Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Plus Je T'entends ((Spanish Version: Tu Voz (Javier Solís)) Composer(s): Alain Barrière Performer(s): Alain Barrière
Plus je t'entends, plus je te vois et plus je t'aime Plus je t'entends, plus j'aime entendre ta voix Tu dis des mots, encore des mots, toujours les mêmes Tu dis parfois, tu dis souvent n'importe quoi
Plus je t'entends, plus je te vois et plus je t'aime Plus je t'entends, plus j'aime entendre ta voix Tu dis des mots, encore des mots, toujours les mêmes Tu dis parfois, tu dis souvent n'importe quoi
Plus je t'entends, plus je te vois et plus je t'aime Tu vois ma vie, ma pauvre vie s'arrête là Ton souvenir bien gravé, toujours le même La vie ça tue, ça tue parfois, pourquoi ?
Et je t'entends, et je te vois, toujours la même Et je t'entends, et je te vois comme autrefois Tu dis des mots, encore ces mots, toujours les mêmes Tu dis ces mots, mais ce n'est pas n'importe quoi
Plus je t'entends, plus je te vois et plus je t'aime Tu vois ma vie, ma pauvre vie s'arrête là Parce que ma vie n'est que ma vie et que je t'aime Parce que mon coeur n'est que mon coeur il est à toi
Et puis ces mots, jamais ces mots ne sont les mêmes Car c'est ta voix qui les redit, ta voix
Et puis ces mots, jamais ces mots ne sont les mêmes Car c'est ta voix qui les redit, ta voix
I Want You To Be My Girl Composer(s): Richard Barrett; George Goldner Performer(s): Frankie Lymon & The Teenagers; The Dovells
I love you baby and I want you to be my girl Well, come on baby let's go downtown Run, jump, kid around I love you baby and I want you to be my girl
Well, come on baby I love you so I will never, never let you go Come on baby will you treat me nice Please don't put my love on ice. I love you baby and I want you to be my girl
Come and take me by the hand Tell me I'm your lover man Well have fun, just we two You for me, me for you, oh-oh
Well, come on baby I love you so I will never, never let you go Come on baby will you treat me nice Please don't put my love on ice. I love you baby and I want you to be my girl
Come and take me by the hand Tell me I'm your lover man You for me, me for you, Well have fun, oh, oh, oh I love you baby and I want you to be my girl
Well I love you baby, love you baby Love you baby, I love you baby And I love you baby and I want you to be my girl
Es triste llegar a viejo
resentido y amargao
Hablar mal de los amigos
no es de esta tierra, cuñao
Pa enamorar la mujer
ninguno hable mal del otro
que en las yerras del querer
cada cual doma sus potros
El hombre es pura arenita
en medio de tanta huella
no hace falta dir al cielo
para alcanzar las estrellas
Quien no tenga mucha voz
mejor que cante bajito
hay que tener mucha agalla
para cantar a los gritos
Yo siempre canté a los gritos
así en el monte aprendí
yo sólo canto bajito
cuando canto... para mi
Pero si le canto al pueblo
no paro hasta hacerlo árder
al tope de mi alarido
me gusta verlo crecer
El gaucho canta pa' juera
el indio canta pa' dentro
uno es guitarra altanera
y el otro, puro lamento
El canto es consolación
el grito es necesidad
corazón contento canta
quien sufre debe gritar
Yo siempre canté a los gritos
así en el monte aprendí
yo sólo canto bajito
cuando canto... para mi
I Want You To Be My Baby Composer(s): Jon Hendricks Performer(s): Georgia Gibbs and multiple other artists
I (I) I want (I want) I want you (I want you) I want you to (I want you to) I want you to be (what) I want you to be my baby
Will (will) Will you (will you) Will you please (will you please) Will you please tell (will you please tell) Will you please tell me (what) If you're going to be my baby
Listen to your mama and you never will regret it And if anybody wonders you can tell them that I said it The only thing I know is that I never can forget ya I've been longin' for ya baby ever since the day I metcha I gotcha where I want'cha and I'm never gonna let'cha Get away from me
Hear what I tell ya I'm the gal for you and so you'd better start to face it If you ever lose my love you know you can't replace it I think it's time for you to start to give me some lovin' Carryin' a torch for you that's hotter than an oven It's time for you to give me a little bit of lovin' Baby, hold me tight and do what I tell you
I (I) I want (I want) I want you (I want you) I want you to (I want you to) I want you to be (what) I want you to be my baby
Will (will) Will you (will you) Will you please (will you please) Will you please tell (will you please tell) Will you please tell me (what) If you're going to be my baby Hear what I tell ya I'm the gal for you and so you'd better start to face it If you ever lose my love you know you can't replace it I think it's time for you to start to give me some lovin' Carryin' a torch for you that's hotter than an oven It's time for you to give me a little bit of lovin' Baby, hold me tight and do what I tell you
I (I) I want (I want) I want you (I want you) I want you to (I want you to) I want you to be (what) I want you to be Want you to be Want you to be My baby
El hombre de la calle Atraviesa el temporal Porfiado, de sombrero Encorvado al caminar
Se para frente a un quiosco Lo distrae un titular Y sigue, como siempre Como todo en la ciudad
No me hablen más de él No me hablen más por él Que yo lo veo en cada esquina Y lo escucho en el café
El hombre de la calle Dice "No te aguanto más" En medio del discurso corre Bruscamente el dial El sabe que a ese hombre Nunca lo verá en su hogar Ni el vino ni la mesa Junto a él compartirá
No me hablen más de él No me hablen más por él Que yo lo veo en cada esquina Y lo escucho en el café
El hombre de la calle sigue yendo a trabajar Porfiado, de sombrero Más allá de un temporal
A veces compra un diario Se lo lleva para hojear Las fotos del partido En la página de atrás
No me hablen más de él No me hablen más por él Que yo lo veo en cada esquina Y lo escucho en el café
Tu Volverás Composer(s): Manuel Alejandro Performer(s): Raphael
Tu Volverás Eso Lo Se Seguro Estoy Aunque Al Volver Exija Mas Tu Dignidad Porque Me Quieres Porque Me Adoras Porque De Noche Sueñas Conmigo Porque No Puedes Vivir Sin Mi
Tu Volverás Y Me Diras Te Perdone Yo Te Dire No Volvere Nunca A Caer Me Besaras, Te Besare Te Olvidaras, Me Olvidare
El Hombre Composer(s): R. Carlos - E. Carlos
Performer(s): Raphael
Un hombre hace siglos que dejo Huella de su paso que jamas se borrara Era su cantar una oracion Y era una cancion su dulce voz al conversar El hablaba solo de amor De ese amor que lleva al corazon La paz del mundo nuevo del que llego
Con los pies descalzos camino Y la tierra entera la cruzo y hablo y hablo Su palabra fue la claridad Que con hermosa luz nos disipo la oscuridad Dijo que el morir no es el final Que todavia queda mas alla amor Inmenso amor en otra vida
Dio su corazon por ti y por mi Y a cambio de amor le dieron hiel Vino para que fueras feliz Cuentame que has hecho tu por el
Yo se que un dia tiene que volver Para recoger lo que sembro con humildad Y si el campo esta sin florecer Y la semilla ve que se perdio el llorara Pero es tiempo aun para sembrar Y hacer que viva en ti la flor del bien Y asi poderle dar la bienvenida
I Want You Back Composer(s): Alphonso Mizell; Freddie Perren; Deke Richards; Berry Gordy First release by: The Jackson 5 - 1969 Covered by multiple other artists
When I had you to myself, I didn't want you around Those pretty faces always make you stand out in a crowd But someone picked you from the bunch, one glance is all it took Now it's much too late for me to take a second look
Oh baby, give me one more chance (To show you that I love you) Won't you please let me back in your heart Oh darlin', I was blind to let you go (Let you go, baby) But now since I've seen you in his arms (I want you back) Oh I do now (I want you back) Ooh ooh baby (I want you back) Yeah yeah yeah yeah (I want you back) Na na na na
Trying to live without your love is one long sleepless night Let me show you, girl, that I know wrong from right Every street you walk on, I leave tear stains on the ground Following the girl I didn't even want around
Let me tell ya now Oh baby, all I need is one more chance (To show you that I love you) Won't you please let me back in your heart Oh darlin', I was blind to let you go (Let you go, baby) But now since I've seen you in his arms
All I want... All I need... All I want! All I need!
Oh, just one more chance To show you that I love you Baby baby baby baby baby baby! (I want you back) Forget what happened then (I want you back) And let me live again!
Oh baby, I was blind to let you go But now since I've seen you in his arms (I want you back) Spare me of this cause (I want you back) Give me back what I lost!
Oh baby, I need one more chance, hah I'd show you that I love you Baby, oh! Baby, oh! Baby, oh! I want you back! I want you back!
J'aurais bien voulu te prendre Avec nous comme autrefois Mais Suzy m'a fait comprendre Qu'on est un peu à l'étroit Il faut être raisonnable Tu ne peux plus vivre ainsi Seule si tu tombais malade On se ferait trop de souci
Tu verras tu seras bien
On va trier tes affaires Les photos auxquelles tu tiens Celles de papa militaire Des enfants et des cousins C'est drôle qu'une vie entière Puisse tenir dans la main Avec d'autres pensionnaires Vous en parlerez sans fin
Tu verras tu seras bien
Oui je vois le chat s'agite On ne trompe pas son instinct Mais il oubliera très vite Dès qu'il sera chez les voisins T'auras plus de courses à faire De ménage quotidien Plus de feu en plein hiver T'auras plus souci de rien
Tu verras tu seras bien
Ton serin chante à tue-tête Allons maman calme-toi Oui le directeur accepte Que tu le prennes avec toi Y'a la télé dans ta chambre En bas y'a un beau jardin Avec des roses en décembre Qui fleurissent comme en juin
Tu verras tu seras bien
Et puis quand viendra dimanche On ira faire un festin Je me pendrai à ta manche Comme quand j'étais gamin Tu verras pour les vacances Tous les deux on sortira Là où l'on chante où l'on danse On ira où tu voudras
I Want To Walk You Home Danish Title: Må Jeg Gå Med Dig Hjem - 1975 Composer(s): Antoine "Fats" Domino; Dave Bartholomew First release by: Fats Domino - 1959
I want to walk you home Please let me walk you home I want to walk you home Please let me walk you home
You look so pretty, babe, ooh-ooh-wee I wish I was the lucky guy Who could walk you right on down the aisle
I love the way you walk I love to hear you talk I love the way you walk I love to hear you talk
I'm not trying to be smart I'm not trying to break your heart But if I ask you for a date Will you tell me that I'm not too late
I want to hold your hand Please let me hold your hand I want to hold your hand Please let me hold your hand
You look so pretty, babe, ooh-ooh-wee I saw you walking all alone That's why I want to walk you home
So let me walk you home Please let me walk you home I want to walk you home Please let me walk you home
You look so pretty, babe, ooh-ooh-wee I saw you walking all alone That's why I want to walk you home That's why I want to walk you home That's why I want to walk you home That's why I want to walk you home
El hijo del capitán trueno Nunca fue un hijo digno del padre Salió poeta y no una fiera Hijo de su madre El hijo del capitán trueno No quiso nunca ser marinero No se embarcaba en aventuras Levantaba dudas El hijo del capitán trueno Tenía algo que le hacía distinto Distinto como cada quien es De lo nunca visto Y se pasaba horas entre las ballenas Y se hibridaba solo y siempre con sirenas Y apoyado en el faro cantaba así En el océano me pierdo Veo el océano y ... no sé Tan increíblemente inmenso Tan respetable Que no navegaré No navegaré No lo navegaré El hijo del capitán trueno Tenía al menos un anillo por dedo Y en cada oreja un pendiente, sí... Pero ¡qué valiente! El hijo del capitán trueno Tenía fama y mucha pinta de raro Y a todo el mundo le hizo ver Que eso no era malo Y así que le encantaba estar entre ballenas Y se especializaba en conquistar sirenas Y de noche en el faro le cantaba así... (ballenas, delfines y sirenas) y se pasaba horas entre sus ballenas con arte seducía a todas las sirenas desde lo alto del faro les cantaba así, así, así... en el océano me pierdo veo el océano y... no sé tan increíblemente grande y tan inmenso tan respetable que no navegaré no navegaré no lo navegaré
Toi Qui T'en Vas Composer(s): Claude Lemesle Performer(s): Nana Mouskouri
Toi, toi qui t'en vas Au pays où l'amour existe Là où tu t'en vas D'aussi loin entendras-tu Ma chanson triste?
Il faut vivre avec la peine Vivre avec la solitude Vivre avec la certitude Que ta vie devient sans moi Il faut vivre avec la peine Vivre avec la solitude Vivre avec la certitude Que tu ne reviendras pas
Toi, toi qui t'en vas Au pays où je suis une ombre Là où tu t'en vas D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde?
Il faut vivre avec la peine Vivre avec la solitude Vivre avec la certitude Que ta vie devient sans moi Il faut vivre avec la peine Vivre avec la solitude Vivre avec la certitude Que tu ne reviendras pas
El Hijo De Mamá Composer(s): Ralfi Pagan Performer(s): Ralfi Pagan
Uh la la, el hijo de mamá, uh la la, el hijo de mamá Amor, amor, amor, amor, perdóname por ser el hombre Que yo soy Amor, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, amor, amor Amor, el hijo de mamá yo soy
El hijo de mamá, el hijo de mamá Lo siento, no puedo (venir), no encuentro, no Encuentro cómo decir, mi mamá está ("enfogoná"), quizá No me deja salir porque le han dicho que contigo me han visto
Amor, amor, amor, amor, el hijo de mamá yo soy El hijo de mamá, el hijo de mamá
Uh la la, el hijo de mamá Mira muchachita, olvídate de mí, lo siento, lo siento, Lo siento, no encuentro cómo decir, mi mamá no me deja salir Ay ay ay ay ay ay
Tu T'amuses ((English Version: Go On Laugh, Little Girl (Charles Aznavour) - 1969)) Composer(s): Charles Aznavour - Georges Garvarentz Performer(s): Charles Aznavour
Tu t'amuses de tout Parce que t'as dix-huit ans Tu t'amuses de tout Et ris à pleine gorge Et ris à pleine voix Et ris à pleine dents D'un rire qui désarme Par lequel je comprends Que tu te voudrais femme Quand tu n'es qu'une enfant
Tu joues avec mon coeur Parce qu'il rebondit bien Tu joues avec mon coeur Comme avec une balle Comme un enfant Comme un pantin Mi-féroce et mi-tendre Au gré de ton humeur Tu ne veux pas comprendre Pourquoi peux battre un coeur
Tu t'amuses de moi Parce que tu veux savoir Tu t'amuses de moi Pour connaître ta force Connaître tes atouts Connaître ton pouvoir C'est dans le fond ma douce Plus simple que tu crois Moi mon passé me pousse Le tien est devant toi
Tu te payes de ma vie Parc'elle a fait son temps Tu te payes de ma vie Au prix de mes angoisses Au prix de mes douleurs Au prix de mes tourments Je suis à retour d'âme Et à perte de joie Et mon coeur ne réclame Qu'un mot d'amour de toi
Qui t'amuses de tout Qui t'amuses de tout De mon coeur, de mes joies Tu t'aimes de moi
I Wanna Talk About You Composer(s): Lew Brown; Buddy DeSylva; Ray Henderson Performer(s): Billy Eckstine and multiple other artists
Don't tell me about a night in June Or a shady lane beneath the velvet moon Don't tell me, 'cause I wanna talk about you
Don't mention that waterfall Or that grassy spot where crickets call Don't tell me, 'cause I wanna talk about you
The moon and the stars, the objects on Mars Are things that we've talked of before But your love for me was the question Your answer threw back heaven's door
So tell me, your love will be sincere Then my darling, you needn't ever fear 'Cause I love you and I wanna talk about you