Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Ain't Life A Crying Shame Composer(s): Harry McDowell Performer(s): Marty Robbins
I'm tied to someone that's true And yet I love another too Oh, ain't life a cryin' shame I hate to hurt them either one I want 'em both, can't have but one Oh-o-o, ain't life a cryin' shame
I wish I knew which way to turn Which lovelight should I let burn Makes no difference how I choose I can't win, I'll only lose Bound to break somebody's heart Tear somebody's world apart Oh-o-o, ain't life a cryin' shame
I wish I knew which way to turn Which lovelight should I let burn Makes no difference how I choose I can't win, I'll only lose Bound to break somebody's heart Tear somebody's world apart Oh-o-o, ain't life a cryin' shame
Un Certain Soir
((Adapted from: The Night Before (The Beatles) - 1965))
Composer(s): John Lennon - Paul McCartney - Renée Martel
Performer(s): Renée Martel - 1969
Tu m'as dit bonsoir un certain soir Je vais te revoir un certain soir Tu m'as embrassé Tout a commencé L'amour est venu un certain soir
En entrant chez moi un certain soir Je pensais à toi un certain soir Je pleurais de joie Tu étais mon roi L'amour est venu un certain soir
Cette nuit restera toujours dans mes pensées Je ne pouvais pas dormir, j'étais émerveillée
Tu m'as dit bonsoir un certain soir Je vais te revoir un certain soir Tu m'as embrassé Tout a commencé L'amour est venu un certain soir
Je pleurais de joie Tu étais mon roi L'amour est venu un certain soir
Cette nuit restera toujours dans mes pensées Je ne pouvais pas dormir, j'étais émerveillée
Tu m'as dit bonsoir un certain soir Je vais te revoir un certain soir Tu m'as embrassé tout a commencé L'amour est venu un certain soir
Sólo El Amor Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez and multiple other artists
Debes amar la arcilla que va en tus manos debes amar su arena hasta la locura y si no, no la emprendas que será en vano sólo el amor alumbra lo que perdura sólo el amor convierte en milagro el barro sólo el amor alumbra lo que perdura sólo el amor convierte en milagro el barro
Debes amar el tiempo de los intentos debes amar la hora que nunca brilla y si no, no pretendas tocar los yertos sólo el amor engendra la maravilla sólo el amor consigue encender lo muerto sólo el amor engendra la maravilla sólo el amor consigue encender lo muerto
Debes amar la arcilla que va en tus manos debes amar su arena hasta la locura y si no, no la emprendas que será en vano sólo el amor alumbra lo que perdura sólo el amor convierte en milagro el barro sólo el amor alumbra lo que perdura sólo el amor convierte en milagro el barro
Debes amar el tiempo de los intentos debes amar la hora que nunca brilla y si no, no pretendas tocar los yertos sólo el amor engendra la maravilla sólo el amor consigue encender lo muerto sólo el amor engendra la maravilla sólo el amor consigue encender lo muerto
Un Chèque En Bois ... C'est Drôle!
(Adapted from: Shake, Rattle And Roll - 1954)
Composer(s): Jesse Stone; Eddy Mitchell
Performer(s): Eddy Mitchell - 1984
Si tu veux m'faire plaisir Ne me parle plus jamais d'impôt De la redevance, de la taxe vidéo J'échange ton essence contre ma vignette auto J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle Je ne risque rien Juste un sursis pour la taule Si t'as des idées pourquoi n'as-tu pas d'pétrole? Si t'as pas d'idées, de l'air! retourne à l'école J'ai assez payé Maintenant c'est toi qui t'y colle J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle Je ne risque rien Juste un sursis pour la taule J'aime pas ma télé donc maintenant j'ai la couleur Comme j'l'ai pas payée j'attends un Huissier dans l'heure Mais j'm'en fais pas de trop j'finirai chien chez Bardot J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle Je ne risque rien Juste un sursis pour la taule Si tu veux m'faire plaisir Ne me parle plus jamais d'impôt De la redevance, de la taxe vidéo J'échange ton essence contre ma vignette auto J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle J'fais un chèque en bois, c'est drôle Je ne risque rien Juste un sursis pour la taule
Bottle Take Effect Composer(s): Jim Reeves Performer(s): Jim Reeves
Well I'm sittin' here A glass so near filled with my one concern Oh bottle you've done led me to the point of no return You took away my happy days My life's a total wreck You took the only things I owned So bottle take effect Take effect and take away these blues that drive me wild Take effect make me forget these troubles for a while Then just lead me to those lights of blue on the corner of regret In some barroom I'll lose my gloom So bottle take effect
You took away my fortune while I drank away my pride Humiliation's my misfortune and there's no place left to hide The best place is the gutter There I won't need respect 'Cause when in Rome you'll do as the Romans do Oh bottle take effect Take effect and take away all these blues...
Un Cheval Fou Dans Un Grand Magasin Performer(s): Jean Ferrat
Je suis un arbre un vélo une orange Un grand bateau un café sur le zinc Je suis un fleuve une hirondelle un ange Un cheval fou dans un grand magasin
J'aime bien Julie Lulu et le Grand Jacques J'aime le vin le sucre et l'aïoli Le pain trempé dans un aphrodisique Les giboulées sous un grand parapluie Le pain trempé dans un aphrodisique Les giboulées sous un grand parapluie
J'ai visité les Indes la Belgique Les noirs les blancs les jaunes les bossus A cloche-pied j'ai traversé l'Afrique Et d'est en ouest les pôles le nord et sud
Bref j'ai tout vu j'ai tout fait plus encore Tout exploré tout comme tout goûté Les minéraux les faunes et les flores Les gens d'ici les singes d'à côté Les minéraux les faunes et les flores Les gens d'ici les singes d'à côté
Pourtant hélas je cherche encore la Femme Qui aimera mes folies mes secrets La Femme Fée la rose pour ma flamme Ma grande amour pour la vie pour de vrai
Pour elle seule je veux être une orange Un grand bateau un café sur le zinc Un arbre un fleuve une hirondelle un ange Un cheval fou dans un grand magasin Un arbre un fleuve une hirondelle un ange Un cheval fou dans un grand magasin
Before I Died Composer(s): Jim Carroll Performer(s): Jim Reeves
No need to say you're sorry no need to feel ashamed If I'm not the one you love don't feel you're to blame I don't deny it hurts me and this pain is hard to hide But at least I lived a little while before I died I lived long enough to know the sweet thrill of your lips I knew happiness right down to my fingertips You'll always be a part of me though you can't be mine At least I lived a little while before I died
Don't ask me to forget you 'cause you mean too much to me I couldn't even if I tried too many memories My yesterdays were happy days and each memory's locked inside At least I lived a little while before I died I lived long enough to know...
Le Clair De Lune À Maubeuge ((Dutch Version: Een Zwoele Nacht In Krimpen Aan De Ijssel (Wim Sonneveld)) Composer(s): Pierre Perrin - Claude Blondy First release: André Bourvil - 1961
Je suis allé aux fraises Je suis rev'nu d'Pontoise J'ai filé à l'anglaise Avec une tonkinoise Si j'ai roulé ma bosse Je connais l'univers J'ai même roulé carrosse Et j'ai roulé les R Et je dis non, non, non, non, non Oui je dis non, non, non, non, non, non, non, non, non
Tout ça n'vaut pas Un clair de lune a Maubeuge Tout ça n'vaut pas Le doux soleil de Tourcoing (Coin-coin ! oh je vous en prie) Tout ça n'vaut pas Une croisière sur la Meuse Tout ça n'vaut pas des vacances au Kremlin-Bicêtre
J'ai fait toutes les bêtises qu'on peut imaginer J'en ai fait à ma guise et aussi à Cambrai Je connais toutes les Mers, la Mer Rouge, la Mer Noire La Mer-diterranée, la Mer de Charles Trenet Et je dis non, non, non, non, non Oui je dis non, non, non, non, non, non, non, non, non
Tout ça n'vaut pas Un clair de lune a Maubeuge Tout ça n'vaut pas Le doux soleil de Roubaix (coin-coing! vous êtes ridicule!) Tout ça n'vaut pas Une croisière sur la Meuse Tout ça n'vaut pas faire du sport au Kremlin biceps
Solo Composer(s): Eduardo Carrasco Performer(s): Victor Jara
Busco un amor en el viento amor que llevo conmigo enredado en los recuerdos Busco un amor olvidado que voy muriendo mi vida como el arbol del pantano Y estoy solo
Con el alba en la mirada dijiste adios y te fuiste y se nublaron mis ojos sin dejarme ver los tuyos
Busco un amor en la sombra amor que vivio esa noche la vida de las estrellas Busco un amor olvidado y voy muriendo mi vida como el arbol del pantano Y estoy solo
Con el alba en la mirada dijiste adios y te fuiste y se nublaron mis ojos sin dejarme ver los tuyos
Voilà l'printemps les fleurs jolies Tout l'monde a l'air d'aimer la vie J'crois bien qu'y a qu'moi qu'aim' pas l'soleil C'est pas d'ma faute il m'donne sommeil
A quoi qu'ça sert l'soleil qui brille Puisque l'hiver il s'éparpille Madame la pluie vient l'remplacer Sûr'ment qu'il doit être fatigué
Mais j'ai trouvé dans tes grands yeux Un coin d'espoir un coin tout bleu Mais ce coin là n'est pas pour moi Puisque ton cur n'est plus à toi
Et quand le mien est malheureux Il va tout seul dans son coin bleu Tu as caché dans tes grands yeux Un ciel d'amour un ciel tout bleu
Mais un beau jour rempli d'étoiles Mon coin tout bleu sera sans voile J'entendrai les pleurs du printemps Crier l'amour à tous les vents
Adieu les cieux couverts de pluie D'un coup s'éclaircira ma vie C'est que mon cur sera en joie Puisque le tien viendra vers moi
Je t'attendrai dans mon coin bleu Qui se cache dans tes grands yeux Tu verras comme c'est merveilleux Tous les amants y sont heureux
En attendant ce jour heureux Je t'attendrai dans mon coin bleu
Un Concerto Déconcertant Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Vous arpégez piano piano Du bout des doigts en virtuose Variant les thèmes et les tempos Montez jusqu'à l'apothéose Vouz modulez les yeux mi-clos Changez le genre et la cadence Que chaque note en nos curs danse Sur mes désirs en crescendo Vous bémolisez Vous bécarrisez Afin que de soupirs en pauses En nous la mélodie s'impose Hymne à la joie de nous aimer Vous inspirez fiévreusement Que nos rythmes se superposent Pour composer conjointement Un concerto déconcertant
Vous orchestrez avec brio Pour faire une uvre d'une ébauche En contrepoint à mon solo Alternant main droite et main gauche Pour qu'au clavier de votre peau Et sur nos lèvres qui s'accordent L'amour joue sur toutes ses cordes Pianissimo, fortissimo Vous harmonisez Vous instrumentez Faire de vous une musique Mi-baroque et mi-romantique Avec de grandes envolées Chef d'orchestre de vos printemps Par de grands élans symphoniques Diriger sur ce corps brûlant Un concerto, des concerti
Valsa Brasileira Composer(s): Chico Buarque; Edú Lobo Performer(s): Chico Buarque; Antonio Carlos Jobim; Edú Lobo; Leila Pinheiro; Zizi Possi
Vivia a te buscar Porque pensando em ti Corria contra o tempo Eu descartava os dias Em que não te vi Como de um filme A ação que não valeu Rodava as horas pra trás Roubava um pouquinho E ajeitava o caminho Pra encostar no teu
Subia na montanha Não como anda um corpo Mas um sentimento Eu surpreendia o sol Antes do sol raiar Saltava as noites Sem me refazer E pela porta de trás Da casa vazia Eu ingressaria E te veria Confusa por me ver Chegando assim Mil dias antes de te conhecer
Dicen que todo se explica que el azar oculta un orden Nada se escapa a la regla de la cordura del hombre Bajo la luz de la ciencia ninguna sombra se esconde música y magia son mitos que a la materia responden
Tiene que existir aún tiene que latir amordazado por la razón un corazón
Nada obedece al misterio que configura a la noche No tiene peso el vacío puesto que no tiene doble el sentimiento es un lujo que agujera el soporte de las respuestas cabales a lo que no se conoce
Tiene que existir aún tiene que latir amordazado por la razón un corazón
Ser un verbo sin sangre de pensamientos conformes una cabeza en la masa con apellidos y nombre Triste deber de la Historia el de encontrar soluciones acribillados latidos para que suenen relojes
Many are the days that pass you by The dark horse is there 'tis he you must ride But black is the color of your solitude You speak to be seen You shout to be heard But an echo of light is all that returns The echo comes in and you rise to its joy But then it fades out and returns to the void Then someone will come and share in your life Who'll hear with your ears and see with your sight Your life is restored your thoughts are renewed But black is still the color of all solitude
Un Dernier Mot D'Amour Composer(s): Claude Lemesle; R. Carlos; E. Carlos Performer(s): Mireille Mathieu
Je t'écris peut-être Bien plus qu'une lettre C'est comme un message Après un naufrage Dans le grand silence J'appelle au secours Voici que je lance Un dernier mot d'amour
Toi l'enfant terrible Le rêve impossible Ma raison de vivre Ma folie d'aimer Toi par qui j'existe Toi le seul artiste Qui ai fait danser Mon cur de Pierrot triste
Tu riras peut-être En lisant ma lettre Ce cri de détresse Qu'écrit ma tendresse Je m'en fous je t'aime C'est bien assez pour T'envoyer quand même Un dernier mot d'amour
Toi l'impénétrable Toi l'irremplaçable Plus beau que le diable Plus lointain que Dieu Toi par qui je saigne Toi sans qui s'éteignent La joie dans mes yeux Et le feu dans mes veines
Tu riras peut-être En lisant ma lettre Ce cri de détresse Qu'écrit ma tendresse Je m'en fous je t'aime C'est bien assez pour T'envoyer quand même Un dernier mot d'amour