Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Le Nom Que Tu Portes Composer(s): Jon Bon Jovi - Richie Sambora Performer(s): Johnny Hallyday
Être libre, c'est n'obéir Qu'aux seules lois qu'on s'impose Avoir une raison de vivre De mourir pour quelque chose Alors C'est à toi de choisir Alors Je n'ai rien d'autre à dire Sinon
N'aie jamais honte du nom que tu portes Et sil a colère, un jour, t'emporte Ton âme n'en sera qu'un peu plus forte Si l'expérience n'est pas lettre morte
Être libre, c'est ne jamais Trahir ceux que l'on aime Jamais se trahir soi-même
Accepter qui l'on est Crier Jusqu'à ce qu'on t'entende Crier Vers ces mains qui se tendent Et surtout
N'avoir jamais honte du nom que tu porte Et si la colère, un jour, l'emporte Ton âme n'en sera qu'un peu plus forte Si l'expérience n'est pas lettre morte Du nom que tu portes, ton âme sera forte
Tu es libéré Quelles que soient te s fautes Si tu peux garder Si tu peux garder Le regard franc et la tête haute
N'aie jamais honte du nom que tu portes Et si la colère, un jour, t'emporte Ton âme n'en sera qu'un peu plus forte N'aie jamais honte du nom que tu portes
Si la vie te vole Si la vie te vole Si nul ne t'épaule Si nul ne t'épaule Tant que tu détiens Ce nom qui est celui de tous les tiens
Tu seras riche bien plus que de biens Tu auras l'avenir entre les mains À tes enfants et sans leur mentir Au soir de ta vie, tu pourras leur dire
Qu'ils n'aient jamais honte du nom qu'ils portent Et si la colère, un jour, l'emporte Que leurs âmes n'en soient chaque fois plus fortes Qu'ils n'aient jamais honte du nom qu'ils portent
Black Ghost Blues Composer(s): Lightnin' Hopkins Performer(s): Lightnin' Hopkins
Black ghost, black ghost, please stay away from my door Black ghost, black ghost, will you please stay away from my door Yeah you know you worry po' Lightnin' so now, I just can't sleep no more
Yeah you know I go to dreaming first night, black ghost is all po' Lightnin' can see I go to dreaming first night, black ghost is all po' Lightnin' can see You know that's why I begin to wonder why you keeps on worryin' me
Black ghost is a picture, and the black ghost is a shadow too Whoa black ghost is a picture, and the black ghost is a shadow too You just can see him, but you can't hear him talkin' Ain't nothin' else that a black ghost can do
Le Noceur Composer(s): Francis Cabrel Performer(s): Francis Cabrel
La voiture avançait Dans la pénombre humide L'homme avait choisi son quartier Un carillon sonnait Pour dire que la nuit se termine Mais pour un fêtard Il est trop tôt pour rentrer La nuit a été chaude En alcools, en farines légères Ces gens-là ont tout ce qu'ils veulent Mais lui, il s'était inventé Un jeu supplémentaire Surtout, surtout Ne jamais rentrer seul C'est pas un jeu précis C'est plutôt son envie de plaire Quelque chose comme passer du bon temps C'est pour ça qu'il a choisi Ce quartier ordinaire Cette fin de nuit parmi les pauvres gens Lui, c'est un noceur, un noceur, un noceur Un dandy, un rouleur La première fille qu'il croise Il sait qu'il doit faire vite Alors, il lui sourit pour ne pas qu'elle s'inquiète Une sorte de jazz monte Comme il baisse la vitre Elle n'a même pas tourné la tête... Il reste un bar ouvert Où quelques soûlards se cramponnent Et où la serveuse ne s'étonne de rien Il laisse la voiture devant Il est sûr que ça l'impressionne Mais elle a répondu en retirant sa main Elle a dit: no sir, no sir La vie a fait de toi un dandy, un rouleur T'avances comme au volant d'un cargo, d'un croiseur J'aime pas comme tu claques des doigts Elle a dit: no sir, no sir T'es tombé du côté des nantis, des menteurs Dans ta poitrine j'entends le battement d'un compteur Faut pas que tu comptes sur moi On n'a pas la vie facile Hey, mais on a tout ce qu'il faut On a rangé les évangiles On fera plus de cadeau On voit venir le jour C'est comme la chance qui nous quitte Il faut partir avant que tout ne se complique Dans cette chasse à cour Y a quand même une limite Celle de rentrer avant que ne s'éteigne l'éclairage public Il revient vers chez lui Le portail électrique Et les allées de graviers entre les massifs de fleurs Faire un peu de café Mettre un peu de musique Oublier ce que cette fille lui disait tout à l'heure... Quand elle parlait d'un noceur... d'un noceur Et puis elle a parlé de dandy, de rouleur Et aussi de cargo, de croiseur De gens qui claquent des doigts Elle a dit: no sir, no sir T'es tombé du côté des nantis, des menteurs Dans ta poitrine j'entends le battement d'un compteur Il faut pas que tu comptes sur moi Elle a dit: no sir, no sir La vie a fait de toi un dandy, un rouleur T'avances comme au volant d'un cargo, d'un croiseur J'aime pas comme tu claques des doigts Hey, elle a dit: no sir
Black Gang Chine Composer(s): Andy Mackay; Phil Manzanera; James Wraith Performer(s): Phil Manzanera
Up on Black Gang Chine The cool, cool wind through my hair Up on Black Gang Chine I made a promise there To give myself a long time And not to despair Up on Black Gang Chine I don't know, there's something in the air
She's gone and I'm waiting Some things just ain't meant to be She's gone and I'm waiting Oh ohh
Feelings of anger Feelings that won't set me free Ooh I want to hurt you But I'll just hurt me We move with the moment Move with the music Move to the rhythm of the sea Move with the moment Move with the music Move to the rhythm of the sea
She's gone and I'm waiting Some things just ain't meant to be She's gone and I'm waiting Oh ohh
She's gone never coming back again She's gone no coming back She's gone and I'm waiting She's gone never coming back again She's gone
Le Nez ((Dutch Version: De Neus (Herman van Veen) - 1968)) Composer(s): Charles Aznavour First release by: Marcel Amont - 1965
Il y a des nez de toutes sortes Des nez de toutes dimensions Et selon celui que l'on porte Ou bien il a de l'intuition Ou bien il ne sert à rien d'autre Qu'à se fourrer dans des mouchoirs Pourtant lorsqu'il s'agit du nôtre C'est un nez qu'est fait pour tout voir Oui car le nez de la police Celui que l'on trouve partout N'est pas un vulgaire appendice Fait pour respirer et c'est tout Non, c'est le nez d'un chien de race Vigilant et très fin limier Qui lorsqu'il s'en va à la chasse Sait très bien trouver son gibier
Le nez, radar de notre intelligence Gouvernail de nos intuitions Par le chemin de l'évidence Nous fait trouver des solutions Le nez est vraiment la chose idéal Que l'homme ait jamais porté Et gloire à nos fosses nasales Car nous ne serions rien sans nez Nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez Nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez
En remontant le cours des âges On tombe toujours sur des nez Qui nous révèlent des visages Jusqu'au fond de l'antiquité Parlerait-on de Cléopâtre Que serait sans lui Cyrano De l'histoire jusqu'au théâtre Le nez est un porte-flambeau Et les obscurs et les sans grades Les nez qui au prix du devoir Sont tombés dans les embuscades De revolvers ou de poignards Le nez subtil de la Mondaine Dont ne savent que se moquer Les gens qui malgré mille peines Ne voient pas plus loin que leur nez
Le nez, radar de notre intelligence Gouvernail de nos intuitions Par le chemin de l'évidence Nous fait trouver des solutions Le nez est vraiment la chose idéal Que l'homme ait jamais porté Et gloire à nos fosses nasales Car nous ne serions rien sans nez Nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez
Black Crow Blues Composer(s): Bob Dylan Originally performed by: Bob Dylan Covered by: Michel Montecrossa
I woke in the mornin', wand'rin' Wasted and worn out I woke in the mornin', wand'rin' Wasted and worn out Wishin' my long-lost lover Will walk to me, talk to me Tell me what it's all about
I was standin' at the side road Listenin' to the billboard knock Standin' at the side road Listenin' to the billboard knock Well, my wrist was empty But my nerves were kickin' Tickin' like a clock
If I got anything you need, babe Let me tell you in front If I got anything you need, babe Let me tell you in front You can come to me sometime Night time, day time Any time you want
Sometimes I'm thinkin' I'm Too high to fall Sometimes I'm thinkin' I'm too high to fall Other times I'm thinkin' I'm So low I don't know If I can come up at all
Black crows in the meadow Across a broad highway Black crows in the meadow Across a broad highway Though it's funny, honey I just don't feel much like a Scarecrow today
De Neus ((Adapted from: Le Nez (Marcel Amont) - 1965)) Composer(s): Charles Aznavour - Harrie Geelen Performer(s): Herman van Veen - 1968
Er is een reuze keuze neuzen in de kleuren rood en paars de kwaliteit laat minder keuze goede neuzen zijn zeer schaars Platte neuzen, pimpelneuzen paars boegbeeld op een dronken schip een kleine keuze matineuzen 't aardbeitype, mop en wip
Zo ook de neus van de politie wonderbaarlijk apparaat even snuffen aan je fietsie en hij ruikt hoe 't ermee staat De remmen weigeren een pietsie 't voorlicht is maar tweede keus neem dus daarom de politie steeds met eerbied bij de neus
De neus, o erfdeel zo koen en schrander edel deel van het gezicht spreidt uw vleugels als geen ander op vooruitgang steeds gericht De neus, men moet hem eens in 't jaar gedenken op een winderige dag in 't najaar als men weer eens van een griepplaag spreken mag
De Gaulle, waar zou die stakker wezen als die parel hem ontbrak laat staan de politieke zaken waar hij steeds dat ding in stak Denk aan Cyrano uitsluitend zeg mij, waarmee zitten wij in een zakdoek krachtig snuitend op de allereerste rij
De neus, o spreidt uw zo nerveuze vleugels snuif en snotter onverveerd o, neus, laat vieren alle teugels gelijk een briesend peerd
Black Denim Trousers And Motorcycle Boots
((French Version: L'homme À La Moto (by Edith Piaf) - 1956))
Composer(s): Mike Stoller - Jerry Leiber
First release by: The Cheers - 1955
Covered by multiple other artists
He wore black denim trousers and motorcycle boots And a black leather jacket with an eagle on the back! He had a hopped-up 'cycle that took off like a gun! That fool was the terror of Highway 101!
Well, he never washed his face and he never combed his hair He had axle grease imbedded underneath his fingernails! On the muscle of his arm was a red tattoo A picture of a heart saying "Mother, I love you"!
He had a pretty girlfriend by the name of Mary Lou But he treated her just like he treated all the rest! And everybody pitied her 'cause everybody knew He loved that doggone motorcycle best!
He wore black denim trousers and motorcycle boots And a black leather jacket with an eagle on the back! He had a hopped-up 'cycle that took off like a gun! That fool was the terror of Highway 101!
Mary Lou, poor girl, she pleaded and she begged him not to leave She said, "I've got a feeling if you ride tonight I'll grieve!" But her tears were shed in vain and her every word was lost In the rumble of his engine and the smoke from his exhaust!
He took off like the devil, there was fire in his eyes! He said, "I'll go a thousand miles before the sun can rise!" But he hit a screamin' diesel that was California-bound And when they cleared the wreckage, all they found...
Was his black denim trousers and motorcycle boots And the black leather jacket with an eagle on the back! But they couldn't find the 'cycle that took off like a gun And they never found the terror of Highway 101!!!
Le Néon Composer(s): Salvatore Adamo Performer(s): Salvatore Adamo
Le néon, le néon Le nez en l'air L'air d'un... Qu'on se le dise Entre pantins Gare à la crise Gare à l'instinct Car plus ça monte Et plus j'ai honte Plus je me rends compte Que je ne suis pas grand Pas grand, pas grand Et ça m'énerve J'perds mon latin J'perds ma verve Et je m'éteins Le néon, le néon Le nez en l'air L'air d'un ... Centième étage Centième cage Centième orage Je serre les dents Enfin sur terre Et solitaire Dans les rues j'erre Au gré du vent Je cherche une âme Au coeur du soir Je ne réclame Qu'un peu d'espoir Le néon, le néon Le nez en l'air L'air d'un... Broadway la blonde Dans la nuit gronde Et c'est la ronde Des morts vivants Dans ce dédale Je perds la foi Et un vandale S'éveille en moi Le bruit me saoule Je suis sans fond Les murs s'écroulent Sur ma prison Amérique À mes risques À mes disques Je te devais J'ai pris le risque Tant pis pour toi Car dans mes disques Tu resteras Le néon .... le néon........
Black Day In July Composer(s): Gordon Lightfoot Originally performed by: Gordon Lightfoot
Covered by: The Tragically Hip
Black day in July Motor city madness has touched the countryside And through the smoke and cinders You can hear it far and wide The doors are quickly bolted And the children locked inside Black day in July Black day in July And the soul of motor city is bared across the land As the book of law and order is taken in the hands Of the sons of the fathers who were carried to this land
Black day in July Black day in July In the streets of motor city is a deadly silent sound And the body of a dead youth lies stretched upon the ground Upon the filthy pavement No reason can be found
Black day in July Black day in July Motor city madness has touched the countryside And the people rise in anger And the streets begin to fill And theres gunfire from the rooftops And the blood begins to spill
Black day in July
In the mansion of the governor Theres nothing that is known for sure The telephone is ringing And the pendulum is swinging And they wonder how it happened And they really know the reason And it wasnt just the temperature And it wasnt just the season
Black day in July Black day in July Motor citys burning and the flames are running wild They reflect upon the waters of the river and the lake And everyone is listening And everyones awake
Black day in July Black day in July The printing press is turning And the news is quickly flashed And you read your morning paper And you sip your cup of tea And you wonder just in passing Is it him or is it me
Black day in July
In the office of the president The deed is done the troops are sent Theres really not much choice you see It looks to us like anarchy And then the tanks go rolling in To patch things up as best they can There is no time to hesitate The speech is made the dues can wait
Black day in July Black day in July The streets of motor city now are quiet and serene But the shapes of gutted buildings Strike terror to the heart And you say how did it happen And you say how did it start Why cant we all be brothers Why cant we live in peace But the hands of the have-nots Keep falling out of reach
Black day in July Black day in July Motor city madness has touched the countryside And through the smoke and cinders You can hear it far and wide The doors are quickly bolted And the children locked inside
Quand tu partis, quand Tu levas le camp Pour suivre les pas De ton vieux nabab De peur qu' je n' sois triste Tu allas chez l' fleuriste Quérir un' fleur bleue Un petit bouquet d'adieu Bouquet d'artifice Un myosotis En disant tout bas Ne m'oubliez pas
Afin d'avoir l'heur' De parler de toi J'appris à la fleur Le langag' françois Sitôt qu'elles causent Paraît que les roses Murmurent toujours Trois ou quatre mots d'amour Les myosotis Eux autres vous dis'nt Vous disent tout bas Ne m'oubliez pas
Les temps ont passé D'autres fiancées Parole d'honneur M'offrir'nt le bonheur Dès qu'une bergère Me devenait chère Sortant de son pot Se dressant sur ses ergots Le myosotis Braillait comme dix Pour dire "Hé là-bas Ne m'oubliez pas"
Un jour Dieu sait quand Je lèv'rai le camp Je m'envol'rai vers Le ciel ou l'enfer Que mes légataires Mes testamentaires Aient l'extrême bonté Sur mon ventre de planter Ce sera justic' Le myosotis Qui dira tout bas Ne m'oubliez pas
Si tu vis encor' Petite pécor' Un d' ces quat' jeudis Viens si l'cur t'en dit Au dernier asile De cet imbécile Qui a gâché son cur Au nom d'une simple fleur Y a neuf chanc's sur dix Qu' le myosotis Te dise tout bas Ne m'oubliez pas
Black Crow Flying Composer(s): Janis Ian Performer(s): Janis Ian
When you go down on a Monday, Tuesday never comes Nobody likes a hero when they don't know how to run And if you drown on a Sunday, the sermon's never done Nobody likes a user when he's eating up the sun
I've been away down Dixie in my old Kentucky home Nobody likes a loser when he offers you the bone I wanna stay down slowly, sexy Dixie women moan Nobody loves a user when he don't bring his own
I am a black sheep crying at the sight of the face of the sun Nobody likes a user when he offers just the crumbs I am black crow flying, dying on the run Nobody loves a user when they don't get none
Le Musée De L'armée Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): J.J. Debout
Quand j'étais écolier Souvent j'allais traîner Mon enfance fragile Au musée de l'Armée Ou je pouvais rêver Tout seul et bien tranquille Les canons en retraite Par les gueules rouillées Me parlaient de conquêtes De leurs voix enrouées Le passé prenait forme Dans ma tête d'enfant Et tous les uniformes Semblaient se mettre en rang Je quittais le présent Pour aller vivre au temps De l'héroïque histoire Sur le sol déchiré Les morts et les blessés Gisaient couvert de gloire Et docile jusqu'au soir Loin des bruits de la ville Je rêvais de gloire Mes idées changeaient vite Et j'étais tour à tour Colonel, grenadier, mousquetaire ou tambour Je chérissais la reine et je servais le roi J'étais blessé en Prusse ou vainqueur des Anglois
Quand j'étais écolier Souvent j'allais traîner Mon enfance fragile Au musée de l'Armée Ou je pouvais rêver Tout seul et bien tranquille Étendards et bannières Me disaient tristement Nous étions beau naguère Quand nous flottions au vent Loin de ces aventures Voués à l'inaction Les armes et les armures Trouvaient le temps bien long J'avais le sentiment Sortie de ma mémoire Venait guider mes pas Prenant bien soin de moi Parce que j'aimais l'histoire Et docile, chaque fois Par les rues de la ville Me ramenait chez moi Quand j'étais écolier Souvent j'allais traîner Mon enfance Au musée de l'Armée Au musée de l'Armée Au musée de l'Armée
Black Country Woman Composer(s): Jimmy Page; Robert Plant Performer(s): Led Zeppelin
"Shall we roll it, Jimmy?" "We're rolling on, what, one?" "No, one again?" "Got to get this airplane off" "Naw, leave it, yeah" Hey, hey, mama, what's the matter here? Hey, hey, mama, what's the matter here? You didn't have to tell me that you love me so You didn't have to love me, mama, let me go Hey, hey, mama, what's the matter here You didn't have to make me a total disgrace You didn't have to leave me with that beer in my face Hey, hey, mama, what's the matter here That's alright, it's awful dog-gone clear Hey, hey, baby, why you treat me mean? Hey, hey, baby, why you treat me mean? You didn't have to crucify me like you did You didn't have to tell me I was just your kid Hey, hey, mama, why'd you treat me mean You didn't have say you'd always be by my side Y' didn't have to tell me you'd be my blushin' bride Hey, hey, mama, why you treat me mean But that's alright, I know your sisters, too You didn't have to tell me that you love me so You didn't have to leave me, mama, let me go Hey, hey, mama, what is wrong with you You didn't have to leave me like a total disgrace You didn't have to leave me with that beer on my face Hey, hey, mama, what is wrong with you But that's alright, I'd be the same way, too You didn't have to crucify me like you did You didn't have to tell me I was just your kid Hey, hey, mama, what's the matter here You didn't have to tell me you would be my own You didn't have to tell me, baby, let me go Hey, hey, mama, what is wrong with you That's alright, I know your sister, too What's the matter with you, mama
Le Mur De La Prison D'en Face Composer(s): Yves Duteil Performer(s): Yves Duteil
En regardant le mur De la prison d'en face J'entends tous les ragots Et les bruits des autos Boulevard Arago Qui passent Sur les toits des maisons Qui servent d'horizon Un bout de la tour Mont-Parnasse
L'hiver on voit les gens Dans les maisons d'en face L'été les marronniers Les cachent aux prisonniers Et les bruits du quartier S'effacent Quand l'école a fermé Combien ont dû penser Au jour de la rentrée Des classes
En regardant le mur J'imagine à sa place Les grillages ouvragés D'un parc abandonné Explosant de rosier D'espace Les grillages ouvragés D'un parc abandonné Où les arbres emmêlés S'enlacent
En regardant le mur De la prison d'en face Le cur un peu serré D'être du bon côté Du côté des autos Je passe Et du toit des maisons Qui ferment l'horizon Un morceau de la Tour Dépasse
Black Coffee In Bed Composer(s): Chris Difford; Glenn Tilbrook Performer(s): Squeeze; Marti Jones
There's a stain on my notebook Where your coffee cup was And there's ash in the pages Now I've got myself lost I was writing to tell you That my feelings tonight Are a stain on my notebook That rings your goodbye
Chorus Now she's gone And I'm back on the beat A stain on my notebook Says nothing to me Now she's gone And I'm out with a friend With lips full of passion And coffee in bed With the way that you left me I can hardly contain The hurt and the anger And the joy of the pain Now knowing I'm single There'll be fire in my eyes And a stain on my notebook For a new love tonight
Chorus Now she's gone And I'm out with a friend With lips full of passion And coffee in bed From the lips without passion To the lips with a kiss There's nothing of your love That I'll ever miss The stain on my notebook Remains all that's left Of the memory of late nights And coffee in bed Of the memory of late nights And coffee in bed
Le Mur Composer(s): Maurice Vidalin - Gilbert Bécaud Performer(s): Gilbert Bécaud and multiple other artists
Y a toujours un côté du mur à l'ombre Mais jamais nous n'y dormirons ensemble Faut s'aimer au soleil Nus comme innocents Se moquant des saintes âmes qui grondent nos vingt ans
Un matin Nous partirons sans bagages Tous les deux Sur une petite plage Ecrasés de soleil Nus débarrassés De ce mur Qui nous volait nos voyages insensés
Amoureux jolis vagabonds de l'ombre N'allez plus jamais vous cacher dans les coins sombres Courez vite au soleil Nus tout exaucés Vous aimer à la barbe de ce monde Indignés Inondés De clarté
Black Coffee Composer(s): Sonny Burke; Paul Francis Webster Originally performed by: Sarah Vaughan Covered by various other artists
I'm feelin' mighty lonesome Haven't slept a wink I walk the floor from nine to four In between I drink Black coffee Love's a hand-me-down brew Never know a Sunday In this weekday room
I'm talkin' to the shadow One o'clock till four And Lord, how slow the moments go And all I do is pour Black coffee Since the blues caught my eye I'm hangin' out on Monday My Sunday dreams to dry
Now man was born to go a lovin' But was a woman born to weep and fret And stay at home and tend her oven And down her past regrets In coffee and cigarettes
I'm moonin' all the mornin' Moanin' all the night And in between it's nicotine And not much heart to fight Black coffee Feelin' low as the ground It's drivin' me crazy This thinkin' 'bout my baby Might maybe come around Come around
Le Mur Composer(s): Michel Vaucaire - Charles Dumont Performer(s): Barbra Streisand
Ils ont construit Un grand mur gris Couleur dennui Couleur malheur Un mur de gêne Un mur de peine Un mur de haine Un mur de peur Et ils ont fait Ce qui devait À tout jamais Nous séparer Ils ont perdu Ils n'ont pas pu Nous empêcher De nous aimer Ils ont construit Un grand mur gris Couleur de pluie Couleur dhiver Pour nous cacher Nous baionnettes Nous étouffer Nous faire à Terre Ils ont perdu Ils nont pas pu Nous empêcher De nous aimer Ils nont pas pu Nous empêcher De leur crier Un monde entier Nous empêcher De nous aimer De leur crier Au monde entier...