Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Stranger In Paradise (French Version: Létranger Au Paradis - 1955) Composer(s): Robert Wright - George Forrest - Alexander Borodin First performance/First recording by: Doretta Morrow & Richard Kiley/Four Aces & Al Alberts - 1953 Covered by multiple other artists
Take my hand I'm a stranger in paradise All lost in a wonderland A stranger in paradise If I stand starry-eyed That's the danger in paradise For mortals who stand beside an angel like you
I saw your face and I ascended Out of the commonplace into the rare Somewhere in space I hang suspended Until I know there's a chance that you care
Won't you answer this fervent prayer Of a stranger in paradise? Don't send me in dark despair From all that I hunger for
But open your angel's arms To this stranger in paradise And tell him that he need be A stranger no more
L'étranger Au Paradis (Adapted from: Stranger In Paradise - 1953) Composer(s): Robert Wright - George Forrest - Alexander Borodin - Francis Blanche Performer(s): Gloria Lasso - 1955
Prends ma main Car je suis étranger ici Perdu dans le pays bleu Etranger au paradis Et je sais qu'en chemin Le danger dans un paradis C'est de rencontrer un ange Et qu'il vous sourie
Simple mortel Je m'émerveille Les yeux remplis d'étoiles Et de fraîcheur
Comme un enfant Qui se réveille Je te retrouve Alors je n'ai plus peur Ne laisse surtout pas ma main Ô bel ange qui me conduis Déjà je me sens bien moins Etranger au paradis Et si tu veux bien de moi L'étranger dans ton paradis Alors nous irons je crois Plus loin que la vie
Yo Sigo Siendo Aquel Composer(s): José Luis Perales Performer(s): Raphael
Yo sigo siendo aquel A pesar de las dudas y mi eterna locura Yo sigo siendo aquel Eterno caminante que vive en cualquier parte Y muere cada noche un poco Que vuelve a equivocarse y vuelve a levantarse Y que ama con la fuerza de un loco
Yo sigo siendo aquel Que cuando muere el sol le echa de menos Yo sigo siendo aquel Que va dejando el alma entre sus besos Yo sigo aquel Que mira cada noche las estrellas Y siempre les pregunto igual que tantas veces Si esta durmiendo ella
Yo sigo siendo aquel A pesar del silencio, del aplauso y del beso Yo sigo siendo aquel Eterno solitario detras de un escenario Y propiedad un poco de todos Que vuelve a equivocarse y vuelve a levantarse Y que ama con la fuerza de un loco
Far Away Composer(s): Leonid Shirin - Yuriy Vaschuk First performance by: 3+2 - 2010
The place I'm looking for, I'll find Yeah
I'm sick and tired of the curse we are living in I feel like I'm spinning around day by day And every night in my dreams, keep on travelling To my place, I wanna stay Place, I wanna stay
It's far away, far away, but I will find it Love's gonna guide me I'll see a happy day It's far away, far away, but I will find it Yes, I know that I will find a way
Why don't we notice the beauty in front of us? So we'd better just look around (Look around) And if we open our hearts, we can understand That's my place, already far It's already far
It's far away, far away, but I will find it Love's gonna guide me I'll see a happy day It's far away, far away, but I will find it Yes, I know that I know I'll find a way
It's far away, far away, but I will find it Love can show me the way to better day It's far away, far away, but I will find it Yes, I know that I will find a way
I'll leave the hassle behind I'll get it out of my mind And I'll get rid of this mess forever I'm searching for my old place And I will find it one day So it is so far away
It's so far away But I'll find a way To make it so okay Though it's so far away
It's far away, far away, but I will find it It's far away, far away, but I will find it I will go find a way
It's far away, far away, but I will find it Love's gonna guide me I'll see a happy day It's far away, far away, but I will find it Yes, I know that I will find a way I will find I will find a way
Yo Sigo Amandote Composer(s): Roberto Livi; Bebu Silvetti Performer(s): Raphael
Yo sigo amandote Asi como yo soy con todas mis locuras Dificil de entender, dificil de domar Y siempre una aventura Yo sigo amandote Cuando te quiero bien, cuando te desconozco A veces tan gentil, a veces un señor Y por momentos hosco
Yo sigo amandote Asi como yo soy con todos mis caprichos Un poco soñador, un poco seductor Yo se que te lo han dicho Yo sigo amandote Asi como me ves igual que el primer dia Virtudes tengo diez, defectos tengo mil Y eso tu lo sabias
Y por favor no digas que yo tengo que cambiar Que siendo como soy asi te supe conquistar Si tu me quieres tanto, si me quieres de verdad Deja que yo te quiera a mi manera y nada mas Yo sigo siendo el mismo que la gente critico El mismo que en las noches siempre tarde a ti llego El que te dice si, el que te grita no El hombre que te quiere que sin ti se muere El dueño de tu amor
Stranger In A Strange Land Performer(s): Leon Russell & The Shelter People
How many days has it been Since I was born How many days until I die Do I know any ways That I can make you laugh Or do I only know how to make you cry
When the baby looks around him It's such a sight to see He shares a simple secret With the wise man
He's a stranger in a strange land Just a stranger in a strange land Tell me why He's a stranger in a strange land Just a stranger in a strange land
How many miles will it take To see the sun And how many years until it's done Kiss my confusion away in the night Lay by side when the morning comes
And the baby looks around him And shares his bed of hay With the burrow in the palace of the king
He's a stranger in a strange land Tell me why He's a stranger in a strange land Just a stranger in a strange land
Well, I don't exactly know What's going on in the world today Don't know what there is to say About the way the people are treating Each other, not like brothers
Leaders take us far away from ecology With mythology and astrology Has got some words to say About the way we live today Why can't we learn to love each other It's time to turn a new face To the whole world wide human race
Stop the money chase Lay back, relax Get back on the human track Stop racing toward oblivion Oh, such a sad, sad state we're in And that's a thing
Do you recognize the bells of truth When you hear them ring Won't you stop and listen To the children sing Won't you come on and sing it children
He's a stranger in a strange land Just a stranger in a strange land
Yo Quiero Amor Composer(s): Manuel Alejandro Performer(s): Raphael
Un niño sin amor, que triste Un joven sin amor, que pena Un hombre sin amor, no siente No vive, no sueña
Un mundo sin amor, se para Las flores sin el sol, no huelen Sin aire el gorrion, no canta No vuela, se muere
Yo quiero amor, tu amor Para poder sentir Yo quiero amor, tu amor Para poder vivir Pues si no para que me sirven Estas manos y esta piel Y las mañanas claras sin tener Con quien conversar, con quien
À l'horizon, une touche d'argent Comme après l'orage, s'en vont les nuages Les nuits d'été, sommeil oublié Grâce à ton parfum, je retrouve mon chemin
Il pleut de l'or, chaque fois que tu me parles d'amour Il pleut de l'or, ensemble partons pour faire le grand tour Sous la voûte étoilée, les destins sont dorés Il pleut de l'or
Et au matin, secrets communs Les regards échangés sont complices de l'été Le jour chasse la magie Reste les yeux qui brillent
Il pleut de l'or, chaque fois que tu me parles d'amour (Il pleut de l'or) Il pleut de l'or, ensemble partons pour faire le grand tour Sous la voûte étoilée, les destins sont dorés Il pleut de l'or, toute la nuit et jusqu'à l'aurore Il pleut de l'or
Danse avec moi, vole avec moi Parle tout bas, parle-moi
(Il pleut de l'or) Il pleut de l'or (Il pleut de l'or)
Il pleut de l'or, ensemble partons pour faire le grand tour Sous la voûte étoilée, les destins sont dorés Il pleut de l'or, toute la nuit et jusqu'à l'aurore Il pleut de l'or
Yo que todo lo perdi Que todo te lo di Guarde una pena Tal vez la quieras compartir Y al compartirla al fin Te haga mas buena Tal vez te cueste comprender Al no verme llorar Tanta tristeza No ves que es inutil cuidar Que es inutil regar Las flores muertas
Ven, amemonos mi amor Que quiero recordar Caricias viejas Ven, ven, ven, ven, ven
Si al fin igual te has de marchar No veo la razon de tanta mentira Ven, amemonos mi amor Que quiero recordar viejas caricias
Stranger Eyes Composer(s): Ric Ocasek Performer(s): The Cars
A-when you took the fall and then you floated down and then you took the jump and you fell through clouds yeah then you watched the world beat the crowd
come on ride me high (stranger eyes) a-well a-ride me high (stranger eyes)
yeah you took the fall and then you landed soft you thought to yourself oo well I'm not alone you with your dark red soul and your chaperone
come on ride me high (stranger eyes) won't you ride me high (stranger eyes) come on ride me high (stranger eyes) ride me high (danger [?] stranger eyes) stranger eyes
oo well I need your touch that means so much oo well I need your touch cause it means so much a-ride me high
come on ride me high
(stranger eyes) a-yeah ride me high (stranger eyes) ride me high (stranger eyes) oh, come on and ride me high (danger [?] stranger eyes) stranger eyes (stranger [echo] stranger eyes) (stranger [echo] stranger eyes) (stranger [echo] stranger eyes) ...
Yo Que No Vivo Sin Ti Composer(s): Pino Donaggio; Vito Pallavicini Performer(s): Angelica Maria; and various other artists
Nos quedamos solos como cada noche Ahora estas muy triste y yo, ya se por qué Tu querrás decirme que ya estoy cambiada Que no soy la misma y quieres terminar
Y yo que ni un momento puedo estar lejos de ti Cómo iba a estar la vida entera ya sin ti Te quiero, te quiero, y sabes muy bien que olvidarte nunca podré
Ven aquí, y escúchame, yo te quiero mucho Te lo pido quédate, ahora junto a mi
Te quiero, Te quiero Y yo que ni un momento puedo estar lejos de ti Cómo iba a estar la vida entera ya sin ti Te quiero, te quiero, te quiero
This Is My Life (Italian Version: La Vita - 1968) Composer(s): Antonio Amurri - Bruno Canfora - Norman Newell Performer(s): Shirley Bassey - 1968
Funny how a lonely day can make a person say What good is my life Funny how a breaking heart can make me start to say What good is my life Funny how I often seem to think I'll find another dream (or to think I'll never find a dream) In my life Till I look around and see this great big world is part of me And my life
This is my life Today, tomorrow, love will come and find me But that's the way that I was born to be This is me This is me
This is my life And I don't give a damn for lost emotions I've such a lot of love I've got to give Let me live Let me live
Sometime when I feel afraid I think of what a mess I've made of my life Crying over my mistakes forgetting all the breaks I've had In my life I was put on earth to be a part of this great world is me And my life Guess I'll just have to score and count the things I'm grateful for In my life
This Is my life Today, tomorrow, love will come and find me But that's the way that I was born to be This is me This is me
This is my life And I don't give a damn for lost emotions I've such a lot of love I've got to give Let me live Let me live
Yo Pienso En Ti Composer(s): Fernando Ubiergo Performer(s): Fernando Ubiergo
Ella era extraña conversaba con el viento le tenía miedo al tiempo se peinaba en madrugada para recibir al sol Se sentaba en la ventana dibujaba en los cristales con sus manos una cárcel para atrapar al sol
Y en su mirada detenía la alborada me decía soy un hada volaré hasta tu almohada a robarte el corazón me abrazaba y me pedía que soltara mis cometas que en su vientre vivirían porque sabrían que
Yo pienso en ti yo pienso en ti y en tu mirada yo pienso en ti yo pienso en ti y en tus mañanas
Ella era extraña me escribía unos poemas que, mas bien, eran teoremas que rompían los esquemas de cualquier verso de amor y de pronto una mañana se trepó a su poesía me dejó en caligrafía un papel diciendo
La Vita ((English Version: This Is My Life (by Shirley Bassey) - 1968)) Composer(s): Antonio Amurri - Bruno Canfora Performer(s): Elio Gandolfi & Shirley Bassey - 1968
Quanti giorni vuoti Quanti giorni tristi In questa nostra vi...ta Quante delusioni Quante inutili passioni Nella vi...ta Quante volte abbiamo detto Basta hai disprezzato Questa vi...ta Mai una volta Che pensiamo A quello che ci porta Questa vi...ta Ah...la vita Più bello della vita Non c'è niente E forse tanta gente Non lo sa non lo sa Non lo sa Ah..la vita Che cosa di più vero Esiste al mondo E non ce ne accorgiamo Quasi mai quasi mai Quasi mai Qualche volta abbiamo Come un senso di paura Della vi...ta Anche se ci sono tante Cose che non vanno Nella vi...ta Ma che cosa pretendiamo Cosa ci aspettiamo Dalla vi...ta No non è possibile Sprecare inutilmente Questa vi...ta Ah...la vita Più bello della vita Non c'è niente E forse tanta gente Non lo sa non lo sa Non lo sa Ah...la vita Che cosa di più vero Esiste al mondo E non ce ne accorgiamo Quasi mai quasi mai Quasi mai...mai
This Is My Life Composer(s): Bobby Ljunggren - Kristian Lagerström Performer(s): Anna Bergendahl - 2010
I go down the beaten track 'Long the river with an empty bag At the end she said to me Why are you here with the autumn leaves?
Cause this is my life, my friend And this is my time to stand Now this is my life, my friend And I can't be no one else
I'm done, tipping on my toes Striking iron and attack my soul Misty moon, you're gonna see I've got your blues to get on my feet
Cause this is my life, my friend And this is my time to stand Cause this is my life, my friend And I can't be no one else
I don't wanna run, I don't wanna fight I don't wanna hide, I just wanna stay free To be me I don't wanna win, I don't wanna lose I don't wanna play, I just wanna remember Oh, my name
Cause this is my life, my friend And this is my time to stand Oh, ooh...
(Cause this is my life, my friend (And this is my time to stand) Now this is my life, my friend And I can't be no one else Cause this is my life, my friend And I can't be no one else
Me enamore Me enamore de una chica una vez Y como yo Y como yo no sabia que hacer No me atrevi ni a acercarme Por no saber de que hablarle Yo la perdi para siempre Y no la he vuelto a ver mas
Yo no tengo a nadie Que me pueda aconsejar
Yo consegui Despues de mucho luchar y sufrir Un gran amor Una ilusion que me hacia feliz Pero no supe guardarla Y de mi amor se burlaba Por no saber como amarla Yo no la he vuelto a ver mas
Stranger Blues Composer(s): Elmore James - Bobby Robinson - Clarence Lewis First release by: Elmore James - 1962 Covered by multiple other artists
Well, I'm a stranger here And I just blowed in your town Well, I'm a stranger here And I just blowed in your town Just because I'm a stranger Everybody wants to dog me around Well, I'm going back down south If I have wear ninety nine pair of shoes Well, I'm going back down south If I have wear ninety nine pair of shoes Then I won't be no more stranger I won't have no more stranger's blues Well, sometime I wonder Do my good gal know I'm here? Well, sometime I wonder Do my good gal know I'm here? Well, if she do She sure don't seem to care Don't seem to care
Yo No Permito Composer(s): Lito Nebbia Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Yo sé que no puedo morir, por ahora y la razón es que estoy muy ocupado pero suceden cosas diariamente que intentan liquidar mis sentimientos pero yo no hago caso Yo no permito que me impidan seguir yo los invito a que me vean seguir Y si lo intento es porque estoy convencido que para lograr algo hay que insistir Me encontré ayer con un pibe de quince me preguntó que cómo había hecho yo no quise aburrirlo con mi rollo de que aún sigo intentando y pensé que era mejor decirle Yo no permito que me impidan seguir yo los invito a que me vean seguir Y si lo intento es porque estoy convencido que para lograr algo hay que insistir