Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 11-11-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. This Train
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    This Train
    Composer(s): Bunny Wailer
    Performer(s): Bunny Wailer



    When I was just a kid, little children
    My old man used to sing a litle song
    But now I've grown to be a man
    But it still lingers deep within my soul
    Oh yes it lingers deep within my soul

    He say now this train it is bound to glory, this train
    This train it is bound to glory this train, this train
    This train it is bound to glory, This train it don't carry no unholy
    This train is bound to glory, this train

    Now this train it don't carry no backsliders, this train
    This train don't carry no backsliders, this train
    This train it don't carry no backsliders this train only carrry Jah
    Jah children
    this train it is bound to glory, this train
    Play a little song for me

    ----

    This train don't carry no unholy this train
    This train don't carry no unholy this train
    This train it don't carry no unholy
    This train only carry the children of Jah
    This train it is bound to glory, this train

    There's so many things to remember
    So many things to forget
    But these word they do linger deep within my soul
    Lingers deep within my soul

    He say now this train it is bound to glory, this train
    This train it is bound to glory this train, this train
    This train it is bound to glory, This train it don't carry no unholy
    This train is bound to glory, this train

    (let me hear the choir sing)
    This train
    This train
    This train (I don't wanna be late)
    This train
    This train

    This train is bound to glory
    This train is bound to glory
    Yau (repeat)

    I'll be turning back for no brother no sister
    no friend no nothing at all

    I'll be crabbing the morning train
    the evening train will be too late (repeat)

    Grab on brothers
    Grab on sisters
    Grab on mother
    Grab on father
    Grab on friend
    This Train



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Cross My Heart (Johnny Ace)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cross My Heart
    Composer(s): John Alexander
    Performer(s): Johnny Ace



    I cross my heart
    And I hope to die
    If I should ever
    Ever make you cry
    'Cause you're my all
    Darling, you're a part of me

    I swear by every
    Every star above
    I'll be with you
    Please take my love
    You're everything
    Everything a love can be

    I tread the world
    Of the treasures of your charms
    My dear, I'll never be free
    Be with me right here in my arms
    You're my queen, you'll always be

    I swear, I swear
    By all that's real
    No love but yours
    I'll ever feel
    I cross my heart
    And if I lie
    I hope to die

    I cross my heart
    And if I lie
    I hope to die



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.J'Aurais Seulement Voulu
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    J'Aurais Seulement Voulu
    Performer(s): Jean Ferrat



    Qu'aurais-je été qu'aurais-je été
    Si ce n'est au violon ce qu'est la chanterelle
    Cette corde que fait chanter
    Vivaldi au printemps couleur de tourterelle

    J'aurais simplement voulu être heureux
    J'aurais simplement voulu
    La la la la la la la la
    J'aurais seulement voulu

    Qu'aurais-je été qu'aurais-je été
    S'il ne montait ce chant au travers de ma gorge
    Témoin de la réalité
    Du monde de malheur que les hommes se forgent

    J'aurais simplement voulu être heureux
    J'aurais simplement voulu
    La la la la la la la la
    J'aurais seulement voulu

    Qu'aurais-je été qu'aurais-je été
    Sinon cet inconnu qui croit qu'on lui pardonne
    Pour son accent de vérité
    De ravir au passant la chanson qu'il fredonne

    J'aurais simplement voulu être heureux
    J'aurais simplement voulu
    La la la la la la la la
    J'aurais seulement voulu

    Qu'aurais-je été qu'aurais-je été
    Sinon cette vallée que tous les vents traversent
    Mes certitudes ballotées
    Ces mots à peine éclos à mes lèvres qui gercent

    J'aurais tant voulu vivre un monde heureux
    J'aurais seulement voulu
    La la la la la la la la
    J'aurais seulement voulu




    Reacties (0)
    10-11-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. This Town Ain't Big Enough For Both Of Us
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    This Town Ain't Big Enough For Both Of Us
    Composer(s): Ron Mael
    First release by: Sparks - 1974



    Zoo time is she and you time
    The mammals are your favourite type, and you want her tonight
    Heartbeat, increasing heartbeat
    You hear the thunder of stampeding rhinos, elephants and tacky tigers
    This town ain't big enough for both of us
    And it ain't me who's gonna leave

    Flying domestic flying
    And when the stewardess is near do not show any fear
    Heartbeat increasing heartbeat
    You are a khaki-coloured bombadier it's Hiroshima that you're nearing
    This town ain't big enough for both of us
    And it ain't me who's gonna leave

    Daily, except for Sunday
    You dawdle in to the cafe where you meet her each day
    Heartbeat, increasing heartbeat
    As twenty cannibals have hold of you, they need their protein just like you do
    This town ain't big enough for both of us
    And it ain't me who's gonna leave

    Shower, another shower
    You've got to look your best for her and be clean everywhere
    Heartbeat, increasing heartbeat
    The rain is pouring on the foreign town, the bullets cannot cut you down
    This town ain't big enough for both of us
    And it ain't me who's gonna leave

    Census, the latest census
    There'll be more girls who live in town though not enough to go round
    Heartbeat, increasing heartbeat
    You know that:
    This town isn't big enough
    not big enough for both of us
    This town isn't big enough
    not big enough for both of us
    And I ain't gonna leave



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Cross My Heart (Billy Fury)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cross My Heart
    Composer(s): Brandon; Wiener
    Performer(s): Billy Fury



    I've heard the rumour spreading all over town
    They say I'm giving you the runaround
    Believe me Darling, I never told a lie
    Cross my heart and hope to die

    Some other fellow wants to take you out
    And he's just trying to fill your heart with doubt
    Believe me Darling, I never told a lie
    Cross my heart and hope to die

    Pay no attention to the things that you've heard
    You're still my only girl, I give you my word
    I took your best friend out just like they say
    She helped me buy a gift for your birthday

    Believe me darling, I never told a lie
    Cross my heart and hope to die
    I cross my heart and hope to die
    Cross my heart and hope to die
    Cross my ...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.J'Aurais Du T'Aimer
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    J'Aurais Du T'Aimer
    English Title: I Should Have Loved You
    Composer(s): Johnnie Allan
    Performer(s): Jimmy C. Newman



    J'aurais du t'aimer quand j'ai eu la chance
    Aujourd'hui c'est perdu
    J'aurais du t'aimer quand j'ai eu la chance
    faire la mienne pour toute ma vie
    La t'es partie jeune, dans les bras se Zenon
    J'aurais du t'aimer quand j'ai eu la chance
    ma vie serait tout pour toi

    J'aurais du t'aimer quand j'ai eu la chance
    Aujourd'hui c'est trop tard
    J'aurais du t'aimer quand j'ai eu la chance
    Refaire ma vie sans te revoir
    As'teur t'es partie jeune, dans les bras de
    Zenon
    J'aurais du t'aimer quand j'ai eu la chance
    Ma vie serait tout pour toi




    Reacties (0)
    09-11-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. This Time The Dream’s On Me
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    This Time The Dream’s On Me
    Composer(s): Harold Arlen - Johnny Mercer
    Performer(s): Bonnie Lake & Artie Shaw Orch.



    Somewhere, someday
    We’ll be close together, wait and see
    Oh, by the way, this time the dream’s on me
    You’ll take my hand
    And you’ll look at me adoringly
    But if things stand, this time the dream’s on me

    It would be fun to be certain
    That I’m the one
    You know that I at least
    Supply the shoulder you cry upon
    You’ll see, you grew
    Till you’re everything you want to be
    It can’t be true, but
    This time the dream’s on me



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Croquemitoufle
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Croquemitoufle
    ((German Version: Frühling in Paris (Gilbert Bécaud)) Composer(s): Louis Amade - Pierre Delanoë - Gilbert Bécaud Performer(s): Colette Renard; Dalida



    Je me rencroquemitoufle
    Au fond des pantoufles
    Quand tu n'es pas là
    Et je m'éfiléfiloche
    Comme un fond de poche
    Quand tu n'es pas là
    Je périclite, décline
    En carabobine
    Qui n'en finit pas
    Et la vie me semble fouine
    Blette et filandrine
    Quand tu n'es pas là

    Oh la la
    Que le temps s'étire
    Oh la la
    Tirelirela

    Et je me serpentiluche
    Je m'escaramuche
    Dans le fond des bois
    Tous les raconte-bouillasses
    Des grogne-filasses
    Ne m'atteignent pas
    C'est la pauvre galochade
    La maripanade
    Des jours sans galas
    Tous les corbeaux croambulent
    C'est la plénibule
    Des oiseaux de croix

    Oh la la
    Que le temps s'étire
    Oh la la
    Tirelirela

    Mais soudain je m'exclamouche
    Ton cœur qui fait mouche
    Trinque avec le mien
    Je me raminagroviche
    Comme chattebiche
    Ronronne matin
    Boum ça tambouriclaironne
    Ça tonitrutonne
    En million d'éclats
    Toi tu m'enrubambichonnes
    Tu m'empolissonnes
    Au lit de ma joie

    Oh la la
    Mon Dieu que je t'aime
    Oh la la
    Tirelirela
    Oh la la
    Mon Dieu que je t'aime
    Oh la la



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.J'Attends Minuit
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    J'Attends Minuit
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Moi j'attends minuit je n'ai pas peur
    Mon fantôme est bien à l'heure
    Un joli fantôme viendra pour m'embrasser
    Pour m'embrasser alors vous comprenez

    J'attends minuit
    J'attends minuit
    J'attends c'est tout

    Á mon fantôme j'ai donné une clé
    Il peut venir me tirer par les pieds
    Je n'ai pas peur j'attends dans mon lit
    J'attends l'heure en guettant le moindre bruit

    J'attends minuit
    J'attends minuit
    J'attends c'est tout

    Le voilà il arrive
    Mon cœur bat
    La porte s'ouvre
    Ah mon fantôme est là
    Je l'entends
    Il arrive le voilà




    Reacties (0)
    08-11-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. This Time It's Real
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    This Time It's Real
    Composer(s): Buddy Bernier - Bob Emmerich
    Performer(s): Ella Fitzgerald
    Covered by multiple other artists



    I know it, I know it, this time it’s real
    It’s thrilling, so thrilling, the way I feel
    Love before was different, I just played a part
    But this time it comes right from the heart

    Pretending is ending, this time it’s real
    Forever and ever, time will reveal
    We were lucky darling, when fate turned the wheel
    I know it, I feel it, this time it’s real

    Pretending is ending, this time it’s real
    Forever and ever, time will reveal
    Oh We were lucky darling, when fate turned the wheel
    I know it, I feel it, this time it’s really real
    This time it’s real



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Crooning
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Crooning
    Composer(s): William F. Caesar - Al Dubin - Herbert Weise Performer(s): The Benson Orch. of Chicago



    Every night beneath the love moon
    Sweet heart, when we steal away
    All we do is croon a love tune
    When you're in love there's never much to say

    While our hearts are sweetly blending in such perfect harmony
    let there never be an ending to love's own little dreamy melody

    We're crooning, just crooning, the night time away
    Planning and dreaming, day after day
    Just hoping that sometime we'll both harmonize
    In our own little love nest, crooning lullabies



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.J'Attends Le Soleil
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    J'Attends Le Soleil
    Composer(s): Pierre Rapsat
    Performer(s): Pierre Rapsat



    Là du haut de cette tour
    Je regarde la ville attends le jour
    En bas des serpents de lumière
    Inlassablement sillonnent les artères
    Ils rampent, glissent parmi les ombres
    J'attends le soleil

    Qu'il se lève lentement
    Majestueux, fascinant
    Sur le fleuve les premiers rayons
    Echappés de l'horizon
    Rampent, recouvrent l'eau d'or et d'ombres
    J'attends le soleil
    Le lever du soleil

    Comme Pharaon-Pharaon, je prie Amon
    Que la nuit se sauve
    Je l'appelle, appelle au secours
    Pour qu' à l'horizon arrive Amon
    Que le ciel devienne fauve
    Je l'appelle, j'attends son retour
    Que la ville enfin voie le jour

    Et qu'il inonde nos rues
    Nos maisons, chasse le noir
    Qu'il nous réchauffe tant et plus
    Que ceux qui dorment sur le trottoir
    Se lèvent sortent enfin de l'ombre
    J'attends le soleil

    Que les femmes deviennent belles
    Que les sourires apparaissent
    Qu'il monte haut dans le ciel
    Qu'il efface toutes nos détresses
    Je suis une ombre parmi les ombres
    Mais j'attends le soleil
    Le lever du jour

    Comme Pharaon-Pharaon, je prie Amon
    Que la nuit se sauve
    Je l'appelle, appelle au secours
    Pour qu'à l'horizon, à l'horizon arrive Amon
    Que le ciel devienne fauve
    Je l'appelle, j'attends son retour
    Que la ville enfin voie le jour

    Je ne suis qu'une ombre
    Parmi les ombres
    Mais j'attends
    J'attends le soleil




    Reacties (0)
    07-11-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.This Time (Robert Shanley)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    This Time
    Composer(s): Irving Berlin
    Performer(s): Robert Shanley



    'Twas not so long ago
    We sailed to meet the foe
    And thought our fighting days were done
    We thought 'twas over then
    But now we're in again
    To win the war that wasn't won

    This time
    We will all make certain
    That this time is the last time

    This time
    We will not say "Curtain"
    Till we ring it down
    In their own home town

    For this time
    We are out to finish the job we started then
    Clean it up for all time this time
    So we won't have to do it again

    Dressed up to win
    We're dressed up to win
    Dressed up for victory
    We are just beginning
    And we won't stop winning
    Till the world is free

    We'll fight to the finish this time
    And we'll never have to do it again



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Crooked Little House
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Crooked Little House
    (aka Crooked Little Man) Composer(s): Ersel Hickey - Ed E. Miller First release by: Jimmie Rodgers - 1960



    Uh-huh, oh no, don't let the rain come down
    Uh-huh, oh no, don't let the rain come down
    Uh-huh, oh no, don't let the rain come down
    My roof's got a hole in it and I might drown
    Oh yes, my roof's got a hole in it and I might drown

    There was a crooked man and he had a crooked smile
    Had a crooked sixpence and he walked a crooked mile
    Had a crooked cat and he had a crooked mouse
    They all lived together in a crooked little house

    Uh-huh, oh no, don't let the rain come down
    Uh-huh, oh no, don't let the rain come down
    Uh-huh, oh no, don't let the rain come down
    My roof's got a hole in it and I might drown
    Oh yes, my roof's got a hole in it and I might drown

    Well, this crooked little man and his crooked little smile
    Took a crooked sixpence and he walked a crooked mile
    Bought some crooked nails and a crooked little bat
    Tried to fix his roof with a rat-a-tat-tat

    Uh-huh, oh no, don't let the rain come down
    Uh-huh, oh no, don't let the rain come down
    Uh-huh, oh no, don't let the rain come down
    My roof's got a hole in it and I might drown
    Oh yes, my roof's got a hole in it and I might drown

    Now this crooked little man and his crooked cat and mouse
    They all lived together in a crooked little house
    Has a crooked door with a crooked little latch
    That's a crooked group with the crooked little patch

    Uh-huh oh no, don't let the rain come down
    Uh-huh oh no, don't let the rain come down
    Uh-huh,no no, don't let the rain come down
    My roof's got a hole in it and I might drown
    Oh yes, my roof's got a hole in it and I might drown!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. J'Attends
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    J'Attends
    Composer(s): Yves Duteil
    Performer(s): Yves Duteil



    J'attends les grands sommets de la plus haute étoile
    Où déposer ton cœur pour le garder vivant
    J'attends de traverser la vie de salle en salle
    De couloirs en entrées, de fauteuils en divans
    J'attends de reposer sans peine et angoisse
    Auprès de ton amour qui traverse les ans
    J'attends de rassembler les morceaux de l'espace
    Où nous vivrons tous deux jusqu'à la fin des temps

    J'attends que l'univers se réduise à nos cœurs
    Afin d'être à l'abri des méchants et des fous
    J'attends que nos instants s'éternisent en des heures
    Et que le fil du temps s'enroule autour de nous
    J'attends que le printemps fleurisse la chaumière
    Où je t'emmènerai passer l'éternité
    J'attends que le soleil soit fait de la lumière
    Et qu'une nuit l'hiver se transforme en été

    J'attends que tous les bruits ne soient plus que musique
    Et le fond de la Terre une source de miel
    Et j'attends que jaillisse un geyser fantastique
    Entraînant nos élans jusqu'au plus haut du ciel
    C'est à toi que le Monde alors ressemblera
    Et je t'épouserai pour la seconde fois




    Reacties (0)
    06-11-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Dragonfly (Bert Jansch)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dragonfly
    Composer(s): John Bidwell
    Performer(s): Bert Jansch



    Dragonfly, shines with the colours of the river
    Where shadows lie among the swaying leaves
    With the fruits of summer passing
    My lover, as she went

    Still she smiles with all the beauty of the river
    Still she sighs among the swaying leaves
    Ah, she loves the earth so dearly
    Kinda mother of all

    They cannot see, then they should look into her dark eyes
    They're open wide, they cannot tell a lie
    They should listen to her singing
    Sweet songs from all sides



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Crois-Moi Mon Coeur
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Crois-Moi Mon Coeur
    Performer(s): Charles Aznavour; Eddy Mitchell



    Crois-moi, mon cœur, on a bien le droit quand on aime
    De s'enlacer la nuit venue
    Sans que cela cause un problème
    Se rencontrer, pour s'embrasser dans la rue

    Crois-moi, mon cœur, on peut sous un portail complice
    Echanger nos mots d'amour
    Et nous y blottir sans malice
    Te caresser, tout oublier jusqu'au jour

    Tant pis, tant pis pour tous ceux qui ne voient pas
    Le bonheur de la vie comme je le vois
    Et tant pis, tant pis pour ceux qui ne comprennent pas
    Que l'on a besoin de ça

    Crois-moi, mon cœur, quand le bonheur frappe à la porte
    Faut le prendre avec furie
    Avant qu'le temps n' le dévore
    Et l'inviter pour réchauffer notre vie

    Et tant pis, tant pis pour tous ceux qui ne voient pas
    Le bonheur de la vie comme je le vois
    Et tant pis, tant pis pour ceux qui ne comprennent pas
    Que l'on a besoin de ça

    Crois-moi, mon cœur, s'il y en a qui s'en formalisent
    N'pensons pas, serrons-nous fort
    Et si cela les scandalise
    Ignorons les, tous deux serrés corps à corps
    Ignorons les, tous deux serrés corps à corps
    Crois-moi, mon cœur



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.J'Attendrai (Rina Ketty)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    J'attendrai
    Composer(s): Nino Rastelli - Dino Olivieri - Louis Poterat Performer(s): Rina Ketty - 1938 and multiple other artists

    Versions In Other Languages: 1976 - Komm Zurück (Dalida) 1976 - Tornerai (Dalida) 1976 - Volverás (Dalida)



    J'attendrai
    Le jour et la nuit
    J'attendrai toujours
    Ton retour

    J'attendrai
    Car l'oiseau qui s'enfuit
    Vient chercher l'oubli
    Dans son nid

    Le temps passe et court
    En battant tristement
    Dans mon coeur si lourd
    Et pourtant j'attendrai
    Ton retour

    J'attendrai
    Le jour et la nuit
    J'attendrai toujours
    Ton retour

    J'attendrai
    Car l'oiseau qui s'enfuit
    Vient chercher l'oubli
    Dans son nid

    Le temps passe et court
    En battant tristement
    Dans mon coeur si lourd
    Et pourtant j'attendrai
    Ton retour

    Le vent m'apporte
    Des bruits lointains
    Guettant ma porte
    J'écoute en vain
    Hélas, plus rien
    Plus rien ne vient

    J'attendrai
    Le jour et la nuit
    J'attendrai toujours
    Ton retour

    J'attendrai
    Car l'oiseau qui s'enfuit
    Vient chercher l'oubli
    Dans son nid

    Le temps passe et court
    En battant tristement
    Dans mon coeur si lourd
    Et pourtant j'attendrai
    Ton retour
    Et pourtant j'attendrai
    Ton retour

    Le temps passe et court
    En battant tristement
    Dans mon coeur si lourd
    Et pourtant j'attendrai
    Ton retour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    05-11-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.This Time (Los Lobos)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    This Time
    Composer(s): David Hidalgo - Louie Pérez
    Performer(s): Los Lobos



    Why do the days
    Go by so fast
    If only time
    Was built to last

    If it could learn
    To take it slow
    Then maybe time
    At last would know

    That if Monday, Tuesday
    Should go away
    It'll be Wednesday, Thursday
    Then Saturday
    And when Sunday comes
    It's just too late
    It's gotta be this time

    How come the days
    Do what they do
    Maybe if time
    Time only knew

    Could be that time
    Don't really know
    That it should try
    To take it slow

    Then maybe Monday, Tuesday
    Won't go away
    Then maybe Thursday, Friday
    Could be like Saturday
    And when Sunday comes
    It's never too late
    It'll be this time
    It's gotta be this time

    How come the days
    Do what they do
    Maybe if time
    Time only knew

    That if Monday, Tuesday
    Should go away
    It'll be Wednesday, Thursday
    Then Saturday
    And when Sunday comes
    It's just too late
    It's gotta be this time
    It's gotta be this time
    It's never too late
    It'll be this time



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Crois-Moi Ça Durera
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Crois-Moi Ça Durera
    Composer(s): Gilbert Bécaud - Pierre Delanoë
    Performer(s): Gilbert Bécaud



    Crois-moi, crois-moi
    Ça durera
    On s'aimera, on s'aimera
    Très fort
    Les jours, les mois
    Ça passera
    On s'aimera, on s'aimera
    Encore

    Plaisir d'amour, pour toi, pour moi
    Ça durera, ça durera
    Longtemps
    Jusqu'au dernier matin
    Jusqu'au dernier soleil
    On s'aimera, on s'aimera
    Pareil

    Crois-moi, crois-moi
    Ça durera
    On s'aimera, on s'aimera
    Très fort
    Les jours, les mois
    Ça passera
    On s'aimera, on s'aimera
    Encore

    Plaisir d'amour, pour toi, pour moi
    Ça durera, ça durera
    Longtemps
    Je parierai ma vie
    Mon paradis aussi
    Qu'on s'aimera, qu'on s'aimera
    Longtemps



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!