Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Aquarius ((aka Aquarius/Let The Sun Shine In (by The 5th Dimension) - 1969)) ((French Version: Laissons Entrer Le Soleil (by Julien Clerc)) Composer(s): James Rado - Gerome Ragni - Galt MacDermot First performance/First release by: Ronald Dyson And Company - 1967/1968 Covered by multiple other artists
When the moon is in the Seventh House And Jupiter aligns with Mars Then peace will guide the planets And love will steer the stars This is the dawning of the age of Aquarius Age of Aquarius Aquarius! Aquarius!
Harmony and understanding Sympathy and trust abounding No more falsehoods or derisions Golden living dreams of visions Mystic crystal revelation And the mind's true liberation Aquarius! Aquarius!
When the moon is in the Seventh House And Jupiter aligns with Mars Then peace will guide the planets And love will steer the stars This is the dawning of the age of Aquarius Age of Aquarius Aquarius! Aquarius! Aquarius! Aquarius!
Let the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in Let the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in Let the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in
Oh, let it shine, c'mon Now everybody just sing along Let the sun shine in Open up your heart and let it shine on in When you are lonely, let it shine on Got to open up your heart and let it shine on in And when you feel like you've been mistreated And your friends turn away Just open your heart, and shine it on in ...
Als Een Leeuw In Een Kooi Composer(s): Roland Verlooven; Peir Performer(s): Willy Sommers
Geen film op TV Geen zin in 't cafe En ik huiver van de kou De radio dramt door Maar al wat ik hoor Klinkt even grijs en grauw
Ik draai hier rond en rond en rond Als een leeuw in een kooi Aan wanhoop ten prooi Ik loop verloren in de kille nacht Toch hou ik de wacht Maar je komt niet naar me toe Het heeft geen zin meer dat ik op je wacht Ik blijf alleen vannacht 'k Word mijn leven langzaam moe Wat had je dan toch wel van mij verwacht Wat had je dan gedacht Of wat wil je dat ik doe Wil je misschien nog dat ik op je wacht Zie ik jou vannacht Kom je toch weer naar me toe Ik draai hier rond en rond en rond Als een leeuw in een kooi Aan wanhoop ten prooi
'k Verveel me hier dood Mijn kop zit vol schroot En ik voel me vreselijk down Je weet waar ik woon Ik heb telefoon Maar ik hoor toch niks van jou
Ik draai hier rond en rond en rond Als een leeuw in een kooi Aan wanhoop ten prooi Ik loop verloren in de kille nacht Toch hou ik de wacht Maar je komt niet naar me toe Het heeft geen zin meer dat ik op je wacht Ik blijf alleen vannacht 'k Word mijn leven langzaam moe Wat had je dan toch wel van mij verwacht Wat had je dan gedacht Of wat wil je dat ik doe Wil je misschien nog dat ik op je wacht Zie ik jou vannacht Kom je toch weer naar me toe Ik draai hier rond en rond en rond Als een leeuw in een kooi Aan wanhoop ten prooi
Ik loop verloren in de kille nacht Toch hou ik de wacht Maar je komt niet naar me toe Het heeft geen zin meer dat ik op je wacht Ik blijf alleen vannacht 'k Word mijn leven langzaam moe...
Laissons Entrer Le Soleil ((Adapted from: Aquarius (by Ronald Dyson And Company) - 1967/1968 ((aka Aquarius/Let The Sun Shine In (by The 5th Dimension) - 1969)) Composer(s): James Rado - Gerome Ragni - Galt MacDermot - Jacques Lanzmann Performer(s): Julien Clerc
On se guette Traqués, à bout de souffle Marchant Pétrifiés dans nos manteaux D'hiver Refoulés aux frontières du mensonge Des nations qui crèvent
Tués par des rêves chimériques Ecrasés de certitudes Dans un monde glacé de solitude
Savoir Si quelque part il y a L'espoir D'être un jour les enfants Du hasard Je vois ma vie projeter Son futur dans l'espace
Et le silence me répond En secret Parker, j'ai l'impression de mourir
Manchester england Manchester england
Au bout de l'Atlantique je suis un génie, génie Et je crois en Dieu et je crois que Dieu En Claude a foi Et Claude c'est moi, c'est moi
On se guette Traqués, à bout de souffle Marchant Pétrifiés dans nos manteaux D'hiver Refoulés aux frontières du mensonge Des nations qui crèvent
Tués par des rêves chimériques Ecrasés de certitudes Dans un monde glacé de solitude Chantons Nos rêves d'espoir sur un sitar Sitar De toi le roi est né Et chantons La vie qui est en nous et autour De nous
Laissons, laissons, entrer le soleil Laissons, laissons, entrer le soleil Laissez, laissez entrer le soleil Laissez, laissez entrer le soleil
Let the sun shine Let the sun shine in Let the sun shine in Let the sun shine ....
Diciotto Anni ((Adapted from: Il Venait D'avoir 18 Ans (Dalida) - 1974)) Composer(s): Pascal Auriat - Pascal Sevran - Serge Lebrail Performer(s): Dalida - 1974
Versions In Other Languages: 1974 - He Must Have Been Eighteen (Dalida) 1974 - Hij Was Pas Achttien (Conny Vandenbos) 1974 - Er War Gerade 18 Jahr (Dalida) 1974 - Juuhassai No Kare (Dalida)
18 anni ed era li Col volto ancora da bambino eppure uomo Come l'estate m'incendio
Ed io guardandolo contai i miei autunni Ho messo agli occhi un po di blu Ed i capelli un po più giù l'ha divertito Quando è venuto incontro a me Avrei pagato non so che per couquistarlo
18 anni e stava li Era già tutta nell'età la sua vittoria Perchè parlare mai d'amore Diceva che parlar d'amore è vecchia storia Mi ha detto ' ho voglia di te ' Il suo respiro su di me aveva fretta Un letto improvvisato e poi Tra le sue braccia mi si apri un cielo immenso
Coi 18 anni stava li Che lo rendevano insolente di sicurezza E si era appena rivestito Che io sconfitta ritrovai la mia tristezza Volevo dirgli resta qua Ma per fermarlo no,n tentai neppure un gesto M'ha detto mica male sai Con il candor seuza pietà dell'incoscienza
Ho messo agli occhi un po di blu Ed i capelli un po più su come ogni giorno Mi ero scordata per un po Di aver due volte diciott'anni
Dicey Reilly
(Traditional)
Performer(s): The Dubliners
and multiple other artists
Poor aul Dicey Reilly she has taken to the sup Poor aul Dicey Reilly she will never give it up It's off each morning to the pop And then she's in for another little drop Ah, the heart of the rowl is Dicey Reilly
She walks along Fitzgibbon Street with an independent air And then it's down by Summerhill and as the people stare She says it's nearly half past one and it's time I had another little one Ah, the heart of the rowl is Dicey Reilly
Poor aul Dicey Reilly she has taken to the sup Poor aul Dicey Reilly she will never give it up It's off each morning to the pop And then she's in for another little drop Ah, the heart of the rowl is Dicey Reilly
Long years ago when men were men and fancied May Oblong Or lovely Becky Cooper or Maggie's Mary Wong One woman put them all to shame, just one was worthy of the name And the name of that dame was Dicey Reilly
Poor aul Dicey Reilly she has taken to the sup Poor aul Dicey Reilly she will never give it up It's off each morning to the pop And then she's in for another little drop Ah, the heart of the rowl is Dicey Reilly
But time went catching up on her like many pretty whores It's after you along the street before you're out the door Their balance vague, their looks all fade, but out of all that great brigade Still the heart of the rowl is Dicey Reilly
Poor aul Dicey Reilly she has taken to the sup Poor aul Dicey Reilly she will never give it up It's off each morning to the pop And then she's in for another little drop Ah, the heart of the rowl is Dicey Reilly
Aqualung Composer(s): Jennie Anderson - Ian Anderson Performer(s): Jethro Tull
Sitting on a park bench eyeing little girls with bad intent Snot running down his nose greasy fingers smearing shabby clothes Drying in the cold sun Watching as the frilly panties run Feeling like a dead duck spitting out pieces of his broken luck Sun streaking cold an old man wandering lonely Taking time the only way he knows Leg hurting bad as he bends to pick a dog-end he goes down to the bog and warms his feet Feeling alone the army's up the rode salvation `a la mode and a cup of tea Aqualung my friend don't start away uneasy you poor old sod, you see, it's only me Do you still remember December's foggy freeze when the ice that clings on to your beard is screaming agony And you snatch your rattling last breaths with deep-sea-diver sounds and the flowers bloom like madness in the spring
Heeey, Tommy uit Tennessee I I I love you Heeey Tommy uit Tennessee Yes I I I love you
Elke avond ga ik naar de Texasbar Want daar zingt mijn Tommy En speelt op zijn gitaar Ho, ik ben zo dol op die leuke krullebol Want hij houdt net als ik van Rock en Roll
Heeey, Tommy uit Tennessee I I I love you Heeey Tommy uit Tennessee Yes I I I love you
Tommy zingt dan altijd want dat kan ie goed 'k Heb nog nooit zo'n jongen Als die Tommy ontmoet Ik hou ook van zingen en daarom doe ik mee Van yiiiaha en Yippie ayeeeli
Heeey, Tommy uit Tennessee I I I love you Heeey Tommy uit Tennessee Yes I I I love you
Ik ga gauw trouwen, dat vind ik fijn Want dan kan ik altijd Bij mijn Tommy zijn Komt er dan een Tommietje zo na 'n jaar of twee Het eerste wat hij zegt is: Yippie yeeeli
Heeey, Tommy uit Tennessee I I I love you Heeey Tommy uit Tennessee Yes I I I love you
Das Wunder Aller Wunder Ist Die Liebe Performer(s): Mireille Mathieu
Das Wunder aller Wunder ist die Liebe Ich sehe in allen Farben Blumen blühen Ich sehe die Sonne neu an jedem Morgen Ich sehe bei Nacht den Sternenhimmel glühen
Das Wunder aller Wunder ist die Liebe Sie kam zu mir und nie soll sie vergehen Der Himmel ist so nah, denn Du bist für mich da Das Wunder aller Wunder ist geschehen Nie soll es vergehen Nie soll es vergehen
Das Wunder aller Wunder ist die Liebe Ich schaue Dich an und glaube es noch kaum Von heute an beginnt für mich das Leben Und jeder Tag vorher war nur ein Traum
Das Wunder aller Wunder ist die Liebe Sie kam zu mir und nie soll sie vergehen Der Himmel ist so nah, denn Du bist für mich da Das Wunder aller Wunder ist geschehen Nie soll es vergehen Nie soll es vergehen
Dice El Inmigrante
Composer(s): D.A.R.
Performer(s): León Gieco
Guarda la risa entre los dientes marcha del sur para el este lleva la sombra que sostiene todo el peso de la gente que mas quiere
Lleva incertidumbre y la risa postergada lleva un libro, eso es bastante dice el inmigrante Lleva la cruz del marginado lleva otro idioma lleva su familia, eso es bastante dice el inmigrante
Lleva en sus ojos toda la mezcla de la rabia, de la duda y la tristeza tiene que pagar con el olvido lágrima de puerto y de destierro
De Winter Was Lang Composer(s): G. den Braber - J. Gluck - B. Raleigh Performer(s): Willy Alberti & Willeke Alberti
De winter was lang zonder jouw liefde De winter was koud zonder jouw lach Al sinds de herfst ben jij weg van mij zo ver hier vandaan Zeg wanneer kom je weer, dan is het zomer voortaan
De winter was lang zonder jouw liefde De winter was koud zonder jouw lach Kom in de lente en geef mij je warmte zolang als ik leef De winter was lang, eenzaam en koud
Kom in de lente en geef mij je warmte zolang als ik leef De winter was lang, eenzaam en koud De winter was lang, eenzaam en koud