Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 02-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Autostop
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Autostop
    Composer(s): Rony Sofoú - Dick Nakassian
    First performance by: Anna Vissi & The Epikouri - 1980



    An thes ton kosmo na this mazi mu xekina (xekina)
    Ke kane me autostop to yiro tis yis
    Boris na pas opu thes, Evropi i Kina (Kina)
    Ke 'yia Athina' na pis ke opu vrethis
    Ke ande, m' autostop, autostop
    Taksidi m' autostop, autostop, xekina yelasta
    Autostop, me autostop
    Ta sinora in' anikta ki emis mia sindrofia
    I thromi m' autostop, autostop
    Thiki mas m' autostop, autostop ki o kosmos mia stalia
    Autostop, me autostop, pandu tha pame
    Yia hara, me autostop, autostop

    Pekino, Vladivostok, Parisi, Londino
    Me mia mikri sak-voyage ton kosmo na this
    Stokholmi, Kairo, Madriti, Romi, Verolino
    Ruleta miazi na in' o yiros tis yis

    Ke ande, m' autostop, autostop
    Taksidi m' autostop, autostop, xekina yelasta
    Autostop, me autostop
    Ta sinora in' anikta ki emis mia sindrofia
    I thromi m' autostop, autostop
    Thiki mas m' autostop, autostop ki o kosmos mia stalia
    Autostop, me autostop, pandu tha pame
    Yia hara, me autostop, autostop

    Ke ande, m' autostop, hey, la la la la la la...
    Autostop, me autostop, pandu tha pame, yia hara
    Me autostop, autostop, autostop, autostop
    Autostop



    Categorie:Various Other

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Pour Garder
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Garder
    Composer(s): Charles Aznavour; Eddie Barclay; Raymond Lefèvre
    Performer(s): Dalida



    Pour garder ton cœur qui est ma raison d'être
    Pour garder ton cœur et ne jamais connaître
    Les tourments de chaque instant
    Quand l'amour file entre nos doigts
    Moi je ferais n'importe quoi

    Pour garder en moi ma force et ma lumière
    Pour garder mes droits je renierais la terre
    Quel que soit le prix des joies
    Que tu me donnes nuit et jour
    Rien n'est trop fort pour mon amour

    J'ai tant de bonheur que parfois mon cœur
    D'une étrange peur se déchire
    La fragilité l'insécurité étouffe ma vie qui veut rire

    Pour t'avoir à moi aux longs des jours qui meurent
    Entendre ta voix jusqu'à ma dernière heure
    Les années peuvent passer le monde entier peut se vider
    Je ferais tout
    Pour te garder



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    01-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. So Long Oo-Long (How Long You Gonna Be Gone)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    So Long Oo-Long (How Long You Gonna Be Gone)
    Composer(s): Bert Kalmar - Harry Ruby
    Performer(s): Wurlitzer Band Organ



    Ming Toy loved a boy
    Happy little Japanee
    Oo-long was his name
    Set her heart a flame
    One day he say, "Soon I gotta go away"
    When he leave Ming Toy grieve
    Everybody hear her say

    Days fly quickly by
    Turning into lonely years
    Tho' the nights are long
    Ming Toy's faith is strong
    She kneels and feels
    That she doesn't pray in vain
    Whispers "Oo I love you, Ming Toy wants you back again"

    "So long! Oo-long, how long you gonna be gone?
    Your little Japanee
    Will be waiting underneath the bamboo tree
    So don't be too long
    Oo-long I'll long while you're away
    Waiting for the day when you'll come back to me
    I'll sit and sigh, 'Neath the Oriental sky
    Each day that I am left a lone In Naki Saki
    So long! Oo-Long, How long you goin' to roam?
    Please don't be too long
    Oo-long, so long hurry back home"



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Faire Une Jam
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Faire Une Jam
    Composer(s): Jacques Plante; Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour; Louise Forestier



    Ta ba da ba da ba da ba da...

    Moi certains soirs quand je m'ennuie
    Je connais un coin dans Paris
    Où l'on se rencontre entre amis
    Pour faire une jam

    Chacun prenant son instrument
    Qu'il soit à corde ou bien à vent
    Laisse parler son tempérament
    Pour faire une jam

    Comme je ne suis pas musicien
    Mais que vraiment j'aime ça
    Je rythme en frappant dans mes mains et chante
    Ta ba da ba da ba da ba da...

    Car quand on est dans cette ambiance
    Les mots n'ont aucune importance
    Le principal c'est que ça balance
    Pour faire une jam

    Ta ba da ba da ba da ba da...

    On perd en l'éclair d'un instant
    La notion du lieu et du temps
    Et l'on oublie ses embêtements
    Pour faire une jam

    C'est l'heure, l'heure de l'improvisation
    Des chorus et des citations
    Car on se donne avec passion
    Pour faire une jam

    Nos aînés ne trouvent pas normales
    Ces explosions de joie
    Mais au fond que fait-on de mal en chantant
    Ta ba da ba da ba da ba da...

    En bras de chemise parce qu'on a chaud
    On se donne à fond les yeux mi-clos
    Car plus ça chauffe et mieux ça vaut
    Pour faire une jam

    Ta ba da ba da ba da ba da...

    Nos peines, nos joies, nos ivresses
    Danses et rythmes se reconnaissent
    Il faut la foi de la jeunesse
    Pour faire une jam

    La batterie roule, la basse craque
    Le piano chante, les cuivres attaquent
    De toutes parts les notes claquent
    Pour faire une jam

    Quand on a le jazz dans le sang
    Et jusqu'au bout des doigts
    Et que l'on est pris cent pour cent, on chante
    Ta ba da ba da ba da ba da...

    Au petit jour, sur le trottoir
    Les traits tirés, le teint blafard
    Comme à regret on se sépare
    En se disant remplis d'espoir
    Salut les gars à un de ces soirs
    Pour faire une jam



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    31-07-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Du Bist Musik
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Du Bist Musik
    Composer(s): Klaus Peter Sattler First performance by: Blue Danube - 1980



    Du bist Liszt, Chopin, Debussy, Couperin
    Du bist Mozart, Gesualdo und Boulez
    Du bist Gluck und Bach, Johann Strauß, Offenbach
    Du bist Schubert, Gershwin und Chavez
    Du bist Mahler, Schumann, Monteverdi
    Frank Martin, Tschaikowski, Josquin
    Du bist Palestrina und Puccini
    Strawinski und Rossini, De Falla und Messiaen

    Du bist Musik, Musik, Musik
    Bist meine Harmonie, Melodie
    Bist meine Symphonie
    Du bist Musik, du bist Musik
    Du bist Musik, Musik, Musik

    Du bist ein Ballett, ein Konzert, Menuett
    Ein Capriccio, eine Polka, ein Duett
    Du bist ein Chanson, Intermezzo, Passion
    Ein Refrain, eine Variation
    Eine Bagatelle, Ballade
    Eine Tarantella, eine Suite
    Humoreske, Walzer, Serenade
    Romanze und Kantate, Sonate und mein Lied

    Du bist Musik, Musik, Musik
    Bist meine Harmonie, Melodie
    Bist meine Symphonie
    Du bist Musik, du bist Musik
    Du bist Musik, Musik, Musik

    Du bist Musik, Musik, Musik
    Bist meine Harmonie, Melodie
    Bist meine Symphonie
    Du bist Musik, du bist Musik
    Du bist Musik



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Faire Une Chanson
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Faire Une Chanson
    Composer(s): J.F. Porry; Gérard Salesses
    Performer(s): Dorothée



    Pour faire une chanson
    Qui aille dans toutes les maisons
    Il faut fredonner sans façon
    Un p'tit air tout bête
    Qui trotte dans la tête
    Trois notes de musique
    Une p'tite mélodie sympathique
    Et puis frapper sur le piano
    Ré mi fa sol fa mi ré do

    Il faut un refrain: eh bien ça c'est très bien
    Et puis un couplet: tu viens de le trouver
    Alors il faut chanter
    Tous ensemble sans hésiter
    D'abord à l'unisson
    Pour essayer notre chanson

    Pour faire une chanson
    Qui aille dans toutes les maisons
    Il faut fredonner sans façon
    Un p'tit air tout bête
    Qui trotte dans la tête
    Trois notes de musique
    Une p'tite mélodie sympathique
    Et puis frapper sur le piano
    Ré mi fa sol fa mi ré do

    Si l'on veut aussi
    On peut faire un pont
    Changer d'harmonie
    Pour changer la chanson
    Rajouter ici un ou deux accords
    C'est joli, chante encore
    D'accord

    Pour faire une chanson
    Qui aille dans toutes les maisons
    Faudra écrire des partitions
    Une orchestration
    Pour deux cents violons
    Des notes de musique
    Pour un orchestre symphonique
    Toujours rythmé par le piano
    Ré mi fa sol fa mi ré do

    Encore un couplet
    Un autre refrain
    Et si cela vous plaît
    Avec nous il faut chanter
    Attention car maintenant
    On va trouver un contre-chant

    Pour faire une chanson
    Qui aille dans toutes les maisons
    Il faut fredonner sans façon
    Un p'tit air tout bête
    Qui trotte dans la tête
    Trois notes de musique
    Une p'tite mélodie sympathique
    On va reprendre la chanson
    En modulant d'un demi ton
    Un … deux … trois… quatre

    Pour faire une chanson
    Qui aille dans toutes les maisons
    Il faut fredonner sans façon
    Un p'tit air tout bête
    Qui trotte dans la tête
    Trois notes de musique
    Une p'tite mélodie sympathique
    Et puis frapper sur le piano
    Ré mi fa sol fa mi ré do

    Pour faire une chanson
    Pour faire une chanson
    Pour faire une chan-son!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    30-07-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. So Long Mary
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    So Long Mary
    Composer(s): George M. Cohan
    Performer(s): George M. Cohan



    "It's awfully nice of all of you to meet me at the train"
    "So long, Mary"
    "I didn't think you'd care if you should ne'er see me again"
    "You're wrong, Mary"

    "This reminds me of my family
    On the day I left Schenectady
    To the depot then they came with me
    I seem to hear them say"

    'So long, Mary
    Mary, we will miss you so!
    So long, Mary
    How we hate to see you go
    And we'll all be longing for you, Mary
    While you roam
    So long, Mary
    Don't forget to come back home'"

    "It's awfully nice of all you boys to see me off today"

    "So long, Mary"

    I didn't think you'd care
    If I should wither, go or stay"

    "You're wrong, Mary"

    "Yes, I'm going to other lands to dwell
    Awfully nice of you to wish me well
    Hardly thought a soul in New Rochelle
    Would even come to say

    'So long, Mary
    Mary, we will miss you so!
    So long, Mary
    How we hate to see you go
    And we'll all be longing for you, Mary
    While you roam
    So long, Mary
    Don't forget to come back home'"



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Être Encore En Haut De L'affiche
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Être Encore En Haut De L'affiche
    Performer(s): Jean Ferrat



    La langue française a fait son temps
    Paraît qu'on n'arrête pas l'progrès
    Que pour être vedette à présent
    Il vaut mieux chanter en anglais
    Et moi et moi pauvre de moi
    Qui me tais depuis si longtemps
    Faudrait qu'je fasse gaffe à tout ça
    Que je m'reconvertisse à temps
    J'ai pris la méthode assimil
    My tailor in the pocket
    Pour avoir l'air comme les débiles
    D'arriver du Massachusetts
    Pour être encore en haut d'l'affiche
    Faudrait qu'je sussure en angliche
    Si j'veux coller à mon époque
    Il me faut braire en amerloque

    Singing in the rain
    Singing in the train
    Singing my heart
    Singing in the woods
    Singing in the blood
    It is not the tarte

    S'il n'y a plus rien d'autre à faire
    Pour échapper à la misère
    Si c'est l'seul moyen ici-bas
    D'intéresser les mass média
    Si le français ou le breton
    Si l'occitan ou l'auvergnat
    Comme on m'le dit sur tous les tons
    Le show-business il aime pas ça
    Y'a p't-êtr' quand même un avantage
    A cette évolution sans frein
    On pourra chanter sans entrave
    Quand les gens n'y comprendront rien
    Pour être encore en haut d'l'affiche
    J'pourrai sussurer en angliche
    Si je n'veux pas finir en loque
    Je pourrai braire en amerloque

    Singing in the rain
    Singing in the train
    Singing my heart
    Singing in the woods
    Singing in the blood
    It is not the tarte

    J'entends les copains ricaner
    Que j'ai plutôt l'accent manouche
    Ils sont jaloux d'mon p'tit succès
    Quand j'ai d'la bouillie plein la bouche
    Grâce aux sondages indiscutables
    Dans l'âme du français moyen
    Il paraît que nos responsables
    Savent tout du goût de chacun
    Plaire à tout l'monde et à personne
    C'est pas donné à n'importe qui
    N'allez pas croire qu'ils s'en tamponnent
    S'ils nous transforment en colonie
    Pour être encore en haut d'l'affiche
    J'commence à penser en angliche
    Quand j'aurai le feeling ad hoc
    Ça va faire mal en amerloque

    Singing in the rain
    Singing in the train
    Singing my heart
    Singing in the woods
    Singing in the blood
    It is not the tarte



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    29-07-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Su Canción
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Su Canción
    Composer(s): Moreno
    First performance by: Betty Missiego - 1979



    Paseando sola en mi ciudad
    Yo sentí que un canto me llegaba
    Me acerqué y pude contemplar
    A unos niños que cantaban
    Uno fue y me dijo: "¡Eh mayor!
    "No quieres incluir tu voz cansada
    "Ya verás que fácil es cantar
    "Si tienes bien alegre el corazón"

    Si todo el mundo quisiera una canción
    Que hable de paz, que hable de amor
    Sería sencillo podernos reunir
    Para vivir con ilusión

    Quiero que sienta conmigo esta canción
    Que deje atrás su malhumor
    Para que salga en la vida a sonreír
    Y a disfrutar su condición

    Canté en su casa a solas mi canción
    Comprenderá que no hay dolor
    Cuando se tiene la dicha de vivir
    Y un corazón que compartir

    Cierre los ojos conmigo y diga adiós
    A esta canción que me enseñó
    Vivir el hoy, no del ayer
    Una canción, que es de los dos
    Es su canción



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Essayer De Faire Une Chanson
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Essayer De Faire Une Chanson
    Composer(s): Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour



    Comme un policier enquêtant pour un crime
    Qui fouille l'indice en suivant sa pensée
    Je cherche le souffle et je guette la rime
    Je cerne la phrase et questionne l'idée
    Je traque le mot, construit la métrique
    Et passe à tabac mon inspiration
    Puis met les menottes à la phonétique
    Pour essayer de faire une chanson

    Comme un souteneur qui jour sur sa chance
    En frappant l'accord, j'effraie mon piano
    Et fais leur affaire aux réminiscences
    Et claque la note et bat le tempo
    Pour faire chanter une mélodie
    Je place un point d'orgue, et change le ton
    Puis je fais main basse enfin sur l'harmonie
    Pour essayer de faire une chanson

    Comme un procureur tenace et implacable
    J'attaque à huit-clos cette oeuvrette de rien
    Et puis avocat qui plaide non coupable
    Je joue sur les mots en m'aidant du refrain
    Je mets tout mon art dans ma plaidoirie
    Et quand libre enfin tous deux ils s'en vont
    Le mot et la note s'unissent à vie
    Pour essayer de faire une chanson



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    28-07-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. So Long Johnny
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    So Long Johnny
    Composer(s): Burt Bacharach - Hal David
    Performer(s): Jackie DeShannon



    Hold me close, show me a smile
    I'll just be gone for a little while
    Johnny, so long Johnny
    Promise you'll wait for me
    Ummm, wait for me

    I'll write twice every day
    Here in my heart you'll always stay
    Trust me, so long Johnny
    Promise you'll wait for me
    Ummm, wait for me

    There is a boy I left behind, he's in love with me
    And I want to see him and try to explain he and I owe you
    Let me come to you with a love that is free
    Not one that's chained to me

    Johnny, Dear, please understand
    It's gonna be just the way we planned
    Hold on, so long Johnny
    I'm coming back to you
    Oh, Johnny wait for me
    I'm coming back to you
    Oh, Johnny wait for me



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Pour En Arriver Là
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour En Arriver Là
    Composer(s): Jeff Barnel; Michel Jouveaux
    Performer(s): Dalida



    J'ai traversé des nuits et des jours sans sommeil
    Pour en arriver là
    J'ai eu chaud sous la pluie et froid en plein soleil
    Pour en arriver là
    J'ai parlé à la peur et fait taire le silence
    J'ai maquillé les heures j'ai vendu des dimanches
    Pour en arriver là, pour en arriver là
    J'ai pleuré tant de fois que je n'ai plus de larmes
    Pour en arriver là
    Je suis tombé cent fois mais sans tomber les armes
    Pour en arriver là
    J'ai marché sur ma vie plus souvent qu'à mon tour
    J'ai mis le mot fini presque à tous mes amours
    Pour en arriver là, pour en arriver là

    Pour en arriver là j'ai trop douté de tout
    De moi de Dieu de vous
    j'ai laissé derrière moi tous mes rêves d'enfance
    Aujourd'hui j'ai le cœur presque en état d'urgence
    Pour en arriver là
    je crois bien qu'avec vous si j'avais rendez-vous
    sans l'ombre d'un regret
    Pour en arriver là
    Je recommencerai

    J'ai appris à hurler juste en dedans de moi
    Pour en arriver là
    Pour ne pas vous montrer qu'on me montre du doigt
    Pour en arriver là
    J'ai fait le tour du monde mais je n'ai rien pu voir
    L'absence est si profonde qu'elle salit mes miroirs
    Pour en arriver là, pour en arriver là

    Pour en arriver là
    j'ai trop douté de tout de moi de dieu de vous
    J'ai laissé derrière moi tous mes rêves d'enfance
    Aujourd'hui j'ai le cœur presque en état d'urgence
    Pour en arriver là
    Je crois bien qu'avec vous si j'avais rendez-vous
    Sans l'ombre d'un regret pour en arriver là
    Je recommencerai

    Pour en arriver là
    J'ai souvent oublié de prendre deux billets
    Ou de dire attends-moi
    Pour aller nulle part J'ai mis dans ma mémoire
    Que des débuts d'histoires
    Pour en arriver là
    Je crois bien qu'avec vous
    Si j'avais rendez-vous sans l'ombre d'un regret
    Je recommencerai
    Pour arriver là



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    27-07-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Heute In Jerusalem
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Heute In Jerusalem
    Composer(s): André Heller - Peter Wolf
    First performance by: Christina Simon - 1979



    Erhebt euch, tut ab den Schlaf
    In dieser Zeit der bitteren Früchte
    Übt Freunde eure Wachsamkeit
    Dem Weinen und der Angst zu wehren

    Seht, aus der Kühle hoher Luft
    Da fallen hundert Monde
    Als Zeichen für den Neubeginn
    Als Sinn wider den Widersinn

    Und heute in Jerusalem
    Endlich in Jerusalem
    Atem holen und besinnen
    Und heute in Jerusalem
    Friede für Jerusalem

    Seht, aus der Kühle hoher Luft
    Da fallen hundert Monde
    Als Zeichen für den Neubeginn
    Als Sinn wider den Widersinn

    Und heute in Jerusalem
    Endlich in Jerusalem
    Atem holen und besinnen
    Und heute in Jerusalem
    Friede für Jerusalem



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Pour Deux Coeurs Qui S'aiment
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Deux Coeurs Qui S'aiment
    Composer(s): P.A. Dousset; N. Kalogera; I. Krajac
    Performer(s): Mireille Mathieu



    Quelque part en Bohème
    Ou bien en Italie
    Ils se sont dit je j'aime
    Au bord d'une rivière
    Et Pierre
    Avait dit à Maria
    Maria
    Je n'aimerai que toi

    Il fait toujours beau temps
    Pour deux cœurs qui s'aiment
    L'hiver est un printemps
    Pour deux cœurs qui s'aiment
    Autour de nos vingt ans
    La vie est si belle
    Mon amour, tout nous appelle
    Tout nous invite à nous aimer
    Chaque jour de l'année

    Cette nuit, dans tes bras
    Pour la première fois
    Cette chanson d'amour
    Est devenue la mienne
    On s'aime
    Comme Pierre et Maria
    On s'aime
    Chaque nuit, chaque jour

    Il fait toujours beau temps
    Pour deux cœurs qui s'aiment
    L'hiver est un printemps
    Pour deux cœurs qui s'aiment
    Autour de nos vingt ans
    La vie est si belle
    Mon amour, tout nous appelle
    Tout nous invite à nous aimer
    Chaque jour de l'année

    Tout nous invite chaque jour
    À vivre un grand amour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    26-07-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. So Long Ago, So Clear
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    So Long Ago, So Clear
    Composer(s): Vangelis - Jon Anderson
    Performer(s): Vangelis; Gio Aria



    Once, we did run
    How we chased a million stars
    And touched as only one can

    Once, we did play
    How the past delivered you
    Amidst our youth we'd dream away, away

    As if I knew the words I'm sure you'll hear
    Of how we met as you recall so clear

    Once, we did love
    Long ago how did I forget
    Holding you so closely

    Look, how I move
    Chance would have me glance at you
    To know how you move me, me

    Oh barriers fall around us as we hear
    Of memories known and met so long ago, so clear

    Once, we did run
    How we chased a million stars
    And touched as only one can



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Poupée De Cire, Poupée De Son
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Poupée De Cire, Poupée De Son Composer(s): Serge Gainsbourg First release by: France Gall - 1965 Covered by multiple other artists Titles In Other Languages: 1965 - A Lonely Singing Doll 1965 - Boneca De Cera, Boneca De Pano 1965 - Muñeca De Cera 1965 - Lille Dukke



    Je suis une poupée de cire
    Une poupée de son
    Mon cœur est gravé dans mes chansons
    Poupée de cire poupée de son

    Suis-je meilleure suis-je pire
    Qu'une poupée de salon
    Je vois la vie en rose bonbon
    Poupée de cire poupée de son

    Mes disques sont un miroir
    Dans lequel chacun peut me voir
    Je suis partout à la fois
    Brisée en mille éclats de voix

    Autour de moi j'entends rire
    Les poupées de chiffon
    Celles qui dansent sur mes chansons
    Poupée de cire poupée de son

    Elles se laissent séduire
    Pour un oui pour un nom
    L'amour n'est pas que dans les chansons
    Poupée de cire poupée de son

    Mes disques ont un miroir
    Dans lequel chacun peut me voir
    Je suis partout à la fois
    Brisée en mille éclats de voix

    Seule parfois je soupire
    Je me dis à quoi bon
    Chanter ainsi l'amour sans raison
    Sans rien connaître des garçons

    Je n'suis qu'une poupée de cire
    Qu'une poupée de son
    Sous le soleil de mes cheveux blonds
    Poupée de cire poupée de son

    Mais un jour je vivrai mes chansons
    Poupée de cire poupée de son
    Sans craindre la chaleur des garçons
    Poupée de cire poupée de son



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    25-07-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Mary Ann
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mary Ann
    Composer(s): Peter Morris
    First performance by: Black Lace - 1979



    Out on a late night
    Way after midnight
    Armed with a bottle or two
    What's the time?
    I'm gettin' out of my mind
    I've gotta get to you

    She was in black lace
    Come back to my place
    Come for a drink and a dance
    Boy, I found she didn't hang around
    I didn't stand a chance

    She paid a big rent
    For an apartment uptown One-twenty-one
    She said: come inside
    I've got nothin' to hide
    I only want some fun

    Havin' a good time
    Walkin' a tight line
    I was out of my head
    Just when I reached for you
    Like I usually do
    I found her instead

    Mary Ann, I'm gonna do what I can
    But I can't do more than try
    Tearin' my heart out tryin' to make it up to you
    Mary Ann, I'm gonna do what I can
    That's truth, and that's no lie
    Cryin' my eyes out, gotta get it back with you

    I woke up early
    With everythin' blurry
    And my head rattled with pain
    Even so, I heard the doorbell go
    And someone call my name

    There was her best friend
    Down for the weekend
    I knew I'd met her before
    She said: you dirty man
    When I see Mary Ann
    I'm gonna tell her the score

    Mary Ann, I'm gonna do what I can
    But I can't do more than try
    Tearin' my heart out tryin' to make it up to you
    Mary Ann, I'm gonna do what I can
    That's truth, and that's no lie
    Cryin' my eyes out, gotta get it back with you

    Out on a late night
    Way after midnight
    Armed with a bottle or two
    What's the time?
    I'm gettin' out of my mind
    I've got to get to you

    Mary Ann, I'm gonna do what I can
    But I can't do more than try
    Tearin' my heart out tryin' to make it up to you
    Mary Ann, I'm gonna do what I can
    That's truth, and that's no lie
    Cryin' my eyes out, gotta get it back with you

    Cryin' my eyes out, gotta get it back with you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Pouet Pouet
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pouet Pouet
    Composer(s): André Barde; Maurice Yvain
    Performer(s): André Bourvil;
    Georges Milton; Emile Vacher



    Dans les bagnoles aujourd'hui
    C'est la poule qui conduit
    L'monsieur roul'des yeux d'veau
    Pendant qu'ell'pilot' sa cinq ch'vaux
    Il a l'air embêté
    Assis à ses côtés
    Et quand ell'serr' les freins
    Il serr'autr'chose sans entrain
    Il lui faut du courage
    Lorsqu'ell' prend ses virages
    Quand moi, j'en vois
    A un croisement du bois
    Qui fonc' sur moi viv'ment, je n'l'engueul' pas
    Mais galamment

    Je lui fais "Pouet Pouet"! Elle me fait "Pouet Pouet"!
    On se fait "Pouet Pouet" et puis ça y est
    Je souris "Pouet Pouet"! Elle sourit "Pouet Pouet"!
    On sourit "Pouet Pouet"! On s'est compris
    Alors le monsieur qui l' voit fait un' sal' trompette
    Y en a même quelquefois plus d'un qui rouspète
    Je lui fais "Pouet Pouet"! Ell' me fait "Pouet Pouet"!

    Jadis on s' faisait la cour
    Avant d' parler d'amour
    Ça durait trop longtemps
    Rien qu' sur la pluie et le beau temps
    Ce n'est que le lend' main
    Qu'on se baisait la main
    Et quinze jours après
    Qu'on s'embrassait d'un peu plus près
    Moi,quand un' femme m'excite
    J'y vais beaucoup plus vite
    Mon r' gard sans r' tard
    Lui flanque un coup d' poignard
    Je lis au fond d' ses yeux
    J'en dis pas plus ça vaut mieux

    Je lui fais "Pouet Pouet"! ell' me fait "Pouet Pouet"!
    On se fait "Pouet Pouet"! et puis ça y est !
    Je souris "Pouet Pouet"! elle sourit "Pouet Pouet"!
    On sourit "Pouet Pouet"! on s'est compris!
    Et quand j'lui ai bien chanté ma petit' romance
    Ell' dit d'un air enchanté j' voudrais qu' tu r' commences
    Je lui r' fais "Pouet Pouet"! ell' me r' fait "Pouet Pouet"!
    On se r' fait "Pouet Pouet"! et puis ça y est!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    24-07-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. So Long (Ruth Brown)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    So Long
    Composer(s): Remus Harris - Irving Melsher - Russ Morgan
    Performer(s): Ruth Brown
    and multiple other artists



    So long
    Hope we'll meet again some day
    Hope that maybe then you'll say
    "Darling, I was wrong"

    So long,
    Gee, I hate to see you go
    You're the world to me you know
    You've been mine so long

    All alone,
    With my memories of you
    I can see that you're lonely too

    You're my own
    Eventhough we're far apart
    I will keep you right here in my heart

    So long, so long
    Though you leave me here to cry
    This can never ever be "goodbye"
    We'll just say so long

    Though you leave me here to cry
    This can never ever be "goodbye"
    We'll just say so long



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pouce, Au Revoir
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pouce, Au Revoir
    English Title: Time To Change
    Composer(s): Françoise Hardy; Jean-Pierre Castelain
    Performer(s): Françoise Hardy



    On fait tout beaucoup trop vite
    Et pas bien
    On se prend et on se quitte
    C'est pour rien
    Quand on voit tous les gens
    Ils ne pensent qu'à l'argent
    Ils sont de plus en plus bêtes et méchants
    Moi aussi et je me sens si fatiguée
    Je voudrais m'arrêter sur ton oreiller
    Tous ces trains qui partent pour nulle part
    Trop tôt, trop tard
    Ça donne le cafard
    Je voudrais en finir
    Arrêter de courir
    Je voudrais pouvoir dire
    Pouce, au revoir
    Je voudrais me blottir
    Dans tes bras et dormir
    Je voudrais pouvoir dire
    Pouce, au revoir
    On est mal et on a mal
    Tout le temps
    On se perd dans du banal
    Dans du vent
    Les gens sont des moutons
    Ils tournent tous en rond
    Quoi qu'ils fassent
    Ils savent que leur compte est bon
    Moi aussi et je me sens si fatiguée
    Je voudrais m'arrêter sur ton oreiller
    Tous ces trains qui partent pour nulle part
    Trop tôt, trop tard
    Ça donne le cafard
    Je voudrais en finir
    Arrêter de courir
    Je voudrais pouvoir dire
    Pouce, au revoir
    Je voudrais me blottir
    Dans tes bras et dormir
    Je voudrais pouvoir dire
    Pouce, au revoir



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!