Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 16-02-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Son Desangrado
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Son Desangrado
    Composer(s): Silvio Rodríguez
    Performer(s): Soledad Bravo; Silvio Rodríguez; Bobby Torres



    Un corazón quiso saltar un pozo
    confiado en la proeza de su sangre
    y hoy se le escucha delirar de hambre
    en el oscuro fondo de su gozo

    El corazón se ahogaba de ternura
    de ganas de vivir multiplicado
    y hoy es un corazón tan mutilado
    que ha conseguido morir de cordura

    Qué son, desangrado son, corazón

    Hablo de un corazón que se defiende
    de su vieja y usada maquinaria
    hablo de un parto en una funeraria
    hablo de un corazón que no comprende

    Hablo de un corazón tan estrujado
    tan pequeñín, tan pobre, tan quién sabe
    que en su torrente casi todo cabe
    sea real o sea imaginado

    Qué son, desangrado son, corazón

    Al corazón le faltaba su oreja
    y andaba distraído por la calle
    estrangulando con pasión un talle
    e incapaz de notar alguna queja

    El corazón de torpe primavera
    hizo que le injertaran el oído
    y tanta maldicion oyó que ha ido
    a que le den de nuevo su sordera

    Qué son, desangrado son, corazón



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Vamos A Bailar
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Vamos A Bailar
    Performer(s): José Feliciano



    Ohhh, vamos a bailar, vamos a bailar
    Eyyy

    Vamos a hacer una fiesta
    yo la voy a organizar
    deja tu pena en tu casa
    que aquí no vengan a parar

    Escucha el ritmo que traigo
    yo lo traigo para tí
    Y cuando tu lo disfrutes
    se que me dirás así

    Chorus:

    Vamos a bailar ohh, ohhh
    Vamos a bailar ohh, ohhh
    Vamos a bailar ohh, ohhh
    A bailar, vamos a bailar, ohhh, ohhh

    We are going to have a party
    We´ve invited all our friends
    Feel the music, feel the laughter
    and dancing never ends
    Put your worries in the closet
    Forget the clock upon the wall
    We deserve to have a party
    and we´re going to have a ball!

    Chorus

    And we can do it, we can do it if you want to
    Oyeme bien, let´s get dancing, we´ll be dancing
    all night long, yeah

    Chorus

    Solo

    Chorus




    Reacties (0)
    15-02-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sole d'Europa
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sole d'Europa
    Composer(s): Enrico Ruggeri
    First performance by: Enrico Ruggeri - 1993



    Corrono in macchina, giocano a prendersi
    Lungo una strada bagnata dai bar
    Giocano a vivere ma si consumano
    E i giorni non cambiano mai

    E la prima luce arriva, là dalla periferia
    E piccole case li portano via
    E i sogni non cambiano mai

    Sbrigati, sole, fatti vedere
    Sparano ancora ma aspettano te
    Posaci un raggio sul cuore, se scopri dov'è
    Sorgi per me, sali con me, scaldami ancora

    Non si conoscono, però si assomigliano
    E i sogni non cambiano mai

    Se ti prendono la mano, cercano la compagnia
    Ma il vento e la guerra li portano via
    Ma i sogni non cambiano mai

    Svegliati, sole, fatti sentire
    Oggi nessuno domanda di te
    Copri di luce l'Europa, ricordi dov'è?
    Vieni con me, vola con me, scaldami ancora

    Cambiano divisa e colore
    Ma le anime stanche aspettano il sole
    E dicono che verrà
    Credono che verrà

    Svegliaci, sole, facci capire
    Quanto dolore hai portato con te
    Donaci un raggio di luce nel buio che c'è
    Sorgi per noi, sali con noi, scaldaci ancora



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Vamos A Andar
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Vamos A Andar
    Composer(s): Silvio Rodríguez
    Performer(s): Silvio Rodríguez;
    Issac Delgado; Opus Cuatro



    Vamos a andar
    En verso y vida atentos
    Levantando el recinto
    Del pan y la verdad

    Vamos a andar
    Matando el egoísmo
    Para que por lo mismo
    Reviva la amistad

    Vamos a andar
    Hundiendo al poderoso
    Alzando al perezoso
    Sumando a los demás

    Vamos a andar
    Con todas las banderas
    Trenzadas de manera
    Que no haya soledad

    Vamos a andar
    Para llegar
    A la vida




    Reacties (0)
    14-02-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Son Chapeau
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Son Chapeau
    Composer(s): Ralph Bernet - Jacques Revaux
    Performer(s): Dalida



    Il arrivait tout droit de l'Est
    Ayant traversé le Far-West
    Et les cow-boys du coin
    Regardaient en témoins
    Ses revolvers briller de loin

    Il arrivait tout droit de l'Est
    Avec son cheval et le reste
    A l'hôtel on disait
    Quel est cet étranger
    Et les femmes se demandaient

    Comment étaient ses yeux
    Etaient-ils noirs ou bleus
    Là vous m'en demandez trop beaucoup trop
    On ne voyait que son chapeau
    On ne voyait que son chapeau

    Il arrivait tout droit de l'Est
    Avec deux grands trous dans sa veste
    Il marchait à grands pas
    Il buvait comme trois
    Un vrai héros de cinéma
    Il arrivait tout droit de l'Est
    Il avait vraiment de beaux gestes
    Suzanna devant lui
    Soudain s'évanouit
    Elle voyait l'homme de sa vie

    Comment étaient ses yeux
    Etaient-ils noirs ou bleus
    Là vous m'en demandez trop, beaucoup trop
    On ne voyait que son chapeau
    On ne voyait que son chapeau

    Il arrivait tout droit de l'Est
    Mais il n'était pas assez leste
    L'ami de Suzanna
    Bien avant lui tira
    Et sur sa tombe on lut cela

    Comment étaient ses yeux
    Etaient-ils noirs ou bleus
    Là vous m'en demandez trop, beaucoup trop
    On ne voyait que son chapeau
    On ne voyait que son chapeau
    On ne voyait que son chapeau
    On ne voyait que son chapeau



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Vámonos Por Ahí
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Vámonos Por Ahí
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Vámonos
    que queda poco tiempo
    vámonos
    apenas un momento
    vámonos
    y acudamos al baile
    que recorre las calles
    Y hay que sacar los pies del tiesto
    y correr a toda prisa
    tras las horas que se van
    girando sobre sí mismas
    un, dos, tres, como en un vals
    Vámonos
    huyamos de los cielos
    vámonos
    bajemos al infierno
    vámonos
    a ser cuerpo sin alma
    sin más fe, sin más patria
    que el mapa que dibuja el fuego
    vámonos,. seamos pasto
    de las llamas del amor
    que es obra del mismo diablo
    cuando pretende ser Dios
    Vámonos
    no lo pienses más
    vámonos
    que es la cuenta atrás
    vámonos
    vámonos por ahí...
    Vámonos
    viajemos hacia adentro
    vámonos
    cruzamos el espejo
    vámonos
    a través de los ojos
    a buscar el tesoro
    oculto tras el universo
    Vámonos, barco pirata
    a surcar la libertad
    detrás de cada mirada
    cuando se mira en el mar
    Vámonos
    que el fin está por medio
    vámonos
    que tocan a degüello
    vámonos
    a ocupar el ahora
    antes de que la historia
    lo llene con sus cementerios.
    Vámonos, junto a los locos
    deslumbrados por el sol
    que nos invaden los monstruos
    del sueño de la razón
    Vámonos
    no lo pienses más...




    Reacties (0)
    13-02-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Soleil, Soleil
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Soleil, Soleil
    First performance by: Geraldine Olivier - 1992



    So wie ein goldener Sonnenstrahl
    Traf mich dein Blick als ich dich sah zum ersten Mal
    Ein Gefühl erleuchtet dann, das ich nicht beschreiben kann
    Und so fing für mich ein neues Leben an

    Soleil, soleil
    Das bist du, nur du allein
    Soleil, soleil
    Wird für mich dein Name sein
    Du strahlst bei Tag und Nacht
    Du hast mir Glück gebracht

    Du gibst mir Wärme, schenkst mir Kraft
    Du gibst mir das, was meine Seele fröhlich macht
    Wenn ich deine Nähe spür, brennt ein Feuer tief in mir
    Und ich fühle, ich gehör zu dir, nur dir

    Soleil, soleil
    Das bist du, nur du allein
    Soleil, soleil
    Wird für mich dein Name sein
    Du strahlst bei Tag und Nacht
    Du hast mir Glück gebracht

    Soleil, soleil
    Bitte lass mich nie allein
    Soleil, soleil
    Ohne dich kann ich nicht sein
    Du strahlst bei Tag und Nacht
    Du hast mir Glück gebracht

    Soleil, soleil
    Das bist du, nur du allein
    Soleil, soleil Sun, sun
    Wird für mich dein Name sein
    Soleil, soleil, soleil



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Vamonos
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Vamonos
    Composer(s): José Alfredo Jiménez
    Performer(s): José Alfredo Jiménez (Mexico)



    Que no somos iguales dice la gente
    que tu vida y mi vida se van a perder
    que yo soy un canaya y que tu eres
    decente que dos seres distintos no
    se pueden querer

    Pero yo ya te quise y no te olvido
    y morir en tus brasos es mi ilusion
    yo no entiendo esas cosas de las
    clases sociales solo se que me
    quieres y que te quiero yo

    Si no somos iguales quenos importa
    nuestra historia de amores tendra
    que seguir y como alguien me dijo
    que la vida es muy corta esta vez
    para siempre he venido por ti

    Pero quiero que sepas que no te
    obligo que si vienes conmigo es
    por amor di con todas tus fuerzas
    lo que soy en tu vida pa'que vean
    que me quieres como te quiero yo

    Vamonos donde nadie nos juzge
    donde nadie nos diga que hacemos
    mal vamonos alejados del mundo
    donde no haya justicia ni leyes
    ni nada no'mas nuestro amor




    Reacties (0)
    12-02-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Somos Novios
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Somos Novios
    (English Version: It's Impossible - 1970)
    Composer(s): Armando Manzanero
    Performer(s): Armando Manzanero - 1970
    and multiple other artists



    Somos novios
    Pues, los dos sentimos mutuo amor
    profundo
    Y con eso
    Ya ganamos lo más grande
    de este mundo

    Nos amamos, nos besamos
    Como novios, nos deseamos
    Y hasta veces sin motivos
    sin razón
    Nos enojamos

    Somos novios
    Mantenemos un cariño limpio y puro
    Como todos
    Procuramos el momento más oscuro

    Para hablarnos
    Para darnos el más dulce
    de los besos
    Recordar de que color
    son los cerezos
    Sin hacer más comentarios
    Somos novios

    It’s just impossible

    Nos amamos, nos besamos
    Como novios, nos deseamos
    Y hasta veces sin motivos
    sin razón
    Nos enojamos
    sin motivos, sin razón

    Somos novios
    Mantenemos un cariño limpio y puro
    Como todos, como todos
    Procuramos el momento más oscuro

    Para hablarnos,
    Para darnos el más dulce
    de los besos
    Recordar de que color
    son los cerezos
    Sin hacer más comentarios
    Somos novios

    Somos novios
    Siempre novios
    Somos novios



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Valzer Per Un Amore
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Valzer Per Un Amore
    Composer(s): Fabrizio de André; Gino Marinuzzi Jr.
    Performer(s): Fabrizio de André



    Quando carica d'anni e di castità
    tra i ricordi e le illusioni
    del bel tempo che non ritornerà
    troverai le mie canzoni
    nel sentirle ti meraviglierai
    che qualcuno abbia lodato
    le bellezze che allor più non avrai
    e che avesti nel tempo passato
    ma non ti servirà il ricordo
    non ti servirà
    che per piangere il tuo rifiuto
    del mio amore che non tornerà
    Ma non ti servirà più a niente
    non ti servirà
    che per piangere sui tuoi occhi
    che nessuno più canterà
    Ma non ti servirà più a niente
    non ti servirà
    che per piangere sui tuoi occhi
    che nessuno più canterà
    Vola il tempo lo sai che vola e va
    forse non ce ne accorgiamo
    ma più ancora del tempo che non ha età
    siamo noi che ce ne andiamo
    e per questo ti dico amore, amor
    io t'attenderò ogni sera
    ma tu vieni non aspettare ancor
    vieni adesso finché è primavera




    Reacties (0)
    11-02-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Wijs Me De Weg
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Wijs Me De Weg
    Composer(s): Edwin Schimscheimer
    First performance by: Humphrey Campbell - 1992



    Ik heb mezelf gezocht in boeken en landen ver van hier, zo is mijn leven
    Maar hoever je ook zoekt, de waarheid is niemand gegeven

    Wijs me de weg naar 't nieuwe land
    Wijs me de weg, neem me bij de hand
    Wijs me de weg naar mensen om me heen
    Leer me te zien dat 't anders kan
    En bovendien met een beter plan
    Wijs me de weg, de weg voor iedereen

    Ik heb mezelf gezocht hier en in andere landen
    En ben op zoek geweest naar vrienden voor altijd
    Ik vond de waarheid, maar heb haar weer zien stranden
    De dwaze dromen gestolen door de tijd
    Wat is dit leven, hoever kun je komen
    Wie kan je helpen, gevoel of verstand
    De weg die je zoekt in je zelf
    Houdt nooit op, staat nooit stil, laat je leven

    Wijs me de weg naar een eigen zin
    Wijs me de weg naar een nieuw begin
    Wijs me de weg naar liefde voor altijd
    Wijs me de weg

    Wijs me de weg
    Wijs me de weg
    Wijs me de weg...



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Valsinha
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Valsinha
    Composer(s): Chico Buarque; Vinícius de Moraes
    Performer(s): Chico Buarque;
    and various other artists



    Um dia ele chegou tão diferente do seu jeito de sempre chegar
    Olhou-a dum jeito muito mais quente do que sempre costumava olhar
    E não maldisse a vida tanto quanto era seu jeito de sempre falar
    E nem deixou-a só num canto, pra seu grande espanto convidou-a pra rodar

    Então ela se fez bonita com há muito tempo não queria ousar
    Com seu vestido decotado cheirando a guardado de tanto esperar
    Depois o dois deram-se os braços com há muito tempo não se usava dar
    E cheios de ternura e graça foram para a praça e começaram a se abraçar

    E ali dançaram tanta dança que a vizinhanca toda despertou
    E foi tanta felicidade que toda cidade enfim se iluminou
    E foram tantos beijos loucos
    Tantos gritos roucos como não se ouvia mais
    Que o mundo compreendeu
    E o dia amanheceu
    Em paz




    Reacties (0)
    10-02-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Somos Diferentes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Somos Diferentes
    Composer(s): Pablo Beltrán Ruiz
    Performer(s): Maria Luisa Landin
    and multiple other artists



    Ya me convencí que seguir los dos es imposible
    qué le voy a hacer si al buscar tu amor me equivoqué
    Debes de saber que ni tú ni yo nos comprendemos
    y este es el error que ahora con dolor pagamos los dos

    Tenemos que olvidarnos de este amor porque un amor así no puede ser
    si somos diferentes ya lo ves esta verdad destroza el corazón
    Hoy te digo adiós, me alejo de ti serenamente
    todo es por demás, no lo quiso Dios, somos diferentes

    Tenemos que olvidarnos de este amor porque un amor así no puede ser
    si somos diferentes ya lo ves esta verdad destroza el corazón
    Hoy te digo adiós, me alejo de ti serenamente
    todo es por demás, no lo quiso Dios, somos diferentes



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Valse De Melody
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Valse De Melody
    Composer(s): Serge Gainsbourg
    Performer(s): Serge Gainsbourg;
    Jane Birkin; Zenith



    Le soleil est rare
    Et le bonheur aussi
    L'amour s'égare
    Au long de la vie

    Le soleil est rare
    Et le bonheur aussi
    Mais tout bouge
    Au bras de Melody

    Les murs d'enceinte
    Du labyrinthe
    S'entrouvent sur
    L'infini




    Reacties (0)
    09-02-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Träume Sind Für Alle Da
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Träume Sind Für Alle Da
    First peformance by: Wind - 1992



    Siehst du dort das junge Mädchen
    Auf dem Bahnsteig stehen
    Sie glaubt einer von den Zügen
    Wird in die Freiheit gehen
    Und der Mann, der seinen Job verlor
    Träumt, dass er's allen zeigt
    Wie Phönix aus der Asche steigt

    Träume sind für alle da
    Glaub daran und halt sie fest
    Mit Herz, mit Leib und Seele
    Morgen ist ein neuer Tag
    Kämpf um deine Träume
    Dann werden sie auch wahr

    Dort der Alte, der mal reich war
    Schläft heut unter Brücken ein
    Eine Frau denkt an ein Kind
    Und merkt nicht, dass sie weint
    Der Junge, der ganz einfach fortläuft
    Mit unbekanntem Ziel
    Sie alle haben Sehnsucht nach Gefühl

    Träume sind für alle da
    Glaub daran und halt sie fest
    Mit Herz, mit Leib und Seele
    Morgen ist ein neuer Tag
    Kämpf um deine Träume
    Dann werden sie auch wahr

    Es ist niemals ganz zu spät
    Es ist niemals ganz vorbei
    Manchmal kann ein Traum ein neuer Anfang sein

    Träume sind für alle da
    Glaub daran und halt sie fest
    Mit Herz, mit Leib und Seele
    Morgen ist ein neuer Tag
    Kämpf um deine Träume
    Dann werden sie auch wahr



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Valsa Rancho
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Valsa Rancho
    Composer(s): Chico Buarque; Francis Hime
    Performer(s): Elis Regina; Gilson Peranzzetta



    Valsa, rancha
    Me faz esquecer
    Esperar
    Em mil lágrimas
    Mil lágrimas
    Mil lágrimas

    Valsa, rancha
    Me faz responder
    Transbordar
    Em mil lágrimas
    Mil lágrimas
    Mil lágrimas

    Mil abraços
    Mil fracassos
    Meu delírio
    Teus pedaços
    Teu calor
    Seja feito
    Teu desejo
    Seja um beijo
    Seja como for
    Quantos braços
    Mil regaços

    Mil e um noites
    Faz um outra vez
    Como se ainda fosse
    Como é doce
    Como você fez

    Me valsa
    Me rancha
    Me faz
    Me deixa
    Que criança
    Que esperança
    Que prazer
    Que saudade
    Que maldade
    Piedade
    Que fartura
    Que loucura
    Que cruel tortura
    Nos carinhos teus
    Minha santa criatura
    Diz que jura
    Pela mãe de Deus

    Valsa, rancha
    Me faz desfazer
    Descansar
    De mil lágrimas
    Mil lágrimas
    Mil lágrimas

    Valsa rancha
    Me faz duvidar
    Delirar
    Prometer
    Desatar
    Responder
    Transbordar
    Devolver
    Me acabar
    Devagar
    Desmaiar
    Com você




    Reacties (0)
    08-02-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Somos
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Somos
    Composer(s): Mario Clavell
    Performer(s): Raphael



    Somos, un sueño imposible
    Que busca la noche
    Para olvidarse del mundo
    Del tiempo y de todo
    Somos en nuestra quimera
    Doliente y querida
    Dos hojas que el viento
    Juntó en el otoño
    Somos dos seres en uno
    Que amando se mueren
    Para guardar en secreto lo mucho que quieren
    Pero qué importa la vida
    Con esta separación
    Somos dos gotas de llanto en una canción
    Somos en nuestra quimera
    Doliente y querida
    Dos hojas que el viento
    Junto en el otoño
    Somos dos seres en uno
    Que amando se mueren
    Para guardar en secreto lo mucho que quieren
    Pero qué importa la vida
    Con esta separación
    Somos dos gotas de llanto en una canción
    Nada más que estos somos, nada más



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Valsa Dos Clowns
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Valsa Dos Clowns
    Composer(s): Chico Buarque; Edú Lobo
    Performer(s): Chico Buarque & Edù Lobo



    Em toda canção
    O palhaço é um charlatão
    Esparrama tanta gargalhada
    Da boca para fora
    Dizem que seu coração pintado
    Toda tarde de domingo chora

    Abra o coração
    Do palhaço da canção
    Eis que salta outro farrapo humano
    E morre na coxia
    Dentro do seu coração de pano
    Um palhaço alegre se anuncia

    A nova atração
    Tem um jovem coração
    Que apertado por estreito laço
    Amanhece partido
    Dentro dele sai mais um palhaço
    Que é um palhaço com um olhar caído

    E esse charlatão
    Vai cantar sua canção
    Que comove toda a arquibancada
    Com tanta agonia
    Dentro dele um coração folgado
    Cantarola uma outra melodia

    Em toda canção
    O palhaço é um charlatão
    E esse charlatão
    Vai cantar uma canção




    Reacties (0)
    07-02-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Visjoner
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Visjoner
    Composer(s): Robert Morley - Eva Jansen
    First performance by: Merethe Trøan - 1992



    Visjoner fra en drøm gir refleksjoner og en bønn
    La fremtiden bli vår, vi høster bare det vi sår
    Hva har vi så forstått av tiden som er gått?
    Kan fortid bære fremtidens barn?

    Et sekel ebber ut, en ny tid banker på vår dør
    Har fremgang ført oss vill?
    Fortidens ild har varme glør
    Naturen har fått sår, verdier står på spill
    Nå ser vi alle feil fra i går

    Men håpet det er tent, det kan vel aldri bli for sent
    Dat kunnskap å slå rot
    Som gir oss skapertrang og mot
    Kultur, det er en arv til folket i vårt land
    Det er et speilbilde av tidenes gang

    Gi oss en soloppgang med barnelatter og sang
    Vi elsker far og mor
    Har kjærlighet å gi til søster og bror
    Gi oss en soloppgang og la vår drøm være sann
    Sammen på håpets vei går vi hand i hand

    Vi har kun denne jord, la morgendagen bli en venn
    Vis nestekjærlighet så får du ærlighet igjen
    La liten og la stor få dele samme bord
    I vennskap som lever og gror

    Gi oss en soloppgang med barnelatter og sang
    Vi elsker far og mor
    Har kjærlighet å gi til søster og bror
    Gi oss en soloppgang og la vår drøm være sann
    Sammen på håpets vei går vi hand i hand

    (Gi oss en soloppgang med barnelatter og sang)
    (Vi elsker far og mor)
    (Har kjærlighet å gi til søster og bror)
    Gi oss en soloppgang og la vår drøm være sann
    Sammen på håpets vei går vi hand i hand



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    06-02-1991
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sommermorgen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sommermorgen
    Performer(s): Reinhard Mey



    Durch's offene Fenster dringt der Tag ins Zimmer
    und Morgenlicht durchflutet schon den Raum
    Ich spür' dich neben mir, du schläfst noch immer und suchst ihn festzuhalten, deinen Traum
    Wie gern hab' ich es, neben dir geborgen, noch nachzudenken über dich und mich
    wie gern mag' ich die hellen Sommermorgen, wie lieb' ich dich

    Deutlicher hör' ich jetzt schon vor dem Hause Stimmen, Strassengeräusche, Autotüren
    Verstrichen ist die stille Atempause, du regst dich, als scheinst du es auch zu spüren
    und blinzelst zu mir mit verschlaf´nem Lachen, ich wart' auf diesen Blick allmorgendlich
    Wie gern spür' ich dich neben mir erwachen , wie lieb' ich dich

    Wie hastig geht die Zeit später am Tage Komm einen Augenblick noch nah' zu mir
    Wann sag' ich , wenn ich es dir jetzt nicht sage dass ich glücklich bin mit dir
    Von deiner Wärme, deinem Rat umgeben von deiner Zärtlichkeit, wann sage ich
    Wie gut es ist an deiner Stelle zu leben, wie lieb' ich dich



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!