Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Arrivederci A Questa Sera Composer(s): Lucio Battisti Performer(s): Lucio Battisti
Arrivederci a questa sera almeno spero di rivederti quello che hai detto l'ho già scordato mi piacerebbe che anche tu Arrivederci a questa sera mi spiace tanto per ieri sera forse son stato esagerato non farci caso se ancora puoi La la la la la la la la la arrivederci la la la la la la la la la arrivederci che dispiacere sentirsi soli voler parlare e rinunciare avvicinarsi per abbracciarsi e poi fermarsi restare lì La la la la la la la la la arrivederci... Arrivederci a questa sera verso le cinque passo da scuola esce il bambino son li vicino se vuoi venire decidi tu La la la la la la la la la arrivederci la la la la la la la la la arrivederci la la la la la la la la la arrivederci la la la la la la la la la arrivederci
Derniers Baisers
((Adapted from: Sealed With A Kiss (The Four Voices) - 1960))
Composer(s): Gerry Geld - Peter Udell - Pierre Saka
Performer(s): Les Chats Sauvages - 1962
Quand vient la fin de l'été, sur la plage Il faut alors se quitter Peut-être pour toujours Oublier cette plage Et nos baisers
Quand vient la fin de l'été, sur la plage L'amour va se terminer Comme il a commencé Doucement, sur la plage Par un baiser
Le soleil est plus pâle Et nous n'irons plus danser Crois-tu qu'après tout un hiver Notre amour aura changé
Quand vient la fin de l'été, sur la plage Il faut alors s'en aller Les vacances ont duré Emportant la tendresse De nos baisers
Le soleil est plus pâle Et nous n'irons plus danser Crois-tu qu'après tout un hiver Notre amour aura changé
Quand vient la fin de l'été, sur la plage Il faut alors se quitter Peut-être pour toujours Oublier cette plage Et nos baisers Et nos baisers...
Dis-Moi Que Tu M'aimes Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Dis-moi que tu m' aimes Dis-moi que tu m' aimes Dis-moi que tu m' aimes fort Et qu' aucun problème Comme aucun dilemme Ne peut changer notre accord Dis-moi dans un râle Jusqu' aux aubes pâles Quand mon corps brise ton corps Dis-moi, dis-moi Que tu m' aimes et qu' ivre Sous mon poids tu vibres Quand je te possède encore
Dis-moi que tu m' aimes Dis-moi que tu m' aimes Dis-moi que tu m' aimes et viens Mettre le désordre Dans mon âme et mordre Ma chair et griffer mes reins A l' heure où mes lèvres Te troublent et t' enfièvrent Que ton corps se livre au mien Dis-moi, dis-moi Que tu m' aimes et chaude Viens quand l' amour rôde Pour jouer à quatre mains
Dis-moi que tu m' aimes Dis-moi que tu m' aimes Moi je t' aime à en mourrir Quand je te pénètre Je sens en mon être Des joies que me font souffrir Je brûle et m' enflamme Je suis corps et âme Esclave de tes désirs Dis-moi, dis-moi Que tu m' aimes et forte Viens fermer la porte Sur l' enfer de nos plaisirs
Dis-moi que tu m' aimes Dis le moi si même L'amour est sans avenir
Arrêtez Les Aiguilles Composer(s): P. Briollet - P. Dalbret Performer(s): Berthe Sylva; Jack Lantier
Riches ou pauvr's quoi qu'on fass' sur la terre Notre existence est un' chose éphémère Et des pendul's le tic tac incessant Semble nous dir' "tout passe avec le temps" Voici l'enfant qui vient de v'nir au monde Sa mèr' penchée vers sa petit' têt' blonde Vers la pendul' placée près de son lit Jette un regard et soucieuse se dit
Si l'on pouvait arrêter les aiguilles Au cadran qui marqu' les heur's de la vie Nos p'tits enfants si mignons, si gentils N'grandiraient pas pour déserter leur nid Lorsqu'à vingt ans un jour ils se marient Sans un regret, ils part'nt, et vous oublient et les mamans dont ils brisent l'espoir Pens'nt : on voudrait près d' soi toujours les avoir Restez petits garçons ou petit's filles Si l'on pouvait arrêter les aiguilles
Un malfaiteur, pour expier son crime Est condamné au châtiment ultime Dans sa cellule, il entend ses gardiens Dire tout bas, "Ce sera pour demain" Le lendemain il voit que l'aube se lève Et ses idées se brouill'nt comm' dans un rêve Il est secoué de terreur et d' remords Et dit tremblant sentant venir la mort
Si l'on pouvait arrêter les aiguilles Au cadran qui marqu' les heur's de la vie J' n'aurais p' t' êtr' pas lorsque sonnait minuit Commis le crime dont je vais être puni Il a suffit d'un' fatale minute Pour que d'un homme je devienne une brute Mais quoi voici l'horloge de la prison Qui sonn' le glas de la séparation Plus qu'un espoir, mon Dieu pour ma famille Si l'on pouvait arrêter les aiguilles
Dans les campagnes ainsi que dans les villes Règne le calme, et chacun vit tranquille Sans se douter qu'un orage gronde au loin Pour boul'verser la paix du genre humain Un peu partout, en Europe, en Afrique Les noirs dessous de l'infâme politique Sèment la guerre, horreur de tous les temps Que nul ne peut arrêter et poutant
Si l'on pouvait arrêter les aiguilles Au cadran qui marqu' les heur's de la vie On entendrait plus le toscin sonner Pour enlever nos fils à leurs foyers Quand à l'instant ou tous les bras travaillent Quoi de plus triste que l'heure des batailles Peut-êtr' qu'un jour retrouvant sa raison L'homm' maudira la guerre et ses passions Plus de tueries, ni d'homm's qui fusillent Si l'on pouvait arrêter les aiguilles
Tous emportés par l'effroyable ronde Les années passent si vit' pour tout l'monde Que l'on se dit: Pourquoi se jalouser Se fair' tant d'mal au lieu de s'entr'aider Deux pauvres vieux, usés, cassés par l'âge Sentant venir l'heure de grand voyage Encore unis, comm' dans leur jeune temps Dans un baiser, disent en s'enlaçant
Si l'on pouvait arrêter les aiguilles Au cadran qui marqu' les heur's de la vie Nous n'aurions pas la triste appréhension D'entendre l'heur' de la séparation Après avoir passé toute une vie A nous chérir sans aucun' jalousie Le coeur bien gros on n'devrai pas penser Qu'un jour hélas, il faudra nous quitter Vivons d'espoir, à quoi bon s'fair' tant d' bile Puisqu'on n'peut pas arrêter les aiguilles
Dis-Moi Pourquoi Composer(s): Claude Lemesle - Michel Fugain First release by: Fugain & le Big Bazar - 1976
Dis-moi pourquoi on rit Dis-moi pourquoi on pleure Pourquoi on vit et on meurt Dis-moi pourquoi depuis Tant de jours et tant de nuits Je t'aime Dis-moi pourquoi j'y crois Dis-moi pourquoi, pourquoi pas Dis-moi pourquoi dans son grand ciel tout vide Un Dieu nous a fait toi et moi Dis-moi pourquoi l'univers se déride Quand tu souris comme ça Je te regarde même quand je dors Dis-moi pourquoi je t'aime Et si fort Dis-moi pourquoi on rit Dis-moi pourquoi on pleure Pourquoi on vit et on meurt Dis-moi pourquoi depuis Tant de jours et tant de nuits Je t'aime Dis-moi pourquoi j'y crois Dis-moi pourquoi, pourquoi pas Dis-moi pourquoi je me sens lamentable Si tu me dis à demain Pourquoi j'ai eu cette idée formidable De passer sur ton chemin Je te retrouve même quand je dors Dis-moi pourquoi je t'aime Et si fort Dis-moi pourquoi on rit Dis-moi pourquoi on pleure Pourquoi on vit et on meurt Dis-moi pourquoi depuis Tant de jours et tant de nuits Je t'aime Je sais pourquoi je ris Je sais pourquoi je pleure Pourquoi je vis et je meurs C'est parce que depuis Tant de jours et tant de nuits Je t'aime Je sais pourquoi j'y crois C'est parce que tu es là
Arrested By You Composer(s): Rupert Hine - Jeannette Obstoj Performer(s): Dusty Springfield; Rupert Hine
What is this strange elation? Taking my train of thought to an unknown destination And suddenly I dont know where I am But like a tremor or a spark Somethings happening in my heart
Ive been arrested by you Take me in, oh, oh, oh Finally captured by you, by you and by you Take me in Ive been arrested by you Take me in, oh, oh, oh Finally captured by you, by you and by you Take me in
Youve broken my concentration Saving me just in time from a desperate situation And suddenly, I dont know who I am But my dilemmas where to start Somethings happening in my heart
Ive been arrested by you Take me in, oh, oh, oh Finally captured by you, by you and by you Take me in Ive been arrested by you Take me in, oh, oh, oh Finally captured by you, by you and by you Take me in
Ive been arrested by you Take me in, oh, oh, oh Finally captured by you, by you and by you Take me in Ive been arrested by you Take me in, oh Finally captured by you, oh, oh Take me in Ive been captured, captured, captured, captured Oh, baby Oh, ho Take me baby Oh, oh, oh, oh
Dis-Moi Oui
((Adapted from: We Say Yeah! (Cliff Richard and The Shadows) - 1961))
Composer(s): Peter Gormley - Bruce Welch - Hank Marvin - Claude Carrère
Performer(s): Johnny Hallyday - 1963
Ta mère dit non Ton père dit non Ton frère dit non Ils peuvent bien me dire non Mais moi dis-moi oui Dis-moi oui Oh dis-moi oui Dis-moi oui
Oh, loin d' toi mon cur se noie Il ne peut vivre sans toi Car sans toi le soleil et la vie Sont sans éclat Mais, dis-moi oui Oh dis-moi oui Dis-moi oui Dis-moi oui
Longtemps, je t'espère Oui, je suis sincère Nous sommes fait tous les deux Pour nous aimer sur terre Mais dis-moi oui Oh dis-moi oui Dis-moi oui Dis-moi oui
Au long de chaque jour Tous les mots d'amour Que l'on peut se dire et redire chacun à son tour Mais dis-moi oui Oh dis-moi oui Dis-moi oui Dis-moi oui
Ta mère dit oui Ton père aussi Ton frère les suit Mon amour les séduit Alors dis-moi oui Dis-moi oui Dis-moi oui Dis-moi oui
Arrebato Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute
Contigo quemaré los días y encenderé las noches los soles serán energía las lunas, un derroche... Al fuego irán las felonías de popes y fantoches con nuestras propias cobardías de culpas y reproches... Sin ti... lo que me resta por morir es sólo un dato... Contigo sé que volveré a sentir el arrebato el arrebato de vivir Contigo el tiempo, ese payaso se morirá de risa verá que llega con retraso volando tan deprisa... Demoraremos el ocaso huyendo de las prisas yo quiero amarte paso a paso con pausas insumisas... Sin ti... Contigo encontraré el sentido del duelo entre contrarios y perderé lo resentido amando al adversario... Tú me dirás que has elegido los mares del corsario yo te diré que he preferido la olas de tu acuario... Sin ti... Contigo atraparé los sueños que fueran clandestinos aquellos que aún no tienen dueño acaso el torbellino... Y mantendremos el empeño de combatir molinos que la razón, sin el ensueño produce desatinos... Sin ti...
Dis-Moi Des Mots
Composer(s): Claude Ferrer - Pierre Monnehay - Michelle Treussart
Performer(s): Dalida
Dis-moi des mots, dis-moi les mots De ta musique de poète Dis-moi des mots, dis-moi les mots Tes mots sont seuls amis qui restent Bien plus beau que les souvenirs
Des chansons de soleil Avec des bruits de mer Pour les amants du ciel Les amants de la terre Mon cur, les a chantés Mes yeux, en ont en pleuré Elles font, comme une ronde Une ronde perdue Elles font, comme une ronde Que je ne trouve plus
Dis-moi des mots, dis-moi les mots Sans cesse ils tournent dans ma tête Dis-moi des mots, dis-moi les mots J'en ferai des bouquets de fête Pour tous les amants à venir
Des chansons de soleil Avec des bruits de mer Pour les amants du ciel Les amants de la terre Mon cur veut les offrir A ceux dont le désir Dans leurs yeux font la ronde Une ronde d'amour Dans leurs yeux font une ronde De mots de tous les jours
Ce que tu m'as offert Doux comme une prière Et qui sont la lumière Qui peut effacer l'ombre
Dis-moi des mots, dis-moi des mots Que je pourrais chanter aux autres Pour les empêcher de mourir
Arrah Go On I'm Gonna Go Back To Oregon Composer(s): Joe Young - Sam Lewis - Bert Grant Performer(s): George Gershwin
Pat McCarty, hale and hearty Living in Oregon Heard a lot of talk about the great New York He left the farm, where all was calm and landed on old Broadway He coaxed a little Mary Ann into a swell cafe The waiter brought the card and said, "what will you have," to Pat Then Pat looked at the prices and he said "I'll have me hat"
Pat McCarty broke the party up into smithereens Said "your bill of fare, would give a bull scare I want to eat, but I repeat, I don't want to buy the place" And Mary Ann was sitting with blushes on her face She said, "I'll have a little steak, that's all I want right now" And Pat said, "what it costs for steaks, why I could buy a cow"
Arrah go on, I'm gonna go back to Oregon Arrah go on, I'm gonna go back and stay I could buy the horses many a bale of hay for all that I'd have to pay to feed a chicken on old Broadway Arrah go on, there's somebody back in Oregon Who calls me Uncle Pat, not Uncle John Arrah go on, go way, go wid yer go way, go wid yer go way, go on Arrah go on, I'm gonna go back to Oregon
Dis-Moi Ce Qui Ne Va Pas Composer(s): J. Claudric; J. Demarny; Enrico Macias Performer(s): Enrico Macias
Dis-moi ce qui ne va pas Car tu mets de l'ombre sur mes joies Quand je vois tes yeux tristes ou fâchés Je suis perdu dans mes pensées Dis-moi ce qui ne va pas Sais-tu que je souffre autant que toi Ce soir nous vivons en étrangers Pressés de finir la soirée Si tu veux faire un effort Je reconnaîtrai mes torts On ne peut pas vivre, on ne peut pas vivre Au silence du remords
Dis-moi ce qui ne va pas Nous ne pouvons pas en rester là Tu en as trop dit ou pas assez Pour fuit encore la vérité Dis-moi ce qui ne vas pas Au lieu de vivre à moitié sans moi Quand on est à deux sur un bateau On doit connaître ses défauts Nous sommes bien assez grands Pour affronter tous les temps On ne peut pas vivre, on ne peut pas vivre Toujours à l'abri du vent
Viens te blottir dans mes bras Souris-moi et puis embrasse-moi Laisse-moi sécher tes yeux rougis Maintenant que l'on s'est tout dit Dis-moi ce qui ne va pas Chaque fois que ton cur m'en voudra Les reproches ne me font pas peur Car je veux garder mon bonheur
Kanada, kennst du Kanada? Jetzt in Kanada, das wär schön Mexiko, kennst du Mexiko? Einmal Mexiko musst du seh'n
Feuerland oder Südseestrand wie der Wind mich treibt wie die Sterne mich lenken Doch Tag für Tag, wenn ich fern dir bin werd' ich daran denken
Irgendwann, irgendwann gibt's ein Wiedersehn irgendwo auf der großen Welt Du weißt doch Irgendwann muss ein Schiff mal vor Anker geh'n Irgendwann gibt's ein Wiedersehn
Kennst du das: Wenn man Abschied nimmt und man sagt zum Schluss nicht ein Wort Kennst du das: Wenn man bleiben will und man geht dann doch einfach fort
Jahrelang zieht man kreuz und quer in der Welt umher und ist immer alleine Doch alles ist nur noch halb so schwer glaubt man an das eine
Irgendwann, irgendwann gibt's ein Wiedersehn irgendwo auf der großen Welt Du weißt doch Irgendwann muss ein Schiff mal vor Anker geh'n Irgendwann gibt's ein Wiedersehn
Dis-Moi
Composer(s): Charles Aznavour - Gaby Wagenheim
Performer(s): Charles Aznavour
Dis-moi, toi qui ne crois en rien de rien Dis-moi, toi qui vis tout seul comme un chien Comment peux-tu comprendre mon coeur Et me reprocher mes larmes Dis-moi, crois-tu qu'à vivre comme un fou Sans joie que celle de compter tes sous Tu puisses un jour toucher le bonheur Non ta vie n'a aucun charme Si l'on me demandait de changer Ma place contre la tienne Tous les biens de ce monde ne suffiraient À vendre mon droit d'aimer Je ne t'en veux pas Je ne t'envie pas Pauvre, pauvre de toi Qui ne rêve pas
Dis-moi, toi, qui amasses les valeurs Dis-moi, si tu pouvais voir mon coeur Tu trouverais gardés par l'amour D'inestimables merveilles Et là tu comprendrais que de nous deux C'est moi le plus riche et le plus heureux Car j'ai toujours au fond de mon coeur Ma fortune qui sommeille Et quand viendra le temps de vieillir Quand tu seras seul au monde Nulle richesse ne pourra te servir A payer tes souvenirs Je ne t'en veux pas Je ne t'envie pas Pauvre, pauvre de toi Qui ne rêve pas Et qui n'aime pas
Arrabal Amargo Composer(s): Carlos Gardel Performer(s): Carlos Gardel
Arrabal amargo, metido en mi vida como la condena de una maldición tus sombras torturan mis horas sin sueño tu noche se encierra en mi corazón Con ella a mi lado no vi tus tristezas tu barro y miseria; ella era mi luz ¡Y ahora, vencido, arrastro mi alma clavado a tus calles, igual que a una cruz!
Rinconcito arrabalero con el toldo de estrellas de tu patio que quiero todo, todo se ilumina cuando ella vuelve a verte y mis viejas madreselvas están en flor para quererte como una nube que pasa mis ensueños se van se van, no vuelven más
No digas a nadie que ya no me quiere si a mí me preguntan, dile que vendrá y así cuando vuelva mi alma, te juro los ojos extraños no se asombrarán Verás como todos esperan ansiosos mi blanca casita, y el viejo rosal y cómo de nuevo alivia sus penas vestido de fiesta, mi lindo arrabal
Dis-Lui Que J'en Rêve ((Adapted from: Jailer Bring Me Water (Bobby Darin) - 1962)) Composer(s): Bobby Darin - Georges Aber Performer(s): Johnny Hallyday - 1964
Dis-lui que j'en rêve Dis-lui que j'en rêve Jour et nuit sans trêve C'est dur de la quitter
Ah, oui, j'ai l'âme en peine Dis-lui combien je l'aime Mais quoiqu'il advienne Je dois m'en aller
Dis-lui que j'en Que j'en rêve Dis-lui que j'en Que j'en rêve Mon bonheur s'achève Pourtant je reviendrai
Au loin, le clairon sonne Son regard s'étonne Lorsque je l'abandonne J'en ai le cur brisé
Dis-lui que j'en Que j'en rêve Dis-lui que j'en Que j'en rêve Jour et nuit sans trêve Maintenant je sais
Ah, oui, combien je l'aime Car j'ai le cur en peine Et qu'elle se souvienne Un jour je reviendrai
Quand le clairon Clairon sonne Quand le clairon Clairon sonne Qu'elle le me pardonne Si je dois m'en aller
Dis-lui que j'en Que j'en rêve Dis-lui que j'en Que j'en rêve Jour et nuit sans trêve C'est dur de la quitter
Avec-moi !
Dis-lui que j'en Que j'en rêve Dis-lui que j'en Que j'en rêve Jour et nuit sans trêve Et que je reviendrai
Preciso De Você ((Adapted from: Daydream (by Wallace Collection) - 1969)) Composer(s): Raymond Vincent - Sylvain Van Holme - David MacKay - Rossini Pinto Performer(s): The Fevers - 1969
Versions In Other Languages: 1969 - Rêveries (by Claude François) 1969 - Sogno, Sogno, Sogno (by The Motowns)
Lembro que alguém já me falou Nunca se apaixone por ninguém Pois quem ama só vive a sofrer Não há jeito de fugir
Hoje eu vejo que tinha razão Quem assim falava do amor Quando eu te vi, me apaixonei Me apaixonei
Baby, eu preciso de você Para a vida inteira Baby, eu preciso de você, de você
Baby, eu preciso de você Não tenho mais razão Pra ser feliz assim A vida sem você Vazia sem amor Não tem valor pra mim
Eu nunca pensei que fosse assim Ter alguém, foi tudo que sonhei O amor às vezes faz sonhar Mas também nos faz chorar
Hoje eu vejo que tinha razão Quem assim falava do amor Quando eu te vi, me apaixonei Me apaixonei
Disintegration
Composer(s): Simon Gallup - Roger O'Donnell - Robert Smith - Porl Thompson - Lol Tolhurst - Boris Williams
First release by: The Cure - 1989
Covered by multiple other artists
Oh I miss the kiss of treachery The shameless kiss of vanity The soft and the black and the velvety Up tight against the side of me And mouth and eyes and heart all bleed And run in thickening streams of greed As bit by bit it starts the need To just let go My party piece
Oh I miss the kiss of treachery The aching kiss before I feed The stench of a love for a younger meat And the sound that it makes When it cuts in deep The holding up on bended knees The addiction of duplicities As bit by bit it starts the need To just let go My party piece
But I never said I would stay to the end So I leave you with babies and hoping for frequency Screaming like this in the hope of the secrecy Screaming me over and over and over I leave you with photographs Pictures of trickery Stains on the carpet and Stains on the scenery Songs about happiness murmured in dreams When we both us knew How the ending would be...
So it's all come back round to breaking apart again Breaking apart like I'm made up of glass again Making it up behind my back again Holding my breath for the fear of sleep again Holding it up behind my head again Cut in deep to the heart of the bone again Round and round and round And it's coming apart again Over and over and over
Now that I know that I'm breaking to pieces I'll pull out my heart And I'll feed it to anyone Crying for sympathy Crocodiles cry for the love of the crowd And the three cheers from everyone Dropping through sky Through the glass of the roof Through the roof of your mouth Through the mouth of your eye Through the eye of the needle It's easier for me to get closer to heaven Than ever feel whole again
I never said I would stay to the end I knew I would leave you with babies and everything Screaming like this in the hole of sincerity Screaming me over and over and over I leave you with photographs Pictures of trickery Stains on the carpet and Stains on the memory Songs about happiness murmured in dreams When we both of us knew How the end always is
Disengage Composer(s): Robert Fripp - Peter Hammill - Joanna Walton Performer(s): Robert Fripp
Mrs. Marion is strict with her servant Behind locked doors over coffee they speak They speak to my sister my parents And I'm trying hard not to shriek Disengage Disengage Disengage
She decodes my secrets my fragments I'd create any betrayal for their sake She asks me to wait in the hallway Where I'm doing my best not to shake Disengage Disengage Disengage
Muttering words to her for convenience I start to head for the door Mrs. Marion screams over my shoulder Walking out's just another metaphor