Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Song Of The Mounties Composer(s): Rudolf Friml - Oscar Hammerstein II - Otto Harbach - Herbert Stothart Performer(s): Jeanette MacDonald & Nelson Eddy
Far over the snow what are those voices? (Over the snow) They sing as they go What do those voices (call)
Look out for the Mounties (Here come the Mounties) We come ... somebody hide, somebody better hide!
On thru' the hail Like a pack of angry wolves on the trail (We are after you) dead or alive We are out to get you dead or alive (And we'll get you soon.)
If you're the one Better run, better run away Son you are done Throw your gun, throw your gun away Here come the Mounties to get the man they're after now
On thru' the hail Like a pack of angry wolves on the trail (We are after you) dead or alive We are out to get you dead or alive (And we'll get you soon.)
If you're the one Better run, better run away Son you are done Throw your gun, throw your gun away Here come the Mounties to get the man they're after now
Vrienden Van Vroeger Performer(s): Boudewijn de Groot
't Is eindelijk een feit Ik weet ik ben volwassen Ik moet nu op gaan passen Met werk en geld en tijd De jaren zijn voorbij Van luieren en leren Onschuldig potverteren Beschonken zijn en blij Ik heb een vrouw, een kind Een doel om voor te leven Maar gisteren dacht ik even Waar is m'n beste vrind Met wie ik indertijd het leven attakeerde En Franse thema's leerde En met dezelfde spijt Het meisje heb gekend Dat onze harten roofde En zich daarna verloofde Met een derdejaars student Die jongen uit m'n klas Die ouder was in jaren En daardoor meer ervaren Van wie dat boekje was Dat later op een dag Door vader werd gevonden Waarin die plaatjes stonden Waarop je alles zag De vriend die alle pret En zorgen met me deelde De stoerheid die we speelden De eerste sigaret De eerste kuise zoen Gekregen van een meisje In ruil voor choco-ijsje Waarvoor ze 't wel wou doen De vrienden uit die tijd Waar zijn ze nu gebleven En soms denk ik wel even Raakte ik mezelf soms kwijt De onschuld van een kind Alleen te zien wat waar is Wat vriendschap voor elkaar is Terwijl je later vindt Dat alles anders is Dan vroeger in je dromen Niets is ervan gekomen Zo heb je je vergist Ook ik heb vroeg of laat Dat liedje wel gezongen Van beste brave jongen Maar met een hart vol haat Waar zijn m'n vrienden heen Die 'k moeiteloos vertrouwde Op wie ik dromen bouwde 'k Ben nu helaas alleen Omdat ik nu wel weet Je kunt op niemand bouwen Je kunt geen mens vertrouwen Dus droom ik maar (2x) En vergeet
Sto Pregando Composer(s): G. Scaramella First performance by: Duilio - 1994
Sto pregando per chi non ha ancor capito Che la vita ha soltanto un gran dolore Chi crede quanto è scritto, rinascerà di certo Un grande giorno e dolce quel sarà
Io sto pregando per voi, per tutto il male intorno Che circonda la vita Io sto pregando per tutti, per i sogni distrutti Perché non credere?
Io sto pregando il domani, il cielo, il sol, le stelle Che perdoni ogni sbaglio Io sto pregando per quelli che cercan l'amore E non sanno dov'è
Io sto pregando per voi, per tutto il male intorno Che circonda la vita Io sto pregando per tutti, per i sogni distrutti Perché non credere?
Io sto pregando il domani, il cielo, il sol, le stelle Che perdoni ogni sbaglio Io sto pregando per quelli che cercan l'amore E non sanno dov'è
Sto pregando nel silenzio dei ricordi Che ritorni ancora il tempo dei miei sogni Risplenderà une luce per quelli che sapranno Cercare il sole nell'oscurità
Vrienden Van Het Eerste Uur Performer(s): Conny Vandenbos
Mijn huis staat altijd voor ze open de sleutel ligt onder de mat Wie een vriendin heeft, maar geen bed of wie geen geld heeft om zelf zijn drank te kopen noemt mij direct de beste vriend die hij ooit bezat
'k Heb zin om jullie weg te sturen want buiten wordt het al licht Al is de drank nog lang niet op verveel een ander met je liefdesavonturen en ga hier weg en doe de deur achter je dicht
Vrienden van het eerste uur vrienden van de zoete inval vrienden van het avontuur vrienden van de goede tijd Ja jullie deelden wel mijn huis met mij maar niet mijn eenzaamheid Ja jullie deelden wel mijn huis met mij maar niet mijn eenzaamheid
Ik zal gaan wonen in een toren waar niemand de sleutel van heeft Ik leef op water, slaap op stro Zal ik dan ooit nog iets van een van jullie horen dan zal ik weten dat er iemand om mij geeft
Vrienden van het eerste uur vrienden van de zoete inval vrienden van het avontuur vrienden van de goede tijd Ja jullie deelden wel mijn huis met mij maar niet mijn eenzaamheid Ja jullie deelden wel mijn huis met mij maar niet mijn eenzaamheid
Vrienden van het eerste uur vrienden van de zoete inval vrienden van het avontuur vrienden van de goede tijd Ja jullie deelden wel mijn huis met mij maar niet mijn eenzaamheid Ja jullie deelden wel mijn huis met mij maar niet mijn eenzaamheid
Song Of The Enchilada Man Composer(s): Mack David - Jay Livingston Performer(s): Dean Martin, Carmen Miranda, Jerry Lewis
Carmen:
Enchilada
I've got a guy
All over town with a song goes the enchilada man
Come gather round for the song of the enchilada man
And for a treat good eat there's nothing better than
Enchiladas so nice and hot
Enchiladas I got I got
(Enchiladas) So nice and hot
Enchiladas
Carmen:
I got I got
(CM) I'm the enchilada gal
(CM) I'm the enchilada gal
(CM) Don't take a piece of the stuff I make like no one can
(CM) Enchiladas I got I got
How do you make 'em
(CM) First you take-a chili pepper then a little spice throw a little salt in
That's nice
(CM) Then a bit of tobasco and a clove and lots of hot mustard is good for you
(CM) A little chili pepper still like mad tickle and taste now
Not bad
(CM) Little bit of tobasco maybe a cold
Little gasoline-o
(CM) Oh that's for the stove
(CM) Enchiladas so nice and hot
(CM) Enchiladas (JL) I got I got
(JL) My name is Don Fernand I'm the enchilada king
(JL) I'll have you all understand I'm really quite a thing
(JL) I make cheese if you please that is positively eh
(JL) And for a treat try the meat that is absolutely ugh
(JL) After you buy it and try it you'll say it's simply eh
(JL) Enchiladas I don't know
(JL) Enchiladas oh hello
(JL) Little boy without a peso
(JL) There's no reason for your sorrow
(JL) All you have to do is say so
(JL) Enchiladas so nice and hot
(JL) Enchiladas I got I got
Aim with your live and laughter
It's your happiness he's after
(DM&CM) If you are happy we are too
(JL) I'm with you
(JL) Enchilada (DM&CM) All over town with a song of the enchilada man
(JL) Enchilada (DM&CM) Come gather round for the song of the enchilada man
(JL) Enchilada (DM&CM) Nobody else in the world sings the way we can
(JL) Enchilada (DM&CM) So nice and hot
(JL) Enchilada (DM&CM) I got I got
(All) Enchilada enchilada enchilada
(All) We got we got...
Vozes Da Seca Composer(s): Luiz Gonzaga; Zé Dantas Performer(s): Raimundo Fagner & Luiz Gonzaga; and various other artists
Seu doutô os nordestino têm muita gratidão Pelo auxílio dos sulista nessa seca do sertão Mas doutô uma esmola a um homem que é são Ou lhe mata de vergonha ou vicia o cidadão É por isso que pedimos proteção a vos micê Homi por nós escoído para as rédias do poder Pois doutô dos vinte estados temos oito sem chovê Veja bem, quase a metade do Brasil tá sem cumê Dê serviço a nosso povo, encha os rio de barragem Dê comida a preço bão, não esqueça a açudagem Livre assim nós da esmola, que no fim dessa estiagem Lhe pagamos inté os juros sem gastar nossa coragem Si o doutô fizer assim salva o povo do sertão Quando um dia a chuva vim, que riqueza pra nação Nunca mais nós pensa em seca, vai dá tudo nesse chão Como vê, nossos destino mecê tem na vossa mão
Chamar A Música First performance by: Sara Tavares - 1994
Esta noite vou ficar assim Prisioneira desse olhar De mel pousado em mim Vou chamar a música Por à prova a minha voz, numa trova só para nós
Esta noite vou beber licor, como um filtro redentor De amor, amor, amor Vou chamar a música Vou pegar na tua mão Vou compor uma canção
Chamar a música, a música, tê-la aqui tão perto Como o vento do deserto, acordado em mim Chamar a música, a música, musa dos meus temas Nesta noite de açucenas, abraçar-te apenas É chamar a música
Esta noite não quero a TV, nem a folha do jornal Banal que ninguém lê Vou chamar a música Murmurar um madrigal, inventar um ritual
Esta noite vou servir um chã, feito de ervas e jasmim E aromas que não há Vou chamar a música Encontrar à flor de mim, um poema de cetim
Chamar a música, a música, tê-la aqui tão perto Como o vento do deserto, acordado em mim Chamar a música, a música, musa dos meus temas Nesta noite de açucenas, abraçar-te apenas É chamar a música
Voyou, Voyou Composer(s): Françoise Hardy; Louis Chédid Performer(s): Françoise Hardy
voyou, voyou tu vas où? au bout d'tes voyages y a l'désert voyou, voyou y a rien du tout prends pas tes mirages pour la mer maman, papa t'ont mal pigé et l'père Noël t'a oublié pas drôle, pas facile change pas la cage où tu es né pour une autre bien plus fermée terrible voyou, voyou t'es pas fou? après quoi tu cours dents serrées? voyou, voyou gare aux coups la haine c'est d'l'amour qui a gelé tu veux rien ou tu veux la lune tu t'f'ras descendre pour des prunes pas drôle mais banal t'aimes pas les gens et tu t'aimes pas voudrais faire sauter tout ça normal voyou, voyou t'es pas fou? j'ai pas d'clé pour toi ni d'verrou voyou, voyou faut q'tu t'secoues la clé est sur toi si tu la cherches pas j'pourrais pas entrer te chauffer voyou, voyou gare aux coups la haine c'est d'l'amour qui a gelé
Song Of Surrender Composer(s): Victor Young - Ray Evans - Jay Livingston Performer(s): Dick Haymes
Hear the treetops sigh Hear the wind come whispering by It's the song of surrender Kisses waiting, warm and shy
Hear the lonely stream Murmur low, come live your dream Hear the song of surrender How can we resist it's theme
For love seems to glow in the night Why don't we follow its light Know in your heart that it's right To love, take my love
Take my love to hold Till the stars wither and grow old Hear the night calling near us Oh, be fearless, oh, be free Hear the song of surrender and come to me
(Take my love to hold) (Till the stars wither and grow old) Hear the night calling near us Oh, be fearless, oh, be free Hear the song of surrender and come to me
Voyez C'Est Le Printemps Composer(s): Charles Aznavour; Pierre Roche Performer(s): Charles Aznavour
Le mal d'amour devient contagieux Les timides deviennent audacieux Les chiens vont à la queue leu leu Et les amoureux, deux par deux
Profitez-en, jeunes et vieux Vous avez tous 20 ans C'est le printemps
Voyez, l'hiver vient de s'enfuir à tire daile Quel beau temps Voyez, déjà sont revenues les hirondelles C'est le printemps Sortez vos robes froufroutantes Vos ombrelles Il est temps Sortez Allez-vous amuser mes demoiselles C'est le printemps
Le bâton blanc des agents Bourgeonne gaiement Et le soleil gentiment Fait l'oeil à tous les passants
Chantez, car vous en connaissez les ritournelles Tant et tant, souriez Pour cueillir en flânant lâme fidèle D'un amant
Les vieux grognons deviennent délicieux Les avares font les généreux Les poltrons deviennent courageux Et les raseurs moins ennuyeux
Profitez-en, jeunes et vieux Vous avez tous 20 ans C'est le printemps
Voyez, comme la nature a mis sa tunique De beau temps Voyez Les gazouillis et la fraîche musique, du printemps
Guilleret dans sa moustache, le garde-champêtre Bon enfant Dit, mais on savait mieux saimer De tout son être (?) de mon temps
Les jeunes gens de 18 ans Bourgeonnent gaiement Et ceux de plus de 100 ans Se sentent redevenir enfants
Buvez Il faut que le vin vous monte à la tête Bouillonnant Voyez La nature a pris son bel air de fête
C'est le printemps Profitez-en, jeunes et vieux Vous avez tous 20 ans C'est le printemps
Lonely Symphony Composer(s): George De Angelis - Mark Dean First performance by: Frances Ruffelle - 1994
Walk into the box Let your secrets out Time for confession Purify your soul Denounce the devil from within No time for aggression Don't wait up in vain Love has lost its way We live in segregation Can't you see the piece of dust That crumbles in your hand is me? Give me some affection
And though my heart is broken My picture is forgotten But I still believe That I can see A piece of me reflecting in your eye
(We will rise) (Never fall) Never fall (We will be free) And we will be free (We will rise) We will rise (Never fall again) We'll never fall again (We will be free) And we will be free
Welcome to the land Where all our dreams are planned And fighting is a thing to do Sometimes it makes me feel Naked like a tree in autumn And through the clouds and rain Love has come to stake its claim In an ugly way And while you dance beneath an angry star I'm chasing rainbows across the sun
And in this mad equation I still believe that we can be In harmony, you and me A chorus in your lonely symphony
(We will rise) (Never fall) We'll never fall (We will be free) And we will be free (We will rise) We will rise (Never fall again) We'll never fall again (We will be free) And we will be free (We will rise) (Never fall) We'll never fall (We will be free) And we will be free
And in this mad equation I still believe that we can be In harmony You and me A chorus in your lonely symphony
(We will rise) (Never fall) We'll never fall (We will be free) And we will be free (We will rise) We will rise (Never fall again) We'll never fall again (We will be free) And we will be free
We'll never fall We will be free With a little love (We will rise) We will be free (Never fall again) We'll never fall (We will be free) And we will be free
Voyager Composer(s): Ronnie Montrose; Davey Pattison Performer(s): Gamma; Michael Schenker
The dark of the sky the light of the moon The solitary figure will be home real soon He has braved the storms of time his life is on the line Hes been prayin to his saviour Please take me away from here
The man on the ship - has a lot to fear He hasnt seen home - in almost a year
When darkness falls he goes by the stars Getting directions from Jupiter and Mars It was he who created this strife He is fighting for his life He is longing to see His wife and his family
Chorus, then Solo
Well will things be the same When he gets home again Will his children still remember The man who went away The year that has gone past All the places he has been Hell remember to the last The worlds that he has seen
Song Of Songs
((Adapted from: Chanson Du Cur Brisé (Maurice Vaucaire) - 1914))
Composer(s): Maurice Vaucaire - Harold Vicars - Clarence Lucas
Performer(s): Grace Kerns - 1915
and multiple other artists
Do you recall that night in June when first we met Do you remember, Love, the words we spoke Have you forgotten all the tender vows we made In the silent magical moonbeams' light Gone are the golden dreams with summer roses And all our tenderest vows were made, but to be broken
Song of songs, song of memory And broken melody of love and life Nevermore for me can that melody Fill the heart with the joy once we knew
Oh night of bliss, night of June and love Beneath the stars, amid the roses Oh, dream of delight that faded at dawn Oh, song of songs, oh, night of bliss When you were my whole world of love
Voyage To Atlantis Composer(s): Ronald Isley; O'Kelly Isley; Rudolph Isley; Ernie Isley; Marvin Isley; Chris Jasper Performer(s): The Isley Brothers; The Naturals
Can I go on my way without you Whoa...how can I know If I go on my way without you Whoa...where would I go
Set sail with me Misty lady, set my spirit free New love to find And though I leave another behind
I'll always (Come back to you) I'll always (Come back to you) I'll always (Come back to you) I'll always (Come back to you)
She's my lady, now and ever Whoa...how can I know Can we go all the way together Whoa...let it be so
So we'll say our last goodbye And we'll it this time Hey...ho...set sail with me To a paradise out beyond the sea
Atlantis (Is back to you) I'll always (Come back to you) Atlantis (Is back to you) I'll always (Come back to you)
Atlantis (Is back to you) I'll always (Come back to you) Atlantis (Is back to you) I'll always (Come back to you)
Atlantis (Is back to you) I'll always (Come back to you) I'll always (Come back to you) I'll always (Come back to you)
Chanson Du Cur Brisé
((English Version: Song Of Songs (Grace Kerns) - 1915))
Composer(s): Maurice Vaucaire - Harold Vicars
First release by: Maurice Vaucaire - 1914
Covered by multiple other artists
Vous m'aviez dit un soir que je croyais en vous Qu'il fallait en amour être un peu fou Et nous fîmes mille rêves sublimes Des promesses et des serments très doux Mais les promesses se sont envolées Avec tous ces rêves bleus, aux ailes étoilées
Ton parfum qui m'avait grisé Ton âme que j'avais suivie Ne sont plus dans ma vie J'ai le cur brisé C'est fini déjà, la comédie Ton regard que j'ai tant baisé Ta bouche, ton joyeux sourire Oui, tout se déchire Et passe et s'éteint Dans le lointain meurt mon passé J'en ai, j'en ai le cur brisé
Un soir, dans le jardin, nous avions écouté Chanter le gentil rossignol d'été Cet intermède enivrait la nuit tiède Tes paroles égalaient ta beauté Mais ces paroles folles, éperdues Comme le chant des oiseaux, se sont vite perdues
Ton parfum qui m'avait grisé Ton âme que j'avais suivie Ne sont plus dans ma vie J'ai le cur brisé C'est fini déjà, la comédie Ton regard que j'ai tant baisé Ta bouche, ton joyeux sourire Oui, tout se déchire Et passe et s'éteint Dans le lointain meurt mon passé J'en ai, j'en ai le cur brisé
Voyage Sans Bagages Composer(s): Sébastien Balasko; Daniel Faure Performer(s): Dalida
Voyages sans bagages Comme un oiseau dans le soleil Visage paysage l'importance du journal de la veille Voyages sans bagages Comme un oiseau dans le soleil La joie d'un cur qui bat ça ne s'emporte pas Laisse les mots d'amour à ceux qui n'aiment pas
Il y a partout un lit une table et un toit Une plage un sous bois qui n'attendent que toi Tes amis, tes voisins, sont dans tous les quartier Une amitié est morte, pour une autre amitié
Voyages sans bagages Avec l'amour pour passeport le regards sans nuages Le cur légers comme un enfant qui dort Voyages sans bagages Avec l'amour pour passeport Efface chaque nuit au miroir du matin Laisse les larmes à ceux qui n'ont pas de chagrin
Les hommes sont des oiseaux qui fabrique leur cage D'ou ils ne sortent que pour leurs dernier voyage Mais ceux qui rêvent encore, Ceux qui croient qu'il fait beau Voyage sans bagages sur le plus beau bateau
Voyage sans bagages Si tu veux venir avec moi nous ferons le voyage Le cur tout nu sans savoir ou l'on va Voyages sans bagages Comme un oiseau dans le soleil Même un premier amour, ça ne s'emporte pas Laisse les valises à ceux qui ne voyage pas Même un premier amour, ça ne s'emporte pas Laisse les valises à ceux qui ne voyage pas
Nætur First performance by: Sigga Beinteins - 1994
Nætur, draumalönd Dimmblár himinn við sjónarrönd Nætur, þar ert þú Þangað svíf ég í draumi nú
Allt sem ég óska mér er ofið í skýin hvít Háleitar hugsanir, í húminu þín ég nýt Ég hverf er kvölda tekur, hvert sem hugur ber Svefninn laðar, lokkar mig af stað Leiðin er greið
Nætur, draumalönd Dimmblár himinn við sjónarrönd Nætur, þar ert þú Þangað svíf ég í draumi nú
Allt það sem enginn sér, ég eygi um miðja nótt Í svefni oft ég sendi skilaboð til þín, já Þögnin flytur þvílík leyndarmál, þangað yfir
(Nætur) ó... draumalönd Dimmblár himinn við sjónarrönd Nætur, þar ert þú Þangað svíf ég (í draumi nú)
Og í nótt, ofurhljótt, er ég þar? Enn á hugarflugi Læðist inn, í þetta sinn, fanga ég þig
(Nætur) ó... draumalönd Dimmblár himinn við sjónarrönd Nætur, því þar ert þú Þangað svíf ég Skilaboð til þín
(Nætur) þar ert þú Þangað svif ég í draumi nú (Og í nótt, ofurhljótt) Í draumi nú (Og í nótt, ofurhljótt) Í draumi nú
Voyage Jusqu'à Toi Composer(s): Salvatore Adamo Performer(s): Salvatore Adamo
Tu es assise devant moi et j'essaie Je trouve ta trace Toi qui t'égare à nous chercher Je ne sais sous quels cieux Et pour arriver jusqu'a toi Je traverse des mers de glace Finalement je t'aperçois là-bas Tout au fond de tes yeux
Là-bas où tu vis en été Là-bas où tu m'as oublié Qu'il est long le voyage jusqu'à toi Qu'il est long le voyage, attends-moi J'aurai tous les courages Aides moi à chasser les orages Au fond de moi Qu'il est long le voyage jusqu'à toi Attends-moi, attends-moi
Tu es assise devant moi Et j'essaie de sauver la face Nos regards s'interrogent mais ne se répondent plus Par-dessus d'inutiles fleurs Machinalement nos doigts s'enlacent Pourquoi faisons-nous rêves à part Pour m'inviter, dis, qu'attends-tu?
Là-bas où tu vis en été Là-bas où tu m'as oublié Qu'il est long le voyage jusqu'à toi Qu'il est long le voyage, attends-moi
Song Of Love Composer(s): Sigmund Romberg - Dorothy Donnelly - Franz Schubert Performer(s): Nelson Eddy & Jeanette MacDonald and multiple other artists
Once on a time In the kingdom by the sea Lived a young prince, sad and lonely Under enchantment of magic mystery To be set free by one only
Weary he waited while years sped along Came then a maid pure and holy Love broke the spell so the story books tell And he laid at her feet this song
You are my song of love Melody immortal Echo of paradise Heard through heaven's portal
Soft your music is singing Bringing secrets sweet in its song to me Your vision shines on me from above You are my song of love All the glory of love
You are my song of love Melody immortal Echo of paradise Heard through heaven's portal
Soft your music is singing Bringing secrets sweet in its song to me Your vision shines on me from above You are my song of love All the glory of love
Voyage En Ballon Composer(s): Nicolas Peyrac Performer(s): Nicolas Peyrac
Le vent me pousse doucement Je vois la Terre qui défile Sous ma nacelle doucement Comme les images d'un film
Ca fait des heures que je tourne Entre le ciel et l'océan Depuis Paris jusqu'à Melbourne Trois fois j'ai raté le Mont Blanc
Ne t'en fais pas Ne t'inquiètes pas Si tu me vois d'en bas Non ne pleure pas Ne t'affole pas Ton homme reviendra
J'ai vu la Méditerranée L'Acropole et la mer Caspienne Au pôle je me les suis gelé J'avais même pas pris de bouteille J'ai fait dix fois le tour du monde J'aurais jamais dû accepter De grimper dans leur ballon-sonde En bas qu'est-ce qu'ils doivent rigoler
Mais ne t'en fais pas Ne t'inquiètes pas Si tu me vois d'en bas Non ne pleure pas Ne t'affole pas Ton homme reviendra
Au-dessus des Etats-Unis J'ai eu leur aviation aux fesses J'avais beau souffler sans répit J'allais moins vite que leurs jets
Au-dessus de la Sibérie Ils m'ont balancé des fusées D'en haut j'leur ai crié merci Y'en a même une que j'ai gardée
Mais ne t'en fais pas Ne t'inquiètes pas Si tu me vois d'en bas Non ne pleure pas Ne t'affole pas Ton homme reviendra
Ca y est je survole Paris Je vois les tours de Notre-Dame Faut pas les rater ce coup-ci Sinon ça risque d'être un drame
J'espère qu'elles sont assez pointues Pour pouvoir crever mon ballon Merde cette fois c'est foutu Le coq est en réparation
Mais ne t'en fais pas Ne t'inquiètes pas Si tu me vois d'en bas Non ne pleure pas Ne t'affole pas Ton homme reviendra Non ne pleure pas Ne t'affole pas Ton homme reviendra