Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Tu Non Mi Basti Mai Composer(s): Lucio Dalla - Tulio Ferro Performer(s): Lucio Dalla
Vorrei essere il vestito che porterai il rossetto che userai vorrei sognarti come non ti ho sognato mai Ti incontro per strada e divento triste perché poi penso che te ne andrai
Vorrei essere l'acqua della doccia che fai le lenzuola del letto dove dormirai l'hamburger di sabato sera che mangerai... che mangerai vorrei essere il motore della tua macchina così di colpo mi accenderai
Tu tu non mi basti mai davvero non mi basti mai tu tu dolce terra mia dove non sono stato mai
Debbo parlarti come non faccio mai voglio sognarti come non ti sogno mai essere l'anello che porterai la spiaggia dove camminerai lo specchio che ti guarda se lo guarderai... lo guarderai vorrei essere l'uccello che accarezzerai e dalle tue mani non volerei mai
Vorrei essere la tomba quando morirai e dove abiterai il cielo sotto il quale dormirai così non ci lasceremo mai neanche se muoio e lo sai
tu tu non mi basti mai davvero non mi basti mai io io io ci provo sai non mi dimenticare mai
I Want The Twilight And You Composer(s): Arthur Lamb; Charles H. Maskell
Summer and sunshine will tell me of you When birds are singing their melodies true Roses in bloom and the air filled with song while fondly for someone I long Bells in my memory chiming so clear Thoughts in my heart tell of one ever dear I am so lonely for love fond and true Oh! I want the twilight and you Let us meet where Roses bloom Sweet the air with love's perfume We will know a bliss divine With your dear hand in mine Dreaming dreams that are not in vain while we kiss and kiss again Love a perfect joy shall be Oh! come back soon to me Love I am waiting for joys we once knew Love I have thousands of kisses for you Love I am longing to see your dear face And pining for your fond embrace So I will wait for the close of the day When sunset glories are fading away Wait 'till you come dear as you used to do For I want the twilight and you The twilight and you The Twilight and you
El Día Composer(s): Luis Demetrio Performer(s): Javier Solís and multiple other artists
El día que deje de salir el sol y la luna deje de alumbrar y las estrellas dejen de brillar ese día te dejaré de amar Cuando las flores pierdan su color y no exista la palabra amor y todo el mar se llegue a congelar ese día te dejaré de amar
El día que el eco no quiera repetirme a gritos que te adoro te dejaré de amar El día que el pájaro no cante en primavera y la esperanza muera te dejaré de amar El día que deje de salir el sol y la luna deje de alumbrar y las estrellas dejen de brillar ese día te dejaré de amar
El día que el eco no quiera repetirme a gritos que te adoro te dejaré de amar El día que el pájaro no cante en primavera y la esperanza muera te dejaré de amar El día que deje de salir el sol y la luna deje de alumbrar y las estrellas dejen de brillar ese día te dejaré de amar
Tu nombre me lo callo Cuando me preguntan Que de quién me enamoré Pues ya estamos en mayo Y resulta Que con nadie se me ve Y yo que siempre dije Que a la luz del sol Los besos tienen más calor Ahora se me exige Que a escondidas Se realice nuestro amor Tu nombre me lo callo Cuando me preguntan Que quién duerme junto a mí No debe haber un fallo Pues resulta Que silencio prometí Jamás sabrán que abrazo A quien nadie Se imagina para mí Y piensan que rechazo Mil amores Que no valen junto a ti Tu nombre yo... yo me lo callo Cuando me preguntan Que si solo seguiré Por eso no batallo Pues resulta Que otro nombre inventaré Y ya de tanto ensayo Para que lo sepan Quien siente mi calor Tu nombre me lo callo Hasta por las tardes Cuando hacemos el amor Y ya ves... Tanto callar tu nombre ¿Y para qué? ¿Y por qué? Si de todos modos Ya no vale la pena nombrarte Por eso tu nombre me lo callo Tu nombre me lo callo Y siempre me lo callaré
I Want Someone To Call Me Dearie Composer(s): Roy L. Burtch
My story old, but often told, how Adam first married Eve So since then, both girls and men, are happy as can be Now I've been looking all around, I'd like to see who can be found I'm in line, if I can find, just one, just one To keep this heart of mine
I had a dream, the other night, how I wish it would come true I had found, the one I loved, my search on earth was thro' We had a cozy winter flat, a summer home, and all like that Do tell me, someone you know, just one, just one Right to your friend I'll go
I want someone to call me dearie In the town where I live and stay There would be no lonesome hours, in this little world of ours We'd love and help each other day by day A goodnight kiss what joy and bliss For wealth I do not care I want someone to call me dearie A happy home to share
El derecho de vivir poeta Ho Chi Minh que golpea de Vietnam a toda la humanidad Ningun cañon borrara el surco de tu arrozal El derecho de vivir en paz
Indochina es el lugar mas alla del ancho mar donde revientan la flor con genocidio y napalm la luna es una explosion que funde todo el clamor El derecho de vivir en paz
Tio Ho, nuestra cancion es fuego de puro amor es palomo palomar olivo de olivar es el canto universal cadena que hara triunfar el derecho de vivir en paz
Tu n'es plus comme avant Et toi tu le sais bien Car dans tes yeux d'enfant Moi je ne vois plus rien Tu n'es plus comme avant Tu t'es moqué de moi Je m'en vais en pleurant Mais je ne t'en veux pas
Car moi je suis très loin de ton cur Si loin de tes lèvres, trop loin Je n'ai plus peur de toi Car moi je suis très loin de ton cur Si loin de tes lèvres, trop loin Je n'ai plus peur de toi
Tu n'es plus comme avant Je ne te reconnais plus Mais reconnais au moins Que tu ne m'aimes plus Tu n'es plus comme avant Ça n'a plus rien à voir Je ne peux plus te revoir Oublions le bon temps
Car moi je suis très loin de ton cur Si loin de tes lèvres, trop loin Je n'ai plus peur de toi Car moi je suis très loin de ton cur Si loin de tes lèvres, trop loin Je n'ai plus peur de toi
I Want Some Of Your Pie Composer(s): Fulton Allen Performer(s): Blind Boy Fuller; Sonny Terry
Says, I'm not jokin' an' I'm gonna tell you no lie I want to eat your custard pie You got to give me some of it You got to give me some of it You got to give me some of it 'Fore you give it all away
I'm not braggin', but it's understood Everything I do, I try to do it good You got to give me some of it You got to give me some of it You got to give me some of it 'Fore you give it all away
Now, your custard pie looks good an' nice When you cut it, please save me a slice You got to give me some of it You got to give me some of it You got to give me some of it 'Fore you give it all away
Says, I don't care if you live 'cross the street When you cut that pie, please save me a piece You got to give me some of it You got to give me some of it You got to give me some of it 'Fore you give it all away
Oh, it's good for a man eighty-three You know good and well it's good enough for me You got to give me some of it You got to give me some of it You got to give me some of it 'Fore you give it all away
Well, she bakes her pie with her damper turned down She got the best pie in this New York town Please give me some of it Beggin' for some of it Well, I want some of it 'Fore you give it all away
El Coyote Composer(s): José Alfredo Jiménez
Performer(s): José Alfredo Jiménez
Le pinte un cuatro a Coyote y me fui para la sierra el coyote era un bandido nacido allá por mi tierra lo conocí desde niño fuimos juntos a la escuela
A las primeras lecciones se sabía lo que intentaba porque cantaba canciones peleando con su guitarra y aunque perdiera ilusiones con sus ojos no lloraba
Aquella noche de mayo le gustó mi María Elena pero yo llegué a caballo ya tenía cita con ella
Cuando bajé de la sierra me encaré con el coyote y abrazando a María Elena le dije, ya tiene nombre porque en la ermita sagrada nos casó el cura del monte
El agachó la cabeza y se fue cobardemente pero como era coyote se devolvió de repente
Tu N'en Reviendras Pas Composer(s): Léo Ferré - Louis Aragon Performer(s): Léo Ferré; Marc Ogeret; Catherine Sauvage
Tu n'en reviendras pas toi qui courais les filles Jeune homme dont j'ai vu battre le cur à nu Quand j'ai déchiré ta chemise et toi non plus Tu n'en reviendras pas vieux joueur de manille
Qu'un obus a coupé par le travers en deux Pour une fois qu'il avait un jeu du tonnerre Et toi le tatoué l'ancien Légionnaire Tu survivras longtemps sans visage sans yeux
On part Dieu sait pour où Ça tient du mauvais rêve On glissera le long de la ligne de feu Quelque part ça commence à n'être plus du jeu Les bonshommes là-bas attendent la relève
Roule au loin roule le train des dernières lueurs Les soldats assoupis que ta danse secoue Laissent pencher leur front et fléchissent le cou Cela sent le tabac la laine et la sueur
Comment vous regarder sans voir vos déstinées Fiancés de la terre et promis des douleurs La veilleuse vous fait de la couleur des pleurs Vous bougez vaguement vos jambes condamnées
Déjà la pierre pense où votre nom s'inscrit Déjà vous n'êtes plus qu'un nom d'or sur nos places Déjà le souvenir de vos amours s'efface Déjà vous n'êtes plus que pour avoir péri
I Want Candy Composer(s): Bert Berns; Bob Feldman; Gerald Goldstein; Richard Gottehrer First release by: The Strangeloves - 1965 Covered by multiple other artists
I know a guy who's tough but sweet He's so fine, he can't be beat He's got everything that I desire Sets the summer sun on fire I want candy, I want candy Go to see him when the sun goes down Ain't no finer boy in town You're my guy, just what the doctor ordered So sweet, you make my mouth water I want candy, I want candy Candy on the beach, there's nothing better But I like candy when it's wrapped in a sweater Some day soon I'll make you mine, Then I'll have candy all the time I want candy, I want candy I want candy, I want candy ...
Tu Ne Veux Plus De Moi Composer(s): Claude Moine - M. Shuman Performer(s): Eddy Mitchell
Le néon meurt au matin Le juke-box fleur s'éteint Le barman crie dehors Dieu n'écoute pas, je tiens encore Toi tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Je suis trop fou pas assez fort Pour faire le coup du corps à corps Tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Je me cache dans les toilettes Y a rien à dire c'est bête Je me suis enfermé Ne cherche plus Je suis caché Toi tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Tout devient flou dans ce décor Il faut que je boive sinon je m'endors Tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi La porte vient de céder Un type l'a défoncée Il m'empoigne et me jette Mon pauvre corps, ma pauvre tête Toi tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Dommage que je ne sois pas John Wayne Je tire moins vite que je ne dégaine Tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Le trottoir m'a embrassé Le caniveau salué Mon cur fait des claquettes Des forgerons sont dans ma tête Toi tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi L'argent liquide doit être bu C'est bien pour ça que je n'en ai plus Tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi Une paire de talons aiguille S'arrêtent hou! mes yeux brillent Je n'ai plus d'argent chérie Mais pour toi il reste ma vie Toi tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Pour un dollar c'est pas la fête Un MacDonald à la sauvette Tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Les flics m'ont embarqué Je me sens libéré Je les connais c'est chouette On joue un jeu méchant et bête Toi tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Y a des années qu'ils veulent ma tête Passage tabac puis cigarette Tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Le docteur m'a bien soigné J'suis propre en société Je ferai plus de mal à une mouche Et trop de trangsène dans la bouche Toi tu n'es pas là Tu ne veux plus de moi Ya bien longtemps que tu m'as quitté Je n'ai jamais rien pu recoller Tu n'es pas là, toi tu n'veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi Toi tu n'es pas là Toi tu ne veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi Toi tu n'es pas là Toi tu ne veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi Toi tu ne veux plus de moi
El Cordobés Composer(s): Jean-Max Rivière - Gérard Bourgeois Performer(s): Dalida
C'est dans la poussière que tu t'en allas Des rues de Cordoue jusqu'à la féria De Madrid la belle inconnue de toi Le soleil en feu quand tu arrivas Semblait se confondre à du sang déjà Jamais rose rouge n'a eu cet éclat
Mais personne n'a vu ce jour là Ce sourire au fond de tes yeux Qui allait pourtant peu à peu Conquérir toutes les plazzas
Puis vint le moment du premier combat L'ombre et la lumière dansaient sous tes pas Chacun attendait comme tant de fois A croire que la peur n'était rien pour toi Et même à l'instant où la mort passa Plus près que les autres Toi tu t'avança
Et la foule criant ses viva Découvrit le plus merveilleux Des sourires au fond de tes yeux Jamais plus elle ne l'oubliera Tolède, Barcelone, Séville, Linarès Le chemin fut long Manuel Benites Avant qu'on ne t'appelle El Cordobès El Cordobés
Non, tu ne sauras jamais Oh, toi qu'en secret j'adore Si je t'aime ou si je te hais Si je raille ou je souffre encore En vain dans mes yeux distraits Tu cherches à lire en moi-même Tu voudrais savoir si je t'aime Mais je ne te le dirai jamais!!
Je fus autrefois Assez fou pour être sincère J'eus la faiblesse, une fois De parler de ma misère Et quand de mon cur Elle a su toute la détresse La belle a raillé ma tendresse Et ri de ma douleur
Non, tu ne sauras jamais Oh, toi qu'en secret j'adore Si je t'aime ou si je te hais Si je raille ou je souffre encore En vain dans mes yeux distraits Tu cherches à lire en moi-même Tu voudrais savoir si je t'aime Mais je ne te le dirai jamais!!
Et si quelque jour En voyant mes yeux pleins de larmes Tu te doutes à ton tour Qu'enfin ma fierté désarme Sans dire pourquoi Je fuirai cachant ma blessure Et tu ne seras jamais sûre Que j'ai pleuré pour toi
Non, tu ne sauras jamais Oh, toi qu'en secret j'adore Si je t'aime ou si je te hais Si je raille ou je souffre encore En vain dans mes yeux distraits Tu cherches à lire en moi-même Tu voudrais savoir si je t'aime Mais je ne te le dirai jamais!!
I Want A Mom That Will Last Forever Composer(s): Cyndi Lauper; Mark Mothersbaugh Performer(s): Cyndi Lauper
I want a mom that will last forever I want a mom to make it all better I want a mom that will last forever I want a mom who love me whatever
I want a mom to take my hand and make me feel like a holiday A mom to tuck me in at night and chase the mosters away I want a mom to read me stories and sing a lullaby And if I have a bad dream, to hold me when I cry
Oh, I want a mom that will last forever I want a mom to make it all better I want a mom that will last forever I want a mom that will love me whatever, forever
And when she says to me that she'll always be there To watch and protect me, I don't have to be scared O, and when she says I will always love you, I want need to worry cause i'll know that it's true
I want a mom when I get lonely, to take the time to play A mom who can be a friend and find a rainbow when it gray I want a mom to read me stories and sing a lullaby And if I find a bad dream, to hold me when I cry
I want a mom I want a mom I want a mom that will last forever I want a mom that will last forever I want a mom I want a mom I want a mom that will last forever I want a mom I want a mom that will last forever
El Cóndor Pasa ((Adapted from: Soy La Paloma Que El Nido Perdió (Traditional) - 18th Century)) Composer(s): Jorge Milchberg - Daniel Alomías Robles - Julio Baudouin y Paz - Paul Simon Performer(s): Simon & Garfunkel - 1970 and multiple other artists
Versions In Other Languages: 1970 - Il Condor (Gigliola Cinquetti) 1972 - La Flûte Magique (Marie Laforêt) 1994 - Jij En Ik (Dana Winner)
I'd rather be a sparrow than a snail Yes I would If I could I surely would I'd rather be a hammer than a nail Yes I would If I only could I surely would
Away, I'd rather sail away Like a swan that's here and gone A man gets tied up to the ground He gives the world Its saddest sound Its saddest sound
I'd rather be a forest than a street Yes I would If I could I surely would
I'd rather feel the earth beneath my feet Yes I would If I only could I surely would
Tu Ne Sais Pas ((Adapted from: You Don't Know (Helen Shapiro) - 1961)) Composer(s): Michael Hawker - John Schroeder - A. Salvet - L. Morisse Performer(s): Dalida
Versions In Other Languages: 1961 - Non Lo Sai (Dalida) 2008 - Ik Wil Van Je Houden (Nicole & Hugo)
Mon amour que j'aime tant Tu ne sais pas, tu ne sais pas que mon bonheur C'est d'attendre à chaque instant Un seul geste un mot de toi Rien que pour moi
Quand ta main frôle mon corps Tu ne sais pas, tu ne sais pas qu'au fond de moi J'ai le cur qui bat qui bat Et je tremble et tremble encore Tout ça tu ne le sais pas
C'est mon secret Mais si tu veux Je te le fais partager Pour le garder Comme un trésor pour nous deux
Car l'amour que j'ai pour toi Tu ne sais pas, tu ne sais pas qu'il est si grand Que jamais rien ne pourra L'éprouver un seul instant Tout ça tu ne le sais pas
C'est mon secret Mais si tu veux Je te le fais partager Pour le garder Comme un trésor pour nous deux
Car l'amour que j'ai pour toi Tu ne sais pas, tu ne sais pas qu'il est si grand Que jamais rien ne pourra L'éprouver un seul instant Tout ça Tu ne le sais pas
I Want A Guy Composer(s): Brian Holland; Berry Gordy Jr.; Freddie Gorman Performer(s): The Supremes; The Marvelettes
I want a guy to love me One who will love me completely Not like the last Who's in the past Who broke my heart and made me cry
I wish that he would come and kiss me And tell me that he misses me I know someday He'll come my way And I'll never be lonely again
I don't need riches like diamond rings As long as he loves me That's everything As long as he holds me tight As long as he treats me right I'll never let him out of my sight
I want a guy with a love that's true One that I can tell my troubles to He'll be my guy And stay by my side I'd be so glad if I only had A guy, a guy Why can't I have a guy A guy