Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Tu Mirada Composer(s): Silvestre Rodríguez Performer(s): Javier Solís
Me inspiró tu mirada un amor sin igual pues tus ojos divinos reflejan pasión Son tus ojos destellos de estrellas que van inspirando caricias y besos de amor
Son tus ojos destellos de estrellas que van inspirando caricias y besos de amor
Dulces miradas, tiernas palabras pródigos besos con toda el alma Esa es la vida de mis amores en los delirios de mi juventud
Dulces miradas, tiernas palabras pródigos besos con toda el alma Esa es la vida de mis amores en los delirios de mi juventud
Tener que contentar a tanta gente A la hora de cantar una cancion Por miedo a mantenerse, por miedo a mantenerse Y a la opinion ligera de un señor
No vengo a demostrar nada de nada Si canto es porque asi lo quiso dios Y un dia soy payaso, rey, arlequin o acaso Un majadero romantico soy yo
Que no esta al dia ya mi melodia Esta no se vende igual que un jabon Y no hay un rincon a la concesion Yo canto al obrero como al patron Al niño, al anciano, al amor... a eso le canto yo
Pero tener que contentar a tanta gente A la hora simple de cantar una cancion Por miedo a mantenerse, por miedo a mantenerse Y a la opinion ligera de cualquier señor
No vengo a demostrar nada de nada Si canto es porque asi lo quiso dios Y un dia soy un payaso, rey, arlequin o acaso Un majadero romantico soy yo
Que no esta al dia ya mi melodia Esta no se vende igual que un jabon Y no hay un rincon a la concesion Yo canto al obrero como al patron Al niño, al anciano, al amor... a eso le canto yo Y no hay un rincon a la concesion Yo canto al obrero como al patron Al niño, al anciano, a lo hermoso... a eso le canto yo
Tu M'étais Destinée ((Adapted from: You Are My Destiny (Paul Anka) - 1958))
((Italian Version: Sei Nel Mio Destino (Adriano Celentano) - 1984))
Composer(s): Paul Anka - Jacques Plante
Performer(s): Dalida - 1958
Tu m'étais destinée
Dès le premier jour des jours
Ta vie m'était donnée
A... avec l'amour
En te trouvant mon cur
A reconnu sa joie
Le chemin du bonheur
Venait vers toi
Ton corps est fait pour le mien
Ton bras pour m'enlacer
Ta bouche te fut donnée pour m'embrasser
Ta main pour prendre ma main
Qu'importe les années
Puisque j'ai ton amour
Tu m'étais destinée
Depuis toujours
Tu m'étais destinée
Dès le premier jour des jours
Le chemin du bonheur
Menait vers toi
I Wanna Be Your Man French Title: Je Te Veux Toute À Moi Composer(s): John Lennon; Paul McCartney First release by: The Beatles - 1963 Covered by multiple other artists
I wanna be your lover baby I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your man Tell me that you love me baby Like no other can Love you like no other baby Like no other can I wanna be your man I wanna be your man Tell me that you love me baby Tell me you understand Tell me that you love me baby
I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your man I wanna be your man I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your man Tell me that you love me baby Like no other can Love you like no other baby Like no other can I wanna be your man I wanna be your man
El Cantinero Composer(s): José Alfredo Jiménez
Performer(s): José Alfredo Jiménez
Cantinero que todo lo sabes he venido a pedirte un consejo pero quiero que tú no me engañes no me digas que no eres parejo
Yo tomé mil botellas contigo y me has dicho las coas más crueles no me digas que no soy tu amigo y confiesa también que la quieres
Yo noy a matarme por nadie uo mi vida la vivo borracho si me camia por tí, ¡que bonito! tomaremos los dos a lo macho
Cantinero que todo lo puedes no me tengas respeto ni miedo tú me das un balazo si quieres yo aunque quiera pegarte, no puedo se me doblan las piernas de sueño dame pues otra mugre botella pero dime que tú eres su dueño y brindemos contentos por ella
Yo no voy a matarme por nadie te la dejo, por Dios, te la dejo pero choca tu copa conmigo y me das, o te doy un consejo
Sei Nel Mio Destino ((Adapted from: You Are My Destiny (Paul Anka) - 1958)) ((French Version: Tu M'étais Destinée (Dalida) - 1958)) Composer(s): Paul Anka - Umberto Bertini Performer(s): Adriano Celentano - 1984
You are my destiny sei in tutti i giorni miei la vita e' facile se tu ci sei... Tu mi fai credere che e' bello esistere pur di non perderti mi perderei... Forse l'amore non ha un senso della verita' ma se sbagliero' so che mi aiuterai a non arrenderci mai... You are my destiny e non ci lascerai un vero angelo non vola mai... You are my destiny sei in tutti i giorni miei la vita e' facile se tu ci sei
I Wanna Be Sedated Composer(s): Douglas Colvin; John Cummings; Joey Ramone First release by: The Ramones - 1978 Covered by multiple other artists
Twenty-twenty-twenty four hours to go I wanna be sedated Nothin' to do and no where to go-o-oh I wanna be sedated Just get me to the airport put me on a plane Hurry hurry hurry before I go insane I can't control my fingers I can't control my brain Oh, no-oh-oh-oh-oh
Twenty-twenty-twenty four hours to go I wanna be sedated Nothin' to do and no where to go-o-oh I wanna be sedated Just put me in a wheelchair and put me on a plane Hurry hurry hurry before I go insane I can't control my fingers I can't control my brain Oh, no-oh-oh-oh-oh
Twenty-twenty-twenty four hours to go I wanna be sedated Nothin' to do and no where to go-o-o I wanna be sedated Just put me in a wheelchair get me to the show Hurry hurry hurry before I go loco I can't control my fingers I can't control my toes Oh, no-oh-oh-oh-oh
Twenty-twenty-twenty four hours to go I wanna be sedated Nothin' to do and no where to go-o-o I wanna be sedated Just put me in a wheelchair get me to the show Hurry hurry hurry before I go loco I can't control my fingers I can't control my toes Oh, no-oh-oh-oh-oh
Ba-ba-bamp-ba ba-ba-ba-bamp-ba I wanna be sedated Ba-ba-bamp-ba ba-ba-ba-bamp-ba I wanna be sedated Ba-ba-bamp-ba ba-ba-ba-bamp-ba I wanna be sedated Ba-ba-bamp-ba ba-ba-ba-bamp-ba I wanna be sedated
Tu Me Voles Composer(s): R. Bernet - J. Revaux Performer(s): Dalida
Un amour en moi C'est un cur de plus Qui pleure, qui pleure Une nuit en moins Sont des heures de plus Qui meurent, qui meurent Tu reprends ce que j'avais Tu repars d'où tu venais Tu Me Voles Tu Me Voles Tu m'as volée
Un amour en moi C'est un cur de plus Qui sombre qui sombre J'y croyais à tout jamais Me voilà abandonnée Tu Me Voles Tu Me Voles Tu m'as volée
Tu reprends ce que j'avais Tu repars d'où tu venais Tu Me Voles Tu Me Voles Tu Me Voles Tu Me Voles...
I Wanna Be Loved By You Composer(s): Bert Kalmar; Harry Ruby; Herbert Stothart First performance/First recording by: Helen Kane & Dan Healy/Dan Ritchie and His Orch. - 1928 Covered by multiple other artists
"I wanna be loved by you just you, nobody else but you I wanna be loved by you alone boo-boo-be-do! I wanna be kissed by you, just you nobody else but you I wanna be kissed by you, alone I couldn't aspire, to anything higher than to feel the desire to make you my own ba-dom-ba-dom-ba-do-be-dom-boo! I wanna be loved by you just you nobody else but you Iwanna be loved by you alone I couldn't aspire to anything higher than to feel the desire, to make you my own ba-dom-ba-dom-do-be-dom-poo! I wanna be loved by you, just you nobody else but you! I wanna be loved by you ba-deedly-deedly-deedly-dom-boo-boo-be-do"
El calendario antiguo dio una vuelta de un mes de diferencia Nada grave ha pasado no se asusten de un mes de diferencia Pues nadie va a morirse es sólo el tiempo de un mes de diferencia Por ejemplo: lo que antes era octubre hoy es noviembre simplemente A nadie ha envejecido el calendario de un mes de diferencia ¿Quién puede envejecer por una vuelta de un mes de diferencia? Sigamos a la mesa la familia de un mes de diferencia Por ejemplo: lo que antes era octubre hoy es noviembre simplemente Los niños dejen quieto el calendario de un mes de diferencia Nadie se asombre al ver un calendario de un mes de diferencia Ojo al que ponga un pero al calendario de un mes de diferencia Por ejemplo: lo que antes era octubre hoy es noviembre simplemente
Tu me souris, tu ne dis rien Tu viens vers moi, tu prends ma main Le désir fait briller tes yeux Tu me souris, tu ne dis rien J'entends ton cur contre le mien Et ton parfum se mêle au mien Ma joue caresse tes cheveux Tu me souris, tu ne dis rien
Tu me souris, tu ne dis rien Tu ne veux plus quitter ma main Tout contre toi je suis heureux Tu ne vois pas le jour qui vient Tu me souris, tu ne dis rien Mais à mon tour je te retiens Je sais très bien ce que tu veux Je te souris, je ne dis rien Je te souris, je ne dis rien Je te souris, je ne dis rien...
I Wanna Be Loved Composer(s): Johnny Green; Edward Heyman; Billy Rose First recording by: Tony Bennett - 1950 Covered by multiple other artists
I wanna be loved with inspiration I wanna be loved starting tonight Instead of merely holding conversation Hold me tight
I wanna be kissed until I tingle I wanna be kissed starting tonight Embrace until our heartbeats intermingle Wrong or right
I feel like acting my age I'm past the stage of merely turtledoving (be careful, be careful what you do) I'm in no mood to resist And I insist the world owes me a loving
I wanna be thrilled to desperation I wanna be thrilled starting tonight (love me, love me, love me) With every kind of wonderful sensation I wanna be loved
I feel like acting my age I'm past the stage of merely turtledoving I'm in no mood to resist And I insist the world owes me a loving
I wanna be thrilled to desperation I wanna be thrilled starting tonight With every kind of wonderful sensation I wanna be loved
El Caballo Blanco Composer(s): José Alfredo Jiménez
Performer(s): José Alfredo Jiménez
Este es el corrido del caballo blanco que un día domingo feliz arrancara iba con la mira de llegar al norte habiendo salido de Guadalajara
Su noble jinete le quitó la rienda le quitó la silla y se fue a puro pelo cruzó como rayo tierras nayaritas entre cerros verdes y lo azul del cielo
A paso más lento llegó hasta Escuinapa y por Culiacán ya se andaba quedando cuentan que en los Mochis ya se iba cayendo que llevaba todo el hocico sangrando
Pero lo miraron pasar por Sonora y el valle del Yaquí le dió su ternura dicen que cojeaba de la pata izquierda y a pesar de todo siguió su aventura
Llegó hasta Hermosillo, siguió pa'Caborca y por Mexicali sintió que moría subió paso a paso por la Rumorosa llegando a Tijuana con laluz del día
Cumplida su hazaña se fué a Rosarito y no quiso echarse hasta ver Ensenada y este fué el corrido del caballo blanco que salió un domingo de Guadalajara
Cantando ((Adapted from: En Chantant (Michel Sardou) - 1978)) ((Dutch Version: In Liedjes (Koen Crucke) - 2004)) Composer(s): Michel Sardou - Pierre Delanoë - Toto Cutugno - Roberto Arnaldi Performer(s): Toto Cutugno - 1990
Da bambino, per sognare Mi sedevo in faccia al mare Cantando A vent'anni me ne andai Ma che prezzo, lo pagai Cantando Non fa tanto male, sai Se consideri i tuoi guai Cantando Ed è molto più carino Farsi dare del cretino Cantando
La vita meno amara è Più leggera è Cantando
E la prima donna mia L'ho incontrata per la via En chantant Quando si è spogliata, io Ho giocato al duro, io En chantant Ero tanto fiero in me Che ho fatto amor per tre Cantando Ancor oggi non lo so Perché all'alba mi lasciò Contenta
L'amore meno amaro è Più sincero è Cantando
Ogni uomo va in galera Alla guerra o va in balera En chantant Una rosa sul fucile Ubriaca pure un vile En chantant Parli a Budda o parli a Dio Ad Allah o al tuo io En chantant Quale sia la tua opinione Fai la tua rivoluzione Cantando
Il mondo meno amaro è Più sincero è Cantando
Visto che morir si deve Meglio andar come si deve En chantant Se mia moglie ha il cuore infranto Che mio figlio le stia accanto En chantant Quando andrò a trovar la morte Che mi aspetta a braccia aperte En chantant Vorrei che al mio funerale Ci venisse il Carnevale Cantando
La morte meno amara è Più leggera è Cantando
Da bambino, per sognare Mi sedevo in faccia al mare Cantando A vent'anni me ne andai Ma che prezzo, lo pagai Cantando Non fa tanto male, sai Se consideri i tuoi guai Cantando Ed è molto più carino Farsi dare del cretino Cantando
I Wan'na Be Like You (The Monkey Song) Composer(s): Richard M. Sherman; Robert B. Sherman First performance by: Louis Prima, Phil Harris, Bruce Reitherman - 1967 Covered by multiple other artists
Now I'm the king of the swingers Oh, the jungle VIP I've reached the top and had to stop And that's what botherin' me I wanna be a man, mancub And stroll right into town And be just like the other men I'm tired of monkeyin' around!
Oh, oobee doo I wanna be like you I wanna walk like you Talk like you, too You'll see it's true An ape like me Can learn to be human too
(Gee, cousin Louie You're doin' real good Now here's your part of the deal, cuz Lay the secret on me of man's red fire But I don't know how to make fire)
Now don't try to kid me, mancub I made a deal with you What I desire is man's red fire To make my dream come true Give me the secret, mancub Clue me what to do Give me the power of man's red flower So I can be like you
You! I wanna be like you I wanna talk like you Walk like you, too You'll see it's true Someone like me Can learn to be Like someone like me Can learn to be Like someone like you Can learn to be Like someone like me!
El barco del amor Ya se termino Pronto zarpara Mil puertos tocara Y al cruzar el mar Llevara ilusion A la humanidad Se que lo esperaras Con el mismo amor Que lo veo zarpar
El barco del amor Va a buscarte a ti En cualquier pais Te lleva vino y pan Ese mismo pan Que yo desde aqui Quiero compartir Porque entre tu y yo Solo debe haber amor
Barco milagroso Vuelas sobre el mar Diras que un dia hermoso Viva el mundo en paz
El barco del amor Su bandera hizo Y a los vientos va Pregona que tu y yo Somos ante dios Y en mi corazon Igual por igual
Tu Me Fais Planer Composer(s): Michel Delpech - Jean-Michel Rivat - Claude Morgan Performer(s): Michel Delpech
Il y a de la musique dans les haut-parleurs Tu m'embrasses au milieu des danseurs Et c'est moi le roi du bal Moi qui n'étais qu'un petit Mickey Oh yé
Tu me fais planer Tu me fais planer Tu me fais planer, oh yé
J'ai bien vu le chanteur de rock au bord du podium Il te dévisage au maximum Mais je sais que tu t'en fous Je suis comme un paon qui fait la roue Oh you
Tu me fais planer Tu me fais planer Tu me fais planer, oh yé
Ton amie Chantal n'a trouvé personne Mon frère et ses copains font les cow-boys au bar Nous on est tout seul à deux mètres au-dessus du sol Tout s'éteint c'est trop bien de danser dans le noir
Tu me fais planer Tu me fais planer Tu me fais planer, oh yé oh...
I Wanna Be Around Composer(s): Sadie Vimmerstedt; Johnny Mercer First release by: Tony Bennett - 1962 Covered by multiple other artists
I wanna be around to pick up the pieces When somebody breaks your heart Some somebody twice as smart as I
A somebody who will swear to be true As you used to do with me Who'll leave you to learn That mis'ry loves company, wait and see
I mean, I wanna be around to see how he does it When he breaks your heart to bits Let's see if the puzzle fits so fine
And that's when I'll discover that revenge is sweet As I sit there applaudin' from a front-row seat When somebody breaks your heart Like you, like you broke mine