Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
I Feel Love Composer(s): Donna Summer - Giorgio Moroder - Pete Bellotte First release by: Donna Summer - 1977 Covered by multiple other artists
Ooh it's so good, it's so good it's so good, it's so good it's so good Ooh heaven knows, heaven knows heaven knows, heaven knows heaven knows Ooh I feel love, I feel love I feel love, I feel love I feel love
I feel love, I feel love, I feel love
Ooh fallin' free, fallin' free fallin' free, fallin' free fallin' free Ooh you and me, you and me you and me, you and me you and me Ooh I feel love, I feel love I feel love, I feel love I feel love
I feel love, I feel love, I feel love
Ooh I'll get you, I'll get you I'll get you, I'll get you I'll get you Ooh what you do, what you do what you do, what you do what you do Ooh I feel love, I feel love I feel love, I feel love I feel love
Arrow Through Me Composer(s): Paul McCartney Performer(s): Wings; Richie Havens; Laurence Juber
Ooh, baby, you couldn't have done a worse thing to me If you'da taken an arrow and run it right through me Ooh Ooh baby, a bird in the hand is worth two flyin' But when it came to love, I'd knew you'd be lyin' It could have been a finer thing Would have been a major attraction With no other thing: offering a note of distraction come on, get up, get under way, bring your love Ooh baby, you wouldn't have found a more down hero If you'da started at nothing and counted to ze-e-ro
Oo-oo-oo Ooh baby, you couldn't have done a worse thing to me If you'da taken an arrow and run it right through me It could have been a finer thing Would have been a major attraction If no other thing than offering a no love distraction
Arrivederci Roma (Goodbye to Rome) ((Italian & Spanish Versions: Arrivederci Roma (by Claudio Villa); Arrivederci Roma (by Nat King Cole)) Composer(s): Pietro Garinei - Sandro Giovannini - Renato Ranucci - Carl Sigman Performer(s): Perry Como and multiple other artists
Arrivederci Roma Goodbye, goodbye to Rome ...
City of a million moonlit places City of a million warm embraces Where I found the one of all the faces Far from home!
Arrivederci Roma It's time for us to part
Save the wedding bells for my returning Keep my lover's arms outstretched and yearning Please be sure the flame of love keeps burnin In her heart!
City of a million moonlit places City of a million warm embraces Where I found the one of all the faces Far from home!
Arrivederci Roma It's time for us to part
Save the wedding bells for my returning Keep my lover's arms outstretched and yearning Please be sure the flame of love keeps burning In her heart!
Disperato Erotico Stomp
Composer(s): Lucio Dalla
Performer(s): Lucio Dalla; Francesco De Gregori
Ti hanno vista bere a una fontana che non ero io ti hanno vista spogliata la mattina, birichina biricò Mentre con me non ti spogliavi neanche la notte ed eran botte, Dio, che botte ti hanno visto alzare la sottana, la sottana fino al pelo Che nero! Poi mi hai detto "poveretto, il tuo sesso dallo al gabinetto" te ne sei andata via con la tua amica, quella alta, grande fica Tutte e due a far qualcosa di importante, di unico e di grande io sto sempre a casa, esco poco, penso solo e sto in mutande
Penso a delusioni a grandi imprese a una Tailandese ma l'impresa eccezionale, dammi retta, è essere normale Quindi, normalmente, sono uscito dopo una settimana non era tanto freddo, e normalmente ho incontrato una puttana
A parte il vestito, i capelli, la pelliccia e lo stivale aveva dei problemi anche seri, e non ragionava male Non so se hai presente una puttana ottimista e di sinistra non abbiamo fatto niente, ma son rimasto solo, solo come un deficiente
Girando ancora un poco ho incontrato uno che si era perduto gli ho detto che nel centro di Bologna non si perde neanche un bambino mi guarda con la faccia un pò stravolta e mi dice "sono di Berlino" Berlino, ci son stato con Bonetti, era un pò triste e molto grande però mi sono rotto, torno a casa e mi rimetterò in mutande
Prima di salir le scale mi son fermato a guardare una stella sono molto preoccupato, il silenzio m'ingrossava la cappella Ho fatto le mie scale tre alla volta, mi son steso sul divano ho chiuso un poco gli occhi, e con dolcezza è partita la mia mano
Arrivederci Roma ((English & Italian Versions: Arrivederci Roma (Goodbye to Rome) (by Perry Como); Arrivederci Roma (by Claudio Villa)) Composer(s): Pietro Garinei - Sandro Giovannini - Renato Ranucci Performer(s): Nat King Cole
Arrivederci Roma, Adiós, Goodbye, Au Revoir Llevo La Nostalgia De Tu Cielo De Tu Dulce Vino De Castelli Y De Como Huele El Verde De Los Pinos Ay De Mi!
Arrivederci Roma, Adiós, Goodbye, Au Revoir Todos Son Recuerdos Que Me Matan De Aquella Juventud Enamorada Yo Quería Amor Y Ella Decía Siempre "No"
Quiero Caminar Las Mismas Calles Suspirar Las Mismas Penas Volver A Besar Los Mismos Labios Ay De Mi!
Puede Que Algún Día Vuelva A Verte Volver A Enamorarme De Tu Fuente Cumplir El Juramento Y Vivir Siempre Junto A Ti
Je prends mon baise-en-ville J'me tire à Delta Ville Avec mon Dispatch box
J'ouvre l'attaché-case Et j'oublierai tes treize Ans dans mon Dispatch box
Je prends mon baise-en-ville Notre amour ne fut-il Qu'une tringle futile Dans le Bronx y a des box- Ons de rêve j'y trouverai un peu d'ox- Ygène
Je prends mon baise-en-ville Je t'ai loupée poupée mais quoi qu'il En soit j'entrouvre l'attaché-case Je n'ai que l'avant-goût d'la glaise
Je prends mon baise-en-ville Tout ça tourne au vinyle Hélas tes nibars mon hot-dog Et tes dragues et tes drogues Ça suffit
Je prends mon baise-en-ville J'y mets Chessman Karyll Car il a sa place j'ouvre l'attaché-case Moi des baises j'en ai Treize A la douze
Je ferme mon baise-en-ville Cà t'fait chier tu t'épiles Les poils pubiques Ras l'cul de toi Cinq ans d'légion étrange Serait-ce pire que toi L'étrangère
Arrivederci Roma ((English & Spanish Versions: Arrivederci Roma (Goodbye to Rome) (by Perry Como); Arrivederci Roma (by Nat King Cole)) Composer(s): Pietro Garinei - Sandro Giovannini - Renato Ranucci Performer(s): Claudio Villa and multiple other artists
T'invidio turista che arrivi t'imbevi de fori e de scavi poi tutto d'un colpo te trovi fontana de Trevi ch'e tutta pe' te!
Ce sta 'na leggenda romana legata a 'sta vecchia fontana per cui se ce butti un soldino costringi er destino a fatte tornà
E mentre er soldo bacia er fontanone la tua canzone in fondo è questa qua!
Arrivederci, Roma... Good bye...au revoir... Si ritrova a pranzo a Squarciarelli fettuccine e vino dei Castelli come ai tempi belli che Pinelli immortalò!
Arrivederci, Roma... Good bye...au revoir... Si rivede a spasso in carozzella e ripenza a quella "ciumachella" ch'era tanto bellae che gli ha detto sempre "no!"
Stasera la vecchia fontana racconta la solita luna la storia vicina e lontana di quella inglesina col naso all'insù
Io qui, proprio qui l'ho incontrata... E qui...proprio qui l'ho baciata... Lei qui con la voce smarrita m'ha detto:"E' finita ritorno lassù!"
Ma prima di partire l'inglesina buttò la monetina e sussurrò
Arrivederci, Roma... Good bye...au revoir... Voglio ritornare in via Margutta voglio rivedere la soffitta dove m'hai tenuta stretta stretta accanto a te!
Arrivederci, Roma... Non so scordarti più... Porto in Inghilterra i tuoi tramonti porto a Londra Trinità dei monti porto nel mio cuore i giuramenti e gli "I love you!"
Arrivederci, Roma... Good bye...au revoir... Mentre l'inglesina s'allontana un ragazzinetto s'avvicina va nella fontana pesca un soldo se ne va! Arrivederci, Roma!
Bossa Nova Baby Performer(s): Ted Herold & Peter Kraus
Ich sagte: Schaff mich nicht so Baby ich bin so müd', meine Füße tun mir weh Ich mach 'ne kleine Pause, ich komm' nicht mehr mit mir wird heiß, wenn im Kreis ich mich dreh'
Sie sagte: Hey Bossa Nova Baby, bleib auf dem Parkett, Junge, hier bleibt man dabei Sie sagte: Komm Bossa Nova Baby, es muss weitergeh'n, sonst ist alles einerlei
Bossa Nova, Bossa Nova
Ich sagte: Hey schönes Kind, nun setz' dich mal, nimm ein Glas, ich schenk' Dir ein Sie sagte: Schön, schön, schön, doch tanzen im Saal mit 'nem Glas in der Hand ist nicht fein
Sie sagte: Hey Bossa Nova Baby, bleib auf dem Parkett, denn wir haben keine Zeit Sie sagte: Komm Bossa Nova Baby, denn zum trinken hast Du morgen noch Gelegenheit
Bossa Nova, Bossa Nova
Ich sagte: Komm doch Baby, es ist so heiß und da draußen ist's so kühl Wir können heimlich uns küssen, weil keiner es weiß und das ist so ein schönes Gefühl
Sie sagte: Hey Bossa Nova Baby, bleib doch hier, ich küss' Dich beim Nachhausegeh'n Sie sagte: Komm Bossa Nova Baby, tanz mit mir, ohne Dich muss ich nach ander'n seh'n
Bossa Nova Bossa Nova Bossa Nova Bossa Nova Bossa Nova Bossa Nova
Arrivederci Darling Composer(s): Pietro Garinei - Sandro Giovannini - Renato Rascel - Jack Fishman Performer(s): Jo Stafford and multiple other artists
Arrivederci Darling is my goodbye to you If I tell your heart we'll meet tomorrow We will never part with words of sorrow So I'll always say goodbye this way and I'll be true
Arrivederci Darling, yes I'll be seeing you Ev'ry day will be a lovely story If I always see you waiting for me So arrivederci my amore, I love you
Arriverderci That's my goodbye to you
Arrivederci Darling, yes I'll be seeing you Ev'ry day will be a lovely story If I always see you waiting for me So arrivederci my amore, I love you
Puisque demain, toi, tu vas partir Dis-moi ce que je dois lui dire
Dis-lui simplement que sur nos souvenirs Je me retournerai souvent
Si elle veut savoir où tu es? Si elle me demande ce que tu fais?
Dis-lui que j'ai pris la route là-bas Qui s'en va tout droit, tout droit
L'amour, c'est comme le vent Si l'on ne sait pas d'où il vient On ne sait pas non plus tres bien Ni ou il s'en ira, ni quand
Et si je la vois cacher des pleurs Qu'elle me nie qu'elle te garde dans son cur
Dis-lui, que longtemps, peut-être toujours Je penserai à nos amours
Mais toi lorsque tu seras là-bas Toi et moi de ce qui adviendra Ecoute parfois le bruit de la pluie Tu entendras toute ma vie Tu entendras toute ma vie
Arrivederci A Questa Sera Composer(s): Lucio Battisti Performer(s): Lucio Battisti
Arrivederci a questa sera almeno spero di rivederti quello che hai detto l'ho già scordato mi piacerebbe che anche tu Arrivederci a questa sera mi spiace tanto per ieri sera forse son stato esagerato non farci caso se ancora puoi La la la la la la la la la arrivederci la la la la la la la la la arrivederci che dispiacere sentirsi soli voler parlare e rinunciare avvicinarsi per abbracciarsi e poi fermarsi restare lì La la la la la la la la la arrivederci... Arrivederci a questa sera verso le cinque passo da scuola esce il bambino son li vicino se vuoi venire decidi tu La la la la la la la la la arrivederci la la la la la la la la la arrivederci la la la la la la la la la arrivederci la la la la la la la la la arrivederci
Derniers Baisers
((Adapted from: Sealed With A Kiss (The Four Voices) - 1960))
Composer(s): Gerry Geld - Peter Udell - Pierre Saka
Performer(s): Les Chats Sauvages - 1962
Quand vient la fin de l'été, sur la plage Il faut alors se quitter Peut-être pour toujours Oublier cette plage Et nos baisers
Quand vient la fin de l'été, sur la plage L'amour va se terminer Comme il a commencé Doucement, sur la plage Par un baiser
Le soleil est plus pâle Et nous n'irons plus danser Crois-tu qu'après tout un hiver Notre amour aura changé
Quand vient la fin de l'été, sur la plage Il faut alors s'en aller Les vacances ont duré Emportant la tendresse De nos baisers
Le soleil est plus pâle Et nous n'irons plus danser Crois-tu qu'après tout un hiver Notre amour aura changé
Quand vient la fin de l'été, sur la plage Il faut alors se quitter Peut-être pour toujours Oublier cette plage Et nos baisers Et nos baisers...
Dis-Moi Que Tu M'aimes Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Dis-moi que tu m' aimes Dis-moi que tu m' aimes Dis-moi que tu m' aimes fort Et qu' aucun problème Comme aucun dilemme Ne peut changer notre accord Dis-moi dans un râle Jusqu' aux aubes pâles Quand mon corps brise ton corps Dis-moi, dis-moi Que tu m' aimes et qu' ivre Sous mon poids tu vibres Quand je te possède encore
Dis-moi que tu m' aimes Dis-moi que tu m' aimes Dis-moi que tu m' aimes et viens Mettre le désordre Dans mon âme et mordre Ma chair et griffer mes reins A l' heure où mes lèvres Te troublent et t' enfièvrent Que ton corps se livre au mien Dis-moi, dis-moi Que tu m' aimes et chaude Viens quand l' amour rôde Pour jouer à quatre mains
Dis-moi que tu m' aimes Dis-moi que tu m' aimes Moi je t' aime à en mourrir Quand je te pénètre Je sens en mon être Des joies que me font souffrir Je brûle et m' enflamme Je suis corps et âme Esclave de tes désirs Dis-moi, dis-moi Que tu m' aimes et forte Viens fermer la porte Sur l' enfer de nos plaisirs
Dis-moi que tu m' aimes Dis le moi si même L'amour est sans avenir
Arrêtez Les Aiguilles Composer(s): P. Briollet - P. Dalbret Performer(s): Berthe Sylva; Jack Lantier
Riches ou pauvr's quoi qu'on fass' sur la terre Notre existence est un' chose éphémère Et des pendul's le tic tac incessant Semble nous dir' "tout passe avec le temps" Voici l'enfant qui vient de v'nir au monde Sa mèr' penchée vers sa petit' têt' blonde Vers la pendul' placée près de son lit Jette un regard et soucieuse se dit
Si l'on pouvait arrêter les aiguilles Au cadran qui marqu' les heur's de la vie Nos p'tits enfants si mignons, si gentils N'grandiraient pas pour déserter leur nid Lorsqu'à vingt ans un jour ils se marient Sans un regret, ils part'nt, et vous oublient et les mamans dont ils brisent l'espoir Pens'nt : on voudrait près d' soi toujours les avoir Restez petits garçons ou petit's filles Si l'on pouvait arrêter les aiguilles
Un malfaiteur, pour expier son crime Est condamné au châtiment ultime Dans sa cellule, il entend ses gardiens Dire tout bas, "Ce sera pour demain" Le lendemain il voit que l'aube se lève Et ses idées se brouill'nt comm' dans un rêve Il est secoué de terreur et d' remords Et dit tremblant sentant venir la mort
Si l'on pouvait arrêter les aiguilles Au cadran qui marqu' les heur's de la vie J' n'aurais p' t' êtr' pas lorsque sonnait minuit Commis le crime dont je vais être puni Il a suffit d'un' fatale minute Pour que d'un homme je devienne une brute Mais quoi voici l'horloge de la prison Qui sonn' le glas de la séparation Plus qu'un espoir, mon Dieu pour ma famille Si l'on pouvait arrêter les aiguilles
Dans les campagnes ainsi que dans les villes Règne le calme, et chacun vit tranquille Sans se douter qu'un orage gronde au loin Pour boul'verser la paix du genre humain Un peu partout, en Europe, en Afrique Les noirs dessous de l'infâme politique Sèment la guerre, horreur de tous les temps Que nul ne peut arrêter et poutant
Si l'on pouvait arrêter les aiguilles Au cadran qui marqu' les heur's de la vie On entendrait plus le toscin sonner Pour enlever nos fils à leurs foyers Quand à l'instant ou tous les bras travaillent Quoi de plus triste que l'heure des batailles Peut-êtr' qu'un jour retrouvant sa raison L'homm' maudira la guerre et ses passions Plus de tueries, ni d'homm's qui fusillent Si l'on pouvait arrêter les aiguilles
Tous emportés par l'effroyable ronde Les années passent si vit' pour tout l'monde Que l'on se dit: Pourquoi se jalouser Se fair' tant d'mal au lieu de s'entr'aider Deux pauvres vieux, usés, cassés par l'âge Sentant venir l'heure de grand voyage Encore unis, comm' dans leur jeune temps Dans un baiser, disent en s'enlaçant
Si l'on pouvait arrêter les aiguilles Au cadran qui marqu' les heur's de la vie Nous n'aurions pas la triste appréhension D'entendre l'heur' de la séparation Après avoir passé toute une vie A nous chérir sans aucun' jalousie Le coeur bien gros on n'devrai pas penser Qu'un jour hélas, il faudra nous quitter Vivons d'espoir, à quoi bon s'fair' tant d' bile Puisqu'on n'peut pas arrêter les aiguilles
Dis-Moi Pourquoi Composer(s): Claude Lemesle - Michel Fugain First release by: Fugain & le Big Bazar - 1976
Dis-moi pourquoi on rit Dis-moi pourquoi on pleure Pourquoi on vit et on meurt Dis-moi pourquoi depuis Tant de jours et tant de nuits Je t'aime Dis-moi pourquoi j'y crois Dis-moi pourquoi, pourquoi pas Dis-moi pourquoi dans son grand ciel tout vide Un Dieu nous a fait toi et moi Dis-moi pourquoi l'univers se déride Quand tu souris comme ça Je te regarde même quand je dors Dis-moi pourquoi je t'aime Et si fort Dis-moi pourquoi on rit Dis-moi pourquoi on pleure Pourquoi on vit et on meurt Dis-moi pourquoi depuis Tant de jours et tant de nuits Je t'aime Dis-moi pourquoi j'y crois Dis-moi pourquoi, pourquoi pas Dis-moi pourquoi je me sens lamentable Si tu me dis à demain Pourquoi j'ai eu cette idée formidable De passer sur ton chemin Je te retrouve même quand je dors Dis-moi pourquoi je t'aime Et si fort Dis-moi pourquoi on rit Dis-moi pourquoi on pleure Pourquoi on vit et on meurt Dis-moi pourquoi depuis Tant de jours et tant de nuits Je t'aime Je sais pourquoi je ris Je sais pourquoi je pleure Pourquoi je vis et je meurs C'est parce que depuis Tant de jours et tant de nuits Je t'aime Je sais pourquoi j'y crois C'est parce que tu es là
Arrested By You Composer(s): Rupert Hine - Jeannette Obstoj Performer(s): Dusty Springfield; Rupert Hine
What is this strange elation? Taking my train of thought to an unknown destination And suddenly I dont know where I am But like a tremor or a spark Somethings happening in my heart
Ive been arrested by you Take me in, oh, oh, oh Finally captured by you, by you and by you Take me in Ive been arrested by you Take me in, oh, oh, oh Finally captured by you, by you and by you Take me in
Youve broken my concentration Saving me just in time from a desperate situation And suddenly, I dont know who I am But my dilemmas where to start Somethings happening in my heart
Ive been arrested by you Take me in, oh, oh, oh Finally captured by you, by you and by you Take me in Ive been arrested by you Take me in, oh, oh, oh Finally captured by you, by you and by you Take me in
Ive been arrested by you Take me in, oh, oh, oh Finally captured by you, by you and by you Take me in Ive been arrested by you Take me in, oh Finally captured by you, oh, oh Take me in Ive been captured, captured, captured, captured Oh, baby Oh, ho Take me baby Oh, oh, oh, oh
Dis-Moi Oui
((Adapted from: We Say Yeah! (Cliff Richard and The Shadows) - 1961))
Composer(s): Peter Gormley - Bruce Welch - Hank Marvin - Claude Carrère
Performer(s): Johnny Hallyday - 1963
Ta mère dit non Ton père dit non Ton frère dit non Ils peuvent bien me dire non Mais moi dis-moi oui Dis-moi oui Oh dis-moi oui Dis-moi oui
Oh, loin d' toi mon cur se noie Il ne peut vivre sans toi Car sans toi le soleil et la vie Sont sans éclat Mais, dis-moi oui Oh dis-moi oui Dis-moi oui Dis-moi oui
Longtemps, je t'espère Oui, je suis sincère Nous sommes fait tous les deux Pour nous aimer sur terre Mais dis-moi oui Oh dis-moi oui Dis-moi oui Dis-moi oui
Au long de chaque jour Tous les mots d'amour Que l'on peut se dire et redire chacun à son tour Mais dis-moi oui Oh dis-moi oui Dis-moi oui Dis-moi oui
Ta mère dit oui Ton père aussi Ton frère les suit Mon amour les séduit Alors dis-moi oui Dis-moi oui Dis-moi oui Dis-moi oui