Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Si Tu La Croises Un Jour Composer(s): Francis Cabrel Performer(s): Francis Cabrel
Elle n'aimait pas mon deux pièces séjour Toi qui voyages si tu la croises un jour Reviens me dire, reviens me dire Dis-moi un peu si elle porte toujours Dans les cheveux ses essences d'amour Et tous mes rêves sur ses lèvres Mais promets-moi Ne t'approche pas trop Si tu poses tes doigts Au bronze de sa peau Tu délires, tu délires Sans me méfier Je l'ai serré très fort Aujourd'hui encore J'en ai les yeux qui brûlent, qui brûlent Elle, elle a l'âge des voyages au long cours Des princes arabes et mariages d'amour Des esclaves libres, des histoires à suivre... Moi je ne rentrais souvent qu'un soir sur deux Et mes amis étaient des gens curieux Difficile à suivre, dis-lui, je réapprends à vivre Mais promets-moi Ne t'approche pas trop Si tu poses tes doigts Au bronze de sa peau Tu délires, tu délires Sans me méfier Je l'ai serré très fort Aujourd'hui encore J'en ai les yeux qui brûlent, qui brûlent Elle n'aimait pas mon deux pièces séjour Toi qui voyages si tu la croises un jour Reviens me dire, reviens me dire Dis-lui que pour elle je donnerais Mon dernier souffle et même celui d'après...
Pálidas Campanadas De Mediodía Performer(s): Luis Eduardo Aute
Pálidas campanadas de mediodía desde el balcón, el parque durmiendo la hojarasca y un fragmento de horizonte que se escapa entre ladrillos los niños salen del colegio (legalmente reconocido) Sábanas matrimoniales hinchadas el color de un coche y una farmacia cerrada por defunción
Después de las rupturas
Después de las rupturas iniciada la tibia mansedumbre que sobrevive brasas primeras del atardecer premonitorio en el hervor de las memorias Ahora en horas de escasos segundos empiezan las piedras a ser mortales y el viento, como insultos cansados debilita el paisaje
Después de las rupturas exánimes, se rompen ellas mismas una a una
Si Tu Frappes À La Tête Composer(s): Étienne Roda-Gil; Julien Clerc Performer(s): Julien Clerc
Tu serrais un bâton Et je ne l'avais pas vu Moi, je rêvais sur l'herbe Une fois de plus Tu as choisi l'instant Où je t'aimais le plus Tu étais dans mes rêves Tu étais dans ma vie Tu étais dans mes fièvres Tu dormais dans mon lit
Si tu frappes à la tête Tu écraseras le cur C'était le bon conseil Tu n'as pas fait d'erreur Et ils te l'ont donné Et tu les a suivi Si on frappe à la tête Le cur craque aussi
Le bâton s'est levé Je n'ai rien vu de plus Peut-être ton visage Par tout l'effort tendu Et ma tête a roulé Là-bas, dans les rues Dans des entailles boueuses Sur un gazon fichu Parmi les étoiles grises Des pierres et des foetus
Si tu frappes à la tête Tu écraseras le cur C'était le bon conseil Tu n'as pas fait d'erreur Et ils te l'ont donné Et tu les a suivi Si on frappe à la tête Le cur craque aussi
Dans une nuit de gare Sans attente et sans but Ma téte roule, roule Dans un amas confus
Si tu frappes à la tête Tu écraseras le cur C'était le bon conseil Tu n'as pas fait d'erreur Et ils te l'ont donné Et tu les a suivi Si on frappe à la tête Le cur craque aussi
Paleis Met Gouden Muren Performer(s): Conny Vandenbos
Ik ben je geldbelegging en ik ben je uithangbord Een deel van je reklame waar ik misselijk van word Ik ben je etalage, net als in een uitverkoop De borgsom waardoor jij op meer kredieten hoopt Ik glinster als een kerstboom, want elke diamant Is bedoeld als geldbelegging en ik ben je onderkant
Dit paleis met gouden muren Wordt toch nooit mijn huis Koningin voor alle buren Maar de koning is nooit thuis
Je voert ons naar een status die toch meer en meer verplicht Want je leven is een chequeboek en een heel lang beursbericht En je luncht met direkteuren en met Joost-mag-weten-wie En de keren dat ik mee mag en je dan tenminste zie Dan ben ik net een kerstboom, want elke diamant Is bedoeld als geldbelegging en ik ben je onderkant
Dit paleis met gouden muren Wordt toch nooit mijn huis Koningin voor alle buren Maar de koning is nooit thuis
Ik hoor je zo vaak zeggen, die en die zijn nu failliet Dat zou ik ook graag willen, maar dat kan nu eenmaal niet En natuurlijk zijn we ook op huwelijksvoorwaarden getrouwd Want je bent te uitgerekend en bij jou gaat nooit iets fout Het zal dus weinig helpen, want elke diamant Is bedoeld als geldbelegging en ik blijf je onderkant
Dit paleis met gouden muren Wordt toch nooit mijn huis Koningin voor alle buren Maar de koning is nooit thuis
Si Tu Étais Composer(s): Salvatore Adamo Performer(s): Salvatore Adamo
Si tu étais la terre Moi je serais semeur Tu serais ma moisson Ma loi Et je mourais ravi De t'avoir vu en fleurs M'endormant à jamais En toi
Car je n'existe que par toi, par toi Si tu étais le temps Je serai sablier Et tu t'égrainerais en moi Si tu étais le vent Moi je serais voilier Et je me gonflerais de toi Si tu étais... Mais tu es plus encore mon amour Tu es, tu es... Et tu remplis mes jours Tu es de vie Tu es d'amour Tu es...
Si tu étais la route et tes yeux l'horizon Je te suivrais confiant Je serais vagabond Pour épouser ta voix Moi je serais chanson Si tu étais émoi Je serais le frisson
Car je n'existe que par toi, par toi Si tu étais la mer Moi je serais rivière Et mes jours couleraient vers toi Si tu étais pays Mes bras seraient frontière Et je ferais ma guerre pour toi
Si tu étais... Mais tu es plus encore mon amour Toi tu es vraie Et tu remplis mes jours Tu es de vie, tu es d'amour Tu es!
Pale Blue Eyes Composer(s): Lou Reed Performer(s): The Velvet Underground; and various other artists
Sometimes I feel so happy Sometimes I feel so sad Sometimes I feel so happy But mostly you just make me mad Baby you just make me mad Linger on, your pale blue eyes Linger on, your pale blue eyes
Thought of you as my mountain top Thought of you as my peak Thought of you as everything Ive had but couldnt keep Ive had but couldnt keep
If I could make the world as pure and strange as what I see Id put you in the mirror I put in front of me Id put in front of me
Skip a life completely, stuff it in a cup She said money is like us in time It lies but cant stand up Down for you is up
It was good what we did yesterday And Id do it once again The fact that you are married Only proves that youre my best friend But its truly, truly a sin Linger on, your pale blue eyes Linger on, your pale blue eyes
Si Tratta Dell'amore
Composer(s): Edoardo Bennato; Gino Magurno
Performer(s): Edoardo Bennato
Chissà qual è la chiave
il meccanismo irrazionale
che ci fa andare fuori di testa
e ci abilita a sognare
e chissà qual è il sensore
che ti ha fatto diventare
indispensabile, indispensabile
Chissà qual è l'impulso
che ci attiva alla passione
che ci fa fare cose prima mai fatte
e ci amplifica ogni emozione
qual è il segnale responsabile
di questa condizione
incontrollabile, incontrollabile
Non c'è
nessuna risposta
si tratta dell'amore
nessuna certezza
niente è dimostrabile
è una scienza inattendibile
Si tratta dell'amore
è l'istinto che ci fa volare
perché non c'è nessun circuito
più affidabile dell'intuito
e poi non c'è ragione
di frenare un'emozione
irripetibile, irripetibile
Non c'è niente di scientifico
né di calcolo matematico
niente di catalogabile
tutto è sempre imprevedibile
fuori da ogni geometria
è soltanto una magia
inimitabile, inimitabile
Non c'è
nessuna risposta
si tratta dell'amore
nessuna certezza
niente è dimostrabile
è una scienza inattendibile
Niente regole da studiare
niente formule da imparare
niente leggi da ricordare
niente corsi da frequentare
Palavra De Mulher Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque; and various other artists
Vou voltar Haja o que houver, eu vou voltar Já te deixei jurando nunca mais olhar para trás Palavra de mulher, eu vou voltar Posso até Sair de bar em bar, falar besteira E me enganar Com qualquer um deitar A noite inteira Eu vou te amar
Vou chegar A qualquer hora ao meu lugar E se uma outra pretendia um dia te roubar Dispensa essa vadia Eu vou voltar Vou subir A nossa escada, a escada, a escada, a escada Meu amor eu, vou partir De novo e sempre, feito viciada Eu vou voltar
Pode ser Que a nossa história Seja mais uma quimera E pode o nosso teto, a Lapa, o Rio desabar Pode ser Que passe o nosso tempo Como qualquer primavera Espera Me espera Eu vou voltar
Si Tous Les Cocus Composer(s): Léo Lelièvre fils; Henri Varna; Jean Boyer Performer(s): Georges Milton; Charles Trenet
Si tous les canons du monde S'mettaient à tirer Ça f'rait beaucoup d'bruit! Si tous les volcans qui grondent Venaient à s'réveiller Ça f'rait beaucoup d'bruit! Mais il est encore Un bruit beaucoup plus fort
Si tous les cocus Avaient des clochettes Des clochettes au dessus Au dessus d'la tête Ça f'rait tant d'chahut Qu'on n's'entendrait plus
Si tous les bavards du monde Parlaient en même temps Ça f'rait beaucoup d'bruit! Si toutes les femmes furibondes Tuaient leurs amants Ça f'rait beaucoup d'bruit! Mais il est encore Un bruit beaucoup plus fort
Si tous les cocus Avaient des clochettes Des clochettes au dessus Au dessus d'la tête Ça f'rait tant d'chahut Qu'on n's'entendrait plus
Si les brunes et les blondes Vibraient en même temps! Ça f'rait beaucoup d'bruit! Que les rousses à la même seconde En fassent autant Ça f'rait beaucoup d'bruit! Mais il est encore Un bruit beaucoup plus fort
Si tous les cocus Avaient des clochettes Des clochettes au dessus Au dessus d'la tête Ça f'rait tant d'chahut Qu'on n's'entendrait plus
Si tous les peintres du monde Sifflaient en même temps Ça f'rait beaucoup d'bruit! Si les poivrots à la ronde En faisaient autant Ça f'rait beaucoup d'bruit! Mais il est encore Un bruit beaucoup plus fort
Si tous les cocus Avaient des clochettes Des clochettes au dessus Au dessus d'la tête Ça f'rait tant d'chahut Qu'on n's'entendrait plus
Si toutes les chasses d'eau du monde Chassaient en même temps Ça f'rait beaucoup d'bruit! Que les gendarmes à la ronde Ronflant au même moment Ça f'rait beaucoup d'bruit! Mais il est encore Un bruit beaucoup plus fort
Si tous les cocus Avaient des clochettes Des clochettes au dessus Au dessus d'la tête Ça f'rait tant d'chahut Qu'on n's'entendrait plus
Llego al club de los cincuenta y una mano trae la cuenta Llama la atención la suma desde hoy hasta mi cuna Cada fuego, cada empeño cada día, cada sueño viene con importe al lado a pesar de lo pagado
Me pregunto qué negocio es éste en que hasta el deseo es un consumo ¿Qué me haré cuando facture el sol? Pero vuelvo siempre el rostro al este y me ordeno un nuevo desayuno a pesar del costo del amor
Vengan deudas, inflaciones vales, multas, recesiones Pruebe a arrancarme el ratero el sabor de mi bolero Sea quien sea el gerente me lo cobre diligente (ya sabrá esa mano cruenta cuando le pase mi cuenta)
Me pregunto qué negocio es éste en que hasta el deseo es un consumo ¿Qué me haré cuando facture el sol? Pero vuelvo siempre el rostro al este y me ordeno un nuevo desayuno a pesar del costo del amor
Si Te Vas Con El Composer(s): Roberto Livi Performer(s): Raphael
No tienes que decirlo Lo noto en tu mirada Hay otro hombre en tu vida Estas enamorada De repente has cambiado Tu mundo es colorido Lo dice tu sonrisa Lo gritan tus vestidos Te has pintado los labios Como a mi no me gusta Pero ya no te importa No soy lo que tu buscas
Si te vas con el No se que voy a hacer Si te vas con el No voy a acostumbrarme Porque voy a extrañarte Y puedo enloquecer Si te vas con el No se que voy a hacer Si te vas con el No voy a acostumbrarme Porque voy a extrañarte Si te vas con el
Has puesto en la balanza Su cariño y el mio Yo se que me ha ganado Y me siento perdido Te has pintado los labios Como a mi no me gusta Pero ya no te importa No soy lo que tu buscas
Palace Guard Composer(s): Rick Nelson Performer(s): Rick Nelson
With handmade silver sparkles Like a well-dressed sequined whore Your lady-like deceptions Keep reaching out for more
And you ask me for nothing And nothings not enough And the fisherman he puts a claim on you But its nothing but a bluff
So with jealous hands tied round my back I stumble cross the floor Not knowing how to speak I keep reaching for the door
I know you know me well I say Cause Im the palace guard Remember me, we made love today At the Kings bazaar
And you look at me with eyes that never see I can feel something start to die inside of me And you speak in wordless freedoms never seen Now I realize to you its all a dream
So before you show me everything Theres something I must know Ive worked with your friend John the Geek And his sidewalk travlin show
I know your childhood tailored dreams are very well disguised So you dont have to fake it anymore its all been memorized
And you speak in wordless freedoms never seen Now I realize to you its all a dream
And you speak to me with feelings As real as sealing wax As the nearness dawns the moth is gone Leaving trailless tracks
All you village people Sing your songs of the morning sunlit sky Dont you think its time we moved along Said the raven to the fly
Cuando se ande descalzo, paso a paso de viento cuando venga del polvo la ciudad destruida que alguien cante una estrofa a las manos de un muerto que alguien diga algún verso a su espacio de vida
Puede ser que sus restos no se distingan en la ciudad que la perfección de la piedra no luzca piel Puede ser que su sangre no mueva una astronave puede ser que sus huesos no sirvan para torres puede ser que una estrella brille más que su voz Ha pasado que el llanto se convierte en palabras ha pasado que un hombre se convierte en palabras palabras, palabras, palabras a granel
Cuando la muerte sea incanzable y rara cuando un mohoso grillete repose en la vitrina que se dé a cada hijo una flor y una bala que se sepa que el mundo va sembrado de vidas
Se sabrá que este ir y venir de piedras no se quedó que una lluvia lejana fue a mojar la ciudad Fijaremos con clavos las ventana, los sueños los pedazos de tierra, la limpieza y el lodo las guitarras, las sillas, las piedras y el amor Porque ha pasado que historia se convierte en palabras ha pasado que el mundo se convierte en palabras ha pasado que todo se convierte en palabras palabras, palabras, palabras a granel
Si Te Quiero Andalucia Composer(s): Roberto Livi; Bebu Silvetti Performer(s): Raphael
Si Te Quiero Andalucia Que Por Donde Yo Pase Pedazos De Ti Sembre Si Te Quiero Andalucia Si Te Quiero Andalucia
Si Te Quiero Andalucia Que Todo Lo Que Vivi Contigo Lo Dividi Y Te Di Las Alegrias Si Te Quiero Andalucia
Eres Mi Amor Y Contigo Yo Sigo Estando Comprometido Dios Lo Sabe Porque El Ha Sido Siempre Testigo Cuando Yo Soy Realmente Todo Lo Que Yo Soy Eres Mi Amor No Lo Juro Que No Se Juran Los Sentimientos Ni Lo Grito Porque Al Mirarme Ya Lo Estan Viendo Que No Puedo Callar La Voz De Mi Corazon
Corazon Que Palpita Cuando Yo Piso Sobre Tu Cuerpo Tu Seduccion Que Me Eriza Todo Cuando Te Pienso Cuando Te Pienso, Cuando Te Pienso
Si Te Quiero Andalucia Que Amores Tuve A Granel Y Solo A Ti Te Fui Fiel Si Te Quiero Andalucia Si Te Quiero Andalucia
Si Te Quiero Andalucia Que Siento Celos De Ti Celos Que Solo Senti Al Celar La Madre Mia Si Te Quiero Andalucia
Eres Mi Amor Y Contigo Yo Sigo Estando Comprometido Dios Lo Sabe Porque El Ha Sido Siempre Testigo Cuando Yo Soy Realmente Todo Lo Que Yo Soy Eres Mi Amor No Lo Juro Que No Se Juran Los Sentimientos Ni Lo Grito Porque Al Mirarme Ya Lo Estan Viendo Que No Puedo Callar La Voz De Mi Corazon
Corazon Que Obedece Tan Solo Al Mando De Tu Hermosura Puedo Decir Que En Tus Senos Fue Que Nacieron Mis Aventuras Mis Aventuras, Mis Aventuras
Si Te Quiero Andalucia Que Por Donde Yo Pase Pedazos De Ti Sembre Si Te Quiero Andalucia Si Te Quiero Andalucia
Si Te Quiero Andalucia Que Todo Lo Que Vivi Contigo Lo Dividi Y Te Di Las Alegrias Si Te Quiero Andalucia
Palabra De Hombre Composer(s): José Alfredo Jiménez Performer(s): José Alfredo Jiménez; and various other artists
Me estoy jugando la vida me estoy jugando la suerte la tengo casi perdida pero soy necio en quererte mientras que tu alma me olvida yo pienso volver a verte
Te di palabras de hombre que hasta la tumba te amaba el día que supe tu nombre supe que ya te adoraba aunque te extrañe y te asombre ya te tenía señalada
No sé ni donde ni cuando pero vendrás a buscarme te voy a estar esperando como a las seis de la tarde has de venirte volando antes que mi amor se acabe
Pal Of My Cradle Days Composer(s): Marshall Montgomery; Al Piantadosi Performer(s): Ann Breen; and various other artists
What a friend, what a pal, only now I can see How you dreamed and you planned all for me I never knew what a mother goes through There's nothing that you didn't do
Chorus: Pal of my cradle days, I've needed you always Since I was a baby upon your knee You sacrificed everything for me I stole the gold from your hair I put the silver threads there I don't know any way I could ever repay Pal of my cradle days
Greatest friend, dearest pal It was me who caused you Every sorrow and heartache you knew Your face so fair I have wrinkled with care I placed every line that is there