Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
La foule est assemblée de tous côtés, ça gronde On attend l'empereur, le seul maître du monde Et dans une clameur à déchirer les cieux J'arrive avec César applaudi comme un dieu J'aurais vraiment été très bien Au temps des Romains J'aurais vraiment été très bien Au temps des Romains
On m'aurait appelé le grand Claudius Schmollum Le seul chanteur de Rock dans la ville de Rome Dans l'arène sanglante pour certains, croyez-moi C'est moi qui de là-haut aurait baissé le doigt J'aurais vraiment été très bien Au temps des Romains J'aurais vraiment été très bien Au temps des Romains
J'aurais eu ma villa en marbre de Carrare Cinquante musiciens, tous prisonniers barbares Ainsi que la sono la plus belle d'Italie Et Cléopâtre aussi livrée dans un tapis J'aurais vraiment été très bien Au temps des Romains J'aurais vraiment été très bien Au temps des Romains
Mais tout cela n'est vraiment qu'un rêve de gloire Il ne m'appartient pas de déformer l'histoire D'autant plus voyez-vous que tout est, contre moi Car mes ancêtres hélas descendaient des gaulois J'aurais vraiment été très bien. Au temps des Romains J'aurais vraiment été très bien Au temps des Romains J'aurais vraiment été très bien Au temps des Romains
Au Suivant Composer(s): Jacques Brel First release: Jacques Brel - 1964 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1968 - Next (Scott Walker) 1984 - Seuraava (Susanna Haavisto) 1989 - Never To Be Next (Marc Almond) 1995 - En Wie Volgt! (Frank Cools)
Tout nu dans ma serviette qui me servait de pagne J'avais le rouge au front et le savon à la main Au suivant au suivant J'avais juste vingt ans et nous étions cent vingt À être le suivant de celui qu'on suivait Au suivant au suivant J'avais juste vingt ans et je me déniaisais Au bordel ambulant d'une armée en campagne Au suivant au suivant
Moi j'aurais bien aimé un peu plus de tendresse Ou alors un sourire ou bien avoir le temps Mais au suivant au suivant Ce ne fut pas Waterloo mais ce ne fut pas Arcole Ce fut l'heure où l'on regrette d'avoir manqué l'école Au suivant au suivant Mais je jure que d'entendre cet adjudant de mes fesses C'est des coups à vous faire des armées d'impuissants Au suivant au suivant
Je jure sur la tête de ma première vérole Que cette voix depuis je l'entends tout le temps Au suivant au suivant Cette voix qui sentait l'ail et le mauvais alcool C'est la voix des nations et c'est la voix du sang Au suivant au suivant Et depuis chaque femme à l'heure de succomber Entre mes bras trop maigres semble me murmurer Au suivant au suivant
Tous les suivants du monde devraient se donner la main Voilà ce que la nuit je crie dans mon délire Au suivant au suivant Et quand je ne délire pas j'en arrive à me dire Qu'il est plus humiliant d'être suivi que suivant Au suivant au suivant Un jour je me ferai cul-de-jatte ou bonne sur ou pendu Enfin un de ces machins où je ne serai jamais plus Le suivant le suivant
Don't Be That Way
Composer(s): Benny Goodman - Edgar Sampson - Mitchell Parish
Performer(s): The Andrews Sisters
Don't cry Oh honey, please, don't be that way Clouds in the sky should never make you feel that way The rain will bring the violets of May Tears are in vain So honey, please don't be that way As long as we see it thru You'll have me, I'll have you, sweetheart Tomorrow is another day Don't break my heart Oh honey, please don't be that way
Never To Be Next ((aka Next (Scott Walker) - 1968)) ((Adapted from: Au Suivant (Jacques Brel) - 1964)) Composer(s): Jacques Brel - Paul Francis Buck Performer(s): Marc Almond - 1989
Versions In Other Languages: 1968 - Next (Scott Walker) 1984 - Seuraava (Susanna Haavisto) 1995 - En Wie Volgt! (Frank Cools)
Wholely naked My my worn towel serving as loin cloth Face turned red Hands clutching at soap and froth
(Next, next)
I was barely 20 And we were over 100 Being the followers of the one who led
(Next, next)
I was still 20 When my innocense was revealed In a mobile brothel of an army In the field
(Next, next)
Maybe I would have liked A little touch of tenderness Maybe a word Or maybe a caress But no
(Next, next)
It was not Waterloo And it was not Arcole It was the moment When I regreted missing school
(Next, next)
But i swear on hearing that sergeant Who was not worth tuppens It was a dirty trick that ? made his armies of impotence
(Next, next)
I swear by the head Of my first bout of syphillis It's that voice That voice that sticks Like a fist
(Next, next)
That voice that stinks of garlic Foul drink and crud It's the voice of nations And the voice of blood
(Next, next)
And since then Each woman in the heat Of succuming in my skinny arms Seems to be murmering Next, next Next deary, next sonny
All the followers of the world Would hold each others hand For in my delerium, well I scream and demand He's next....well I'm not delerious I act as a reasoner Say, it's more humiliating to be the followed Than the follower
(Next, next, next, next)
One day I'll cut my legs off Or even become a nun I'll hang anything So long as I'm not anyone Never to be next Never to be next Never to be next Next, next Please don't pick me next Never to be next I want never...never...never....never....never....never to be next
Next ((aka Never To Be Next (Marc Almond) - 1989)) ((Adapted from: Au Suivant (Jacques Brel) - 1964)) Composer(s): Jacques Brel - Eric Blau - Mort Shuman Performer(s): Scott Walker - 1968
Versions In Other Languages: 1984 - Seuraava (Susanna Haavisto) 1995 - En Wie Volgt! (Frank Cools)
Naked as sin, an army towel Covering my belly Some of us blush, somehow Knees turning to jelly Next, next
I was still just a kid There were a hundred like me I followed a naked body A naked body follwed me next, next
I was still just a kid When my innocence was lost In a mobile army whorehouse Gift from the army, free of cost Next, next
Me, I really would have liked A little touch of tenderness Maybe a word, a smile An hour of happiness But, next, next
Oh, it wasn't so tragic The high heavens did not fall But how much of that time I hated being there at all Next, next Now I always will recall The brothel truck, the flying flags The queer lieutenant who slapped Our asses as if we were fags Next, next
I swear on the wet head Of my first case of gonorrhea It is his ugly voice That I forever hear Next, next
That voice that stinks of whiskey Of corpses and of mud It is the voice of nations It is the thick voice of blood Next, next
And since the each woman I have taken to bed Seems to laugh in my arms To whisper through my head Next, next
All the naked and the dead Should hold each other's hands As they watch me scream at night In a dream no one understands Next, next
And when I am not screaming In a voice grown dry and hollow I stand on endless naked lines Of the following and the followed Next, next
One day I'll cut my legs off Or burn myself alive Anything, I'll do anything To get out of line to survive Never to be next Never to be next
Don't Be Sad
Composer(s): Dwight Yoakam
Performer(s): Dwight Yoakam
Well don't be sad 'cause you got what you wanted
You should be glad to know that I'm finally gone
Don't feel bad or be disappointed
'Cause you got what you wanted all along
Wasn't it you who said a blinded fool could see the
Clear plain truth about how deeply cruel it is to
Live a lie here with each other
And mourn a love that won't recover
As I recall those were the very words I heard you use
Well don't be sad 'cause you got what you wanted
You should be glad to know that I'm finally gone
Don't feel bad or be disappointed
'Cause you got what you wanted all along
And wasn't it me who asked so stupidly if there were
Things that I could maybe do or try to somehow
Hold what fell apart together
But you just coldly told me never
To even entertain the thought that our love would survive
Well don't be sad 'cause you got what you wanted
You should be glad to know that I'm finally gone
Don't feel bad or be disappointed
'Cause you got what you wanted all along
Yes you got what you wanted all along
En Wie Volgt! ((Adapted from: Au Suivant (Jacques Brel) - 1964)) Composer(s): Jacques Brel - Ernst van Altena Performer(s): Frank Cools - 1995
Versions In Other Languages: 1968 - Next (Scott Walker) 1984 - Seuraava (Susanna Haavisto) 1989 - Never To Be Next (Marc Almond)
Naakt, met een handdoek om mijn al te smalle lenden Een zeepdoos in mijn hand, mijn wangen roodgekleurd Wie volgt! En wie volgt! Ik was pas twintig jaar, net als de hele bende: Bloot in een klamme rij van ieder-krijgt-een-beurt Wie volgt! En wie volgt! Ik was pas twintig jaar, had nooit een vrouw bekend Daar stond ik voor het kampbordeel van 't regiment Wie volgt! En wie volgt!
Ik hunkerde zo naar wat tederheid en liefde Of zelfs alleen een lachje, of alleen wat tijd Maar Wie volgt! En wie volgt! Die walmend-domme rij die mijn gevoelens griefde Verslagen was ik al, lang voor de echte strijd Wie volgt! En wie volgt! En dan die rot sergeant, die nicht, die halve cent Met zo'n stem maak je hele legers impotent Wie volgt! En wie volgt!
Ik zweer hier op de eikel van mijn eerste druiper Dat ik die stem sindsdien mijn leven lang ontmoet Wie volgt! En wie volgt! De knoflookstankstem van die altijd-dronken gluiper Dat is de stem der volkeren, van bodem en van bloed Wie volgt! En wie volgt! Sinds dat moment is 't net of elke vrouw en maagd Die in mijn armen klaarkomt, lispelend, fluisterend vraagt Wie volgt! En wie volgt!
Vaak denk ik: laat de volgelingen hier op aarde In opstand komen tegen deze slavernij Wie volgt! En wie volgt! Maar soms vraag ik me af: wat heeft de meeste waarde Te volgen? Of gevolgd te worden in de rij? Wie volgt! En wie volgt! Ik hak mijn benen af, word non of cherubijn Of wat dan ook als ik maar nooit meer hoef te zijn Hij die volgt! Hij die volgt!
Don't Be Cruel
Composer(s): Otis Blackwell - Elvis Presley
First recording/First release by: Elvis Presley - 1956
Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages:
1956 - Sois Pas Cruelle (Georges Ulmer)
1963 - O Wie Gut (Peter Kraus)
1980 - Kom Terug (Will Tura)
1989 - No Seas Cruel (Alejandra Guzmán
You know I can be found sitting home all alone If you can't come around at least please telephone Don't be cruel to a heart that's true Baby, if I made you mad for something I might have said Please, let's forget the past the future looks bright ahead Don't be cruel to a heart that's true I don't want no other love Baby it's just you I'm thinking of Don't stop thinking of me don't make me feel this way Come on over here and love me you know what I want you to say Don't be cruel to a heart that's true Why should we be apart? I really love you baby, cross my heart Let's walk up to the preacher and let us say I do Then you'll know you'll have me and I'll know I'll have you too Don't be cruel to a heart that's true I don't want no other love Baby it's just you I'm thinking of Don't be cruel to a heart that's true Don't be cruel to a heart that's true I don't want no other love Baby it's just you I'm thinking of
Au Son De L'accordéon
Composer(s): Bernard Deharbre - Marc Heyrall
Performer(s): André Bourvil
Donnez à boire à l'accordéoniste
Avec un verre dans l'nez J'arrive quand même à jouer Faut croire que j'ai le don d'l'accordéon Et j'ai pas peur de l'dire Pour noyer le plaisir Vraiment c'est ça qu'est bon l'accordéon Quand pour la première fois Tu m'as dit je n'veux qu'toi C'était sous les lampions d'l'accordéon Quand la dernière fois Tu m'as dit excuse-moi C'est sous les flons flons d'l'accordéon
Héhéhé tu l'entends ma musique hein! beau rythme hein! Avant tu l'aimais et puis maintenant Ho tu t'en fous hein! héhéhé
Même si tu m'écoute pas Je joue quand même pour toi T'entend il a le bourdon l'accordéon Je joue comme un vrai dingue Au milieu d'mon bastringue J'ai perdu l'diapason d'l'accordéon Y en a qu'on de la joie Moi je n'ai qu'mes dix doigts Pour remplacer ton nom et ton prénom
De plus fort en plut fort Je rejoue notre accords P't'être que tu l'entendras Et que tu reviendras hein! Ce jour la tous les deux On aura du ciel bleu Ensemble nous joueront D'l'accordéon Et nos doigts enlacés Sur le même clavier Nous nous remarierons Nous nous remarierons Au son de l'accordéon
Don't Be Angry Composer(s): Stonewall Jackson Performer(s): George Jones
Don't be angry with me darling if I fail to understand All your little whims and wishes all the time Just remember that I'm dumb I guess like any foolish man And my head stays sorta foggy 'cause you're mine
Well, I recall the first time that I flirted with you dear When I jokingly said come and be my bride Now the time has turned the pages it's the sweetest joke on earth That I have you dear forever by my side
Maybe someday you're gonna hurt me I've been hurting of before Only God can know and time alone will tell But in the mean time I'll be loving you with all my heart and soul And pray God to let it last if it's his will
So don't be angry with me darling if I fail to understand All your little whims and wishes all the time Just remember that I'm dumb I guess like any foolish man And my head stays sorta foggy 'cause you're mine...
Don't Be Afraid Of The Dark
Composer(s): Dennis Walker
Performer(s): Robert Cray
and multiple other artists
Dead of the night baby
We're finally alone
I'll pull up the shades
If you'll unplug the phone
Put on some music
Marvin Gaye's real nice
Once we get settled
I'll turn off the lights
Don't be afraid of the dark
Don't be afraid of the dark
I'll be there to hold you
Don't be afraid of the dark
It might be scary
Til your eyes adjust
Don't fear the shadows
Me you can trust
I'm at my best
In a pitch black room
Hold on tight baby
You'll feel the power soon
Don't be afraid of the dark
Don't be afraid of the dark
I'll be there to hold you
Don't be afraid of the dark
You might tremble
You might shake
Scream out loud
Maybe even pray
I know which moves
Suit you right
You'll beg for more
You'll forget about the night
Au Rythme Et Au Blues ((aka Repose Beethoven (by Eddy Mitchell) - 1964)) ((Adapted from: Roll Over Beethoven (by Chuck Berry) - 1956)) Composer(s): Chuck Berry - Manou Roblin Performer(s): Johnny Hallyday - 1964
Oui, elle a pris mon cur et mes vingt ans La seule fille que j'aimais tant Et elle est partie de ma vie En me laissant tout seul dans ma nuit Depuis, je me donne Passionnément au rythme et au blues
Je ne sens plus mon chagrin Quand je rentre au petit matin Je suis encore tout étourdi D'avoir dansé toute la nuit Oh ! oui, je me donne Passionnément au rythme et au blues
Sous les lumières tamisées Dès que le blues fait son entrée Je serre doucement une fille dans mes bras Mais je n'entends plus sa voix Dès que je me donne Passionnément au rythme et au blues
Oh oui, je me donne Oh oui, je me donne Oh oui, je me donne Oh oui, je me donne Oh oui, je me donne Passionnément au rythme et au blues
Alors, je deviens un autre Oui, ça balance et puis ça chauffe, ça chauffe Celle que j'aime je l'oublie comme un rêve Elle est loin, bien loin quand la nuit s'achève Entièrement, alors, je me donne Passionnément au rythme et au blues
Sous les lumières tamisées L'amour je l'ai retrouvé Une fille passionnée Qui ne vit que pour danser Depuis je me donne Entièrement à l'amour et au blues
Oh oui, je me donne Oh oui, je me donne Oh oui, je me donne Oh oui, je me donne Oh oui, je me donne Entièrement à l'amour et au blues
Don't Be Afraid Composer(s): Tom Scholz Performer(s): Boston
Now if youre thinkin bout a love that left you Thinkin you should hide away Girl I think its wrong You just try to be strong now babe Listen to what Ive got to say I know the feelin that you feel today
But dont be afraid of love
Tell you how I feel about you Tell you what you want to hear Tell you that its true But its all up to you now babe Dont let your love disappear Cant believe that Ill be stayin here
But dont be afraid of love
Baby dont you know good love is hard to find Dont you think I know whats goin through your mind One man left you cryin so you shut the door Just let me inside thats what my love is for
Tell you how I feel about you Tell you what you want to hear Tell you that its true But its all up to you now babe Dont let your love disappear Cant believe that Ill be stayin here
Au Rythme De Mon Coeur Composer(s): Charles Aznavour - Léo Missir Performer(s): Charles Aznavour
Au rythme de mon coeur Au rythme de mon sang Au rythme de ma vie mon amour Chantent mes jours sans lois Et chassées par le temps Passent mes nuits en pleurs
Au rythme de mon coeur Au rythme de mes joies Ma jeunesse en folie suit son cours Et mes rêves d'enfants Me font goûter le fond Le fond de mon bonheur Et je regarde au loin chaque jour Là-bas tout brille et m'attire Je veux des lendemains, des lendemains Plein d'amour Et pour mes souvenirs J'emprisonne les jours J'emprisonne les nuits Que le monde déchire sans peur Et j'appelle l'amour Dans un éclat de rire De rire et de douleur
Et je regarde au loin chaque jour Là-bas tout brille et m'attire Je veux des lendemains, des lendemains Plein d'amour Et pour mes souvenirs J'emprisonne les jours J'emprisonne les nuits Que le monde déchire sans peur Et j'appelle l'amour Dans un éclat de rire De rire et de douleur
Au rythme de nos mains qui se donnent Au rythme de ces joies qui m'étonnent Au rythme de nos voix qui fredonnent Au rythme de mon sang qui bouillonne Comme au rythme de ma vie Et de mon coeur
Don't Ask Me Why
Composer(s): Fred Wise - Ben Weisman
First recording/First release by: Elvis Presley with The Jordanaires - 1958
Covered by multiple other artists
I'll go on loving you Don't ask me why Don't know what else to do Don't ask me why
How sad my heart would be If you should go Though you're not good for me I want you so
It's not the kind Of love I dream about But it's the kind That I can't live without
You're all I'm longing for Don't say good-bye I need you more and more Don't ask me why I need you more and more Don't ask me why
Au Revoir Composer(s): Maurice Vidalin - Gilbert Bécaud Performer(s): Gilbert Bécaud
Adieu l'ami Faut se quitter Car tout s'arrête Avec l'été L'ami Les feuilles sont tombées Sur les routes gelées L'ami Quand on courait Sur les chemins Pavés de fête Mouillés de vin L'ami Nos chansons nous disaient Que cela durerait la vie L'ami
Au revoir, au revoir Qui sait jamais Tout peut recommencer Au revoir, au revoir Il faut croire en l'été L'ami
L'harmonica chante sans nous Il chante encore Nos quat'cents coups L'ami Si un jour il se tait C'est qu'on aura changé L'ami
Au revoir, au revoir Qui sait jamais Tout peut recommencer Au revoir, au revoir Il faut croire en l'été L'ami
Don't Ask
Composer(s): Bill Braun - Danny O'Keefe
Performer(s): Danny O'Keefe
All night long the Weeping Fish was singing To the endless line of Strangers on the shore I'm the Stranger, the one who's always writing And she's the one that I am writing for
Universal laws of fiction rule us Her on the pages of the heart Love, when it's hot, must be magic So love, what it's cool, may be art
"Only a fool, only a fool would care Don't you dare Only a fool, only a fool would dare"
Living in a world of two dimensions Don't ever finish what you cannot start It's no breaks and very long auditions If you really want to play the Stranger's part
Line after line Dipping the pen Into the blue Moving her lips Making her sing ("What's that supposed to mean?" "Don't Ask!")