Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
L'amour C'est Comme Un Jour Composer(s): Charles Aznavour - Yves Stephane First release by: Charles Aznavour - 1960
Versions In Other Languages: 1960 - Tomorrow Is My Turn (by Charles Aznavour) 1962 - L'amore E' Come Un Giorno (by Charles Aznavour)
Le soleil brille à pleins feux Mais je ne vois que tes yeux La blancheur de ton corps nu Devant mes mains éperdues Viens, ne laisse pas s'enfuir Les matins brodés d'amour Viens, ne laisse pas mourir Les printemps, nos plaisirs
L'amour c'est comme un jour Ça s'en va, ça s'en va l'amour C'est comme un jour de soleil en ripaille Et de lune en chamaille Et de pluie en bataille L'amour c'est comme un jour Ça s'en va, ça s'en va l'amour
C'est comme un jour d'un infini sourire Une infinie tendresse Une infinie caresse L'amour c'est comme un jour Ça s'en va mon amour
Notre été s'en est allé Et tes yeux m'ont oublié Te souviens-tu de ces jours Où nos curs parlaient d'amour Nous n'avons pu retenir Que des lambeaux de bonheur S'il n'y a plus d'avenir Il nous reste un souvenir
L'amour c'est comme un jour Ça s'en va, ça s'en va l'amour C'est comme un jour de soleil en ripaille Et de lune en chamaille Et de pluie en bataille L'amour c'est comme un jour Ça s'en va, ça s'en va l'amour
C'est comme un jour d'un infini sourire Une infinie tendresse Une infinie caresse L'amour c'est comme un jour Ça s'en va mon amour
Tomorrow Is My Turn ((Adapted from: L'amour C'est Comme Un Jour (Charles Aznavour) - 1960)) ((Italian Version: L'amore E' Come Un Giorno (Charles Aznavour) - 1962)) Composer(s): Charles Aznavour - Yves Stephane - Marcel Stellman Performer(s): Charles Aznavour - 1960
Though some may reach for the stars Others will end behind bars What the future has in store no one ever knows before Yet we would all like the right to find the key to success That elusive ray of light that will lead to happiness
Tomorrow is my turn No more doubts no more fears Tomorrow is my turn When my luck is returning All these years Ive been learning to save fingers from burning Tomorrow is my turn No more doubts no more fears Tomorrow is my turn to receive without giving Make life worth living Now its my life Im living My only concern for tomorrow is my turn
Now the summer is gone, theres another to come You cant stop years from drifting by even if you want to try Though time may help you forget all that has happened before But honey its too late to regret what is gone will be no more
Tomorrow is my turn When my luck is returning All these years Ive been learning to save fingers from burning Tomorrow is my turn No more doubts no more fears Tomorrow is my turn to receive without giving Make life worth living Now its my life Im living My only concern for tomorrow is my turn
Basta Um Dia ((Italian Version: Che Lui Mi Dia (Mina)) Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque and multiple other artists
Pra mim Basta um dia Não mais que um dia Um meio dia Me dá Só um dia E eu faço desatar A minha fantasia Só um Belo dia Pois se jura, se esconjura Se ama e se tortura Se tritura, se atura e se cura A dor Na orgia Da luz do dia É só O que eu pedia Um dia pra aplacar Minha agonia Toda a sangria Todo o veneno De um pequeno dia
Só um Santo dia Pois se beija, se maltrata Se como e se mata Se arremata, se acata e se trata A dor Na orgia Da luz do dia É só O que eu pedia, viu Um dia pra aplacar Minha agonia Toda a sangria Todo o veneno De um pequeno dia
L'amore Composer(s): Giorgio Calabrese - Charles Aznavour - Georges Garvarentz Performer(s): Charles Aznavour
E' la risposta all'ansietà Di ogni anima inquieta Signore dei tuoi giorni Senza un vero perché Terra di forza e di dolcezza Campo di odio e tenerezza L'amore E' il punto fermo intorno a cui Vanno ruotando tutti Nemico o amico non lo saiu Che fugge o insegue te Er privilegi che fa suoi È l'imboscata in cui cadrai L'amor, l'amor, l'amor Questo amor Non si sa come mnascerà Nè perché di colpo si spegne A volte prolunga i tuoi sogni O abbrevia la vita, chissà E' questa folle incarnazione Di un ideale illusorio Capolavoro e anatomia Del genio senza età È piena luce o oscurità È male ed è necessità L'amor, l'amor, l'amor L'amor, l'amor, l'amor Questo amor
Basin Street Blues
Composer(s): Spencer Williams
First recording/First release by: Louis Armstrong & His Orch. - 1928/1929
Covered by multiple other artists
Won't you come and go with me Down that Mississippi We'll take a boat to the land of dreams Come along with me on, down to New Orleans
Now the band's there to greet us Old friends will meet us Where all them folks goin to the St. Louis Cemetary meet Heaven on earth.... they call it Basin Street
I'm tellin' ya, Basin Street...... is the street Where all them characters from the First street they meet New Orleans..... land of dreams you'll never miss them rice and beans Way down south in New Orleans
They'll be huggin'.... and a kissin' That's what I been missin' And all that music....lord, if you just listen' New Orleans....I got them Basin Street Blues
Now ain't you glad you went with me On down that Mississippi We took a boat to the land of dreams Heaven on earth...they call it Basin Street
Beaucoup de mes amis sont venus des nuages Avec soleil et pluie comme simples bagages Ils ont fait la saison des amitiés sincères La plus belle saison des quatre de la terre
Ils ont cette douceur des plus beaux paysages Et la fidélité des oiseaux de passage Dans leurs curs est gravée une infinie tendresse Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse Alors, ils viennent se chauffer chez moi Et toi aussi tu viendras
Tu pourras repartir au fin fond des nuages Et de nouveau sourire à bien d'autres visages Donner autour de toi un peu de ta tendresse Lorsqu'un autre voudra te cacher sa tristesse
Comme l'on ne sait pas ce que la vie nous donne Il se peut qu'à mon tour je ne sois plus personne S'il me reste un ami qui vraiment me comprenne J'oublierai à la fois mes larmes et mes peines Alors, peut-être je viendrai chez toi Chauffer mon cur à ton bois
Chorus:
So you're 13 and there's a silent scream out there
And you can hear it
Just your basic protest song
Now you're 16 and there's a danger in the air
And you can see it
Just your basic protest song
Turnin' 20 and it's around you everywhere
And you can feel it
Just your basic protest song
Now you're 30 and it's too late now to care
And you can taste it
Just your basic protest song
Well, I just turned 13 don't know what I wanna be
I don't have much experience but I'll tell you what I see
When I hear the record sing and baby, baby I love you
It seems to me we all got so much loving left to do
And at 16 I don't know too much but I'll tell you what I do know
If you do not give a damn I'll tell you where to go
There is something truly crazy with our patriotic song
We know to wave the flag round the week begins a strong
Chorus
Oh now that I am 20 got my first full time job
My boss, upstanding citizen, finds legal ways to rob
They say forget what you believe forget what you have seen
But I know I lost the best of me when I forgot my dreams
I'm passin' on through 30 got two kids of my own
Got a wife, house, a car, and dog but still I am alone
And I'm tired of only selling 'cause it's myself that I sell
I'm glad of always buying 'cause I can't buy it ourselves
I know none of us is perfect I can see myself too well
If we can't push for paradise we're settled in for hell
Chorus
L'Amiral veut couler la flotte L'Amiral veut tout foutre à l'eau Depuis qu'il sait que la culotte De sa femme est comme un drapeau Qui flotte au vent, qui flotte haut Au lit de bien des matelots Tandis qu'il rédige des notes Assis derrière un grand bureau
Amiral où est la marine? Dans les dossiers de ton bureau Les bars du Cap et d'Indochine L'argent triché dans les tripots L'alcool de grain Tout ça, c'est loin Mais c'était beau Amiral où est ton bateau
L'Amiral a perdu la tête L'Amiral a perdu le nord Il est loin le temps des conquêtes D'une fille dans chaque port A quelques nuds de la retraite Il a voulu lier son sort Au sort d'une tendre nymphette Qui hélas ! a le diable au corps
Amiral la terre était ronde La tienne est plate et sans grandeur Il y a tant de femme au monde Qui pourraient réchauffer ton cur Et le remplir Et de désirs Et de plaisirs Et de rumeurs Amiral où est ton bonheur
L'Amiral a beaucoup de peine L'Amiral est comme un enfant Il fait soudain des gestes obscènes Et dit des mot incohérents Il rit et pleure à tous moments Le ministère est sur les dents Faudrait pas que la presse apprenne Le sujet est trop important
Amiral largue les amarres Et joue ta vie comme au poker Il vaut mieux mourir à la barre Debout et face à l'univers Comme un défi Droit comme un I Que dans un lit Froid et désert Amiral n'oublie pas la mer
Tu es dure avec moi Tu es encore plus dure Qu'une balle de base-ball Une balle de base-ball
Tu es dure avec moi Tu vas de l'un à l'autre Comme une balle de base-ball Une balle de base-ball
Je crois te tenir Pas du tout Je veux te retenir Rien à faire
Tu es dure avec moi Tu es encore plus dure Qu'une balle de base-ball Une balle de base-ball
Tu es dure avec moi Y' a longtemps que ça dure Ton petit jeu de base-ball Ton petit jeu de base-ball Ton petit jeu de base-ball Ton petit jeu de base-ball Ton petit jeu de base-ball
L'ami Des Mauvais Jours Composer(s): Georges Aber - Eddy Vartan Performer(s): Sylvie Vartan
L'ami des mauvais jours, quand plus rien de va Ça ne s'oublie pas, et voilà pourquoi L'ami des mauvais jours, de mes jours d'ennui Jamais je n'oublie, mon meilleur ami Celui qui partageait mes espoirs et me consolait Aux plus mauvais moments, le plus souvent Quand rien ne souriait vraiment Celui qui reste sans jamais me quitter Quand j'avais le cur gros il avait le mot Pour me consoler, me faire oublier
L'ami des mauvais jours, des jours de chagrin Qui vous tend la main, le meilleur copain Pour lui j'aurai toujours au fond de mon cur Une part meilleure, les jours de bonheur Jamais je n'oublierai celui qui m'a encouragée Quand tout semblait perdu il est venu Au moment où rien n'allait plus Celui qui reste sans jamais me quitter Quand j'avais le cur gros il avait le mot Pour me consoler, me faire oublier
L'ami des mauvais jours , quand plus rien de va Ça ne s'oublie pas, et voilà pourquoi L'ami des mauvais jours, de mes jours d'ennui Sera pour la vie mon meilleur ami Celui qui partageait mes espoirs et me consolait Aux plus mauvais moments, le plus souvent Quand rien ne souriait vraiment
Bartender's Polka
Composer(s): Sam Ward - Tedy Demey - H. Gerlach
Performer(s): Hank Thompson
and multiple other artists
Stand up and take a bow, bartender You've earned that bow and how, bartender Hearin' ev'rybody's troubles Tellin' 'em they're only bubbles Why not drown 'em now? Hail fellow and well met, bartender Fourth voice in our quartet, bartender Bottoms up, refill your glasses Hear a toast from all the masses Here's to a friend that's a friend, bartendin' man
L'ami Caouette Me fait la tête Qu'a Caouette? La p'tite Noé Veut plus m'parler Qu'a Noé? L'ami Cao M'a mis k.o. Qu'a Cao? La p'tite Ramel M'est infidèle Qu'a Ramel? M'sieur Hannibal M'mine le moral Qu'a Hannibal? Mam'zelle Leçonlon Me traite de con Qu'a Leçonlon?
L'ami Caouette Me fait la tête Qu'a Caouette? Mam'zelle Gibi M'traite d'abruti Qu'a Gibi? L'ami Outchou M'jette des cailloux Qu'a Outchou? Mam'zelle Binet S'est débinée (oh) qu'a Binet? Le p'tit Member Me jette des pierres Qu'a Member? Mam'zelle Lamar D'moi en a marre Qu'a Lamar?
L'ami Caouette Me fait la tête Qu'a Caouette? Mam'zelle Ramba Veut plus qu'j'la vois Qu'a Ramba? Monsieur Nasson M'donne du bâton Qu'a Nasson? Mam'zelle Nassucre Me traite de trouduc Qu'a Nassucre?
Bartender's Blues
Composer(s): James Taylor
First release by: James Taylor - 1977
Covered by multiple other artists
Now I'm just a bartender
And I don't like my work
But I don't mind the money at all
I see lots of sad faces
And lots of bad cases
Of folks with their backs to the wall
But I need four walls around me to hold my life
To keep me from going a-stray
And a honky-tonk angel to hold me tight
To keep me from slipping away
I can light up your smokes
I can laugh at your jokes
I can watch you fall down on your knees
I can close down this bar
I can gas up my car
I can pack up and mail in my key
But I need four walls around me to hold my life
To keep me from going a-stray
And a honky-tonk angel to hold me tight
To keep me from slipping awayChorus:
Now, the smoke fills the air
In this honky-tonk bar
And I'm thinking 'bout where I'd rather be
But I burned all my bridges
I sank all my ships
And I'm stranded at the edge of the sea
But I need four walls around me to hold my life
To keep me from going a-stray
And a honky-tonk angel to hold me tight
To keep me from slipping away
L'Amérique ((Adapted from: Yellow River (by The Tremeloes) - 1969)) Composer(s): Jeffrey Christie - Pierre Delanoë Performer(s): Joe Dassin - 1970
Mes amis, je dois m'en aller Je n'ai plus qu'à jeter mes clés Car elle m'attend depuis que je suis né L'Amérique
J'abandonne sur mon chemin Tant de choses que j'aimais bien Cela commence par un peu de chagrin L'Amérique
L'Amérique, l'Amérique, je veux l'avoir et je l'aurai L'Amérique, l'Amérique, si c'est un rêve, je le saurai Tous les sifflets des trains, toutes les sirènes des bateaux M'ont chanté cent fois la chanson de l'Eldorado De l'Amérique
Mes amis, je vous dis adieu Je devrais vous pleurer un peu Pardonnez-moi si je n'ai dans mes yeux Que l'Amérique
Je reviendrai je ne sais pas quand Cousu d'or et brodé d'argent Ou sans un sou, mais plus riche qu'avant De l'Amérique
L'Amérique, l'Amérique, je veux l'avoir et je l'aurai L'Amérique, l'Amérique, si c'est un rêve, je le saurai Tous les sifflets des trains, toutes les sirènes des bateaux M'ont chanté cent fois la chanson de l'Eldorado De l'Amérique
L'Amérique, l'Amérique, si c'est un rêve, je rêverai L'Amérique, l'Amérique, si c'est un rêve, je veux rêver
Barstool Cowboy From Old Barstow
Composer(s): Betty Walker
Performer(s): Spike Jones
He's a barstool cowboy from old Barstow And the bar room is his range His hitchin' post is the old brass rail And he'll rustle a drink with your change
Oh his horse is rye, and he sure rides high When he gets a drink or two He's a barstool cowboy from old Barstow And his brand is an I.O.U.
When the last round up's in order And the boys stampede for the bar He's nearly south of the border But he'll rope `em in for just one more
He's a barstool cowboy from old Barstow And the bar room is his range His hitchin' post is the old brass rail If he can rustle a drink with your change He's home, home on the range
Barrytown
Composer(s): Walter Becker - Donald Fagen
First release by: Steely Dan - 1974
Im not one to look behind I know that times must change But over there in Barrytown they do things very strange And though youre not my enemy I like things like they used to be And though youd like some company Im standing by myself Go play with someone else I can see by what you carry that you come from Barrytown
Dont believe Im taken in by stories I have heard I just read the daily news and swear by every word And dont think that Im out of line For speaking out for what is mine Id like to see you do just fine But look at what you wear And the way you cut your hair
I can see by what you carry that you come from Barrytown
In the beginning we recall that the word was hurled Barrytown people got to be from another world
Leave me or Ill be just like the others you will meet They wont act as kindly if they see you on the street And dont you scream or make a shout Its nothing you can do about It was there where you came out Its a special lack of grace I can see it in your face
I can see by what you carry that you come from Barrytown
Je te reverrai toujours, un cigare à la main Je te reverrai un jour, L'Américain Dans un faubourg de London en train de parler indien à un Chinois qui s'étonne d'être aussi loin...
Le temps d'un éclat de rire le temps passé n'est pas loin aide-moi à me souvenir que tout va bien 'Y a du soleil aux fenêtres, des oiseaux dans le jardin et tu les entends peut-être, ça j'en sais rien
Je te reverrai toujours un cigare à la main Je te reverrai un jour, L'Américain à une terrace de Broadway, dans un café de Berlin tu parleras japonais à un Brésilien
Le temps d'une chanson qui passe le temps passé n'est pas loin aide-moi à faire la grimace, donne-moi la main Il pleut sur la Capitale, et la pluie c'est du chagrin T'as ton nom dans les étoiles, moi, je vois bien
Comme je te verrai toujours un cigare à la main Je te reverrai un jour, l'Américain dans un quartier de Harlem, ou dans un square autrichien je m'entendrai dire "Je t'aime" en américain