Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
All in the dawn the fleet was moor'd The streamers waving to the wind When Black-eyed Susan came on board Oh where shall I my true love find? Tell me, ye jovial sailors, tell me true If my sweet William, if my sweet William Sails among your crew?
Oh William, who high upon the yard Rocked with the billows to and fro Soon as her well-known voice he heard He sigh'd and cast his eyes below The cord slides swiftly thro' his glowing hands And as quick as lightning, and as quick as lightning On the deck he stands
So sweet the lark, high poised in air Shuts close his pinions to his breast If, chance, his mate's shrill voice he hear And drops at once into her nest The noblest captain in the British fleet Might envy William, might envy William's Lip those kisses sweet
'Oh Susan, Susan, lovely dear! My vows shall ever true remain Let me kiss off that falling tear We only part to meet again Change as ye list, ye winds, my heart shall be The faithful compass, the faithful compass That still points to thee
'Oh, believe not what the landsmen say Who tempt with doubts thy constant mind They'll tell thee sailors when away In every port a mistress find Yes, yes, believe them when they tell thee so For thou art present, for thou art present Wheresoe'er I go
If to fair India's coast we sail Thy eyes are seen in diamonds bright Thy breath is Afric's spicy gale Thy skin as ivory so white Thus every beauteous object that I view Wakes in my soul, wakes in my soul Some charm of lovely Sue'
Though battle call me from thy arms Let not my pretty Susan mourn Though cannon roar, yet safe from harms William shall to his dear return Love turns aside the balls that round me fly Lest precious tears, lest precious tears Should drop from Susan's eye
The boatswain gave the dreadful word Her sails their swelling bosom spread No longer can she stay on board They kissed, she sighed, he hung his head Her lessening boat unwilling rows to land 'Adieu,' she cries, 'Adieu,' she cries And waved her lily hand
Blackbird Composer(s): John Lennon; Paul McCartney Originally performed by: The Beatles - 1968 Covered by various other artists
Blackbird singing in the dead of night Take these broken wings and learn to fly All your life You were only waiting for this moment to arise
Blackbird singing in the dead of night Take these sunken eyes and learn to see All your life You were only waiting for this moment to be free
Blackbird fly, blackbird fly Into the light of the dark black night Blackbird fly, blackbird fly Into the light of the dark black night You were only waiting for this moment to arise You were only waiting for this moment to arise
Le Petit Brouillard
Composer(s): Francis Lai - Jacques Plante
Performer(s): Edith Piaf
Toujours ce sale petit brouillard
Toujours ce sale petit cafard
Qui vous transperce jusqu'aux os
Et qui se colle à votre peau
Il me semble le voir encore
Le soir où son copain du port
Lui apporta le faux passeport
Et son visa pour Buenos Aires
J'ignore ce qu'il avait fait
Je n'avais compris qu'une chose
Que sa dernière chance était
Qu'il prenne ce navire à l'aube
Et quand vint l'heure du départ
Je reçus son dernier regard
Dans le petit matin blafard
Déchiré par les sirènes
Toujours ce sale petit brouillard
Toujours ce sale petit cafard
Qui nous transperce jusqu'aux os
Et qui se colle à votre peau
La passerelle était levée
Et c'est quand je l'ai cru sauvé
Que des hommes sont arrivés
Et l'on fait redescendre à terre
J'ignore ce qu'il avait fait
Mais, pour ne pas me compromettre
Il passa menottes aux poignets
Sans avoir l'air de me connaître
Et depuis qu'ils l'ont emmené
Je pense à lui des jours entiers
En regardant les longs courriers
Diminuer et disparaître
Toujours ce sale petit brouillard
Toujours ce sale petit cafard
Toujours ce sale petit brouillard
Toujours ce sale petit cafard
Toujours ce sale petit brouillard
Toujours ce sale petit cafard...
Blackberry Way Italian Title: Tutta Mia La Città Composer(s): Roy Wood Originally performed by: The Move Covered by various other artists
Blackberry way, absolutely pouring down with rain It's a terrible day, up wih the lark Silly girl I don't know what to say She was running away So now I'm standing on the corner Lost in the things that I said What am I supposd to do now
Chorus Goodbye Blackberry Way, I can't see you, I don't need you Goodbye Blackberry Way, syre to want me back another day Down to the park, overgrowing but the trees are bare There's a mmory there Boats on the lake unattended Now the laughter's drowned I'm incredibly down Just like myself they are neglected, turn with my eyes to the wall What am I supposed to do now
Chorus
Oooh-la Oooh-la oo Ooh Oooh-la Oooh-la oo Ooh Run for the train look behind you for she may be there Said a thing in the air Blackberry Way se the battle field of careless sins Cast to the winds so full of emptiness without her Lost in the words that I said What am I supposed to do now
Le P'tit Bonheur ((Italian Version: Il Piccolo Amore (by Dalida)) Composer(s): Félix Leclerc Performer(s): Félix Leclerc and multiple other artists
C'est un petit bonheur Que j'avais ramassé Il était tout en pleurs Sur le bord d'un fossé
Quand il m'a vu passer Il s'est mis à crier Madame, ramassez-moi chez vous, amenez-moi Mes frères m'ont oublié je suis tombé, je suis malade Si vous n'me cueillez point je vais mourir quelle ballade Je me ferai petit, tendre et soumis je vous le jure Madame, je vous en prie délivrez-moi de ma torture
J'ai pris le p'tit bonheur L'ai mis sous mes haillons J'ai dit faut pas qu'il meurt Viens donc dans ma maison Alors le p'tit bonheur A fait sa guérison Sur le bord de mon cur Y avait une chanson
Mes jours, mes nuits, mes peines , mes veilles, mon mal, tout fut oublié Ma vie de désuvrée j'avais dégoût d'la recommencer Quand il pleuvait dehors ou qu'mes amis amis m'faisaient des peines J'prenais mon p'ti bonheur et j'lui disais c'est toi que j'aime
Mon bonheur a fleuri Il a fait des bourgeons C'était le paradis Ça s'voyait sur mon front Or un matin joli Que je sifflais ce refrain Mon bonheur est parti Sans me donner la main J'eu beau le supplier, le cajoler, lui faire des scènes Lui montrer le grand trou qu'il me faisait au fond du cur Il s'en allait toujours la tête haute, sans joie sans haine Comme s'il ne pouvait plus voir le soleil dans ma demeure
J'ai bien pensé mourir De chagrin et d'ennui J'avais cessé de rire C'était toujours la nuit Il me restait l'oubli Il me restait l'mépris Enfin que j'me suis dit Il me reste la vie
J'ai repris mon bâton, mes deuils, mes peines et mes bagages Et je bats la semelle dans des pays de malheureux Aujourd'hui quand je pars à l'aventure et en voyage Je fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux Je fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux
Le Pénitencier ((Adapted from: The Rising Sun Blues (Traditional) - 17th Century; House Of The Rising Sun (by Libby Holman) - 1942)) Composer(s): Alan Price - Hugues Aufray - Vline Buggy Performer(s): Johnny Hallyday - 1964
Versions In Other Languages: 1964 - Kuca Izlazeceg Sunca (by Miodrag Jevremovic) 1965 - La Casa Del Sole (by I Marcellos Ferial) 1989 - La Casa Del Sol Naciente (by Alejandra Guzmán)
Les portes du pénitencier Bientôt vont se fermer Et c'est là que je finirai ma vie Comm'd'autres gars l'ont finie Pour moi ma mère a donné Sa robe de mariée Peux-tu jamais me pardonner Je t'ai trop fait pleurer Le soleil n'est pas fait pour nous C'est la nuit qu'on peut tricher Toi qui ce soir a tout perdu Demain tu peux gagner
O mères, écoutez-moi Ne laissez jamais vos garçons Seuls la nuit traîner dans les rues Ils iront tout droit en prison Toi la fille qui m'a aimé Je t'ai trop fait pleurer Les larmes de honte que tu as versées Il faut les oublier Les portes du pénitencier Bientôt vont se fermer Et c'est là que je finirai ma vie Comm'd'autres gars l'ont finie
Black Water Composer(s): Patrick Simmons Performer(s): The Doobie Brothers
Well, I built me a raft and she's ready for floatin' ol' Mississippi, she's callin' my name Catfish are jumpin' that paddle wheel thumpin' Black water keeps rollin' on past just the same Old black water, keep on rollin' Mississippi moon won't you keep on shinin' on me? (Old black water, keep on rollin') Mississippi moon won't you keep on shinin' on me? (Old black water, keep on rollin') Mississippi moon won't you keep on shinin' on me? Yeah, keep on shinin' your light, gonna make every thing Pretty mama, gonna make everything all right And I ain't got no worries 'cause I ain't in no hurry at all Well, if it rains, I don't care, don't make no difference to me Just take that street car that's goin' up town Yeah, I'd like to hear some funky Dixieland and dance a honky tonk and I'll be buyin' everybody drinks all roun' Old black water, keep on rollin' Mississippi moon won't you keep on shinin' on me? (Old black water, keep on rollin') Mississippi moon won't you keep on shinin' on me? (Old black water, keep on rollin') Mississippi moon won't you keep on shinin' on me? Yeah, keep on shinin' your light, gonna make every thing Pretty mama, gonna make everything all right And I ain't got no worries 'cause I ain't in no hurry at all I'd like to hear some funky Dixieland, Pretty momma come and take me by the hand, by the hand, take me by the hand (I want to honky-tonk) (honky-tonk) Pretty momma, come and dance with your daddy all night long, I'd like to... (honky-tonk) (with you all night long)
La Casa Del Sole ((Adapted from: The Rising Sun Blues (Traditional) - 17th Century; House Of The Rising Sun (by Libby Holman) - 1942)) Composer(s): Alan Price - Mogol - Vito Pallavicini Performer(s): I Marcellos Ferial - 1965
Versions In Other Languages: 1964 - Le Pénitencier (by Johnny Hallyday) 1964 - Kuca Izlazeceg Sunca (by Miodrag Jevremovic) 1989 - La Casa Del Sol Naciente (by Alejandra Guzmán)
Lo so perchè sei qui e guardi verso me perchè io sono il sole per te e il sole e tutto per te ma come faccio a dirti qual'è la verità ma come faccio a dirti che ormai il sole si spegne con noi ti ho detto tante cose e tu credevi a me le cose che volevo per te che dirti non potrò lo so perchè sei qui e guardi verso me perchè io sono il sole per te e il sole è tutto per te il sole che aspettavi non arriverà e l'ultima speranza ormai si spegne insieme a noi si spegne insieme a noi
Black Velvet Band (Traditional) Performer(s): The Dubliners and various other artists
In a neat little town they call Belfast Apprentice to trade I was bound Many an hours sweet happiness Have I spent in that neat little town
A sad misfortune came o'er me Which caused me to stray from the land Far away from my friends and relations Betrayed by the black velvet band
Her eyes they shone like diamonds I thought her the queen of the land And her hair, it hung over her shoulder Tied up with a black velvet band
I took a stroll down Broadway Meaning not long for to stay When who should I meet but this pretty fair maid Come a tripping along the highway
She was both fair and handsome Her neck it was just like a swans And her hair it hung over her shoulder Tied up with a black velvet band
Her eyes they shone like diamonds I thought her the queen of the land And her hair, it hung over her shoulder Tied up with a black velvet band
I took a stroll with this pretty fair maid And a gentleman passing us by Well I knew she meant the doing of him By the look in her roguish black eye
A gold watch she took from his pocket And placed it right into my hand And the very first thing that I said Was bad luck to the black velvet band
Her eyes they shone like diamonds I thought her the queen of the land And her hair it hung over her shoulder Tied up with a black velvet band
Before the judge and the jury Next morning I had to appear The judge he says to me "Young man, your case it is proven clear
We'll give you seven years penal servitude To be spent faraway from this land Far away from your friends and companions Betrayed by the black velvet band"
Her eyes they shone like diamonds I thought her the queen of the land And her hair it hung over her shoulder Tied up with a black velvet band
So come all you jolly young fellows A warning take by me When you are out on the town, me lads Beware of them pretty colleens
For they feed you with strong drink, oh yeah 'Til you are unable to stand And the very next thing that you'll know is You've landed in Van Diemens Land
Her eyes they shone like diamonds I thought her the queen of the land And her hair it hung over her shoulder Tied up with a black velvet band
La Casa Del Sol Naciente ((Adapted from: The Rising Sun Blues (Traditional) - 17th Century; House Of The Rising Sun (by Libby Holman) - 1942)) Composer(s): Alan Price - Alejandra Guzmán Performer(s): Alejandra Guzmán - 1989
Versions In Other Languages: 1964 - Le Pénitencier (by Johnny Hallyday) 1964 - Kuca Izlazeceg Sunca (by Miodrag Jevremovic) 1965 - La Casa Del Sole (by I Marcellos Ferial)
Aqui nació, aqui soñó aqui vivió mi amor pero ya no estas no sigues junto a mi no esta mi amor no esta
Hogar del sol naciente sol que ya no esta un sol que ya no alumbrará no, no alumbrará
Si nunca voy a verte si jamás tu volverás yo me ire muy lejos de este hogar donde al fin yo te pueda olvidar
House Of The Rising Sun ((Adapted from: The Rising Sun Blues (Traditional) - 17th Century)) Composer(s): Alan Price Performer(s): Libby Holman - 1942 and multiple other artists
Versions In Other Languages: 1964 - Le Pénitencier (by Johnny Hallyday) 1964 - Kuca Izlazeceg Sunca (by Miodrag Jevremovic) 1965 - La Casa Del Sole (by I Marcellos Ferial) 1989 - La Casa Del Sol Naciente (by Alejandra Guzmán)
There is a house in New Orleans They call the Rising Sun And it's been the ruin for many a poor boy And God, I know I'm one
My mother was a tailor Sewed my new blue jeans My father was a gambling' man Down in New Orleans
Now, the only thing a gambler needs Is a suitcase and a trunk And the only time he'll be satisfied Is when he's all drunk
Oh, Mother, tell your children Not to do what I have done Spend your lives in sin and misery In the house of the Rising Sun
Well, I've got one foot on the platform The other foot on the train I'm going back to New Orleans To wear that ball and chain
Well, there is a house in New Orleans They call the Rising Sun And it's been the ruin for many a poor boy And God, I know I'm one
Black Strap Molasses Composer(s): Carmine Ennis; Marilou Harrington Performer(s): Jane Wyman, Jimmy Durante, Groucho Marks, & Danny Kaye
All: Black strap molasses and the wheat germ bread Makes you live so long you wish you were dead You add some yogurt and you'll be well fed With black strap molasses and the wheat germ bread
Jane Wyman: My grandpa's older than the old grey mare He sits a-rockin' in his rockin' chair But now he's got a smile that he can't lose Grandma's sittin' knittin' baby shoes
All: From eatin' black strap molasses and the wheat germ bread Makes you live so long you wish you were dead You add some yogurt and you'll be well fed With black strap molasses and the wheat germ bread
Jimmy Durante: I gave up cherry pie and T-bone steak Chicken fricassee and ice cream cake I don't need vitamins or pills at All I even mix it with my Hadacol
All: I'm eatin' black strap molasses and the wheat germ bread Makes you live so long you wish you were dead You add some yogurt and you'll be well fed With black strap molasses and the wheat germ bread
Groucho Marx: My nerves were jumpy and I'd walk the floor I never got to sleep till after four But since I'm eatin' right I feel okay I'm sleepin' every night and half the day
All: From eatin' black strap molasses and the wheat germ bread Makes you live so long you wish you were dead You add some yogurt and you'll be well fed With black strap molasses and the wheat germ bread
Danny Kaye: Now I was thinner than a pencil line Had no muscles and I had no spine But now I'm friskier than a pup All you have do is prop me up
All: Just feed me black strap molasses and the wheat germ bread Makes you live so long you wish you were dead You add some yogurt and you'll be well fed With black strap molasses and the wheat germ bread
GM: I know a fella who is ninety-two JW: Doctors told the guy that he was through DK: But now that the doctor has been proven wrong JD: He's got more hop in him than Hopalong
All: From eatin' black strap molasses and the wheat germ bread Makes you live so long you wish you were dead You add some yogurt and you'll be well fed With black strap molasses and the wheat germ bread
Le Pêcheur Composer(s): Georges Brassens Performer(s): Georges Brassens
On dirait un fanatique De la cause halieutique Avec sa belle canne et Son moulinet Mais s'il pêche, c'est pour rire Et l'on peut être certain Que jamais sa poêle à frire Vit le plus menu fretin
La pêche, à ce qu'on raconte Pour lui n'est en fin de compte Qu'un prétexte, un alibi On connaît pis Un truc, un moyen plausible De fuir un peu son chez-soi Où sévit la plus nuisible Des maritornes qui soient
Avec une joie maligne Il monte au bout de sa ligne Tout un tas d'objets divers Des bouts de fer Des paillassons, des sandales Des vieilles chaussett's à clous Des noyés faisant scandale Aussitôt qu'on les renfloue
Si, déçu par une blonde Pensant faire un trou dans l'onde Tu tiens plus à te noyer Qu'à te mouiller Désespéré, fais en sorte D'aller piquer ton plongeon De peur qu'il ne te ressorte À l'écart de son bouchon
Quand un goujon le taquine Qu'un gardon d'humeur coquine Se laisse pour badiner Hameçonner Le bonhomme lui reproche Sa conduite puérile Puis à sa queue il accroche Un petit poisson d'avril
Mais s'il attrape une ondine L'une de ces gourgandines Femme mi-chair mi-poisson Le polisson Coup de théâtre - dévore Tout cru le bel animal Une cure de phosphore Ça peut pas faire de mal
Quand il mourra, quand la Parque L'emmènera dans sa barque En aval et en amont Truites, saumons Le crêpe à la queue sans doute L'escorteront chagrinés Laissant la rivière toute Vide, désempoissonnée
Lors, tombés dans la disette Repliant leurs épuisettes Tout penauds, tout pleurnicheurs Les vrais pêcheurs Rentreront chez eux bredouilles Danser devant le buffet Se faisant traiter d'andouilles Par leur compagne Bien fait!
Black Star Composer(s): Sherman Edwards; Donald Meyer; Sid Wayne Performer(s): Elvis Presley
Every man has a black star A black star over his shoulder And when a man sees his black star He knows his time, his time has come
Black star don't shine on me, black star Black star keep behind me, black star There's a lot of livin' I gotta do Give me time to make a few dreams come true Black star
When I ride I feel that black star That black star over my shoulder So I ride in front of that black star Never lookin' around, never lookin' around
Black star don't shine on me, black star Black star keep behind me, black star There's a lot of livin' I gotta do Give me time to make a few dreams come true Black star
One fine day I'll see that black star That black star over my shoulder And when I see that old black star I'll know my time, my time has come
Black star don't shine on me, black star Black star keep behind me, black star There's a lot of livin' I gotta do Give me time to make a few dreams come true Black star
Le Pêcheur Composer(s): Marc Fontenoy Performer(s): André Bourvil
Bourvil, un Pêcheur et un groupe de Filles:
B: Dites monsieur le pêcheur, ça mord? P: Chut! Vous faites sauver le poisson! B: Du poisson? J'en ai jamais vu Y'en a peut-être mais faut pas faire de bruit, hein? P: Chut, la barbe! B: Ah! Mais je ne vais pas vous déranger: pêchez, pêchez.. F: Le pêcheur au bord de l'eau, abrité sous son chapeau, est heureux et trouve la vie belle Tandis que flotte son bouchon, il sifflote une chanson A côté, le regardant, y'a un brave paysan... B: C'est moi! F: ... qui rigole derrière sa moustache B: Car je sais que dans ce coin, on attrape jamais rien Pom pom pom, même quand on est malin! P: Chut B: Alors monsieur ça mord? P: Ah non, ça va pas très fort B: Ah, il faut être patient: ici l'poisson n'est pas gourmand P: J'vais mettre un autre ver B: Moi, je m'en vais boire un verre Ca donne chaud de vous regarder faire F: Installé sur un pliant, le pêcheur attend longtemps, mais l'poisson ne veut pas s'laisser prendre Le soleil est déjà haut B: J'crois vous allez avoir chaud Moi, je m'en vais, salut et à bientôt P: Ah! Quel raseur, quelle barbe! B: Oh bah, dites donc, j'suis sur mes terres et puis faut pas m'embêter, hein! F: Au loin passent des tas de péniches, les filles lui crient: "Oh hé!" B: Silence les filles, il pêche F: Mais de tout cela il se fiche, il est pas là pour s'amuser B: C'est vrai Le pêcheur au bord de l'eau, abrité sous son chapeau, voudrait bien ne pas rentrer bredouille Il a beau être outillé, pas moyen d'en attraper P: Encore lui! Oh quel casse-pieds! B: Tiens, vous êtes toujours là Et alors, comment que ça va? P: Ca va mal! Y'a rien à faire aujourd'hui! Aie Aie Aie B: Ce poisson, moi j'le connais, il ne fait que ce qu'il lui plait! Attention! Cette fois je crois qu'ça y est F: Tout au bout de sa ligne, le pêcheur qui s'indigne, croit qu'il vient d'attraper... Devinez quoi? B: Un vieux soulier! Oh ça c'est rigolo, c'est un des godillots que j'ai perdu, l'année dernière dans l'eau! F: Le pêcheur est dégoûté, il s'en va le nez baissé P: Prenez là! Puisque c'est votre chaussure Aie Aie Aie B: J'vous remercie mais tant qu'à faire, j'voudrais l'autre pour faire la paire Revenez demain, puisque c'est un bon coin... Pom pom pom, on taquinera l'goujon F: Pom pom pom, on taquinera l'goujon
Black Slacks Composer(s): Joe Bennett; Jimmy Denton Originally performed by: Joe Bennett & The Sparkletones Covered by various other artists
B-b-b-b-b-b-black slacks B-b-b-b-b-b-black slacks B-b-b-b-b-b-black slacks B-b-b-b-b-b-black slacks B-b-b-b-b-b-black slacks Pegged cool, daddy-o When I put em on I'm a rarin' to go
When I go places, I just don't care You'd know why when you see what I wear Black slacks, pegged 14 Black slacks, really are keen Black slacks, pegged cool, daddy-o When I put 'em on I'm a rarin' to go
Man you oughta' see me with my derby on I know that you would say, he's gone Black slacks, mostly in the head Black slacks, uh, that's what I said Black slacks, I'm the cat's pajamas I always run around with the crazy little mamas
Well, the girls all look when I go by It's what I wear that makes 'em sigh Black slacks, I wear a red bow-tie Black slacks, they say, my, oh, my Black slacks, with a cat's chain Down to my knees I ain't nothin' but a real cool breeze
Black slacks B-b-b-b-b-b-black slacks B-b-b-b-b-b-black slacks B-b-b-b-b-b-black slacks B-b-b-b-b-b-black slacks Pegged cool, daddy-o When I put 'em on I'm a rarin' to go When I put 'em on I'm a rarin' to go When I put 'em on I'm a rarin' to go
Black slacks B-b-b-b-b-b-black slacks B-b-b-b-b-b-black slacks B-b-b-b-b-b-black slacks B-b-b-b-b-b-black slacks