Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
In A Little Spanish Town (Dutch Version: Aan Het Spaanse Strand - 1974) Composer(s): Sam Lewis; Joe Young; Mabel Wayne First release by: Paul Whiteman & His Orch. - 1926 Covered by multiple other artists
In a little Spanish town, 'twas on a night like this Stars were peek-a-booing down, 'twas on a night like this I whispered "Be true to me" and she sighed "si, si" Many skies have turned to grey because we're far apart Many moons have passed away and she's still in my heart We made a promise and sealed it with a kiss In a little Spanish town, 'twas on a night like this
In A Little Dutch Kindergarten (aka Down By The Zuiderzee)
Composer(s): Herre De Vos - Al Bryan - L. Rosenstock
Performer(s): Bobby Breen
In a little Dutch kindergarten By the little old Zuiderzee There was started the sweetest romance That anyone could see She was dimpled and round and rosy There was mischief within his eyes But the teacher was never nosey So the teacher never got wise They would share their sweets Each day in the sweetest way That was twenty years ago And they do the same today Now they're married and they're so happy And they're sending their children three To that little Dutch kindergarten Down by the Zuiderzee
Nada Nos Separará Composer(s): Jean Felix; Francis Lalanne Performer(s): José Feliciano
Prométeme amor mío que si vives más que yo nunca sufrirás el frío de la ausencia que cayó si la muerte me programa en su gran computador no pienses que será un drama no piense en lo peor
Piensa en mí como te quiero nada nos separará piensa en mi cómo te quiero y eso nos protegerá piensa en mi cómo te quiero nuestra vida no se irá aunque me lleve la muerte con ella nada nos separará
En primavera el invierno siempre se convertirá y en paraíso el infierno si lo quieres cambiará si la muerte me programa en su gran computador sólo me sacará el alma no se llevará mi amor
In A Golden Coach (There's a Heart of Gold) Composer(s): Ronald Jamieson; Harry Leon Performer(s): Dickie Valentine; Billy Cotton
On a day in June, when the flowers are in Bloom That day will make history, yes, world history The warm, friendly sun will shine down on dear old London town And this wonderful picture you'll see
In a golden coach, there's a heart of gold Driving through old London town With the sweetest Queen the world's ever seen Wearing her golden crown As she drives in state through the palace gate Her beauty the whole world will see In a golden coach there's a heart of gold That belongs to you and me
In a golden coach, there's a heart of gold Driving through old London town She's the sweetest Queen the world's ever seen Wearing her golden crown. As she drives in state through the palace gate Her beauty the whole world will see In a golden coach there's a heart of gold That belongs to you and me
Heridas como manos enlazadas con nudos de una silenciosa trampa temores que deforman las palabras sonidos de mortal ineficacia intentan una equívoca jugada gratuita como el aire de las jaulas enferma la razón tiene morada haciendo de saliva a las montañas
Qué pasa, que no hay nada más que nada nada de nada nada más que nada
El frío del pasado a las espaldas construye espejos tras cada ventana la luz, cuando una vela está apagada tropieza con su llama imaginaria Se agrieta una canción en la guitarra regando sus latidos en voz baja y así, inexorable, el tiempo pasa inmóvil, detenido en su mortaja
Qué pasa, que no hay nada más que nada nada de nada nada más que nada
In A Country Churchyard Composer(s): Chris de Burgh Performer(s): Chris de Burgh
In a country churchyard there's a preacher with his people Gathered all around to join a man and woman Spring is here and turtledoves are singing from the steeple Bees are in the flowers, growing in the graveyard And over the hill, where the river meets the mill A lovely girl is coming down To give her hand upon her wedding day...
Dressed in simple white and wearing flowers in her hair Music as she walks slowly to the altar And picking up his bible then the preacher turns towards her "Will you take this man to be your wedded husband to honour and love in the eyes of God above Now let the people sing with me The words to live forever in your heart...
Let your love shine on For we are the stars in the sky Let your love shine strong Until the day you fly away"
Many years have fallen on that golden country morning The graveyard's overgrown, the church lies in ruins Ivy on the walls and ravens wheeling round above me As I made my way towards the last remaining headstone I fell to my knees, read the lines beneath the leaves And suddenly it seemed to me I heard the words like singing in the trees...
Let your love shine on For we are the stars in the sky Let your love shine strong Until the day you fly...
Let your love shine on For we are the stars in the sky Let your love shine strong Until the day you fly, fly away...
Tu amor es un karma Es parte de la red Pero me hace bien
Tu amor es una danza Y volvemos a caer En la trampa Muy bien, hombre rana No te fíes de mí, voy siguiéndote Ya sé mis entrañas También hay flores para tí esperándote
Nada más preciado para mí
Salvando las entrañas Apenas toco tu piel Voy abriéndome Si calmo mis ansias Podré pasar de ser un pez a un demente
La verdad es que no me importa Sólo trato de hacerlo bien Como un loco perdido en la lluvia mi amor Descalzo
In A Big Country Composer(s): Stuart Adamson; Mark Brzezicki; Tony Butler; Bruce Watson First release by: Big Country - 1983 Covered by multiple other artists
Come up screaming Come up screaming I've never seen you look like this without a reason Another promise fallen through Another season passes by you I never took the smile away from anybody's face And that's a desperate way to look For someone who is still a child In a big country dreams stay with you Like a lover's voice fires the mountainside Stay alive I thought that pain and truth were things that really mattered But you can't stay here with every single hope you had shattered I'm not expecting to grow flowers in a desert But I can live and breathe And see the sun in wintertime In a big country dreams stay with you Like a lover's voice fires the mountainside Stay alive Stay alive So take that look out of here it doesn't fit you Because it's happened doesn't mean you've been discarded Pull up your head off the floorcome up screaming Cry out for everything you ever might have wanted I thought that pain and truth were things that really mattered But you can't stay here with every single hope you had shattered I'm not expecting to grow flowers in a desert But I can live and breathe And see the sun in wintertime In a big country dreams stay with you Like a lover's voice fires the mountainside Stay alive Stay alive Stay alive
Im in the lock-up 20 days, just 20 days ago I met the judge, the kind old judge, who was feeling fine and so He gave me just a year in jail A sociable sort of gink All on account of a gallon of beer that I thought I could drink
In 11 more months and 10 more days Ill be out of the calaboose In 11 more months and 10 more days Theyre going to turn me loose
The other day, the warden said Wed like to bring you cheer And give you lots of different sports While you are stopping here Now just what athletics do you think that you would you like? I said - if its all the same to you Id like to go on an ike
In 11 more months and 10 more days Ill be out of the calaboose In 11 more months and 10 more days Theyre going to turn me loose
Now we play football once a week And you should see the score Every player steals a goal Hes stolen things before Theres lots of folks Whod like to see us when we play But they built a wall around the place To keep the crowds away
In 11 more months and 10 more days Ill be out of the calaboose In 11 more months and 10 more days Theyre going to turn me loose
One dreary winters evening When the place was covered in gloom There came an ominous rumbling From the prisoners dining room Oh, the food is simply atrocious here I much prefer Sing-Sing There were shouts and roars And banging of doors And bells began to ring (Thats enough!) It was mutiny in the prison a terrible sin The warden ran to the dining room To try and stop the din And what do you think he saw there When at last he did get in? A man was on top of a table Doing a song and a dance He shouted to the warden Here I won the Treble Chance The wardens face turned purple And he bellowed out: Oh heck You cant leave here for another year So how will you cash the cheque?
In 11 more months and 10 more days Ill be out of the calaboose In 11 more months and 10 more days Theyre going to turn me loose
Nada Composer(s): Manuel Alejandro Performer(s): Raphael
Nada, nada de lo tuyo necesito Nada, nada, ni tu amor que ya no es mio Nada, nada, yo de ti ya no quiero nada Llevate los libros que leias Y el sillon en que tu te sentabas Y aquel vaso gris en que bebias Llevate el aroma de tu cuerpo Que a mi no me quede nada por la casa Ni siquiera el eco de un recuerdo Nada, nada, nada, nada
Nada, nada de lo tuyo me hace falta Nada, nada, ni siquiera tus palabras Nada, nada, yo de ti ya no quiero nada Llevate las noches de cariño Las paredes blancas que nos vieron Y las cosas que nos prometimos No te dejes nada por favor Que no quede nada de este amor Que no queda nada, nada
Impressioni Di Settembre Composer(s): Franco Mussida; Mogol; Mauro Pagani First release by: Premiata Forneria Marconi - 1971 Covered by multiple other artists
Quante gocce di rugiada intorno a me cerco il sole, ma non c'è Dorme ancora la campagna, forse no è sveglia, mi guarda, non so Già l'odor di terra, odor di grano sale adagio verso me e la vita nel mio petto batte piano respiro la nebbia, penso a te Quanto verde tutto intorno, e ancor più in là sembra quasi un mare d'erba e leggero il mio pensiero vola e va ho quasi paura che si perda... Un cavallo tende il collo verso il prato resta fermo come me Faccio un passo, lui mi vede, è già fuggito respiro la nebbia, penso a te No, cosa sono adesso non lo so sono un uomo, un uomo in cerca di se stesso No, cosa sono adesso non lo so sono solo, solo il suono del mio passo e intanto il sole tra la nebbia filtra già il giorno come sempre sarà
Nada Composer(s): Jose Dames; Horacio Sanguinetti Performer(s): Juan Carlos Baglietto; and various other artists
He llegado hasta tu casa yo no se como he podido! si me han dicho que no estas que ya nunca volveras... Si me han dicho que te has ido cuanta nieve hay en mi alma! que silencio hay en tu puerta! al llegar hasta el umbral un candado de dolor me detuvo el corazon
Nada, nada queda en tu natal solo telarañas que teje el yuyal el rosal tampoco existe y es seguro que se ha muerto al irte tú todo es una cruz! Nada, nada mas que tristeza y quietud nadie que me diga si vives aún donde estas para decirte que hoy he vuelto arrepentido a buscar tu amor
Ya me alejo de tu casa y me voy yo ni se a donde sin querer te digo adiós y hasta el eco de tu voz de la nada me responde En la cruz de tu candado por tu pena yo he rezado y ha rodado en tu portón una lagrima hecha flor de mi pobre corazón
Impossible!: It's Possible! Composer(s): Richard Rodgers; Oscar Hammerstein IIImpossible Performer(s): Edith Adams & Julie Andrews and multiple other artists
Fairy Godmother: Cinderella?
Cinderella: Who are you?
Fairy Godmother: I'm your fairy godmother
Cinderella: How beautiful you are
Fairy Godmother: I'm made of all of your most beautiful hopes and dreams and wishes
Cinderella: Oh, Fairy godmother, I have only one wish just now.... to go to the ball.... and I know it is impossible
Fairy Godmother: Impossible? Bah, what's a fairy godmother for?
Cinderella: To make my wish come true?
Fairy Godmother: If you wish it hard enough Now let me see you'll need a coach, and four horses, and a coachman, and a groom
Cinderella: Is it possible to get those things by wishing for them?
Fairy Godmother: Well, the sensible people of this world will say Fol-de-rol and fiddle dee dee and fiddley faddley foddle all the wishes in the world are poppy cock and twoddle.
Cinderella: Aren't they?
Fairy Godmother: Not always The sensible people will also say Fol-de-rol and fiddle dee dee and fiddley faddley foodle all the dreamers in the world are dizzy in the noodle
Cinderella: And aren't they?
Fairy Godmother: Not always, especially when there is someone who loves you to help you Now, to work For a coach I believe I see a pumpkin over there -- that'll do very nicely
Cinderella: A pumpkin?
Fairy Godmother: I see you have four pet mice in a cage .. they'll do very nicely for the horses
Cinderella: Mice? For horses?
Fairy Godmother: Mm hmm.. Now let me see, something's peering at us from under that shrub Oh yes, it's a fine fat rat with whiskers, and his brother they'll do very nicely for the coachman and the groom
Cinderella: Oh, dear Fairy Godmother it all seems so impossible!!
Fairy Godmother: Impossible for a plain yellow pumpkin to become a golden carriage Impossible for a plain country bumpkin and a prince to join in marriage And four white mice will never be four white hourses Such fol-de-rol and fiddle dee dee of courses Impossible! But the world is full of zanies and fools who don't believe in sensible rules and won't believe what sensible people say .. And because these daft and dewey eyed dopes keep building up impossible hopes impossible things are happening every day!
Cinderella: Impossible!
Fairy Godmother: Impossible!
Cinderella: Impossible!
Fairy Godmother: Impossible!
Cinderella: And remember how very very hard I am wishing!
Fairy Godmother: Impossible for a plain yellow pumpkin to become a golden carriage.. Impossible for a plain country bumpkin and a prince to join in marriage And four white mice will never be four white horses..
Cinderella: They will!!
Fairy Godmother: Such fol-de rol and fiddle dee dee of courses Impossible!
Cinderella: But the world is full of zanies and fools who don't believe in sensible rules and won't believe what sensible people say
Both: And because these daft and dewey eyed dopes keep building up impossible hopes impossible things are happening every day
Fairy Godmother: Look!
Cinderella: Oh, oh, it is a golden coach, and four white horses and a coachman and a groom
Fairy Godmother: You are going to the ball
Cinderella: Oh, oh my clothes
Fairy Godmother: Oh dear of course how thoughtless of me There!!
Cinderella: Oh Fairy Godmother how beautiful!! I am dressed like a princess
Fairy Godmother: And here are your slippers
Cinderella: They're made of glass
Fairy Godmother: Put them on
Cinderella: They fit perfectly!
Fairy Godmother: Now! You are ready for the ball But there is one thing you must remember You must leave before the stroke of midnight, for the magic will last no longer
Cinderella: I will remember Oh fairy godmother how wonderful it all is!!
Cinderella: It's possible for a plain yellow pumpkin to become a golden carriage It's possible for a plain country bumpkin and a prince to join in marriage
Fairy Godmother: And four white mice are easily turned to horses Such fal de rah and fiddle dee dee of courses Quite possible!
Both: It's possible!
Cinderella: For the world is full of zanies and fools who don't believe in sensible rules and won't believe what sensible people say
Both: And because these daft and dewey eyed dopes keep building up impossible hopes Impossible things are happening every day
Nee, ik heb nog niets begrepen van je woorden 'k Heb m'n moed nog lang niet bij elkaar geraapt Ik weet zeker nu dat ik jou huilen hoorde Je ligt naast me en je doet alsof je slaapt
En ik weet dat jij als ik je aan wil raken Kribbig afweert alsof ik een vreemde ben Ik ben bang voor jouw gezicht als we ontwaken Ik ben bang dat ik je dan niet eens meer ken
En ik kan jouw lichaam in het donker naast me Bijna zien, ik ken er ieder plekje van Misschien zie ik je nooit meer en het verbaast me Dat ik nu zo kalm en helder denken kan
Ik herken zelfs jouw manier van ademhalen In het donker van ons harde smalle bed En ik voel de warmte van je lichaam stralen Al heb je mij dan ook in de kou gezet
'k Weet nog goed de eerste nacht dat wij hier waren Het was winter en je had de trein gemist In mijn bed lag jij wat voor je uit te staren Omdat jij er nog niet al te veel van wist
En ik wilde wel heel graag ervaren lijken Maar ik wist er ook niet veel meer van dan jij 'S Morgens durfden wij elkaar niet aan te kijken Ik had er spijt van en was toch wel heel erg blij
Het is weer ochtend en de zon is al gaan schijnen Door mijn wimpers zie ik je in de kamer staan In het zachte licht dat valt door de gordijnen En je schaamt je nu voor mij, je kleedt je aan
Ik hoop dat ik nooit zo'n nacht meer zal beleven En het geeft niet of ik mijn gevoel verdruk Maar je hebt me bij het afscheid iets gegeven De herinnering aan liefde en geluk
En ik spring uit bed, ik gooi de ramen open Mensen zwermen op het plein, de lucht is blauw Ik wil zonder doel en zonder wegen lopen En gelukkig zijn, als is het niet met jou
'k Wil naar zee toe om te rijden op de golven Ik wil vliegen als een vogel in de lucht In de wolken zijn of onder schuim bedolven 't Is voorbij en ik ben vrij en met een zucht
Met een lach en met een traan ben ik door straten Van de stad waar het nu lente is, gegaan En ik heb de winter achter me gelaten Onze liefde kan niet langer meer bestaan
Maar al ga ik hier vandaan, toch blijf ik zingen Ik heb altijd nog een lied en m'n gitaar Ik blijf dromen van precies dezelfde dingen 'k Zal je weer zien en we blijven bij elkaar
Impossible Composer(s): Steve Allen Performer(s): Nat King Cole and multiple other artists
If they had ever told me How sweet a kiss could be I would have said, Impossible Impossible for me
And if they said, Youll find love Beyond the rainbows end I would have said, Impossible Impossible, my friend
To dream about what might have been Is strange enough for me But now it seems Im livin in A dream too beautiful to be
If they had said a moonbeam Would calm a stormy sea I would have said, Impossible But now at last I see That nothing is impossible If you are here with me
Naar Oostland willen wij rijden Naar Oostland willen wij mee Al over die groene heiden Fris over die heiden Daar is er een betere stee
Als wij binnen Oostland komen, Al onder dat hoge huis fijn Daar worden wij binnen gelaten Fris over die heiden Zij heten ons willekom zijn
Ja, willekom moeten wij wezen Zeer willekom moeten wij zijn Daar zullen wij avond en morgen Fris over die heiden Nog drinken de koele wijn
Wij drinken de wijn er uit schalen En 't bier ook zo veel ons belieft Daar is het zo vrolijk te leven Fris over die heiden Daar woont er mijn zoete lief