Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 12-05-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Lord Of The Reedy River
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lord Of The Reedy River
    Composer(s): Donovan Leitch
    First release by: Mary Hopkin - 1969



    Lord of the Reedy River
    She fell in love with a swan
    her eyes were filled with feathers
    he filled her with song
    in the reedy river
    in the reedy river

    She in her boat long hours
    He in his royal plumage
    She threw him some flowers
    in the reedy river
    in the reedy river

    Black was the night
    and starry
    she loosened off her garments
    and let fall her hair
    in the reedy river
    in the reedy river

    Sadly they mourn inside
    Lost in evening twilight
    two swans glide
    and fly ...
    o'er the reedy river
    o'er the reedy river

    She fell in love with a swan ...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Planet Of Blue
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Planet Of Blue
    First performance by: Leon - 1996



    Heute düs ich ab ins Al
    beam mich hoch mit nem großen Knall
    und der coundown läuft der coundown läuft

    Schwerelos zum Spazieren gehn
    will ich einmal von oben sehn
    du bist wunderschön wunderschön
    schön schön schön schön

    Planet of blue, I love you, I love you
    Planet of blue, I love you, I love you

    Vieles könnte echt besser sein
    vielleicht fällt mir ja hier oben was ein
    ich weiss der coundown läuft der coundown läuft

    Irgendwann macht es nen großen Knall
    und das will ich auf keinen Fall
    und der coundown läuft der coundown läuft
    läuft läuft läuft läuft

    Planet of blue, I love you, I love you
    Planet of blue, I love you, I love you

    Planet of blue, I love you, I love you
    Planet of blue, I love you, I love you
    Planet of blue, I love you, I love you
    Planet of blue, I love you, I love you



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    11-05-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Lord Of The Manor
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lord Of The Manor
    Composer(s): Terry Slater
    Performer(s): The Everly Brothers



    The lord of the manor loves the upstairs maid
    And I tend the flowers of the seeds he lays
    His collar is velvet, his hands are real soft
    She sleeps with the master, I'm awakened above
    I wish in the bedrooms the sheets were all torn
    I wish that the flowers would only grow thorns

    The lord of the manor has a wife of gray
    He pays the chauffeur to drive her away
    The lord & my baby are upstairs alone
    The one who could stop them is physically gone
    I wish in the bedrooms the sheets were all torn
    I wish that the flowers would only grow thorns

    Cha ...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sotto Le Lenzuola
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sotto Le Lenzuola
    Composer(s): L. Beretta - Adriano Celentano - Mike DelPrete
    Performer(s): Adriano Celentano



    Io l'altra notte l' ho tradita
    e so tornato alle cinque
    Pian piano sotto le lenzuola
    non la volevo svegliar
    ma l'abat-jour che è vicino a lei
    s'illuminò come gli occhi suoi
    lei mi guardo, io non parlai
    io non parlai e come Giuda la baciai
    ehi, ehi, ehi
    io non giocai quella notte a poker
    ma sono stato insieme alla sua amica
    Guardando me sembrava che
    lei mi leggesse la verità
    e con la mano accarezzandomi le labbra
    mi perdonava quel che lei non saprà mai
    Io amo lei, soltanto lei
    ma perché mai l'avrò tradita

    La sera dopo sono uscito
    per fare il solito poker
    avrei voluto che venisse
    ma lei mi ha detto di no
    "vai pure, vai, io rimango qui
    gli amici tuoi son tutti la
    sveglia sarò quando verrai
    quando tu verrai" e poi mi disse sorridendo
    "ehi, ehi, ehi
    al poker sai, non si gioca in tre
    e non giocare più con la mia amica"
    Dagli occhi suoi cadeva giù
    un lacrimone tinto di blu
    e con la mano accarezzandole le labbra
    le dissi "grazie amore mio" e la baciai

    Io amo lei, soltanto lei
    ma perché mai l'avrò tradita
    oh oh oh...
    Io amo lei, soltanto lei
    ma perché mai l'avrò tradita
    Io amo lei, soltanto lei
    ma perché mai l'avrò tradita



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    10-05-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'orange
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'orange
    Composer(s): Gilbert Bécaud - Pierre Delanoë
    Performer(s): Gilbert Bécaud; Star Academy 3



    Tu as volé as volé as volé l'orange du marchand
    Tu as volé as volé as volé l'orange du marchand

    Vous êtes fous, c'est pas moi, je n'ai pas volé l'orange
    J'ai trop peur des voleurs, j'ai pas pris l'orange du marchand

    Oui, ça ne peut être que toi
    Tu es méchant et laid
    Y avait comme du sang sur tes doigts
    Quand l'orange coulait
    Oui c'est bien toi qui l'as volée
    Avec tes mains crochues
    Oui c'est bien toi qui l'as volée
    Y a quelqu'un qui t'a vu

    Vous vous trompez
    Je courais dans la montagne
    Regardant tout le temps
    Les étoiles dans les yeux
    Vous vous trompez
    Je cherchais dans la montagne
    L'oiseau bleu

    Tu as volé as volé as volé as volé as volé as volé l'orange
    Tu as volé as volé as volé l'orange du marchand
    Y avait longtemps qu'on te guettait
    Avec tes dents de loup
    Y avait longtemps qu'on te guettait
    T'auras la corde au cou
    Pour toi ce jour c'est le dernier
    Tu n'es qu'un sale voleur
    D'abord tu n'es qu'un étranger
    Et tu portes malheur

    Vous vous trompez
    Je courais dans la montagne
    Regardant tout le temps
    Les étoiles dans les yeux
    Vous vous trompez
    Je cherchais dans la montagne
    L'oiseau bleu
    J'ai pas volé pas volé pas volé pas volé pas volé pas volé l'orange
    J'ai pas volé pas volé pas volé l'orange du marchand

    Tu as volé as volé as volé as volé as volé as volé l'orange
    Tu as peur
    Jamais plus tu ne voleras l'orange

    J'ai pas volé pas volé pas volé l'orange du marchand

    Tu as volé as volé as volé l'orange du marchand
    Tu la vois elle est là
    La corde qui te pendra
    La corde qui te pendra



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Mana Mu
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mana Mu
    First performance by: Hara Konstantinou & Andreas Konstantinou - 1997



    Pos na se po, hara mu, hara thlimeni?
    Ena nisi ston ilio mas perimeni
    Porta platia pu aniyis mes' ti psihi mu
    Su tragutho ke lambis anatoli mu
    Mana mu
    Glikia patritha seryiana mu
    Ta onira su ah mana mu
    Mes' tis karthias to vitho
    Thih' ti mu
    Tin omorfia su, Afroditi mu
    To kima beni sto spiti mu
    Ke skivo ke proskino
    Ise fluri tis meras tu iliu mati
    Aithoni mes' tu ipnu to monopati
    Vrisi pu stazi meli ke paramithia
    Ise kaimos pu theli ke lei alithia
    Mana mu
    Glikia patritha seryiana mu
    Ta onira su ah mana mu
    Mes' tis karthias to vitho
    Thih' ti mu
    Tin omorfia su, Afroditi mu
    To kima beni sto spiti mu
    Ke skivo ke proskino
    Tam tabadababam pabababadam
    Tabadam tabadam tabadam
    tabadabadabadam
    Pam pabadabadam
    pabababadam
    Tabadam tabadam tabadam tabadabadabadam...
    Tam tabadabadam tabadabadam...
    Tabadam tabadam tabadam tabadabadaba
    Tabadabada, tabadabada...
    Tabadabadabadabadabadabadam
    Mana mu
    Glikia patritha seryiana mu
    Ta onira su ah mana mu
    Ke skivo ke proskino



    Categorie:Various Other

    Reacties (0)
    09-05-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'orage (Georges Brassens)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'orage
    Composer(s): Georges Brassens
    First release by: Georges Brassens - 1960
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1969 - L'uragano (by Beppe Chierici)
    1985 - The Thunderstorm (by Graeme Allwright)
    2004 - Il temporale (by Nanni Svampa)



    Parlez-moi de la pluie et non pas du beau temps
    Le beau temps me dégoute et m'fait grincer les dents
    Le bel azur me met en rage
    Car le plus grand amour qui m'fut donné sur terr'
    Je l'dois au mauvais temps, je l'dois à Jupiter
    Il me tomba d'un ciel d'orage

    Par un soir de novembre, à cheval sur les toits
    Un vrai tonnerr' de Brest, avec des cris d'putois
    Allumait ses feux d'artifice
    Bondissant de sa couche en costume de nuit
    Ma voisine affolée vint cogner à mon huis
    En réclamant mes bons offices

    "Je suis seule et j'ai peur, ouvrez-moi, par pitié
    Mon époux vient d'partir faire son dur métier
    Pauvre malheureux mercenaire
    Contraint d'coucher dehors quand il fait mauvais temps
    Pour la bonne raison qu'il est représentant
    D'un' maison de paratonnerres"

    En bénissant le nom de Benjamin Franklin
    Je l'ai mise en lieu sûr entre mes bras câlins
    Et puis l'amour a fait le reste
    Toi qui sèmes des paratonnerr's à foison
    Que n'en as-tu planté sur ta propre maison
    Erreur on ne peut plus funeste

    Quand Jupiter alla se faire entendre ailleurs
    La belle, ayant enfin conjuré sa frayeur
    Et recouvré tout son courage
    Rentra dans ses foyers fair' sécher son mari
    En m'donnant rendez-vous les jours d'intempérie
    Rendez-vous au prochain orage

    À partir de ce jour j'n'ai plus baissé les yeux
    J'ai consacré mon temps à contempler les cieux
    À regarder passer les nues
    À guetter les stratus, à lorgner les nimbus
    À faire les yeux doux aux moindres cumulus
    Mais elle n'est pas revenue

    Son bonhomm' de mari avait tant fait d'affair's
    Tant vendu ce soir-là de petits bouts de fer
    Qu'il était dev'nu millionnaire
    Et l'avait emmenée vers des cieux toujours bleus
    Des pays imbécil's où jamais il ne pleut
    Où l'on ne sait rien du tonnerre

    Dieu fass' que ma complainte aille, tambour battant
    Lui parler de la pluie, lui parler du gros temps
    Auxquels on a t'nu tête ensemble
    Lui conter qu'un certain coup de foudre assassin
    Dans le mill' de mon cœur a laissé le dessin
    D'un' petit' fleur qui lui ressemble



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Suddenly There's A Valley
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Suddenly There's A Valley
    (French Version: Soudain, Une Vallée - 1956)
    Composer(s): Biff Jones - Chuck Meyer
    First release by: Gogi Grant - 1955
    Covered by multiple other artists



    When you've climbed the highest mountain
    When a cloud holds the sunshine in
    Suddenly there's a valley
    Where the earth knows peace with man

    When a storm hides the distant rainbow
    And you think you can't find a friend
    Suddenly there's a valley
    Where friendships never end

    Touched only by the seasons
    Swept clean by the waving grain
    Surveyed by a happy bluebird
    And kissed by the falling rain

    When you think there's no bright tomorrow
    And you feel you can't try again
    Suddenly there's a valley
    Where hope and love begin

    Suddenly there's a valley
    Where hope and love begin



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    08-05-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'orage (France Gall)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'orage
    ((Italian Version: La Pioggia (by Gigliola Cinquetti))
    Composer(s): Mario Panzeri - Franck Thomas - Carrado Conti - Jean-Michel Rivat
    Performer(s): France Gall - 1969



    Quand on a quitté la ville dans ton automobile
    Pour aller à la chasse aux cailles
    Il y avait un ciel d'azur on a pique-niqué
    Sur une meule de paille
    Quand on a repris la route les premières gouttes
    Sur les vitres sont tombé dès notre arrivée

    L'orage a fait tomber sur nous toute la pluie du ciel
    L'orage nous a surpris mais en attendant l'arc-en-ciel
    Moi je me suis abritée sous ton grand ciré
    Sous ton ciré tu m'as serré

    Dès le lendemain matin le fusil à la main
    Tu t'es caché dans les fougères
    Moi et ton vieux chien noiraud
    On portait sur le dos tes cartouchières
    Mais on est revenu sitôt qu'il a plu
    Sans une caille sans un canard sous les nuages noirs

    L'orage a fait tomber sur nous toute la pluie du ciel
    L'orage nous a surpris mais en attendant l'arc-en-ciel
    Moi je me suis abritée sous ton grand ciré

    L'orage nous a surpris mais en attendant l'arc-en-ciel
    Moi je me suis abritée sous ton grand ciré
    L'orage a fait tomber sur nous toute la pluie du ciel
    La pluie du ciel



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Soudain, Une Vallée
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Soudain, Une Vallée
    (Adapted from: Suddenly There's A Valley - 1955)
    Composer(s): Biff Jones - Chuck Meyer - Jean Dréjac
    Performer(s): Edith Piaf - 1956



    Vous avez parcouru le monde
    Vous croyiez n'avoir rien trouvé
    Et soudain, une vallée
    S'offre à vous pour la paix profonde

    Vous aviez dépensé vos rêves
    Au hasard des bonheurs volés
    Et soudain, une vallée
    Où la voix d'un ami s'élève

    Marchant sous un nuage
    Perdus dans votre nuit
    Tout seuls au cœur de l'orage
    Balayés par la pluie
    Vous trainiez des regrets immenses
    Des envies, des remords voilés
    Et soudain, une vallée
    Vous apprend que la vie commence

    Le ciel tout grand s'éclaire
    D'amour et de bonté
    Soleil pour la vie entière
    Et pour l'éternité
    Vous rêviez d'un bonheur immense
    Sans espoir de jamais trouver
    Et soudain, une vallée
    Où l'espoir et l'amour commencent

    ...Et soudain une vallée
    Où l'espoir et l'amour sont nés...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    07-05-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Pioggia
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Pioggia
    ((French Version: L'orage (by France Gall) - 1969))
    Composer(s): Argenio - Mario Panzeri
    Performer(s): Gigliola Cinquetti



    Sul giornale ho letto che
    Il tempo cambierà
    Le nuvole son nere in cielo e
    I passeri lassù
    Non voleranno più
    Chissà perchè?
    Io non cambio mai
    No, non cambio mai!
    Può cadere il mondo ma
    Ma che importa a me?
    La pioggia non bagna il nostro amore
    Quando il cielo è blu
    La pioggia, la pioggia non esiste
    Se mi guardi tu.
    Butta via l'ombrello amor
    Che non serve più
    Non serve più, se ci sei tu

    Il termometro va giù
    Il sole se ne va
    L'inverno fa paura a tutti ma
    C'è un fuoco dentro me
    Che non si spegnerà
    Lo sai perchè?

    Io non cambio mai
    No, non cambio mai!
    Può cadere il mondo ma
    Ma che importa a me?
    La pioggia non bagna il nostro amore
    Quando il cielo è blu
    La pioggia, la pioggia non esiste
    Se mi guardi tu.
    Butta via l'ombrello amor
    Che non serve più
    Non serve più, se ci sei tu

    La pioggia, la pioggia non esiste
    Se mi guardi tu.
    Butta via l'ombrello amor
    Che non serve più
    La pioggia non bagna il nostro amore
    Quando il cielo è blu
    Il cielo è blu



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. San Francisco (Tor Endresen)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    San Francisco
    Composer(s): Tor Endresen - Arne Myksvol
    First performance by: Tor Endresen - 1997



    Det føles enda som det var i går
    Da alle sang make love not war
    Og hele verden hadde lengre hår
    Det føltes som det var i går
    Og det å være bror og søster var inn
    California dreaming
    Det store spøre spørsmål og et åpent sinn
    Svarene was blowing in the wind
    Kjærlighetetstid i San Francisco
    Drømmen om fred en ungdomsvår
    Ingen gevær no war no disco
    Kun vakre blomster iditt hår
    Da alle surfet på en god vibrasjon
    Og USA fikk sin man on the moon
    Og Jimi Hendrix spilte ild og pasjon
    I Woodstock for en ny generasjon
    Da var det sterkt å være ung og fri
    Livet hadde bedre tid
    Og hele verden hadde lengre hår
    Det føles som det var i går
    Kjærlighetstid i San Francisco
    Drømmen om fred en ungdomsvår
    Ingen gevær no war no disco
    Kun vakre blomster i ditt hår
    Over jorden lød englesang
    Love, love, love
    Med bud om at kjærlighet gjør alle fri
    Kan vi ikke la den fare forbi
    Kjærlighetstid i San Fran...
    Kjærlighetstid i San Francisco
    Drømmen om fred en ungdomsvår
    Ingen gevær no war no disco
    Kun vakre blomster i ditt
    Kun vakre blomster i ditt hår



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    06-05-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Lorada
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lorada
    Composer(s): Erick Benzi - Gildas Arzel - Jean-Jacques Goldman - Jacques Veneruzo
    Performer(s): Johnny Hallyday



    J'avais un rêve à faire
    Ami
    Je voulais rester libre
    Mais je l'ai croisée un matin
    Dans le regard des autres
    Oh! Lady Lucille!
    Tout feu, toute femme
    Est-ce que tu me veux encore?
    Oh! Quand le masque tombe
    Ne m'oublie pas
    Et aime-moi
    Je t'emmène chercher les anges
    À Lorada



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Souffrir Par Toi N'est Pas Souffrir
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Souffrir Par Toi N'est Pas Souffrir
    Composer(s): Étienne Roda-Gil - Julien Clerc
    Performer(s): Julien Clerc



    Si un jour tu veux revenir
    Sans mots, sans pleurs, sans même sourire
    Négligemment et sans te retenir
    Sans farder du passé tout l'avenir...
    Le soir quand je te vois sourire
    Sur cette photo qui ne veut rien dire
    Sous ta vieille lampe qui tremble et chavire
    Tu viens grimacer dans mes souvenirs

    Maintenant, comme avant
    Doucement, sans pâlir, sans mentir, sans souffrir...
    Aujourd'hui, je te dis
    Souffrir par toi n'est pas souffrir
    C'est comme mourir ou bien faire rire
    C'est s'éloigner du monde des vivants
    Dans la forêt, voir l'arbre mort seulement..
    Comme un jour tu viendras sûrement
    Dans ce salon qui perd son temps
    Ne parlons plus jamais de nos déserts...
    Et si tu restes je mets le couvert
    Maintenant, comme avant
    Doucement, sans pâlir, sans mentir, sans souffrir
    Aujourd'hui, je te dis
    Tous les voyages ne veulent rien dire
    Je sais des choses qui te feraient rire
    Moi qui entassais des souvenirs par paresse
    Ce sont tes vieux chandails que je caresse

    Maintenant, comme avant, doucement
    Restons-en au présent pour la vie
    Aujourd'hui, reste ici



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    05-05-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'oppression
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'oppression
    Composer(s): Léo Ferré
    Performer(s): Léo Ferré



    Ces mains bonnes à tout même à tenir des armes
    Dans ces rues que les hommes ont tracées pour ton bien
    Ces rivages perdus vers lesquels tu t'acharnes
    Où tu veux aborder
    Et pour t'en empêcher
    Les mains de l'oppression

    Regarde-la gémir sur la gueule des gens
    Avec les yeux fardés d'horaires et de rêves
    Regarde-là se taire aux gorges du printemps
    Avec les mains trahies par la faim qui se lève

    Ces yeux qui te regardent et la nuit et le jour
    Et que l'on dit braqués sur les chiffres et la haine
    Ces choses "défendues" vers lesquelles tu te traînes
    Et qui seront à toi
    Lorsque tu fermeras
    Les yeux de l'oppression

    Regarde-la pointer son sourire indécent
    Sur la censure apprise et qui va à la messe
    Regarde-la jouir dans ce jouet d'enfant
    Et qui tue des fantômes en perdant ta jeunesse

    Ces lois qui t'embarrassent au point de les nier
    Dans les couloirs glacés de la nuit conseillère
    Et l'Amour qui se lève à l'Université
    Et qui t'envahira
    Lorsque tu casseras
    Les lois de l'oppression

    Regarde-la flâner dans l'œil de tes copains
    Sous le couvert joyeux de soleils fraternels
    Regarde-la glisser peu à peu dans leurs mains
    Qui formerons des poings
    Dès qu'ils auront atteint
    L'âge de l'oppression

    Ces yeux qui te regardent et la nuit et le jour
    Et que l'on dit braqués sur les chiffres et la haine
    Ces choses "défendues" vers lesquelles tu te traînes
    Et qui seront à toi
    Lorsque tu fermeras
    Les yeux de l'oppression



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. One Step
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    One Step
    First performance by: Bettina Soriat - 1997



    Die Nacht wirft einen Schatten und der ist von mir
    Dein Kissen unberührt und ich noch immer hier
    Bad lovin' - bad man, bad lovin' (bad)

    Auf uns'rem Highway ist schon lange kein Verkehr
    Ab heute hast du Nachrang
    Denn ich will nicht mehr
    So nicht, so will ich nicht - nur

    One step forward und zwei zurück
    Ein Schritt zu weit, Babe, und ich bin weg
    Liebe ist kein ungedeckter Scheck - bad man

    Oh... beim Sex bist du so schnell wie Raumschiff Enterprise
    Mit Lichtgeschwindigkeit lieg' ich bei dir auf Eis
    So nicht, so will ich nicht - nur

    One step forward und zwei zurück
    Ein Schritt zu weit, Babe, und ich bin weg
    Liebe ist kein ungedeckter Scheck - bad man

    Oh... one step forward und zwei zurück
    Ein Schritt zu weit, Babe, und ich bin weg
    Liebe ist kein ungedeckter Scheck - bad man, bad man

    So nicht, so will ich nicht mit dir

    Oh yeah...
    (One step forward, two steps back)
    Ein Schritt zu weit, Babe, und ich bin weg
    Liebe ist kein ungedeckter Scheck - bad man

    Liebe ist kein ungedeckter Scheck

    (One step forward, zwei zurück)
    One step forward und zwei zurück
    Und zwei zurück
    One step forward
    Zu mir zurück



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    04-05-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'opportuniste
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'opportuniste
    Composer(s): Jacques Dutronc - Anne France Segalen - Jacques Lanzmann
    First release by: Jacques Dutronc - 1968



    Je suis pour le communisme
    Je suis pour le socialisme
    Et pour le capitalisme
    Parce que je suis opportuniste

    Il y en a qui contestent
    Qui revendiquent et qui protestent
    Moi je ne fais qu'un seul geste
    Je retourne ma veste, je retourne ma veste
    Toujours du bon côté

    Je n'ai pas peur des profiteurs
    Ni même des agitateurs
    J'fais confiance aux électeurs
    Et j'en profite pour faire mon beurre

    Il y en a qui contestent
    Qui revendiquent et qui protestent
    Moi je ne fais qu'un seul geste
    Je retourne ma veste, je retourne ma veste
    Toujours du bon côté

    Je suis de tous les partis
    Je suis de toutes les partys
    Je suis de toutes les cauteries
    Je suis le roi des convertis

    Il y en a qui contestent
    Qui revendiquent et qui protestent
    Moi je ne fais qu'un seul geste
    Je retourne ma veste, je retourne ma veste
    Toujours du bon côté

    Je crie vive la révolution
    Je crie vive les institutions
    Je crie vive les manifestations
    Je crie vive la collaboration

    Non jamais je ne conteste
    Ni revendique ni ne proteste
    Je ne sais faire qu'un seul geste
    Celui de retourner ma veste, de retourner ma veste
    Toujours du bon côté

    Je l'ai tellement retournée
    Qu'ell' craqu' de tous côtés
    À la prochain' révolution
    Je retourn' mon pantalon



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Looking On The Bright Side
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Looking On The Bright Side
    Composer(s): Howard Flynn
    Performer(s): Gracie Fields
    and multiple other artists



    I'm looking on the bright side
    Though I'm walking in the shade
    Sticking out my chest, hoping for the best
    Looking on the bright side of life

    I'm waiting for the right tide
    And if luck comes to my aid
    Giving me a break, I shall be awake
    Looking on the bright side of life

    Today I'm in the shadow
    Tomorrow maybe
    The clouds will lift
    And let the sun shift over to me

    I'm looking on the bright side
    Though today's all care and strife
    I can wear a grin, sticking out my chin
    Looking on the bright side of life

    Sometimes grey days make us weary
    And nothing seems worthwhile
    Though it's difficult just keep cheering
    And say with a smile

    I'm looking on the bright side
    Though I'm walking in the shade
    Sticking out my chest, hoping for the best
    Looking on the bright side of life

    I'm waiting for the right tide
    And if luck comes to my aid
    Giving me a break, I shall be awake
    Looking on the bright side of life

    Today I'm in the shadow
    Tomorrow maybe
    The clouds will lift
    And let the sun shift over to me

    I'm looking on the bright side
    Though today's all care and strife
    I can wear a grin, sticking out my chin
    Looking on the bright side of life

    Da-da ...

    I'm looking on the bright side
    Though today's all care and strife
    I can wear a grin, sticking out my chin
    Looking on the bright side of life



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Mysterious Woman
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mysterious Woman
    Composer(s): John Farry
    First performance by: Marc Roberts - 1997



    I saw you at an airport
    Ticket in your hand
    I got a feeling in my heart
    I didn't understand

    Something in the way you were
    Something foreign in your eyes
    Made me wish that I could share
    One moment of your life

    Mysterious woman
    I wonder, did you see
    The kind of spell you put on me?
    Mysterious woman
    I wish I could find the key
    To the kind of spell you put on me

    The room was full of faces
    But you stood out from the crowd
    People going places
    Far away beyond the clouds
    Were you from the streets of Paris
    Or the coast of Italy?
    Or were you from as far away
    As the gulf of Araby?

    Mysterious woman
    I wonder, did you see
    The kind of spell you put on me?
    Mysterious woman
    I wish I could find the key
    To the kind of spell you put on me

    Did I imagine you smiled
    Or were my thoughts going wild?

    Suddenly you were going
    The speaker called your plane
    There was no way of knowing
    If I'd ever see you again

    But this brief, so brief encounter
    Will always stay with me
    I will always treasure
    The bittersweet memory

    Mysterious woman
    I wonder, did you see
    The kind of spell you put on me?
    Mysterious woman
    It'll always be a mystery
    The kind of spell you put on me



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    03-05-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Loppan
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Loppan
    Composer(s): Owe Törnqvist
    Performer(s): Owe Törnqvist



    Långt där ner i Västindien låg jag och solade mest hela dagen
    Vit som snö är min kind igen men jag har röda små märken på magen
    Vart tog den stygga lilla lopppan vägen?
    Ingen som vet, ingen som vet
    Vart tog den stygga lilla lopppan vägen?
    Ingen som vet, ingen som vet

    I Karibiens kärleksdikt sökte jag nog amoriner i palmen
    Men där lade man större vikt vid vissa väsen som vistas i halmen
    Vart tog den stygga ...

    Med ett sånt litet kärleksbud håller sig där varje redliger deja
    Ifrån en till en annan hud hoppar dom kvickt innan man hunnit säja
    Vart tog den stygga ...

    Töserna i Montego Bay tyckte jag dansade stel som en sticka
    Men jag tror att dom andra sej när som jag hade vatt där blott en "vicka"
    Vart tog den stygga ...

    Jag blev stoppad vid Bromma tull, tullinspektören var bister den kvällen
    Plötsligt kasta' han sej omkull och klia och klöste på alla de ställen
    Vart tog den stygga ...

    Inspektörskan mig pinglat har, tackat och bockat och nigit i luren
    "Gustav har blitt en rivig karl sedan han träffade Herr Trubaduren"



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!