Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Cantando ((Adapted from: En Chantant (Michel Sardou) - 1978)) ((Dutch Version: In Liedjes (Koen Crucke) - 2004)) Composer(s): Michel Sardou - Pierre Delanoë - Toto Cutugno - Roberto Arnaldi Performer(s): Toto Cutugno - 1990
Da bambino, per sognare Mi sedevo in faccia al mare Cantando A vent'anni me ne andai Ma che prezzo, lo pagai Cantando Non fa tanto male, sai Se consideri i tuoi guai Cantando Ed è molto più carino Farsi dare del cretino Cantando
La vita meno amara è Più leggera è Cantando
E la prima donna mia L'ho incontrata per la via En chantant Quando si è spogliata, io Ho giocato al duro, io En chantant Ero tanto fiero in me Che ho fatto amor per tre Cantando Ancor oggi non lo so Perché all'alba mi lasciò Contenta
L'amore meno amaro è Più sincero è Cantando
Ogni uomo va in galera Alla guerra o va in balera En chantant Una rosa sul fucile Ubriaca pure un vile En chantant Parli a Budda o parli a Dio Ad Allah o al tuo io En chantant Quale sia la tua opinione Fai la tua rivoluzione Cantando
Il mondo meno amaro è Più sincero è Cantando
Visto che morir si deve Meglio andar come si deve En chantant Se mia moglie ha il cuore infranto Che mio figlio le stia accanto En chantant Quando andrò a trovar la morte Che mi aspetta a braccia aperte En chantant Vorrei che al mio funerale Ci venisse il Carnevale Cantando
La morte meno amara è Più leggera è Cantando
Da bambino, per sognare Mi sedevo in faccia al mare Cantando A vent'anni me ne andai Ma che prezzo, lo pagai Cantando Non fa tanto male, sai Se consideri i tuoi guai Cantando Ed è molto più carino Farsi dare del cretino Cantando
I Wan'na Be Like You (The Monkey Song) Composer(s): Richard M. Sherman; Robert B. Sherman First performance by: Louis Prima, Phil Harris, Bruce Reitherman - 1967 Covered by multiple other artists
Now I'm the king of the swingers Oh, the jungle VIP I've reached the top and had to stop And that's what botherin' me I wanna be a man, mancub And stroll right into town And be just like the other men I'm tired of monkeyin' around!
Oh, oobee doo I wanna be like you I wanna walk like you Talk like you, too You'll see it's true An ape like me Can learn to be human too
(Gee, cousin Louie You're doin' real good Now here's your part of the deal, cuz Lay the secret on me of man's red fire But I don't know how to make fire)
Now don't try to kid me, mancub I made a deal with you What I desire is man's red fire To make my dream come true Give me the secret, mancub Clue me what to do Give me the power of man's red flower So I can be like you
You! I wanna be like you I wanna talk like you Walk like you, too You'll see it's true Someone like me Can learn to be Like someone like me Can learn to be Like someone like you Can learn to be Like someone like me!
El barco del amor Ya se termino Pronto zarpara Mil puertos tocara Y al cruzar el mar Llevara ilusion A la humanidad Se que lo esperaras Con el mismo amor Que lo veo zarpar
El barco del amor Va a buscarte a ti En cualquier pais Te lleva vino y pan Ese mismo pan Que yo desde aqui Quiero compartir Porque entre tu y yo Solo debe haber amor
Barco milagroso Vuelas sobre el mar Diras que un dia hermoso Viva el mundo en paz
El barco del amor Su bandera hizo Y a los vientos va Pregona que tu y yo Somos ante dios Y en mi corazon Igual por igual
Tu Me Fais Planer Composer(s): Michel Delpech - Jean-Michel Rivat - Claude Morgan Performer(s): Michel Delpech
Il y a de la musique dans les haut-parleurs Tu m'embrasses au milieu des danseurs Et c'est moi le roi du bal Moi qui n'étais qu'un petit Mickey Oh yé
Tu me fais planer Tu me fais planer Tu me fais planer, oh yé
J'ai bien vu le chanteur de rock au bord du podium Il te dévisage au maximum Mais je sais que tu t'en fous Je suis comme un paon qui fait la roue Oh you
Tu me fais planer Tu me fais planer Tu me fais planer, oh yé
Ton amie Chantal n'a trouvé personne Mon frère et ses copains font les cow-boys au bar Nous on est tout seul à deux mètres au-dessus du sol Tout s'éteint c'est trop bien de danser dans le noir
Tu me fais planer Tu me fais planer Tu me fais planer, oh yé oh...
I Wanna Be Around Composer(s): Sadie Vimmerstedt; Johnny Mercer First release by: Tony Bennett - 1962 Covered by multiple other artists
I wanna be around to pick up the pieces When somebody breaks your heart Some somebody twice as smart as I
A somebody who will swear to be true As you used to do with me Who'll leave you to learn That mis'ry loves company, wait and see
I mean, I wanna be around to see how he does it When he breaks your heart to bits Let's see if the puzzle fits so fine
And that's when I'll discover that revenge is sweet As I sit there applaudin' from a front-row seat When somebody breaks your heart Like you, like you broke mine
Tu me fais tourner la tête Tu me chavires le corps Avec un peu de tendresse tu me caresses Et tu me laisses presqu'entre l'ivresse et la mort Tu me fais tourner la tête Tu me chavires le corps Avec un peu de jeunesse tu me délaisses Et ne me restent que d'étranges rêves quand je dors
Feux de paille ne seront jamais beaucoup plus clairs Où que j'aille ce ne sera Pas tout à fait l'hiver Je te porte en mon corps Et toi de l'arbre mort tu fais l'arbre qui vit Et du piano qui dort Jaillit la symphonie
Tu me fais tourner la tête Tu me chavires le corps Avec un peu de tendresse tu me caresses Et tu me laisses presqu'entre l'ivresse et la mort Tu me fais tourner la tête Tu me chavires le corps Avec un peu de jeunesse tu me délaisses Et ne me restent que d'étranges rêves quand je dors
Imaginer l'absence défigure ma vie Apprendre le silence Comme une nouvelle vie Me gèlerait le corps Le visage et l'esprit Alors ma symphonie Deviendrait requiem En manque de je t'aime
Tu me fais tourner la tête Tu me chavires le corps Avec un peu de tendresse tu me caresses Et tu me laisses presqu'entre l'ivresse et la mort Tu me fais tourner la tête Tu me chavires le corps Avec un peu de jeunesse tu me délaisses Et ne me restent que d'étranges rêves quand je dors
I Wanna A Gal Just Like The Gal That Married Dear Old Dad
I Wanna A Gal Just Like The Gal That Married Dear Old Dad Composer(s): William Dillon; Harry Von Tilzer; Del Porter; Wayne Hoefle Performer(s): Spike Jones and multiple other artists
I wanna gal just like the gal that married dear old Dad Now she was a pal, and the only gal that Daddy ever had A sweet old fashioned gal with eyes so blue One that loves nobody else but you Yessir, I need a gal just like the gal that married dear old Dad
A sweet old fashioned gal with heart so true One that loves nobody else but you Now Joe's got a gal just like that gal that married his dear old Dad
El Bacalao Composer(s): Julio Iglesias - Rene Toledo
Performer(s): Julio Iglesias
Mira cómo me gusta Cómo me gusta el Bacalao Mira, tu Bacalao con papas
Pero mira cómo me gusta Cómo me gusta el Bacalao Mira, tu Bacalao con papas
El Bacalao es un pez que vive en aguas profundas El Bacalao es un pez que vive en aguas profundas Si tú lo quieres pescar usa una vara bien dura Que el Bacalao se menea de una manera muy dura
Mira cómo me gusta Cómo me gusta el Bacalao Mira, tu Bacalao con papas
Pero mira cómo me gusta Cómo me gusta el Bacalao Mira, tu Bacalao con papas
El Bacalao se cocina de diferentes maneras El Bacalao se cocina de diferentes maneras Unos le ponen comino otros le ponen canela y hasta un poquito de azúcar y un ramo de hierbabuena
Pero lo que a mi me gusta es tu sazón especial Pues como tu Bacalao yo no he probado otro igual
Pero lo que a mi me gusta es tu sazón especial Pues como tu Bacalao yo no he probado otro igual Otro igual
Mira cómo me gusta Cómo me gusta el Bacalao Mira, tu Bacalao con papas
Pero mira cómo me gusta Cómo me gusta el Bacalao Mira, tu Bacalao con papas
Unos lo comen de noche otros lo comen de día Algunos al mediodía es un manjar especial
Pero a mí dámelo ahora que ya no puedo esperar Pues como tu Bacalao yo no he probado otro igual
Pero a mí dámelo ahora que ya no puedo esperar Pues como tu Bacalao yo no he probado otro igual Otro igual
Mira cómo me gusta Cómo me gusta el Bacalao Mira, tu Bacalao con papas
Pero mira cómo me gusta Cómo me gusta el Bacalao Mira, tu Bacalao con papas
Mira cómo me gusta Cómo me gusta el Bacalao Mira, tu Bacalao con papas
I Walked In (With My Eyes Wide Open) Composer(s): Mack Gordon; Harry Revel Performer(s): Carole Carr; Alan Dale
I walked in with my eyes wide open Right into the arms of love Hardly more than a word was spoken But with that word I knew the ice was broken I saw you with your arms wide open And I didnt need a shove I walked in with my eyes wide open And I fell madly in love
Tu M'as Déclaré L'amour ((Italian Version: Verde Luna (Mina)) Composer(s): P. Sevran - C. Carmone - Vincente Gomez Performer(s): Dalida
Même après l'été Comme la mer toujours recommencée Je ne t'oublie pas
Toi doux et violent comme un orage Moi prête à te suivre sans bagages Pour un mot d'amour que tu murmures Vivre la vie comme une aventure Moi je m'en remet à ton sourire Et je prend le meilleur et le pire Toi pour qui je donnerais mon âme, ma mémoire Tu m'as déclaré l'amour
Ton amour est doux Ton amour est fou
Moi blottie à l'ombre de ton ombre Quand nos corps se trouvent et se confondent Toi en balayant mes idées noires, ma mémoire Tu m'as déclaré l'amour
I Walk The Line French Title: Je File Droit - 2009 Composer(s): Johnny Cash First release by: Johnny Cash - 1956 Covered by multiple other artists
I keep a close watch on this heart of mine I keep my eyes wide open all the time I keep the ends out for the ties that bind Because you´re mine, I walk the line
I find it very, very easy to be true I find myself alone when each day is through Yes, I´ll admit that I´m a fool for you Because you´re mine, I walk the line
As sure as night is dark and day is light I keep you on my mind both day and night And happiness proves that I´m right Because you´re mine I walk the line
You´ve got a way to keep me on your side You give me cause for love that I can´t hide For you I know I´d even try to turn the tide Because you´re mine I walk the line
El Ascensor Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute
Se detuvo entre dos pisos no supimos por qué, tras gritar golpeamos las paredes y puertas Nadie vino pasaron las horas y sudabas como yo, el oxígeno se agotaba segundo a segundo Desnudos ya, desnudos y el sudor sudor asfixiado en el abrazo histérico
Te olía a limones salvajes frescos, misteriosos, exóticos, excitantes en ellos está encerrado todo el perfume de la aventura la aventura de los limones salvajes de caribe la aventura de "Fa"
Se han hallado en un ascensor los cadáveres desnudos de un hombre de cuarenta y dos años y una mujer joven indocumentada en actitud poco decorosa
El forense, una vez practicada la autopsia... la policía prosigue la investigación
Tu Le Regretteras Composer(s): Pierre Delanoë - Gilbert Bécaud Performer(s): Gilbert Bécaud
La voix, drôle de voix Profonde et saccadée La voix qu'on écoutait tout bas Les portes bien fermées La voix qui racontait une France à ton goût Quand elle va se taire, je te parie cent sous... Le nom, drôle de nom Écrit sur l'ouragan Aux quatre murs de l'horizon Claquant comme un slogan Ce nom qui te parlait De chez toi, de chez nous Ce nom qui chante clair, je te parie cent sous... que Tu le regretteras, tu le regretteras Tu le regretteras beaucoup
La vie, la longue vie Que ton fils apprendra Pour la leçon du mercredi Et qu'il ne saura pas Cette vie qui ne fut pas toujours à ton goût Quand elle ne sera plus, je te parie cent sous... C'est vraiment très dommage Toi qui es mon ami On n'est plus du même rivage Quand on parle de lui Cet homme légendaire Au milieu des vivants Le jour où on l'enterre, je te parie cent francs... Tu le regretteras, tu le regretteras Tu le regretteras longtemps
Je File Droit Adapted from: I Walk The Line - 1956 Composer(s): Johnny Cash; Jérôme Attal Performer(s): Eddy Mitchell - 2009
J'irai chercher ton coeur même en enfer Je retrouverai ta trace en plein désert Dans cette vie oû tout va de travers Tu es à moi Je file droit
Je reste à tes côtés quand la chair est faible Je garde ta lumière dans mes ténèvres Même si les chansons passent sur mes lèvres Tu es à moi Je file droit
Si on laisse entrer n'importe que dans l'absence Si ton prénom n'est plus une évidence Tu me connais tu peux garder la fois Je pense à toi Je file droit
J'irai chercher ton coeur en plein désert Je retrouverai ta trace même en enfer Dans cette vie oû tout va de travers Tu es à moi Je file droit
El Arriero Composer(s): Atahualpa Yupanqui
Performer(s): Atahualpa Yupanqui
and multiple other artists
En las arenas bailan los remolinos
el sol juega en el brillo del pedregal
y prendido a la magia de los caminos
el arriero va... el arriero va...
Es bandera de niebla su poncho al viento
lo saludan las flautas del pajonal
y guapeando en las sendas por esos cerros
el arriero va... el arriero va...
Las penas y las vaquitas
se van por la misma senda
Las penas y las vaquitas
se van por la misma senda
Las penas son de nosotros
las vaquitas son ajenas
Un degüello de soles muestra la tarde
se han dormido las luces del pedregal
y animando a la tropa, dale que dale
el arriero va... el arriero va...
Amalaya la noche traiga recuerdos
que hagan menos pesada la soledad
Como sombra en la sombra por esos cerros
el arriero va... el arriero va...
Las penas y las vaquitas...
I Walk On Guilded Splinters Composer(s): Dr. John First release by: Dr. John - 1968 Covered by multiple other artists
Some people think they jive me But I know they must be crazy Don't see their misfortune I guess they're just too lazy Je suie le grand zombie My yellow belt of choisen Ain't afraid of no tomcat Fill my brains with poison
Walk through the fire Fly through the smoke See my enemy At the end of their rope Walk on pins and neeedles See what they can do Walk on guilded splinters With the King of the Zulu
Walk to me, get it, come, come Walk on guilded splinters Walk to me, get it, come, come Walk on guilded splinters Till I burn up Till I burn up Till I burn up Till I burn up
I roll out my coffin Drink poison in my chalice Pride begins to fade And you all feel my malice Put gris-gris on your doorstep And soon you be in the gutter Melt your heart like butter An-an-and I can make you stutter
Walk to me, get it, come, come Walk on guilded splinters Walk to me, get it, come, come Walk on guilded splinters Till I burn up Till I burn up Till I burn up Till I burn up