Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 09-06-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.That Chick's Too Young To Fry
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    That Chick's Too Young To Fry
    Composer(s): Tommy Edwards; Jimmy Hilliard
    Performer(s): Louis Jordan & His Tympany Band
    and multiple other artists



    Say boy, don’t you harm that bird
    Don’t you dare to try
    Start releasing that chicken
    Or you’ll get a lickin'
    That chick’s too young to fry

    Hey boy, better take my word
    Here’s the reason why
    Gotta feed her steady
    till she gets ready
    That chick’s too young to fry

    Take her back in the barnyard
    Then let her go, just turn her loose
    Way out there in the barnyard
    Where she’ll grow up for better use

    Hey boy, there will come a time
    Some day by and by
    She’ll be ready for fryin'
    So stop your cryin'
    That chick’s too young to fry

    Take her back in the barnyard
    Let her go, just turn her loose
    Way out there in the barnyard
    Where she’ll grow up for better use

    Hey boy, there will come a time
    Some day by and by
    She’ll be ready for fryin'
    So stop your cryin'
    That chick’s too young to fry

    Get away, stay away, come back another day
    That chick’s too young to fry



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pain In My Heart
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pain In My Heart
    Composer(s): Naomi Neville
    Performer(s): Otis Redding



    Pain in my heart
    Is treating me cold
    Where can my baby be
    Lord no one knows

    Pain in my heart
    Just won't let me sleep
    Where can my baby be
    Lord where can she be

    And now the days
    Has begin to get tough
    I say I want you to come back, come back
    Come back baby
    I had enough
    Ohh

    A little pain in my heart
    Just won't let me be
    Wake up restless nights
    Lord and I can't even sleep

    Mmm, mmm yeah
    Stop this little pain in my heart

    And now the days
    Has begin to get rough
    I say I want you to love me, love me
    Love me baby till I get enough

    Ohh

    Pain in my heart
    Little pain in my heart
    Stop this little pain in my heart
    Stop this little pain in my heart

    Someone stop this pain
    Someone stop this pain

    Ohh



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    08-06-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Si On L'faisait Faire
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Si On L'faisait Faire
    Performer(s): André Bourvil & Pierrette Bruno



    Elle:
    Avoir à la maison un homme, je croyais cela merveilleux
    C'est fou le travail que tu me donnes
    Tu es si mou si paresseux

    Lui:
    Je crois chérie que tu exagères

    Elle:
    On va bien voir mon petit coeur, répare donc la vieille étagère
    Toi qui te dit si bricoleur!

    Lui:
    Si on l'faisait faire, ça serai bien mieux fait pardi
    Si on l'faisait faire, moi j'aurai bien moins de soucis

    Elle:
    Au lieu de traîner, au lieu de fumer, prends donc la caisse à outils

    Lui:
    Voyons comprends-moi, pour ce bouleau là je mi connais pas
    Et puis quand je rentre de l'usine, je t'assure j'suis fatigué

    Elle:
    Moi je fais la cuisine

    Lui:
    De ce pas je vais me coucher
    On verra demain si tout va bien, si je suis entrain
    J'appellerai Roger, notre voisin de palier, il est Menuisier

    Elle:
    C'est chaque fois la même histoire, l'étagère je l'arrangerai
    Comme j'ai du réparer l'armoire, la pendule, les chaises, ton briquet

    Lui:
    Je crois chérie que tu exagères!

    Elle:
    Non souviens-toi joli minet
    En attendant pour te distraire, il y a une fuite au robinet

    Lui:
    Si on le faisait faire, ça serai bien mieux fait, pardi
    Si on le faisait faire, on usera moins d'eau chérie

    Elle:
    Tu es infernal, plies-moi ce journal et prends donc la caisse à outils

    Lui:
    Voyons comprends-moi pour ce bouleau là, je m'y connais pas
    Et puis quand je rentre de l'usine, je t'assure j'suis fatigué

    Elle:
    Moi j'fais la cuisine

    Lui:
    Oui mais moi je suis grippé, on verra demain si tout va bien, si je suis entrain
    J'appellerai Roger notre voisin d'palier, son oncle est Plombier
    Pendant que tu termines la vaisselle, je regarde la télévision
    S'il y a des choses drôles je t'appelle, dis que je ne t'aime pas non de non

    Elle:
    Je crois chéri que tu exagères

    Lui:
    Dépêches-toi et viens te coucher, j'ai des idées si printanières ce soir
    Je veux, je veux t'aimer

    Elle:
    Si on l'faisait faire, tu n'aurais pas ces soucis
    Si on l'faisait, ça serai bien mieux fait, pardi

    Lui:
    Au lieu de bavarder, viens vite t'allonger

    Elle:
    Range donc ta caisse à outils

    Lui:
    Voyons mon petit chat, pour ce boulot là

    Elle:
    Taratata ta ta, et puis tu as mauvaise mine, je te trouve très fatigué

    Lui:
    Voyons tu me taquines

    Elle:
    Non ce soir je suis désolé, et puis si demain tu n'es pas très bien, si tu manques d'entrain
    J'appellerai Roger ton voisin d'palier, il s' fera pas prier

    Lui:
    Hé ben alors si j'avais su...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Pahjamah
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pahjamah
    Composer(s): Frank H. Warren; S.R. Henry; D. Onivas



    In a sweetly perfumed spot
    where only desert moonbeams creep
    Pahjamah's heart is waking
    is waking from its sleep
    with the beat of tom-tom-tom-tom-tom
    across the burning sand so softly played
    She hears her lover's tinkling
    his tinkling serenade

    In her dreams Pahjamah hurries to her love at break of day
    Together they are riding, they're riding far away
    In the cool of evening while the camels rest within a welcome jungle glade
    She listens to his tinkling, his tinkling serenade

    Come, come to my balmy bungalow
    Come with me, Pahjamah, to the jungle oh
    Love's oasis, a quiet resting place is
    my camels wait within the palace gate
    Out there, where desert breezes sigh for you
    A thousand slaves will gladly live and die for you
    Come, Pahjamah! my pretty, pink Pahjamah!
    Arise, arise, the sun is in the skies!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    07-06-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Comanche (The Brave Horse)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Comanche (The Brave Horse)
    Composer(s): Johnny Horton; Francis Bandy
    Performer(s): Johnny Horton



    The battle was o'er at Custer's last stand
    And taps were sounding for all the brave men
    While one lone survivor, wounded and weak
    Comanche, the Brave Horse lay at the General's feet

    Comanche you fought hard, Comanche you tried
    You were a good soldier, so hold your head up high
    For even the greatest sometimes must fall
    Comanche, the Brave Horse, you gave your all

    Though you are silent, your deeds did speak loud
    If your buddies could see you, I know they'd be proud
    The symbol of bravery at the Little Big Horn
    Poor old Comanche, you're battle scarred and torn

    Comanche you fought hard, Comanche you tried
    You were a good soldier, so hold your head up high
    For even the greatest sometimes must fall
    Comanche, the Brave Horse, you gave your all

    Comanche you fought hard, Comanche you tried
    You were a good soldier, so hold your head up high
    For even the greatest sometimes must fall
    Comanche, the Brave Horse, you gave your all



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Página En Blanco
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Página En Blanco
    Composer(s): Bony Villaseñor
    Performer(s): Javier Solís



    Adiós felicidad iré cantando
    ¿por qué? porque se fue la prenda mía
    más nunca lloraré en la lejanía
    No quiero entristecerla con mi llanto
    Adiós felicidad iré cantando
    el tiempo me mostró su corazón
    la página del álbum quedó en blanco
    no tengo ni siquiera su perdón

    No supe comprender aquél cariño
    no supe conquistar su corazón
    las horas se pasaban sin pensarlo
    y el tiempo es lo que cuenta en el amor

    Adiós felicidad iré cantando
    el tiempo me mostró su corazón
    la página del álbum quedó en blanco
    no tengo ni siquiera su perdón

    No supe comprender aquél cariño
    no supe conquistar su corazón
    las horas se pasaban sin pensarlo
    y el tiempo es lo que cuenta en el amor

    Adiós felicidad iré cantando
    el tiempo me mostró su corazón
    la página del álbum quedó en blanco
    no tengo ni siquiera su perdón
    no tengo ni siquiera su perdón



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    06-06-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Si On Chantait
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Si On Chantait
    (Dutch Version: Oh, Wat Een Dag - 1974)
    Composer(s): Étienne Roda-Gil; Julien Clerc
    First release by: Julien Clerc - 1972



    La grande ville
    Mange la ville
    La grande vie
    Mange la vie...

    Marie si belle
    Marie vaisselle
    Marie chandelle
    Plume d'hirondelle...
    Fleur sans colline
    Pleur en cuisine
    Marie sans fard
    Fleur de brouillard...

    Si on chantait...
    Si on chantait
    Si on chantait
    Marie dìvine, si on chantait...

    Ce qui me peine
    N'est pas que je t'aime
    Le temps se lasse
    Le cœur efface
    Parmi les femmes
    Pourquoi le taire
    Celles qui te ressemblent
    Je les préfère...

    Marie divine
    Sans mousseline
    Dans ta cuisine
    Je t'imagine...

    Si on chantait...
    Si on chantait
    Si on chantait
    Marie dìvine, si on chantait...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Page D'écriture
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Page D'écriture
    Composer(s): Jacques Prévert; Joseph Kosma
    Performer(s): Yves Montand;
    Les Frères Jacques; Cora Vaucaire



    Deux et deux quatre
    quatre et quatre huit
    huit et huit font seize...
    Répétez! dit le maître
    Deux et deux quatre
    quatre et quatre huit
    huit et huit font seize
    Mais voilà l'oiseau-lyre
    qui passe dans le ciel
    l'enfant le voit
    l'enfant l'entend
    l'enfant l'appelle
    Sauve-moi
    Joue avec moi
    oiseau!
    Alors l'oiseau descend
    et joue avec l'enfant
    Deux et deux quatre...
    Répétez! dit le maître
    et l'enfant joue
    l'oiseau joue avec lui...
    Quatre et quatre huit
    huit et huit font seize
    et seize et seize qu'est-ce qu'ils font?
    Ils ne font rien seize et seize
    et surtout pas trente deux
    de toute façon
    et ils s'en vont
    Et l'enfant a caché l'oiseau
    dans son pupitre
    et tous les enfants
    entendent sa chanson
    et tous les enfants
    entendent la musique
    et huit et huit à leur tour s'en vont
    et quatre et quatre et deux et deux
    à leur tour fiche le camp
    et un et un ne font ni une ni deux
    un à un s'en vont également
    Et l'oiseau-lyre joue
    et l'enfant chante
    et le professeur crie
    Quand vous aurez fini de faire le pitre!

    Mais tous les autres enfants
    écoutent la musique
    et les murs de la classe
    s'écoulent tranquillement
    Et les vitres redeviennent sable
    L'encre redevient eau
    Les pupitres redeviennent arbres
    La craie redevient falaise
    Le porte-plume redevient oiseau



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    05-06-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Oh, Wat Een Dag
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Oh, Wat Een Dag
    (Adapted from: Si On Chantait - 1972)
    Composer(s): Étienne Roda-Gil; Julien Clerc; Herman Pieter de Boer
    Performer(s): Conny Vandenbos - 1974



    Over het land
    Huppelt het licht
    Kaatst door de ruit
    Op je gezicht
    Kom overeind
    Trek gauw wat aan
    Geef me je hand
    Laten we gaan

    Ogen vol zon
    Vogelenzang
    Wind op je wang
    Wind in je haar
    Oh wat een dag
    Oh wat een dag
    Hmm wat een dag
    Oh wat een dag
    Lalalala
    Ik voel me licht
    Ik ben van slag
    Ik ben verliefd
    Op deze dag
    Ik hoop dat hij heel lang duren mag
    Oh wat een dag
    Oh wat een dag
    Hmm wat een dag
    Oh wat een dag
    Lalalala
    Een dag die duizelt in je hoofd
    Een dag waarin je weer gelooft
    Oh wat een dag vandaag

    En in het bos
    Geurt de jasmijn
    Vlak voor ons uit
    Hipt een konijn
    Kijk om je heen
    Dit is het uur
    Voel wat ik voel
    Hmmm moeder natuur

    Ogen vol zon
    Vogelenzang
    Wind op je wang
    Wind in je haar
    Oh wat een dag
    Oh wat een dag
    Hmm wat een dag
    Oh wat een dag
    Lalalala
    Ik voel me licht
    Ik ben van slag
    Ik ben verliefd
    Op deze dag
    Ik hoop dat hij heel lang duren mag
    Oh wat een dag
    Oh wat een dag
    Hmm wat een dag
    Oh wat een dag
    Lalalala
    Een dag die duizelt in je hoofd
    Een dag waarin je weer gelooft
    Oh wat een dag vandaag...



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    04-06-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Bon Temps Qui Passe
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Bon Temps Qui Passe
    (Adapted from: Come Early Morning - 1972)
    Composer(s): Bob McDill; Eddy Mitchell
    Performer(s): Eddy Mitchell - 1976



    J'ai travaillé
    Très dur toute la journée
    Dans les champs
    Oh!
    Et à la nuit tombée
    J'étais heureux
    J'allais te retrouver
    Mais j'aurais dû te prévenir avant d'arriver

    Ton téléphone sonnait occupé
    Et ta porte
    Oh!
    Était bien fermée
    J'ai aperçu
    Le camion du fermier
    J'aurais dû te prévenir avant d'arriver

    Le bon temps qui passe
    Et me dépasse
    N'est pas pour moi
    Qui suis en retard
    Mais peut être qu'un matin ou un soir
    J'arriverai au bon moment et à la bonne place

    Je suis triste
    Je n'ai rien mangé
    A cette heure
    Oh!
    Presque tout est fermé
    Sur l'autoroute
    Un "borel" est allumé
    C'est sûrement le seul endroit où l'on serve à dîner

    Mon poulet-frites
    Voulait se sauver
    Et pourtant
    Oh!
    Il avait l'air blessé
    Je suis parti
    Avec l'estomac noué
    Cet endroit fait plus de victimes que les deux guerres passées

    Le bon temps qui passe
    Et me dépasse
    N'est pas pour moi
    Qui suis en retard
    Mais peut être qu'un matin ou un soir
    J'arriverai au bon moment et à la bonne place



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pagan Baby
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pagan Baby
    Composer(s): John C. Fogerty
    Performer(s): Creedence Clearwater Revival



    Pagan Baby, won't you walk with me?
    Pagan Baby, Come on home with me
    Pagan baby, Take me for a ride
    Roll me, baby, Roll your big, brown eyes

    Yeah! Ooh! Ooh!
    Pagan Baby, Let me make your name
    Drive it, baby, Drive your big love game
    Pagan baby, What you got, I need
    Don't be saving, Spread your love on me

    Aah! Mm-mm-mm!

    Pagan Baby, Now won't you rock with me?
    Pagan baby, Lay your love on me

    Yeah, yeah!
    Aah! Hey, hey!

    Aah! Hey! Yeah!
    Hey! Hey! Haaaaaaay!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    03-06-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Come Early Morning
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Come Early Morning
    (French Version: Le Bon Temps Qui Passe - 1976)
    Composer(s): Bob McDill
    First release by: Bob McDill - 1972
    Covered by multiple other artists



    I been a walkin'
    Walkin' in the moonlight
    Trippin' in the starlight
    Lord
    And I'm feelin' down
    Walkin' in the shadows

    Sneakin' down a side road
    Come early mornin'
    I'll be there on the edge of town

    'Cause I was a thinkin'
    Thinkin' 'bout a good thing
    Thinkin' 'bout a sweet gleam
    Mmm in my honeys eyes
    And I was a sinkin'
    Feelin' kind a lonesome
    Come early mornin'
    I'll be home with my honey's side

    I have drifted up across the mountain
    I have stumbled down the other side
    I've been temted tried and troubled
    Come early mornin'
    I'll be home and satisfied

    She gimme little lovin'
    Gimme little sunshine
    Make me have a good time
    Lord
    When I'm feelin' blue
    And I can't refuse her
    I wouldn't misuse her
    Come early mornin'
    I'll be home with my honey dew

    I have drifted up across the mountain
    I have stumbled down the other side
    I've been tempted tried and troubled
    Come early mornin'
    I'll be home and satisfied



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Paff, Der Zauberdrachen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Paff, Der Zauberdrachen
    English Title: Puff (The Magic Dragon)
    Composer(s): Leonard Lipton; Fred Oldörp; Peter Yarrow
    Performer(s): Marlene Dietrich



    Paff, der Zauberdrachen
    Lebte am Meer
    Auf einem Inselparadies
    Doch das ist schon lange her

    Der kleine Jackie Paper
    Liebte den Paff so sehr
    Und ritt auf Paff vergnügt und froh
    Oft über Land und Meer

    Paff, der Zauberdrachen
    Lebte am Meer
    Auf einem Inselparadies
    Doch das ist schon lange her

    Und lockte sie die Ferne
    Schwamm Paff bis nach Shanghai
    Von seinem Rücken rief dann laut
    Der Jackie froh "Ahoi"

    Die Schiffe der Piraten
    Die nahmen gleich Reißaus
    Und alle riefen "Paff in Sicht
    Wir segeln schnell nach Haus"

    Paff, der Zauberdrachen
    Lebte am Meer
    Auf einem Inselparadies
    Doch das ist schon lange her

    Ein Drachen, der lebt ewig
    Doch kleine Boys, oh nein
    Und so kam für Paff der Tag
    Und er war ganz allein

    Jackie kam nie wieder
    Einsam lag Paff am Strand
    Und hieb mit seinem Drachenschwanz
    Hoch in die Luft den Sand

    Er weinte Drachentränen
    Traurig war sein Blick
    Doch seine Tränen brachten ihm
    Den Jackie nie zurück

    Weil er mit Klein-Jackie
    Den besten Freund verlor
    Schloß er sich in die Höhle ein
    Und kam nie mehr hervor

    Paff, der Zauberdrachen
    Lebte am Meer
    Auf einem Inselparadies
    Doch das ist schon lange her



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    02-06-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Si Nous Mourons
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Si Nous Mourons
    Performer(s): Jean Ferrat



    Vous apprendrez un jour mes fils vous apprendrez
    Pourquoi nous reposons sous terre
    Le livre à moitié lu le chant interrompu
    Et la besogne inachevée

    Ne pleurez plus mes fils mes fils ne pleurez plus
    Le monde entier saura le pourquoi du mensonge
    Et de la calomnie le monde entier saura
    Nos pleurs et notre peine

    Joyeux et vert mes fils mes fils joyeux et vert
    Sera le monde au-dessus de nos tombes
    Les tueries cesseront la terre fleurira
    Dans la paix fraternelle

    Travaillez construisez mes fils un monument
    À l'amour à la joie à la valeur humaine
    Et à la foi que nous avons gardée
    Pour vous mes fils mes fils pour vous



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Paese
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Paese
    Composer(s): Nicola Di Bari; Emanuele Fragione;
    Bernandino Morichelli; Saveiro Pitarresi
    Performer(s): Nicola Di Bari



    La piu' bella cosa
    che la vita ci puo' dare
    e' la gioventu' ma piano piano se ne va
    hai vent'anni ormai cosa aspetti ancora
    hai la tua valigia
    e' giunta l'ora di partire
    come un grande amico
    che di colpo ti abbandona
    me ne sono andato
    per non ritornare piu'
    forse son cambiato ho la mia vita ma
    sapessi come mi ritorni in mente
    insieme a lei
    paese dove si nasce
    sei come il primo amore
    non ti si puo' scordare
    paese son stato ingrato
    lei non mangiava
    se non ero ritornato
    paese lei non capiva
    che in fondo in fondo
    non si vive solo per amore
    no lei non lo sa
    paese mio questa e' la verita'
    ringraziando il cielo
    posso dire e' andata bene
    e quella valigia non me la ricordo piu'
    ora ho quasi tutto ma se ci penso su
    quello che mi manca
    resti sempre e solo tu
    paese dove si nasce
    sei come il primo amore
    non ti si puo' scordare
    paese son stato ingrato
    lei non dormiva
    se non ero ritornato
    paese lei non capiva
    che in fondo in fondo
    non si vive solo per amore
    no lei non lo sa
    paese mio questa e' la verita'



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    01-06-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Doin' It The Hard Way
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Doin' It The Hard Way Composer(s): Jimmy Van Heusen - Johnny Burke Performer(s): Betty Hutton



    At the early age of three
    It first occured to me
    A girl should always try to improve herself
    While the others played with toys
    I practiced charm and poise
    And finished Dr. Elliot's five foot shell
    I exercised each morning
    Cold creamed my face each night
    Saw my dentist twice a year
    Curbed my appetite
    And so I modestly admit
    It didn't help one single bit!

    Some girls can make any man dream
    By flashing an innocent gleam
    Me, I do and hiccup, curl my upper lip up
    Light a roman candle and scream
    I have to do it the hard way!

    Some girls can wear any old rags
    And capture the wolves and the stags
    Me, I dress in sables, walk across the tables
    Waving three American flags
    I have to do it the hard way

    Let's say there's a dance
    They're playing a waltz
    And I want romance
    That's when I begin turning sommersalts

    Some girls can keep men on their toes
    By smiling and throwing a rose
    Me, I wrack my noodle, whistle "Yankee Doodle"
    Balancing a broom on my nose
    Oh Ima telling you why!
    I have to do it the hard way
    I have to do it the hard way

    Suppose there's a park
    A boy on a bench
    I'm out for a lark
    So I make him fall with a monkey wrench

    When someone like Hedy Lamarr
    Steps into the swankiest bar
    All the fellas get up
    Light her cigarette up
    Me, I'd have to smoke a cigar
    And then they call me a car

    Dr., is there a chance for me?
    Can't you cure this insanity?
    I'm tired of tearing up the town being one of the sights
    Wearing funny hats trimmed in neon lights
    Why must all I always be bettered and scorned
    Doin' everything the hard way?



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Padre Of Old San Antone
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Padre Of Old San Antone
    Composer(s): Tim Spencer
    Performer(s): Jim Reeves; Richard O'Brien



    I strolled to an old mission garden
    And as I was kneeling alone
    An arm gently fell on my shoulder
    It was the Padre of Old San Antone

    We went for a walk in the garden
    And as we were talking alone
    He told why he came to the mission
    To the mission in Old San Antone

    Then the chapel bells, they rang
    And an angel chorus sang
    Mi amor del cielo, my love from the sky
    From the sky

    Then he kneeled down to pray in the garden
    And whispered, mi amor, mi corazón, my love, my heart
    Then I knew that his love was an angel
    The Padre of Old San Antone

    Then the chapel bells, they rang
    And an angel chorus sang
    Mi amor del cielo
    From the sky

    Then he kneeled down to pray in the garden
    And whispered, mi amor, mi corazon
    Then I knew that his love was an angel
    The Padre of Old San Antone



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    31-05-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Si Nos Dejan
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Si Nos Dejan
    Composer(s): José Alfredo Jiménez
    Performer(s): José Alfredo Jiménez



    Si nos dejan
    nos vamos a querer toda la vida
    si nos dejan
    nos vamos a vivir a un mundo nuevo

    Yo creo podemos ver
    el nuevo amanecer de un nuevo día
    yo pienso que tú y yo
    podemos ser felices todavía

    Si nos dejan
    buscamos un rincón cerca del cielo
    si nos dejan
    hacemos con las nubes terciopelo

    Y ahí, juntitos los dos
    cerquita de Dios sera lo que soñamos
    si nos dejan
    te llevo de la mano corazón
    y ahí nos vamos, si nos dejan, si nos dejan



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Padre Mío
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Padre Mío
    Composer(s): Luis Demetrio
    Performer(s): Javier Solís; Julio Jaramillo



    Tú que todo lo puedes Padre mío
    que eres dueño del mundo e infinito
    ayúdame a encontrar un amor bueno
    para depositarlo ante tu seno

    Tú que has sido el más grande peregrino
    permíteme seguir por tu camino
    Permíteme sufrir como has sufrido
    para poder ser digno de tu cielo

    Enséñame a querer como tú quieres
    con toda la bondad que tú posees
    Y así cuando me mandes el amor que yo te pido
    lo voy a hacer feliz con un cariño al tuyo parecido

    Enséñame a querer como tú quieres
    con toda la bondad que tú posees
    Y así cuando me mandes el amor que yo te pido
    lo voy a hacer feliz con un cariño al tuyo parecido



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    30-05-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Do It To Someone You Love
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Do It To Someone You Love Composer(s): Tom T. Hall Performer(s): Tom T. Hall and multiple other artists



    The words I love you come easy
    To the lips of a liar or a fool
    If love talking is what you're thinking of
    Then do it to someone you love

    Do it to someone you love
    Some little things to let them know
    They're all you're thinking of
    This day and time a little thing
    You do could mean so much
    So do it to someone you love

    A smile comes easy to a strange hello
    To someone that you never met
    But an old love don't need that smile
    It glows with just a touch
    So do it to someone you love

    Do it to someone you love...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!