it is I cannot say And the tune I cannot play But I know there is a key Lift your eyes and see It's reality And this song is green