Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Solo Fuego Composer(s): Miguel Mateos Performer(s): Miguel Mateos
Tu blusa en el sofá un sandwich con rouge y una revista que anuncia las ventajas de ser camarera en Hollywood
Yo un soldado gris que defendió al país y que nunca se atrevió a tirar de ese maldito gatillo ni una vez
Soy tu consolador, tu primer amor tu cabecita negra preferido y vos, ¿vos nena quién sos? La linda de papá fumaba en el placard y te echaron de casa por pronunciar la palabra obrero dos veces en una noche
Vos sos disco, yo soy Rolling Stone Vos sos un partido, y yo soy la revolución (Ya no me resisto, uh!) Sólo fuego tiene nuestro juego sólo fuego tiene nuestro juego sólo fuego, sólo fuego fuego y nada más
Decís que sí, digo que no y confundís amor con sexo Oh no? No, no, no, creo que no! Soy tu caparazón; la calle que vos nunca pudiste tener ¡Cuidado querida! No salgas herida
Sos mi madre a tu manera ya que nunca hablás de mis defectos con cualquiera (Ya no me resisto, uh!) Sólo fuego tiene nuestro juego sólo fuego tiene nuestro juego sólo fuego, sólo fuego fuego y nada más
Vos sos disco, yo soy Rolling Stone Vos sos un partido, y yo soy la revolución (Ya no me resisto, uh!) Sólo fuego tiene nuestro juego sólo fuego tiene nuestro juego... sólo fuego, sólo fuego fuego y nada más
Un Berger Vient De Tomber Composer(s): Jacques Demarny; Enrico Macias; Jean Claudric Performer(s): Enrico Macias
Un berger vient de tomber sous les armes Le cur de l'humanité est en larmes Et le monde bouleversé, réalise d'un seul coup que la terre engendre quelquefois des fous Tous ceux qui devant son corps font la fête Oublie que la mort n'est pas une défaite Il a mis tout son courage à servir la liberté Qu'il nous reste l'héritage qu'il l'a laissé C'est pour ça que je garde l'espoir Il n'est pas venu par hasard Le chemin qu'il l'a tracé, nous l'avons tous en mémoire Mais martyre force les portes de l'histoire
Un berger vient de tomber sous les armes Le cur de l'humanité est en larmes La violence a de nouveau mis du sang sur son drapeau Et la chaîne et nous au milieu des alliants Comme nous l'avons appris des prophètes Qui séme le vent récolte la tempête Alors j'affirme aujourd'hui A ceux qui l'ont sacrifié Que déjà dans le ciel on les a jugé Il disait puisqu'il faut mourir Laissez-moi le droit de choisir Et de Washington à Rome où l'on a eu peur aussi On sait bien qu'il a fait le don de sa vie
Un berger vient de tomber sous les armes Le cur de l'humanité est en larmes Des idées qu'il défendait et cette main qu'il tendait Serviront un jour ou l'autre à faire la paix
Aufrecht Geh'n First performance by: Mary Roos - 1984
Also dann adieu ich mach' dir keine Szene Dreh' dich um und geh' dein Mitleid brauch' ich nicht Vielleicht bin ich verzweifelt vielleicht geht es mir schlecht
doch du wirst sehn jetzt werde ich erst recht
Aufrecht geh'n Aufrecht geh'n
ich habe endlich gelernt wenn ich fall aufzustehn Mit Stolz in meinen Augen und trotz Tränen im Gesicht Aufrecht geh'n durch die Nacht ins Licht
Wenn du wiederkommst ich weiss das kann schon bald sein
ist es ganz umsonst ich warte nicht auf dich Und wenn wir uns begegnen schau ich kaum hin zu dir
und wenn ich schwach wer' sag ich streng zu mir Aufrecht geh'n Aufrecht geh'n
ich habe endlich gelernt wenn ich fall aufzustehn Mit Stolz in meinen Augen und trotz Tränen im Gesicht Aufrecht geh'n durch die Nacht ins Licht
Noch ist mein Schweigen etwas bitter
und noch klingt auch mein Lachen etwas schrill
noch sind in meiner Seele Splitter
noch sehe ich kein Ziel jedoch ich will Aufrecht geh'n Aufrecht geh'n
ich habe endlich gelernt wenn ich fall aufzustehn Mit Stolz in meinen Augen und trotz Tränen im Gesicht Aufrecht geh'n durch die Nacht ins Licht
Un Beso Y Une Flor Composer(s): José Luis Armenteros; Pablo Herrero Performer(s): Nino Bravo; and various other artists
Dejaré mi tierra por ti Dejaré mis campos y me iré Lejos de aquí Cruzaré llorando el jardín Y con tus recuerdos partiré Lejos de aquí
De día viviré pensando en tus sonrisas De noche las estrellas me acompañarán Serás como una luz que alumbra mi camino. Me voy pero te juro que mañana volveré
Estribillo:
Al partir, un beso y una flor Un "te quiero", una caricia Y un adiós Es ligero equipaje Para tan largo viaje Las penas pesan en el corazón
Más allá del mar habrá un lugar Donde el sol cada mañana Brille mas Forjarán mi destino Las piedras del camino Lo que nos es querido Siempre queda atrás
Buscaré un lugar para tí Donde el cielo se une con el mar Lejos de aquí Con mis manos y con tu amor Lograré encontrar otra ilusión Lejos de aqui
De día viviré pensando en tus sonrisas De noche las estrellas me acompañarán Serás como una luz que alumbra mi camino. Me voy pero te juro que mañana volveré
Einfach Weg Composer(s): Werner Müller - Moon Laura - L. Moon
Performer(s): Anita - 1984
Es war einfach Zeit, einmal abzuhau´n Endlich raus aus dem Trott, aus der Stadt, im Morgengrau´n Es lag nicht an Dir, es war einfach da Und es tut mir nicht leid, und ich hab nicht bereut, was geschah
Einfach weg mit zwei Koffern in irgendein anderes Land Einfach weg von zu Haus, sonst verlier ich noch den Verstand Einfach weg, ganz egal, was die anderen dazu sagen Einfach weg, ohne Dich oder irgendwen ander´n zu fragen
Rette sich wer kann, ich muß einfach raus Ich fang von vorne an, ich halt das nicht mehr aus Ich hab schon geglaubt, es wär´ längst zu spät Das Gefühl, wenn Dir alles nur mehr auf die Nerven geht
Ein bißchen allein, aber dafür frei Und Du steigst in den Zug, und Dir ist im Moment alles einerlei Einfach weg mit zwei Koffern in irgendein anderes Land Einfach weg von zu Haus, sonst verlier ich noch den Verstand
Rette sich wer kann, ich muß einfach raus Ich fang von vorne an, ich halt das nicht mehr aus
Einfach weg mit zwei Koffern und dann irgendwohin Einfach weg, auch wenn ich vielleicht bald wieder bei Dir bin Einfach weg mit zwei Koffern und dann irgendwohin Einfach weg, auch wenn ich vielleicht bald wieder bei Dir bin
Je vais t'acheter des bagues Et des tas de bijoux Des trucs en toc et des topazes Des perles et des cailloux Et c'est pas tout, et c'est pas tout
Tu auras des toilettes Des dessus, des dessous Quatre Jaguars, une bicyclette Avec la pompe et les deux roues Et c'est pas tout, et c'est pas tout
Comme c'est pas tous les jours l'année nouvelle Les Rois, les Pâques ou la Noël On se fera la fête quand on voudra Et je t'y donnerai en guise d'étrennes Le seul cadeau auquel je tienne Un cadeau qui me vient de papa, c'est moi
Je vais t'acheter des roses Des soucis, des coucous Des cérisiers blancs, des pommiers roses Et quelques pieds de gueule-de-loup Et c'est pas tout, et c'est pas tout
Je te garde un chien de ma chienne Et son collier à clou Et une collection très ancienne De petits baisers dans le cou Et c'est pas tout, et c'est pas tout
Comme c'est pas tous les jours l'année nouvelle Les Rois, les Pâques ou la Noël On se fera la fête quand on voudra Et je t'y donnerai en guise d'étrennes Le seul cadeau auquel je tienne Un cadeau qui me vient de papa, c'est moi
Je vais t'acheter des plages, Des paquebots, des igloos Des visons sauvages, des lions en cage Et le petit Larousse des mots doux Et c'est pas tout, et c'est pas tout
Tu auras mes souvenirs de gosse Mes rêves les plus fous Tous les chateaux, tous les carrosses Qu'on a quand on n'a pas un sou Et c'est pas tout, et c'est pas tout
Comme c'est pas tous les jours l'année nouvelle Les Rois, les Pâques ou la Noël On se fera la fête quand on voudra Et je t'y donnerai en guise d'étrennes Le seul cadeau auquel je tienne Un cadeau qui me vient de papa, c'est moi
Sólo En Mil Noches Composer(s): Arnulfo M. Vega Performer(s): Javier Solís
Será una vida será un amor serán mil noches que te daría mi corazón si te tuviera Serán mil noches de inspiración, de amor eterno noches de estrellas llenas de amor y luna llena
En mil noches yo te daré mi vida entera noches felices de amor que nunca olvidarás Sólo te pido una vez más créeme de veras sólo en mil noches encontrarás la dicha eterna
En mil noches yo te daré mi vida entera noches felices de amor que nunca olvidarás Sólo te pido una vez más créeme de veras sólo en mil noches encontrarás la dicha eterna
Un Café Et L'Addition Composer(s): Michel Fugain; Brice Homs Performer(s): Michel Fugain
Y a encore des trains à prendre Y a tellement de choses à voir Toujours une fille au cur tendre Quelque part Promettez-moi de ne pas m'en vouloir Si ce soir encore, je suis sur Le départ
Il est temps, il est tard La vie passe vite et vite nous passerons Alors, avant les au revoir On a juste le temps de prendre Un café et l'addition
Je vous enverrai sans doute Quelques pièces d'un trésor Trouvé au bord de la route, Ou dans un port Promettez-moi de ne pas m'en vouloir Si je garde pour moi les rires Et les regards
Il est temps, il est tard La vie passe vite et vite nous passerons Alors, avant les au revoir On a juste le temps de prendre Un café et l'addition
Il est temps, il est tard La vie passe vite et vite ça fait pas long Alors, avant les au revoir On a juste le temps de prendre Un café et l'addition
She's Turning 50 Today Composer(s): Liz Hengber - Tommy Lee James - Reba McEntire Performer(s): Reba McEntire
Her husband left on Saturday For a woman who was half her age Sunday she just layed in bed With the covers pulled over her head
But on Monday morning she woke up And loaded up her pick-up truck Took one last look at her old life Then hit the gas, then said goodbye To all her jeans and her old baseball caps 'Cause she knows for sure, she ain't coming back
This isn't how she thought She'd ever spend this day Sitting behind the wheel, on the interstate 40 was quite alright She's changing roads tonight And it's such a bittersweet way to celebrate She's turning 50 today
She left that Oklahoma town The only world she had know till now Memories of those 20 years She watched them in her rear-view mirror fade away Oh, but that's all right Yeah, this could be the time of her life
This isn't how she thought She'd ever spend this day Sitting behind the wheel, on the interstate 40 was quite alright She's changing roads tonight And it's such a bittersweet way to celebrate She's turning 50 today
Oh, her windows are down The wind blows her hair There she goes, could be anywhere
40 was quite alright But she's changing roads tonight Tomorrow's a mystery Oh, and she can't wait She's turning 50 She's turning 50 She's turning 50 today
Un Café Para Platón Composer(s): Fernando Ubiergo Performer(s): Fernando Ubiergo
Un día de Octubre a clases no llegó había dejado la universidad como un pitillo a medio terminar su carrera se quedó
Siempre pedía un café para Platón y unas monedas para locomoción no tenía nada y valía más que yo porque él todo lo dio
Dime amigo en que lugar del mundo te hallarás tomando un café junto a Platón yo sé bien que tú estarás hablando de la paz de la paz
Tú siempre dijiste que; la paz se escapa entre los dedos de la humanidad y los pretendes juntar, son tantas manos que no alcanzarás..
La clase continuaba en el café afuera el mundo giraba al revés era la loca aventura de la fe por cambiar el al revés
Un día de Octubre a clases no llegó un día de Octubre un café que se enfrió hoy nadie pide un café para Platón porque él se marchó
Dime amigo en que lugar del mundo te hallarás tomando un café junto a Platón yo sé bien que tú estarás hablando de la paz de la paz tú siempre dijiste que, la paz se escapa por entre los
Listen, They're Playing My Song Composer(s): Charlie Williams - Glen Garrison Performer(s): Waylon Jennings; Jerry Lee Lewis
Down the street a baby just cried When he woke up all alone A train's leaving town, oh, that lonesome sound Is chilling me right to the bone
A song is playing, I can barely hear About a love that's gone wrong The freezing rain on my window pane Listen they're playing my song
Taps being played by a soldier's grave So sad it torments your soul Listen to that old cold north wind blow Tonight it's dark and cold
Somewhere a siren cuts through the night It sounds like the whole world's gone wrong Thunder just warned, oh, it's coming a storm Listen they're playing my song Listen they're playing my song
Ain't Life A Crying Shame Composer(s): Harry McDowell Performer(s): Marty Robbins
I'm tied to someone that's true And yet I love another too Oh, ain't life a cryin' shame I hate to hurt them either one I want 'em both, can't have but one Oh-o-o, ain't life a cryin' shame
I wish I knew which way to turn Which lovelight should I let burn Makes no difference how I choose I can't win, I'll only lose Bound to break somebody's heart Tear somebody's world apart Oh-o-o, ain't life a cryin' shame
I wish I knew which way to turn Which lovelight should I let burn Makes no difference how I choose I can't win, I'll only lose Bound to break somebody's heart Tear somebody's world apart Oh-o-o, ain't life a cryin' shame
Un Certain Soir
((Adapted from: The Night Before (The Beatles) - 1965))
Composer(s): John Lennon - Paul McCartney - Renée Martel
Performer(s): Renée Martel - 1969
Tu m'as dit bonsoir un certain soir Je vais te revoir un certain soir Tu m'as embrassé Tout a commencé L'amour est venu un certain soir
En entrant chez moi un certain soir Je pensais à toi un certain soir Je pleurais de joie Tu étais mon roi L'amour est venu un certain soir
Cette nuit restera toujours dans mes pensées Je ne pouvais pas dormir, j'étais émerveillée
Tu m'as dit bonsoir un certain soir Je vais te revoir un certain soir Tu m'as embrassé Tout a commencé L'amour est venu un certain soir
Je pleurais de joie Tu étais mon roi L'amour est venu un certain soir
Cette nuit restera toujours dans mes pensées Je ne pouvais pas dormir, j'étais émerveillée
Tu m'as dit bonsoir un certain soir Je vais te revoir un certain soir Tu m'as embrassé tout a commencé L'amour est venu un certain soir
Sólo El Amor Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez and multiple other artists
Debes amar la arcilla que va en tus manos debes amar su arena hasta la locura y si no, no la emprendas que será en vano sólo el amor alumbra lo que perdura sólo el amor convierte en milagro el barro sólo el amor alumbra lo que perdura sólo el amor convierte en milagro el barro
Debes amar el tiempo de los intentos debes amar la hora que nunca brilla y si no, no pretendas tocar los yertos sólo el amor engendra la maravilla sólo el amor consigue encender lo muerto sólo el amor engendra la maravilla sólo el amor consigue encender lo muerto
Debes amar la arcilla que va en tus manos debes amar su arena hasta la locura y si no, no la emprendas que será en vano sólo el amor alumbra lo que perdura sólo el amor convierte en milagro el barro sólo el amor alumbra lo que perdura sólo el amor convierte en milagro el barro
Debes amar el tiempo de los intentos debes amar la hora que nunca brilla y si no, no pretendas tocar los yertos sólo el amor engendra la maravilla sólo el amor consigue encender lo muerto sólo el amor engendra la maravilla sólo el amor consigue encender lo muerto
Un Chèque En Bois ... C'est Drôle!
(Adapted from: Shake, Rattle And Roll - 1954)
Composer(s): Jesse Stone; Eddy Mitchell
Performer(s): Eddy Mitchell - 1984
Si tu veux m'faire plaisir Ne me parle plus jamais d'impôt De la redevance, de la taxe vidéo J'échange ton essence contre ma vignette auto J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle Je ne risque rien Juste un sursis pour la taule Si t'as des idées pourquoi n'as-tu pas d'pétrole? Si t'as pas d'idées, de l'air! retourne à l'école J'ai assez payé Maintenant c'est toi qui t'y colle J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle Je ne risque rien Juste un sursis pour la taule J'aime pas ma télé donc maintenant j'ai la couleur Comme j'l'ai pas payée j'attends un Huissier dans l'heure Mais j'm'en fais pas de trop j'finirai chien chez Bardot J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle Je ne risque rien Juste un sursis pour la taule Si tu veux m'faire plaisir Ne me parle plus jamais d'impôt De la redevance, de la taxe vidéo J'échange ton essence contre ma vignette auto J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle Je ne risque rien Juste un sursis pour la taule
Bottle Take Effect Composer(s): Jim Reeves Performer(s): Jim Reeves
Well I'm sittin' here A glass so near filled with my one concern Oh bottle you've done led me to the point of no return You took away my happy days My life's a total wreck You took the only things I owned So bottle take effect Take effect and take away these blues that drive me wild Take effect make me forget these troubles for a while Then just lead me to those lights of blue on the corner of regret In some barroom I'll lose my gloom So bottle take effect
You took away my fortune while I drank away my pride Humiliation's my misfortune and there's no place left to hide The best place is the gutter There I won't need respect 'Cause when in Rome you'll do as the Romans do Oh bottle take effect Take effect and take away all these blues...
Un Cheval Fou Dans Un Grand Magasin Performer(s): Jean Ferrat
Je suis un arbre un vélo une orange Un grand bateau un café sur le zinc Je suis un fleuve une hirondelle un ange Un cheval fou dans un grand magasin
J'aime bien Julie Lulu et le Grand Jacques J'aime le vin le sucre et l'aïoli Le pain trempé dans un aphrodisique Les giboulées sous un grand parapluie Le pain trempé dans un aphrodisique Les giboulées sous un grand parapluie
J'ai visité les Indes la Belgique Les noirs les blancs les jaunes les bossus A cloche-pied j'ai traversé l'Afrique Et d'est en ouest les pôles le nord et sud
Bref j'ai tout vu j'ai tout fait plus encore Tout exploré tout comme tout goûté Les minéraux les faunes et les flores Les gens d'ici les singes d'à côté Les minéraux les faunes et les flores Les gens d'ici les singes d'à côté
Pourtant hélas je cherche encore la Femme Qui aimera mes folies mes secrets La Femme Fée la rose pour ma flamme Ma grande amour pour la vie pour de vrai
Pour elle seule je veux être une orange Un grand bateau un café sur le zinc Un arbre un fleuve une hirondelle un ange Un cheval fou dans un grand magasin Un arbre un fleuve une hirondelle un ange Un cheval fou dans un grand magasin