Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
La Paloma Adieu ((Adapted from: La Paloma (Spanish Version) (by Sebastián de Yradier) - 1855)) Composer(s): Sebastián de Yradier - Pierre Delanoë Performer(s): Mireille Mathieu - 1967
Versions In Other Languages: 1896 - La Paloma (Italian Version) (by Ferruccio Giannini) 1959 - La Paloma (Danish Version) (by Gustav Winckler) 1961 - No More (by Elvis Presley) 1967 - La Paloma Adieu (by Mireille Mathieu) 1967 - La Paloma (Portuguese Version) (by Trio Irakitan)
Le soir ma mère nous chantait quand j'étais enfant L'histoire d'un bateau perdu et d'un oiseau blanc Un jour le bateau s'en va droit vers l'océan Et seule, le cur plein d'amour une fille attend Le marin lui a dit: "n'oublie pas je t'aime" L'hiver et le printemps elle attend quand même Elle voit un oiseau blanc se poser près d'elle Qui portait quelques mots au creux de son aile
La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Oh mon amour adieu! La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Oh mon amour adieu!
Elle prend tout contre son cur le bel oiseau blanc Tout deux ils s'ont repartis droit vers l'océan L'amour ne meurt jamais j'ai vue deux colombes S'envoler vers la mer et que la nuit tombe La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Oh mon amour adieu! La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Oh mon amour adieu!
Baby I Miss You
Composer(s): Elton John - Bernie Taupin
Performer(s): Elton John
Time goes by, it seems so long But it was only days ago when things were going wrong What happened to the love, to the love we knew The days we shared were so short and so few
And baby I miss you Baby I miss you Remember when it didn't rain Will I ever see the sun again And baby I miss you Baby I miss you And I only wish that I could share your love again
I thought about leaving for some new place Somewhere where I, I don't have to see your face 'Cause seeing your face only brings me out in tears Thinking of the love I've wasted all through the years
La Paloma
Composer(s): Sebastián de Yradier
First performance: Sebastián de Yradier - 1855
Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages:
1896 - La Paloma (Italian Version) (by Ferruccio Giannini)
1959 - La Paloma (Danish Version) (by Gustav Winckler)
1944 - La Paloma (German Version) (by Hans Albers)
1961 - No More (by Elvis Presley)
1967 - La Paloma Adieu (by Mireille Mathieu)
1967 - La Paloma (Portuguese Version) (by Trio Irakitan)
Cuando salí de la Habana ¡Valgame Dios! Nadie me ha visto salir Si no fuí yo Y una linda Guachinanga S'allá voy yo Que se vino tras de mi Que sí señor
Si a tu ventana llega Una Paloma Tratala con cariño Que es mi persona Cuentala tus amores Bien de mi vida Coronala de flores Que es cosa mia Ay! chinita que sí! Ay! que dame tu amor! Ay! que ven te conmigo, Chinita, adonde vivo yo!
El dia nos casemos ¡Valgame Dios! En la semana que hay ir Me hace reir Desde la Yglesia juntitos Que sí señor Nos hiremos à dormir Allá voy yo
Si a tu ventana llega Una Paloma Tratala con cariño Que es mi persona Cuentala tus amores Bien de mi vida Coronala de flores Que es cosa mia Ay! chinita que sí! Ay! que dame tu amor! Ay! que ven te conmigo, Chinita, adonde vivo yo!
Cuando el curita nos seche La bendicion En la Yglesia Catedral Allá voy yo Yo te daré la manita Con mucho amor Y el cura dos hisopazos Que sí señor
Si a tu ventana llega Una Paloma Tratala con cariño Que es mi persona Cuentala tus amores Bien de mi vida Coronala de flores Que es cosa mia Ay! chinita que sí! Ay! que dame tu amor! Ay! que ven te conmigo, Chinita, adonde vivo yo!
Cuando haya pasado tiempo ¡Valgame Dios! De que estemos casaditos Pues sí señor Lo menos tendremos siete Y que furor! O quince guachinanguitos Allá voy yo
Baby I Know
Composer(s): John Richardson - Alan Williams
Performer(s): Rubettes
You called me to tell me goodbye I told you that I was some other guy You said that you'd phone when he got home You told me to tell him that you'd called Now you don't have to tell me goodbye You don't have to hear me cry You don't have to tell me to go 'Cos baby baby I know The phone rang again for some time I knew it was you on the line I hurt you before I knew it for sure Forgive me for being unkind Now you don't have to tell me goodbye
When you called much later that night I said he'd out 'til daylight But if there's something I can tell him Forgive me for asking but is something not right And than you broke down and cried Told me you loved him But your love had been denied He didn't want you no more I told her don't you be so sure He'll never want you to go 'Cos baby baby I know Baby I know I know baby I know I know
La Paloma
((Adapted from: La Paloma (Spanish Version) (by Sebastián de Yradier) - 1855))
Composer(s): Sebastián de Yradier
Performer(s): Hans Albers - 1944
Versions In Other Languages:
1896 - La Paloma (Italian Version) (by Ferruccio Giannini)
1959 - La Paloma (Danish Version) (by Gustav Winckler)
1961 - No More (by Elvis Presley)
1967 - La Paloma Adieu (by Mireille Mathieu)
1967 - La Paloma (Portuguese Version) (by Trio Irakitan)
Ein Wind weht von Süd und zieht mich hinaus auf See! Mein Kind, sei nicht traurig tut auch der Abschied weh Mein Herz geht an Bord und fort muß die Reise gehn Dein Schmerz wird vergehn und schön wird das Wiedersehn! Mich trägt die Sehnsucht fort in die blaue Ferne Unter mir Meer und über mir Nacht und Sterne Vor mir die Welt so treibt mich der Wind des Lebens wein' nicht, mein Kind die Tränen, sie sind vergebens
La Paloma ohe einmal muß es vorbei sein! Nur Erinn'rung an Stunden der Liebe bleibt noch an Land zurück Seemannsbraut ist die See und nur ihr kann ich treu sein Wenn der Sturmwind sein Lied singt dann winkt mir der Großen Freiheit Glück!
Wie blau ist das Meer wie groß kann der Himmel sein! Ich schau' hoch vom Mastkorb weit in die Welt hinein Nach vorn geht mein Blick zurück darf kein Seemann schau'n Cap Horn liegt auf Lee jetzt heißt es auf Gott vertrau'n Seemann, gib acht! Denn strahlt auch als Gruß des Friedens hell in der Nacht das leuchtende Kreuz des Südens schroff ist das Riff und schnell geht ein Schiff zugrunde Früh oder spät schlägt jedem von uns die Stunde
La Paloma ohe einmal wird es vorbei sein! Einmal holt uns die See und das Meer gibt keinen von uns zurück Seemannsbraut ist die See und nur ihr kann ich treu sein Wenn der Sturmwind sein Lied singt dann winkt mir der Großen Freiheit Glück!
Baby How I Cried
Composer(s): Billy Fury
Performer(s): Billy Fury
I saw you walking with another You looked so happy by his side You promised me there'd be no other Baby, Baby how I cried, I cried
You said we'd always be together You promised me we'd never part You left me lonely days forever Left me with a broken heart
I know that I won't find a new love Someway I'll get by But you're the only girl I'll ever think of Baby, Baby how I cried, I cried Baby, Baby how I cried
My life no longer has a meaning My lonely heart just cries for you Of you my dear, I'm always dreaming Baby, Baby I'm so blue over you
I know that I won't find a new love Someway I'll get by But you're the only girl I'll ever think of But Baby, Baby how I cried, I cried Baby, Baby how I cried
No More
((Adapted from: La Paloma (Spanish Version) (by Sebastián de Yradier) - 1855))
Composer(s): Sebastián de Yradier - Hal Blair - Don Robertson
Performer(s): Elvis Presley - 1961
Versions In Other Languages:
1896 - La Paloma (Italian Version) (by Ferruccio Giannini)
1959 - La Paloma (Danish Version) (by Gustav Winckler)
1944 - La Paloma (German Version) (by Hans Albers)
1967 - La Paloma Adieu (by Mireille Mathieu)
1967 - La Paloma (Portuguese Version) (by Trio Irakitan)
No more do I see the starlight caress your hair No more feel the tender kisses we used to share I close my eyes and clearly my heart remembers A thousand good-byes could never put out the embers
Darling I love you so and my heart forever Will belong to the memory of the love that we knew before Please come back to my arms, we belong together Come to me let's be sweethearts again and then let us part no more
No more do I feel the touch of your hand on mine No more see the lovelight making your dark eyes shine Oh how I wish I never had caused you sorrow But don't ever say for us there is no tomorrow
Darling I love you so and my heart forever Will belong to the memory of the love that we knew before Please come back to my arms, we belong together Come to me let's be sweethearts again and then let us part no more
Baby Hold On
Composer(s): Eddie Money - Leo Lyons
Performer(s): Eddie Money
Baby hold on to me Whatever will be, will be The future is ours to see So baby hold on to me
Baby, what's these things You've been saying' about me Behind my back Is it true you might want a better life Is it true you think These things are lies, now Think about it baby I'm gonna take you to the top
So baby hold on to me Whatever will be, will be (I say) The future is ours to see When you hold on to me
Hey-ey baby You know the future's looking' brighter Every morning' when I get up Don't be thinking' 'bout what's not enough, now baby Just be thinking' 'bout what we got Think of all my love, now I'm gonna give you all I got
So baby hold on to me Whatever will be, will be The future is ours to see When you hold on to me
Oh-oh, rich man, poor man, now Really don't mean all that much Mama's always told you, girl That money can't buy you love
So baby hold on to me Whatever will be, will be The future is ours to see When you hold on to me
Yeah, eh Baby hold on to me Whatever will be, will be The future is ours to see When you hold on to me
I say Uh! Hold on Uh-huh! Hold on to me tighter I'm never gonna leave you now Can't you please believe me now Never gonna let you go So hold on to me tighter
Baby hold on to me Whatever will be, will be The future is ours to see When you hold on to me
(Baby) Baby hold on to me (Baby) Whatever will be, will be (Baby) The future is ours to see (Baby) When you hold on to me
Baby Grand
Composer(s): Billy Joel
Performer(s): Billy Joel
and multiple other artists
Late at night When it's dark and cold I reach out For someone to hold When I'm blue When I'm lonely She comes through She's the only one who can My baby grand Is all I need
In my time I've wandered everywhere Around this world She would always be there Any day Any hour All it takes Is the power in my hands This baby grand's Been good to me
I've had friends But they have slipped away I've had fame But it doesn't stay I've made fortunes Spent them fast enough As for woman They don't last with just one man But baby grand Will stand by me
They say that no one's gonna play this on the radio They said the melancholy blues were dead and gone But only songs like these Played in minor keys Keep those memories holding on
I've come far From the life I've strayed in I've got scars From those dives I've played in Now I'm home And I'm weary In my bones Every dreary one night stand But baby grand Came home with me
Ever since this gig began My baby grand's Been good to me
La Palabra Paz Composer(s): Victor Heredia Performer(s): Victor Heredia
Cuántas veces de mañana salgo a caminar al campo y el silbido del arriero te nombra Que haya paz en la Tierra reza una vieja oración y yo me pregunto y pregunto pero no me dan razón Es por eso viejo amigo que un solo favor te pido alza tu sangre esta noche ven conmigo, ven conmigo Y ayuda a encontrar respuesta a la paz que se ha perdido a la paz que se ha perdido en el mundo de los hombres como un niño sin saber Y cada madre que pase con un hijo en las entrañas sabrá que la paz del mundo es un viento que acaricia y que crece en el amor Ven conmigo, ven conmigo Y por cada hombre que nazca cada soldado que vuelva la sonrisa de una novia la alegría de una madre en tu pecho cantará Ven conmigo, ven conmigo, ven conmigo
Baby Get Your Head Screwed On
Composer(s): Cat Stevens
Performer(s): Cat Stevens; Double Feature
Well if youre feelin low, take it slow
Baby get your head screwed on I know hes left, but dont be depressed Baby let your favorite daddy see you through
Oh baby youll be out of your mind Baby youll be out of your mind Baby youll be out of your mind
You know youre nice, youre sugar and spice And I know what youre going through And if youre hot hot, and even if youre not Baby let your favorite daddy see you through
Oh baby youll be out of your mind Baby youll be out of your mind Baby youll be out of your mind
You were so neat, ever so sweet And overnight youve seemed to change Since you kissed your psychiatrist Baby, youve never been the same
Well if youre feelin low, take it slow Baby get your head screwed on I know hes left, but dont be depressed Baby let your favorite daddy see you through
Oh baby youll be out of your mind Baby youll be out of your mind Baby youll be out of your mind
I will give you lace and diamond If that's how it has to be Shower you with my affections Be around you constantly If you think that you can lose me You are in a world apart 'Cause given just the smallest moment I will surely steal your heart
I am aware that I don't compare To magazine fantasies seen everywhere But don't let me in 'Cause really I'm a baby faced killer Don't be surprised when I look in your eyes If images change in their shape And their size 'Cause you're under the spell The spell of the baby faced killer
I would like to be a spider Hanging from your bedroom wall Watching you go through your motions Seeing you reveal your all But I am a mere mortal And I have no such disguise So I'll have to use the power That exists within my eyes
La Paix Sur Terre Composer(s): Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat
Nous ne voulons plus de guerre Nous ne voulons plus de sang Halte aux armes nucléaires Halte à la course au néant Devant tous les peuples frères Qui s'en porteront garants Déclarons la paix sur terre Unilatéralement
La force de la France c'est l'esprit des Lumières Cette petite flamme au coeur du monde entier Qui éclaire toujours les peuples en colère En quête de justice et de la liberté
Nous ne voulons plus de guerre Nous ne voulons plus de sang Halte aux armes nucléaires Halte à la course au néant Devant tous les peuples frères Qui s'en porteront garants Déclarons la paix sur terre Unilatéralement
Parce qu'ils ont un jour atteint l'Universel Dans ce qu'ils ont écrit cherché sculpté ou peint La force de la France c'est Cézanne et Ravel C'est Voltaire et Pasteur c'est Verlaine et Rodin
Nous ne voulons plus de guerre Nous ne voulons plus de sang Halte aux armes nucléaires Halte à la course au néant Devant tous les peuples frères Qui s'en porteront garants Déclarons la paix sur terre Unilatéralement
La force de la France elle est dans ses poètes Qui taillent l'avenir au mois de mai des mots Couvrez leurs yeux de cendre tranchez leur gorge ouverte Vous n'étoufferez pas le chant du renouveau
Nous ne voulons plus de guerre Nous ne voulons plus de sang Halte aux armes nucléaires Halte à la course au néant Devant tous les peuples frères Qui s'en porteront garants Déclarons la paix sur terre Unilatéralement
La force de la France elle sera immense Défiant à jamais et l'espace et le temps Le jour où j'entendrai reprendre ma romance Dans la réalité de la foule chantant
Nous ne voulons plus de guerre Nous ne voulons plus de sang Halte aux armes nucléaires Halte à la course au néant Devant tous les peuples frères Qui s'en porteront garants Déclarons la paix sur terre Unilatéralement
Baby Face
Composer(s): Harry Akst - Benny Davis
Performer(s): Benny Davis
and multiple other artists
Rosy cheeks and turned up nose and curly hair I'm raving 'bout my baby now Pretty little dimples here and dimples there Don't want to live without her I love her goodness knows I wrote a song about her and here's the way it goes
Baby Face, you've got the cutest little baby face There's not another one could take your place, Baby face My poor heart is jumpin', you sure have started somethin' Baby face, I'm up in heaven when I'm in your fond embrace I didn't need a shove, 'cause I just fell in love With your pretty baby face
When you were a baby not so long ago You must have been the cutest thing I can picture you at ev'ry baby show Just winnin' ev'ry ribbon with your sweet baby way Say, honest I ain't fibbin', you'd win 'em all today
Baby Face, you've got the cutest little baby face There's not another one could take your place, Baby face My poor heart is jumpin', you sure have started somethin' Baby face, I'm up in heaven when I'm in your fond embrace I didn't need a shove, 'cause I just fell in love With your pretty baby face
La Paimpolaise Performer(s): Félix Mayol; Théodore Botrel
Quittant ses genêts et sa lande Quand le Breton se fait marin En allant aux pêches d'Islande Voici quel est le doux refrain Que le pauvre gars Fredonne tout bas "J'aime Paimpol et sa falaise Son église et son Grand Pardon J'aime surtout la Paimpolaise Qui m'attend au pays breton"
Quand leurs bateaux quittent nos rives Le curé leur dit: "Mes bons fieux Priez souvent Monsieur Saint Yves Qui nous voit, des cieux toujours bleus" Et le pauvre gars Fredonne tout bas "Le ciel est moins bleu, n'en déplaise À Saint Yvon, notre Patron Que les yeux de ma Paimpolaise... Qui m'attend au pays breton!"
Le brave Islandais, sans murmure Jette la ligne et le harpon Puis, dans un relent de saumure Il s'affale dans l'entrepont... Et le pauvre gars Soupire tout bas "Je serais bien mieux à mon aise Devant un joli feu d'ajonc À côté de la Paimpolaise Qui m'attend au pays breton!"
Mais, souvent, l'océan qu'il dompte Se réveillant lâche et cruel Le jour venu, quand on se compte Bien des noms manquent à l'appel... Et le pauvre gars Fredonne tout bas "Pour aider la marine anglaise Comme il faut plus d'un moussaillon J'en f'rons deux à ma Paimpolaise En rentrant au pays breton!"
Puis, quand la vague le désigne L'appelant de sa grosse voix Le brave Islandais se résigne En faisant un signe de croix... Et le pauvre gars Quand vient le trépas Serrant la médaille qu'il baise Glisse dans l'océan sans fond En songeant à la Paimpolaise Qui l'attend au pays breton! ...
Baby Driver
Composer(s): Paul Simon
Performer(s): Simon & Garfunkel; New York Voices
My daddy was the family bassman My mamma was an engineer And I was born one dark gray morn With music coming in my ears In my ears
They call me Baby Driver And once upon a pair of wheels Hit the road and I'm gone ah What's my number I wonder how your engine feels Ba ba ba ba Scoot down the road What's my number I wonder how your engine feels
My daddy was a prominent frogman My mamma's in the Naval reserve When I was young I carried a gun But I never got the chance to serve I did not serve
They call me Baby Driver And once upon a pair of wheels Hit the road and I'm gone ah What's my number I wonder how your engine feels Ba ba ba ba Scoot down the road What's my number I wonder how your engine feels
My daddy got a big promotion My mamma got a raise in pay There's no-one home, we're all alone Oh come into my room and play Yes we can play
I'm not talking about your pigtails But I'm talking 'bout your sex appeal Hit the road and I'm gone ah What's my number I wonder how your engine feels Ba ba ba ba Scoot down the road What's my number I wonder how your engine feels
Là Où J'irai Composer(s): Claude Barzotti Performer(s): Claude Barzotti
J'imagine un jardin au pied de la montagne Mon oncle et mes cousins s'enivrent de spumante Ils m'attendent en chantant, en frappant dans les mains Et Paolo content de me revoir enfin
J'imagine un secret donné comme un cadeau Un sourire échangé par-dessus le piano Et des générations de chanteurs de fortune Qui chantent à l'unisson pour un morceau de lune
Là où j'irai, à l'ombre des rochers du Monte Nerone Là où j'irai, sur la Terre où repose le père de mon père Là où j'irai, il y aura des olives et du vin d'Italie D'la musique et des filles, des yeux d'enfant qui brillent
Là où j'irai dormir je sais bien comment c'est Là où j'irai dormir, quand je m'endormirai, là où j'irai dormir
J'imagine une fête pleine de mandolines Qui jamais ne s'arrêtent où dansent mes cousines Mes amis, mes voisins reviendront de partout Comme si tous nos chemins nous ramenaient chez nous
Là où j'irai dormir, dorment déjà les miens Je veux y revenir comme un fils qui revient Je veux dormir chez moi fier comme un italien Dormir à Cai'Serra, au pied de mon jardin
Là où j'irai, à l'ombre des rochers du Monte Nerone Là où j'irai, sur la Terre où repose le père de mon père Là où j'irai, il y aura des olives et du vin d'Italie D'la musique et des filles, des yeux d'enfant qui brillent
Là où j'irai dormir je sais bien comment c'est Là où j'irai dormir, quand je m'endormirai, là où j'irai dormir Je sais bien comment c'est Là où j'irai dormir, quand je m'endormirai, là où j'irai dormir
I will love you as I love you, all my life Every moment spent with you Makes me more content with you Just as you are You are all I could pray for All that you are That's what I wake up each day for
Every single touch and tingle I adore Every kiss from you to me Always seems so new to me Each one warmer than the one before As I love you more and more and more
Every single touch and tingle I adore Every kiss from you to me Always seems so new to me Each one warmer than the one before As I love you more and more and more