Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
La Plus Bath Des Javas Composer(s): Georgius Performer(s): Georgius and multiple other artists
Je vais vous raconter Une histoire arrivée À Nana et Julot Gueul' d'Acier Pour vous raconter ça Il fallait un' java J'en ai fait un' bath écoutez-là Mais j'vous préviens surtout J'suis pas poèt' du tout Mes couplets n' riment pas bien mais j'men fou!
L'grand Julot et Nana Sur un air de java S'connur'nt eu bal musett' Sur un air de Javette Ell' lui dit: "J'ai l'béguin" Sur un air de Javin Il répondit: "tant mieux" Sur un air déjà vieux
Ah! Ah! Ah! Ah! Écoutez ça si c'est chouette! Ah! Ah! Ah! Ah! C'est la plus bath des javas
Ils partir'nt tous les deux Comme des amoureux À l'hôtel du Pou nerveux Le lendemain, Julot Lui dit: "j't'ai dans la peau" Et il lui botta le bas du dos Ell'lui dit: "j'ai compris" "Tu veux d'l'argent, chéri" "J'en aurait à la sueur du nombril"
Alors ell' s'en alla Sur un air de java Boul'vard de la Chapelle Sur un air de javelle Ell' s'vendit pour de l'or Sur un air de javor A trois francs la séance Sur un air de jouvence
Ah! Ah! Ah! Ah! Écoutez ça si c'est chouette! Ah! Ah! Ah! Ah! C'est la plus bath des javas
Son homm' pendant ce temps Ayant besoin d'argent Mijotait un vol extravagant il chipa... lui: Julot Une ram' de métro Qu'il dissimula sous son pal'tot Le coup était bien fait Mais just' quand il sortait Une roue péta son gilet
Alors, on l'arrêta Sur un air de java Mais rouge de colère Sur un air de javère Dans le ventre du flic Sur un air de javic Il planta son eustache Sur un air de jeun' vache
Ah! Ah! Ah! Ah! Écoutez ça si c'est chouette! Ah! Ah! Ah! Ah! C'est la plus bath des javas
Nana, ne sachant rien Continuait son turbin Six mois se sont passés... Un matin Ell' rentre à la maison Mais elle a des frissons Ell' s'arrête devant la prison L'échafaud se dresse là L'bourreau qui n' s'en fait pas Fait l' coup'ret à la pâte Oméga
Julot vient à p'tit pas Sur un air de java C'est lui qu'on guillotine Sur un air de javine Sa têt' roul' dans l'panier Sur un air de javier Et Nana s'évanouille Sur air de javouille
Ah! Ah! Ah! Ah! Écoutez ça si c'est chouette! Ah! Ah! Ah! Ah! C'est la plus bath des javas
Plegaria A Un Labrador Composer(s): Victor Jara Performer(s): Victor Jara and multiple other artists
Levantate y mira la montaña de donde viene el viento, el sol y el agua tu que manejas el curso de los rios tu que sembraste el vuelo de tu alma
Levantate y mirate las manos para crecer estrachala a tu hermano Juntos iremos unidos en la sangre hoy es el tiempo que puede ser mañana
Libranos de aquel que nos domina en la miseria Traenos tu reino de justicia e igualdad Sopla como el viento la flor de la quebrada Limpia como el fuego el cañon de mi fusil
Hagase por fin tu voluntad aqui en la tierra Danos tu fuerza y tu valor al combatir Sopla como el viento la flor de la quebrada Limpia como el fuego el cañon de mi fusil
Levantate y mirate las manos para crecer estrachala a tu hermano juntos iremos unidos en la sangre ahora y en la hora de nuestra muerte amen, amen, amen
Baby When The Sun Goes Down
Composer(s): Peter Green
Performer(s): Peter Green
and multiple other artists
Shadows fall, children play And baby when the sun goes down They go away But these pains here inside Baby when the sun goes down I cannot hide Without you Baby when the sun goes down Without you
Shades of blue, shades of green And baby when the sun goes down They canç£ be seen But these chains that bind my heart Now baby when the sun goes down These will remain Without you Baby when the sun goes down Without you
Had your life in my hands And baby when the sun goes down Please understand That it was love and jealous rage Baby when the sun goes down I'll have to pay
One more day, just onemore dream And baby when the sun goes down Then they will see On that hill and from that tree Baby when the sun goes down I shall be free Without you Baby when the sun goes down Baby when the sun goes down Without you Baby when the sun goes down Without you Without you Baby when the sun goes down Baby when the ... Baby when the ...
La Planète Où Mourir Composer(s): Bernard Dimey Performer(s): Charles Aznavour
On a traqué le cerf on a traqué la biche On a semé des fleurs tout autour des prisons On a même invité les pauvres chez les riches On a chanté nos larmes et pleuré nos chansons Moi j'ai vu mes cheveux comme un arbre d'automne Irrémédiablement chaque matin blanchir Le monde me surprend mais plus rien ne m'étonne Je cherche la planète où je pourrais mourir
On a versé le sang au hasard des victoires On a tué la colombe en plein ciel à midi On s'est même servi du bon dieu sans y croire On a oublié tout ce qu'on avait promis Moi qui sens peu à peu se refroidir ma tête Je vous regarde en face et j'ai peine à sourire II se peut que demain soit enfin jour de fête Si je pouvais trouver ma planète où mourir
On a traqué le cerf on a traqué la biche On a traqué les hommes et tout à l'avenant Vous ne pouvez savoir à quel point je m'en fiche À l'âge où me voici, je le jure, et pourtant J'avais imaginé d'incroyables voyages Vers tous les horizons j'étais prêt à partir Et puis je suis resté, juste un peu de courage Et le temps de trouver la planète où mourir
Baby, What's Wrong
Composer(s): Jimmy Reed
First release by: Jimmy Reed - 1962
Covered by multiple other artists
Oh baby, honey what's wrong with you? Well now baby, honey what's wrong with you? Well, you don't treat me, baby, like you used to do
I can't help it, baby, if I'm acting strange I'm just hoping, baby, I'm not going insane Well baby, honey what's wrong with you? Well now, you don't treat me, baby, like you used to do
I can't help it, baby, if I'm acting strange I'm just hoping, baby, I'm not going insane Well baby, honey what's wrong with you? Well now, you don't treat me, baby, like you used to do
Oh baby, honey what's wrong with you? Well now baby, honey what's wrong with you? Well, you don't treat me, baby, like you used to do
La Plage Composer(s): Pierre Barouh - Jo Van Wetter Performer(s): Marie Laforêt
Quand sur la plage Tous les plaisirs de l'été Avec leurs joies Venaient à moi De tous côtés L'amour offrait l'éternité À cette image De la plage ensoleillée C'est bien dommage Mais les amours de l'été Bien trop souvent Craignent les vents
En liberté Mon cur cherchant sa vérité Vient fair' naufrage Sur la plage désertée Le sable et l'océan Tout est en place De tous nos jeux pourtant Je perds la trace Un peu comme le temps La vague efface L'empreinte des beaux jours De notre amour
Mais sur la plage Le soleil revient déjà Passe le temps Le cur content Reprends ses droits À l'horizon s'offre pour moi Mieux qu'un mirage Une plage retrouvée Mieux qu'un mirage C'est la plage ensoleillée
Baby Wanna Dance
Composer(s): Steve Miller
Performer(s): Steve Miller Band
Baby wanna dance with me (come on baby) Baby wanna dance with me (sure enough now) Baby wanna dance with me (come on mama) Baby wanna dance with me (get down woman) Baby wanna dance with me (what'd I say) Baby wanna dance with me Baby wanna dance with me (let's rock 'n roll) Baby wanna dance with me Baby wanna dance with me Baby wanna dance with me Baby wanna dance with me (come on baby) Baby wanna dance with me
There've been some lonely, lonely nights I've seen some lonely, lonely sights I got to make it through the night Come on baby Say you'll be my girl
Baby wanna dance with me (come on baby) Baby wanna dance with me (sure enough now) Baby wanna dance with me (come on mama) Baby wanna dance with me (get down woman) Baby wanna dance with me (what'd I say) Baby wanna dance with me Baby wanna dance with me (let's rock 'n roll) Baby wanna dance with me Baby wanna dance with me Baby wanna dance with me Baby wanna dance with me (come on baby) Baby wanna dance with me
There've been some lonely, lonely nights I've seen some lonely, lonely sights We got to make it through the night Come on baby Say you'll be my girl
Baby wanna dance with me (come on baby) Baby wanna dance with me (come on mama) Baby wanna dance with me (sure enough now) Baby wanna dance with me (get down woman) Baby wanna dance with me (what'd I say) Baby wanna dance with me (yeeaaahh) Baby wanna dance with me (yeeaaahh) Baby wanna dance with me
Baby The Angels Are Here
Composer(s): Martin Turner
Performer(s): Wishbone Ash
No smoke without fire If the sky was light And the moon shine brightly Then we'd be away tonight Better chance be taken Than love forsaken This ain't no mistake that I'm making
Baby the angels are here Brought me a Bible and a gun Baby I wanted to stay with you But they're saying I'd better run 'Cause heaven's a footstep away
Well I was hoping to make it Sometimes you put it together Before you try Let it take it's course Because you just can't force it And I don't want to break down and cry
Baby the angels are here Brought me a Bible and a gun Baby I wanted to stay with you But they're saying I'd better run 'Cause heaven's a footstep away
La Più Bella Del Mondo ((French Version: Maman La Plus Belle Du Monde (by Luis Mariano) - 1958)) Composer(s): Marino Marini First release by: Marino Marini - 1957 Covered by multiple other artists
Tu sei per me la più bella del mondo e un amore profondo mi lega a te
tu sei per me una cara bambina primavera divina per il mio cuor
Splende il tuo sorriso sul dolce tuo bel viso e gli occhi tuoi sinceri mi parlano damor ...
Tu sei per me la più bella del mondo e un amore profondo mi lega a te tutto ... tu sei per me!
You know my baby talks dirty
you know my baby she say hurt me hurt me
aw aw aw
aw aw aw
uh uh my honey's not a sweet thing
no no my sweetie loves a real neat beating
aw aw aw
aw aw aw
I got to do it to her just right
she got to be in trouble all night
when she say do it to it do it to it do it to it yeah uh
you know my baby walks nasty
she take it slow but she's a a fasty
aw aw aw
aw aw aw
my little lady like a licky
she do it good she make it oh so sticky
aw aw aw
aw aw aw
she wanna keep our love a secret
I got to tame her make her my pet
when she say do it to it do it to it do it to it yeah uh
oh she got the savage soul
oh it's only rock and roll
you know my baby just too cool
my little lady hated high-yi-yi school
aw aw aw
aw aw aw
my little pretty one is so fine
she got the mouth and she got the time
aw aw aw
aw aw aw
you know she's even got a girlfriend
but I'm her loving backdoor man
when she say do it to it do it to it do it to it yeah
oh I got the whole control
oh she got the savage soul
oh it's only rock and roll
La Pioggia Di Marzo ((Adapted from: Águas De Março (by Antônio Carlos Jobim) - 1972)) Composer(s): Antônio Carlos Jobim - Giorgio Calabrese Performer(s): Mina - 1973
Versions In Other Languages: 1972 - Waters Of March (by Antônio Carlos Jobim) 1973 - Les Eaux De Mars (by Georges Moustaki)
E mah è forse è quando tu voli rimbalzo dell'eco è stare da soli è conchiglia di vetro, è la luna e il falò è il sonno e la morte è credere no margherita di campo è la riva lontana è la riva lontana è, ahi! è la fata Morgana è folata di vento onda dell'altalena un mistero profondo una piccola pena tramontana dai monti domenica sera è il contro è il pro è voglia di primavera è la pioggia che scende è vigilia di fiera è l'acqua di marzo che c'era o non c'era è si è no è il mondo com'era è Madamadorè burrasca passeggera è una rondine al nord la cicogna e la gru, un torrente una fonte una briciola in più è il fondo del pozzo è la nave che parte un viso col broncio perché stava in disparte è spero è credo è una conta è un racconto una goccia che stilla un incanto un incontro è l'ombra di un gesto, è qualcosa che brilla il mattino che è qui la sveglia che trilla è la legna sul fuoco, il pane, la biada, la caraffa di vino il viavai della strada è un progetto di casa è lo scialle di lana, un incanto cantato è un'andana è un'altana è la pioggia di marzo, è quello che è la speranza di vita che porti con te è la pioggia di marzo, è quello che è la speranza di vita che porti con te
è mah è forse è quando tu voli rimbalzo dell'eco è stare da soli è conchiglia di vetro, è la luna e il falò è il sonno e la morte è credere no è la pioggia di marzo, è quello che è la speranza di vita che porti con te è la pioggia di marzo, è quello che è la speranza di vita che porti con te
Baby Talk
Composer(s): Melvin Schwartz
Performer(s): Jan & Dean
and multiple other artists
Bah bah bah bop oom dab oom dab oom wa wa wa Bah bah bah bop oom dab oom dab oom wa wa wa Bah bah bah oom dab oom dab oom dab oom dab
I am only five years old and my baby's three (Bah bah bah oom dab oom dab oom dab oom dab) But I know that she's the girl just you wait and see (Bah bah bah oom dab oom dab oom dab oom dab) When I say I love my girl, she replies to me (Bah bah bah oom) Yeah
Dab oom dab oom dab dab oom dab oom dab dab dab Oom dab oom dab oom dab dab oom dab oom dab dab Which means to say she loves me In baby talk To say she loves me Dip di dip di dip
She cannot speak very well, everybody knows (Bah bah bah oom dab oom dab oom dab oom dab) But to me she sure looks swell, in her baby clothes (Bah bah bah oom dab oom dab oom dab oom dab) I asked her if her love is true and she only goes (Bah bah bah oom) Yeah
Dab oom dab oom dab dab oom dab oom dab dab dab Oom dab oom dab oom dab dab oom dab oom dab dab
Which means to say she loves me I'll tell the world, that I love her so And if she wants to be my girl I'll never, (ever), ever let her go-o Mmm hmm hmm
Oom dab oom dab oom dab dab she will say to me (Oom dab oom dab oom dab dab oom dab oom dab oom dab dab) When I kiss her on the cheek, oh so tenderly (Oom dab oom dab oom dab dab oom dab oom dab oom dab dab) Although I'm only five years old, she is only three (Oom dab oom dab oom dab dab oom dab oom dab dab) I really love my baby Dip di dip di dip Love my baby Dip di dip di dip
Bah bah bah bop oom dab oom dab oom wa wa wa Oom dab oom dab oom dab dab, oom dab oom dab, dab dab Oom dab oom dab oom dab dab, oom dab oom dab dab
Oom dab oom dab oom dab dab, oom dab oom dab oom dab dab (Ooh ooh ohh ohh) Oom dab oom dab oom dab dab, oom dab oom dab oom dab dab (Woo wee ooo ooo ooo ooo) Oom dab oom dab oom dab dab, oom dab oom dab dab dab (Wooeee woo ooo ooo)
Les Eaux De Mars ((Adapted from: Águas De Março (by Antônio Carlos Jobim) - 1972)) Composer(s): Antônio Carlos Jobim - Georges Moustaki Performer(s): Georges Moustaki - 1973 and multiple other artists
Versions In Other Languages: 1972 - Waters Of March (by Antônio Carlos Jobim) 1973 - La Pioggia Di Marzo (by Mina)
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine Un reste de racine, c'est un peu solitaire C'est un éclat de verre, c'est la vie, le soleil C'est la mort, le sommeil, c'est un piège entrouvert
Un arbre millénaire, un nud dans le bois C'est un chien qui aboie, c'est un oiseau dans l'air C'est un tronc qui pourrit, c'est la neige qui fond Le mystère profond, la promesse de vie
C'est le souffle du vent au sommet des collines C'est une vieille ruine, le vide, le néant C'est la pie qui jacasse, c'est l'averse qui verse Des torrents d'allégresse, ce sont les eaux de Mars
C'est le pied qui avance à pas sûr, à pas lent C'est la main qui se tend, c'est la pierre qu'on lance C'est un trou dans la terre, un chemin qui chemine Un reste de racine, c'est un peu solitaire
C'est un oiseau dans l'air, un oiseau qui se pose Le jardin qu'on arrose, une source d'eau claire Une écharde, un clou, c'est la fièvre qui monte C'est un compte à bon compte, c'est un peu rien du tout
Un poisson, un geste, c'est comme du vif argent C'est tout ce qu'on attend, c'est tout ce qui nous reste C'est du bois, c'est un jour le bout du quai Un alcool trafiqué, le chemin le plus court
C'est le cri d'un hibou, un corps ensommeillé La voiture rouillée, c'est la boue, c'est la boue Un pas, un pont, un crapaud qui croasse C'est un chaland qui passe, c'est un bel horizon C'est la saison des pluies, c'est la fonte des glaces Ce sont les eaux de Mars, la promesse de vie
Une pierre, un bâton, c'est Joseph et c'est Jacques Un serpent qui attaque, une entaille au talon Un pas, une pierre, un chemin qui chemine Un reste de racine, c'est un peu solitaire
C'est l'hiver qui s'efface, la fin d'une saison C'est la neige qui fond, ce sont les eaux de Mars La promesse de vie, le mystère profond Ce sont les eaux de Mars dans ton cur tout au fond
Un pas, une "... pedra é o fim do caminho E um resto de toco, é um pouco sozinho ..." Un pas, une pierre, un chemin qui chemine Un reste de racine, c'est un peu solitaire...
Águas De Março Composer(s): Antônio Carlos Jobim First release by: Antônio Carlos Jobim - 1972 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1972 - Waters Of March (by Antônio Carlos Jobim) 1973 - Les Eaux De Mars (by Georges Moustaki) 1973 - La Pioggia Di Marzo (by Mina)
É pau, é pedra É o fim do caminho É um resto de toco É um pouco sozinho É um caco de vidro É a vida, é o sol É a noite, é a morte É um laço, é o anzol É peroba no campo É o nó da madeira Caingá candeia É o matita pereira É madeira de vento Tombo da ribanceira É o mistério profundo É o queira ou não queira É o vento ventando É o fim da ladeira É a viga, é o vão Festa da cumeeira É a chuva chovendo É conversa ribeira Das águas de março É o fim da canseira É o pé, é o chão É a marcha estradeira Passarinho na mão Pedra de atiradeira É uma ave no céu É uma ave no chão É um regato, é uma fonte É um pedaço de pão É o fundo do poço É o fim do caminho No rosto um desgosto É um pouco sozinho É um estepe, é um prego É uma conta, é um conto É um pingo pingando É uma ponta, é um ponto É um peixe, é um gesto É uma prata brilhando É a luz da manhã É o tijolo chegando É a lenha, é o dia É o fim da picada É a garrafa de cana O estilhaço na estrada É o projeto da casa É o corpo na cama É o carro enguiçado É a lama, é a lama É um passo, é uma ponte É um sapo, é uma rã É um resto de mato Na luz da manhã São as águas de março fechando o verão É a promessa de vida no teu coração É pau, é pedra É o fim do caminho É um resto de toco É um pouco sozinho É uma cobra, é um pau É João, é José É um espinho na mão É um corte no pé São as águas de março fechando o verão É a promessa de vida no teu coração É um passo, é uma ponte É um sapo, é uma rã É um belo horizonte É uma febre terçã São as águas de março fechando o verão É a promessa de vida no teu coração
Baby Strange
Composer(s): Marc Bolan
Performer(s): Marc Bolan and T. Rex
and multiple other artists
I see you walking I see you talking Ooh with all of my friends We're shadowed under like some thunder Ooh I wanna be your friend
I wanna call ya I wanna ball ya Ooh all night long In winds of passion my whip is lashing Ooh I wanna get you and then
Ooh you're strange Don't lame me baby strange Don't lame me baby
The city's shakin' I aint fakin' Oh baby this is the end I'm overloaded my head's exploded Ooh I wanna gonna get you and then I wanna call ya I wanna ball ya Ooh yeah it hurts
La Pintura De Antonio Saura Performer(s): Luis Eduardo Aute
Se piden paso en este incómodo proceso de maquillaje sin orden febriles caretas, retratos imaginarios a golpes de ceniza creciendo como arrugas carnívoras confundidas
Y amontonan una misma mueca un mismo monstruo que aprieta los huesos para sujetarse las vísceras en un esfuerzo estéril de ocultar las careta más grotesca hecha detrito
Baby Snakes
Composer(s): Frank Zappa
Performer(s): Frank Zappa
Baby snakes Late at night is when they come out Baby snakes Sure you know what Im talkin about Pink n wet They make the best kinda pet Baby Baby Snakes
Looked around An theres a couple right near me Baby snakes Maybe I think they can probably hear me Pink n wet Ill take all I can get Baby Baby Sna-a-a-a-a-a-a-a-a-a-kes, yeah
They live in a ho-ho-hole (tiny hole) That is usually empty (usually empty, tiny too) They live by a code (dit dit dit dit) That is usually smpte Which stands for Society of motion picture & television engineers Maybe I think That is what keeps them in sync Theyre wet n theyre pink I think Ill give em a, give em a Give em a drink
La Pierre Composer(s): Kambanellis - Georges Moustaki - Manos Hadjidakis Performer(s): Georges Moustaki
Devant la pierre abandonnée Fleurie de quelques fleurs fânées Juste une croix qui déchire le vent Mes souvenirs sont les seuls survivants Juste une croix qui déchire le vent Mes souvenirs sont les seuls survivants
Combien faudra-t-il de prières Devant la pierre au cur de pierre Pour éveiller une âme qui s'est tue Dans l'éternel silence des statues Pour éveiller une âme qui s'est tue Dans l'éternel silence des statues?
Mais rien ne peut plus ranimer Les cendres mortes et enfermées Dessous la pierre nue comme la mort Tendre d'amour, plus lourde qu'un remord Dessous la pierre nue comme la mort Tendre d'amour, plus lourde qu'un remord