Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Tu N'en Reviendras Pas Composer(s): Léo Ferré - Louis Aragon Performer(s): Léo Ferré; Marc Ogeret; Catherine Sauvage
Tu n'en reviendras pas toi qui courais les filles Jeune homme dont j'ai vu battre le cur à nu Quand j'ai déchiré ta chemise et toi non plus Tu n'en reviendras pas vieux joueur de manille
Qu'un obus a coupé par le travers en deux Pour une fois qu'il avait un jeu du tonnerre Et toi le tatoué l'ancien Légionnaire Tu survivras longtemps sans visage sans yeux
On part Dieu sait pour où Ça tient du mauvais rêve On glissera le long de la ligne de feu Quelque part ça commence à n'être plus du jeu Les bonshommes là-bas attendent la relève
Roule au loin roule le train des dernières lueurs Les soldats assoupis que ta danse secoue Laissent pencher leur front et fléchissent le cou Cela sent le tabac la laine et la sueur
Comment vous regarder sans voir vos déstinées Fiancés de la terre et promis des douleurs La veilleuse vous fait de la couleur des pleurs Vous bougez vaguement vos jambes condamnées
Déjà la pierre pense où votre nom s'inscrit Déjà vous n'êtes plus qu'un nom d'or sur nos places Déjà le souvenir de vos amours s'efface Déjà vous n'êtes plus que pour avoir péri
I Want Candy Composer(s): Bert Berns; Bob Feldman; Gerald Goldstein; Richard Gottehrer First release by: The Strangeloves - 1965 Covered by multiple other artists
I know a guy who's tough but sweet He's so fine, he can't be beat He's got everything that I desire Sets the summer sun on fire I want candy, I want candy Go to see him when the sun goes down Ain't no finer boy in town You're my guy, just what the doctor ordered So sweet, you make my mouth water I want candy, I want candy Candy on the beach, there's nothing better But I like candy when it's wrapped in a sweater Some day soon I'll make you mine, Then I'll have candy all the time I want candy, I want candy I want candy, I want candy ...
Tu Ne Veux Plus De Moi Composer(s): Claude Moine - M. Shuman Performer(s): Eddy Mitchell
Le néon meurt au matin Le juke-box fleur s'éteint Le barman crie dehors Dieu n'écoute pas, je tiens encore Toi tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Je suis trop fou pas assez fort Pour faire le coup du corps à corps Tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Je me cache dans les toilettes Y a rien à dire c'est bête Je me suis enfermé Ne cherche plus Je suis caché Toi tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Tout devient flou dans ce décor Il faut que je boive sinon je m'endors Tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi La porte vient de céder Un type l'a défoncée Il m'empoigne et me jette Mon pauvre corps, ma pauvre tête Toi tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Dommage que je ne sois pas John Wayne Je tire moins vite que je ne dégaine Tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Le trottoir m'a embrassé Le caniveau salué Mon cur fait des claquettes Des forgerons sont dans ma tête Toi tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi L'argent liquide doit être bu C'est bien pour ça que je n'en ai plus Tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi Une paire de talons aiguille S'arrêtent hou! mes yeux brillent Je n'ai plus d'argent chérie Mais pour toi il reste ma vie Toi tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Pour un dollar c'est pas la fête Un MacDonald à la sauvette Tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Les flics m'ont embarqué Je me sens libéré Je les connais c'est chouette On joue un jeu méchant et bête Toi tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Y a des années qu'ils veulent ma tête Passage tabac puis cigarette Tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Le docteur m'a bien soigné J'suis propre en société Je ferai plus de mal à une mouche Et trop de trangsène dans la bouche Toi tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Ya bien longtemps que tu m'as quitté Je n'ai jamais rien pu recoller Tu n'es pas là, toi tu n'veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi Toi tu n'es pas là Toi tu ne veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi Toi tu n'es pas là Toi tu ne veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi
El Cordobés Composer(s): Jean-Max Rivière - Gérard Bourgeois Performer(s): Dalida
C'est dans la poussière que tu t'en allas Des rues de Cordoue jusqu'à la féria De Madrid la belle inconnue de toi Le soleil en feu quand tu arrivas Semblait se confondre à du sang déjà Jamais rose rouge n'a eu cet éclat
Mais personne n'a vu ce jour là Ce sourire au fond de tes yeux Qui allait pourtant peu à peu Conquérir toutes les plazzas
Puis vint le moment du premier combat L'ombre et la lumière dansaient sous tes pas Chacun attendait comme tant de fois A croire que la peur n'était rien pour toi Et même à l'instant où la mort passa Plus près que les autres Toi tu t'avança
Et la foule criant ses viva Découvrit le plus merveilleux Des sourires au fond de tes yeux Jamais plus elle ne l'oubliera Tolède, Barcelone, Séville, Linarès Le chemin fut long Manuel Benites Avant qu'on ne t'appelle El Cordobès El Cordobés
Non, tu ne sauras jamais Oh, toi qu'en secret j'adore Si je t'aime ou si je te hais Si je raille ou je souffre encore En vain dans mes yeux distraits Tu cherches à lire en moi-même Tu voudrais savoir si je t'aime Mais je ne te le dirai jamais!!
Je fus autrefois Assez fou pour être sincère J'eus la faiblesse, une fois De parler de ma misère Et quand de mon cur Elle a su toute la détresse La belle a raillé ma tendresse Et ri de ma douleur
Non, tu ne sauras jamais Oh, toi qu'en secret j'adore Si je t'aime ou si je te hais Si je raille ou je souffre encore En vain dans mes yeux distraits Tu cherches à lire en moi-même Tu voudrais savoir si je t'aime Mais je ne te le dirai jamais!!
Et si quelque jour En voyant mes yeux pleins de larmes Tu te doutes à ton tour Qu'enfin ma fierté désarme Sans dire pourquoi Je fuirai cachant ma blessure Et tu ne seras jamais sûre Que j'ai pleuré pour toi
Non, tu ne sauras jamais Oh, toi qu'en secret j'adore Si je t'aime ou si je te hais Si je raille ou je souffre encore En vain dans mes yeux distraits Tu cherches à lire en moi-même Tu voudrais savoir si je t'aime Mais je ne te le dirai jamais!!
I Want A Mom That Will Last Forever Composer(s): Cyndi Lauper; Mark Mothersbaugh Performer(s): Cyndi Lauper
I want a mom that will last forever I want a mom to make it all better I want a mom that will last forever I want a mom who love me whatever
I want a mom to take my hand and make me feel like a holiday A mom to tuck me in at night and chase the mosters away I want a mom to read me stories and sing a lullaby And if I have a bad dream, to hold me when I cry
Oh, I want a mom that will last forever I want a mom to make it all better I want a mom that will last forever I want a mom that will love me whatever, forever
And when she says to me that she'll always be there To watch and protect me, I don't have to be scared O, and when she says I will always love you, I want need to worry cause i'll know that it's true
I want a mom when I get lonely, to take the time to play A mom who can be a friend and find a rainbow when it gray I want a mom to read me stories and sing a lullaby And if I find a bad dream, to hold me when I cry
I want a mom I want a mom I want a mom that will last forever I want a mom that will last forever I want a mom I want a mom I want a mom that will last forever I want a mom I want a mom that will last forever
El Cóndor Pasa ((Adapted from: Soy La Paloma Que El Nido Perdió (Traditional) - 18th Century)) Composer(s): Jorge Milchberg - Daniel Alomías Robles - Julio Baudouin y Paz - Paul Simon Performer(s): Simon & Garfunkel - 1970 and multiple other artists
Versions In Other Languages: 1970 - Il Condor (Gigliola Cinquetti) 1972 - La Flûte Magique (Marie Laforêt) 1994 - Jij En Ik (Dana Winner)
I'd rather be a sparrow than a snail Yes I would If I could I surely would I'd rather be a hammer than a nail Yes I would If I only could I surely would
Away, I'd rather sail away Like a swan that's here and gone A man gets tied up to the ground He gives the world Its saddest sound Its saddest sound
I'd rather be a forest than a street Yes I would If I could I surely would
I'd rather feel the earth beneath my feet Yes I would If I only could I surely would
Tu Ne Sais Pas ((Adapted from: You Don't Know (Helen Shapiro) - 1961)) Composer(s): Michael Hawker - John Schroeder - A. Salvet - L. Morisse Performer(s): Dalida
Versions In Other Languages: 1961 - Non Lo Sai (Dalida) 2008 - Ik Wil Van Je Houden (Nicole & Hugo)
Mon amour que j'aime tant Tu ne sais pas, tu ne sais pas que mon bonheur C'est d'attendre à chaque instant Un seul geste un mot de toi Rien que pour moi
Quand ta main frôle mon corps Tu ne sais pas, tu ne sais pas qu'au fond de moi J'ai le cur qui bat qui bat Et je tremble et tremble encore Tout ça tu ne le sais pas
C'est mon secret Mais si tu veux Je te le fais partager Pour le garder Comme un trésor pour nous deux
Car l'amour que j'ai pour toi Tu ne sais pas, tu ne sais pas qu'il est si grand Que jamais rien ne pourra L'éprouver un seul instant Tout ça tu ne le sais pas
C'est mon secret Mais si tu veux Je te le fais partager Pour le garder Comme un trésor pour nous deux
Car l'amour que j'ai pour toi Tu ne sais pas, tu ne sais pas qu'il est si grand Que jamais rien ne pourra L'éprouver un seul instant Tout ça Tu ne le sais pas
I Want A Guy Composer(s): Brian Holland; Berry Gordy Jr.; Freddie Gorman Performer(s): The Supremes; The Marvelettes
I want a guy to love me One who will love me completely Not like the last Who's in the past Who broke my heart and made me cry
I wish that he would come and kiss me And tell me that he misses me I know someday He'll come my way And I'll never be lonely again
I don't need riches like diamond rings As long as he loves me That's everything As long as he holds me tight As long as he treats me right I'll never let him out of my sight
I want a guy with a love that's true One that I can tell my troubles to He'll be my guy And stay by my side I'd be so glad if I only had A guy, a guy Why can't I have a guy A guy
Tu Ne Peux Pas ((Adapted from: I'm Crying (The Animals) - 1965)) Composer(s): Alan Price - Eric Burdon - Jacques Plante - Claude Carrère Performer(s): Eddy Mitchell - 1965
Au début je t'aimais bien mais sans plus Toi tu n'pouvais pas te passer d'moi Maint'nant que j'commence à t'aimer vraiment Je n'te vois plus aussi souvent Tu n'peux pas Tu n'peux pas Me faire ça Non, tu n'peux pas Tu me téléphonais plus de dix fois par jour Pour me parler de ton unique Amour Aujourd'hui c'est moi qui t'attends Je sens bien que tu t'éloignes douc'ment Tu n'peux pas Tu n'peux pas Me faire ça Non tu n'peux pas Tu es jeune et je le suis C'n'est pas une raison pour agir ainsi On s'entend si bien tous les deux Je t'en prie réfléchis un peu Tu n'peux pas Tu n'peux pas Me faire ça Non tu n'peux pas Tu n'peux pas non
Tu ne m'as pas ré tu ne m'as pas ré tu ne m'as pas regardé j'ai mis mon jojo j'ai mis mon jojo j'ai mis mon joli chapeau mon p'tit costume italien qui me va, me va si bien puis mes p'tits souliers vernis qui m'font mal sur le dessus
Tu ne m'as pas ré tu ne m'as pas ré tu ne m'as pas répondu Dis-moi si je t'ai dis-moi si je t'ai dis-moi si je t'ai bien plu On va aller faire un tour des tas d'tours et des détours en catimini en catimini en catimini, ma mie Oui j't'emmène à Barbizon à Barbibi, à Barbizon Tu prendras ton p'tit air-coiff' on fera de la varappe et là-haut sur le piton on chass'ra les papillons du côté de Barbizon de Barbibi, de Barbizon
Tu ne m'as pas ré tu ne m'as pas ré tu ne m'as pas répondu Ne voudrais-tu, tu ne voudrais-tu, tu ne voudrais-tu pas y aller? Torse nu , j's'rai ton Tarzan ton nounours, ton éléphant avec un' plum' dans le cou je serai ton grand chef sioux Je serai ton tou Je serai ton tou Je serai ton gros toutou tu ne dis pas oui tu ne dis pas non tu ne dis ni oui, ni non mais comm' disait grand-maman qui ne répond rien consent alors tu viendras alors tu viendras à Barbizon avec moi? Alors c'est bien entendu, tu viendras? J'veux bien bien mais à condition qu'maman vienne avec moi!
I Want A Bowlegged Woman Composer(s): Henry Glover; Sally Nix Performer(s): Bull Moose Jackson
I want a bowlegged Woman that's all I want a bowlegged Woman that's all I'll fall in love with Her right from the start Because her big fat Legs are so far apart I want a bowlegged Woman right now I want to find me A gal somehow She's gotta be built like an ol' bass fiddle Big bow legs and a hole in the middle Gotta be on my way To find a bowlegged Woman today
(He wants a bowlegged woman) Yeah (He wants a bowlegged woman)
Acompañado de una larga lista por saber con la frescura de un primer día de colegio salió otra vez de la mano de la casa en que nació las vacaciones estaban siendo un golpe de la luz
Tocaba puertas recogiendo amigos acompañaba a las niñitas solas cortaba flores y las ofrecía con un pie al aire, sonriendo siempre
Cantando musiquitas dulces de esas que no se escuchan ya apareció gritando un circo que se instaló cerca de allí lleno de luces y colores magos y mucha diversión
Pero en la lista de cosas que tenía que aprender no figuraban los circos por ninguna parte y sin que nadie lo viera sacó un lápiz, anotó y puso circo con letras de poner inicial
Con el dinero para la merienda compró un helado y una rosca dulce dando brinquitos se metió en la carpa que parecia una mamá muy grande
Cantando musiquitas dulces de esa que no se escuchan ya pudo saber que su maestra no le enseñó cierta canción y que la vida no cabía ni en veinticinco listas más
Chaque jour que Dieu me donne Soirs d'hiver matins d'été Au printemps ou en automne Tu ne m'as jamais quitté A travers d'autres amours C'est toujours toi que je fuis Je n'ai plus assez de jours Je n'ai plus assez de nuits Pour pouvoir t'oublier mon amour
Et dans la vie je m'aperçois Que tout m'est inconnu Je ne sais rien qu'à travers toi Mais ma vie continue Les gens me parlent et je souris Je ris même aux éclats Je leur dis non Je leur dis oui Mais au fond de moi
Chaque jour que Dieu me donne Soirs d'hiver matins d'été Au printemps ou en automne Tu ne m'as jamais quitté A travers d'autres amours C'est toujours toi que je fuis Je n'ai plus assez de jours Je n'ai plus assez de nuits Pour pouvoir t'oublier mon amour